Broan SC100W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MODEL SC100W 3 AMP / 120 VAC, SPEED CONTROL
INCLUDED
Wall Control
Instruction Sheet
Note: Wall plate not included – Use Broan Part No.
S97012925 (or equivalent)
BLACK
WHITE
GROUND
120 VAC
LINE IN
WHITE
GROUND
BLACK
SWITCH BOX APPLIANCE
SPEED
CONTROL
MOTOR
1101844B
For Warranty Statement, Service Parts, Technical
Support, or to Register your product, please visit our
website or call: In the United States - Broan.com 800-
637-1453 or NuTone.com 888-336-6151. In Canada
- Broan.ca or NuTone.ca 877-896-1119
CONTROL SPECIFICATIONS
cULus Listed
120 VAC 60 Hz Line Power
Typical Wire Sizes: 12AWG (MAX) or 14AWG solid
copper wire
Operating temperature: 32-122°F (0-50°C)
Do not use with impedance protected motor unless
specifically designed for use with electronic speed
control.
This control may only be used with a thermally protected
shaded pole or permanent split capacitor motor with
a nameplate rating up to 3.0 AMPS @ 120 VAC.
SAFETY
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Before installing the wall control, switch power off at
the service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel. CAUTION:
Risk of Electric Shock - More than one disconnect
switch may be required to de-energize the equipment
before servicing.
2. All electrical work must be done in accordance with
local codes, ordinances, or National Electrical Code,
as applicable, including fire-rated construction codes
INSTALLATION
NOTE: This control requires a 120 VAC source in the
switch box to operate the wall control.
1. Turn off the power and lockout the service panel before
wiring the control.
2. Install the wall control in at least a 3” deep switch
box for #14 AWG wire or at least a 3 ½” deep switch
box for #12 AWG wire. The control can be installed in
either a metal outlet box or a plastic outlet box.
3. Attach the incoming power line and ventilator power
line to switch box. It may be necessary to use two
side knockouts for some applications. Use proper
connectors. Provide 6” leads inside box and ventilation
product.
4. Make electrical connections following the diagrams
provided. Use wire nuts. Make sure both the control
and the ventilator are properly grounded. Wire terminals
accept up to #12 AWG MAX solid wire.
a. Loosen combination screw/washer from the terminals.
and standards. FOR SAFETY, THIS PRODUCT MUST
BE GROUNDED. If you are unfamiliar with methods
of installing electrical wiring, secure the services of a
qualified electrician.
3. Use copper wire only.
4. WARNING: This device shall not be used in combination
with a wall switch controlling a receptacle.
5. Install only in a UL Listed junction box sized 2.0 x
3.0 x 3.0 in. (50.8 x 76.2 x 76.2 mm) or larger, with a
minimum volume of 18.0 in3 (295 CM3).
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring or other hidden utilities.
7. To prevent serious injury from electrical shock or
damage to electrical components - DO NOT WIRE
HOT!
Warranty is void if miswired.
b. Wrap the stripped end of the wire around the screw
thread, under the washer.
c. Tighten the screw/washer, making sure wire remains
under the washer. Torque the terminal screws to 15.9
- 19.5 in-lbs (1.8 - 2.2 N-m).
d. Note: The screw/washer is not designed for straight
insertion of stripped wire. Use only wire formed into a
“J” loop and wrapped around screw thread for proper
mechanical and electrical connection.
5. Tuck wires in and fasten control to switch box using
attached screws. Verify wall control orientation before
installation. Note “TOP” direction shown on the wall
control label.
6. Attach switch plate (not included) following the man-
ufacturer’s instructions.
MODÈLE SC100W COMMANDE DE VITESSE, 3 A/120 VCA
COMPRIS
Commande murale
Feuillet d’instructions
N.B. : Plaque murale non comprise – Utiliser la pièce
S97012925 de Broan (ou une pièce équivalente)
NOIR
BLANC
TERRE
ALIMENTATION
120 VCA
BLANC
TERRE
NOIR
BOÎTE DE JONCTION APPAREIL
COMMANDE
DE VITESSE
MOTEUR
Pour consulter l’énoncé de garantie, commander des
pièces de rechange, communiquer avec le soutien
technique ou enregistrer le produit, visiter le site Web ou
téléphoner. Aux États-Unis : Broan.com, 1 800 637-1453
ou NuTone.com, 1 888 336-6151. Au Canada : Broan.ca
ou NuTone.ca, 1 877 896-1119.
CARACTÉRISTIQUES
Certification cULus
Alimentation électrique : 120 VCA, 60 Hz
Calibre de fil habituel : Fil de cuivre massif de 12AWG
(maximum) ou 14 AWG
Température de fonctionnement : 0 à 50 °C (32 à 122 °F)
Ne pas utiliser avec un moteur à protection à impédance
sauf si celui-ci est spécialement conçu pour être jumelé
à une commande de vitesse électronique.
Cette commande ne peut être utilisée qu’avec un moteur
à condensateur permanent ou à bague de déphasage avec
protection thermique ayant une capacité nominale d’au
plus 3,0 A/120 VCA.
SÉCURITÉ
MESURE DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURE :
1. Avant d’installer la commande murale, couper le courant
au panneau d’alimentation et en verrouiller l’accès afin
d’éviter une remise en marche accidentelle. Si le panneau
ne peut être verrouillé, y fixer solidement un dispositif
d’avertissement bien visible (p. ex. une étiquette).
ATTENTION : Risque d’électrocution – Il est parfois
nécessaire de déclencher plusieurs disjoncteurs pour
mettre l’appareil hors tension avant l’entretien.
2. Tous les travaux électriques doivent être faits conformément
aux codes et règlements locaux applicables, y compris
ceux concernant la protection contre les incendies. POUR
DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CE PRODUIT DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE. En cas de doute quant au branchement
des fils, recourir aux services d’un électricien.
INSTALLATION
N.B. : Il faut acheminer un courant de 120 VCA à la boîte de
jonction pour faire fonctionner la commande murale.
1. Couper le courant et verrouiller l’accès au panneau
d’alimentation avant de commencer le branchement de
la commande.
2. Installer la commande murale dans une boîte de jonction
d’une profondeur d’au moins 7,6 cm (3 po) pour fils de
calibre 14 AWG ou d’au moins 8,9 cm (3½ po) pour fils
de calibre 12 AWG. La boîte électrique peut être en métal
ou en plastique.
3. Brancher le fil d’alimentation et le fil du ventilateur sur
la boîte de jonction. Dans certains cas, il faudra utiliser
deux entrées défonçables. Utiliser des serre-fils adaptés.
Laisser une longueur de 15 cm (6 po) à tous les fils dans
la boîte de jonction.
4. Brancher les fils tel qu’indiqué sur les schémas fournis.
Utiliser des capuchons de connexion. Mettre correctement
à la terre la commande murale et le ventilateur. Les bornes
sont compatibles avec les fils massifs de calibre maximal
de 12 AWG.
a. Desserrer l’ensemble rondelle-vis des bornes.
3. Utiliser des fils de cuivre seulement.
4. ATTENTION : Ce produit ne doit pas être utilisé en
combinaison avec un interrupteur mural contrôlant une
prise de courant.
5. Installer le produit uniquement dans une boîte de jonction
certifiée par UL faisant 50,8 x 76,2 x 76,2 mm (2,0 x 3,0
x 3,0 po) ou plus et ayant un volume d’au moins 295 cm³
(18,0 po³).
6. S’il faut couper ou percer dans un mur ou un plafond,
prendre garde de ne pas endommager les fils électriques
et les autres installations qui pourraient être dissimulées.
7. Pour éviter les dommages aux composants électriques et
les blessures graves causées par l’électrocution, NE PAS
BRANCHER DES FILS SOUS TENSION.
Garantie nulle en cas de mauvais branchement.
b. Enrouler le bout dégainé du fil autour de la vis, sous la
rondelle.
c. Resserrer l’ensemble rondelle-vis en veillant à ce que
le fil reste sous la rondelle. Serrer les vis des bornes à
une force de 1,8 à 2,2 N·m (15,9 à 19,5po-lb).
d. N.B. : L’ensemble rondelle-vis n’est pas conçu pour
retenir un fil droit. Utiliser seulement un fil en J enroulé
autour de la vis pour un branchement mécanique et
électrique adéquat.
5. Pousser les fils dans la boîte de jonction et y fixer la
commande avec les vis fournies. Vérifier que la commande
est dans le bon sens avant de l’installer (indication du haut
de la commande sur son étiquette).
6. Fixer la plaque d’interrupteur (non comprise) selon les
instructions du fabricant.
For more information on compatibility with Broan and
NuTone fans, refer to the wall control selection guide on
Broan-NuTone.com, Broan.ca or NuTone.ca.
Pour plus de renseignements sur les ventilateurs Broan et
NuTone compatibles, consulter le guide de sélection des
ventilateurs sur Broan-NuTone.com, Broan.ca ou NuTone.ca.
MODELO SC100W CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO DE 3 A/120 V DE CA
INCLUYE
Control de pared
Hoja de instrucciones
NOTA: Placa de pared no incluida. Utilice la pieza
n.ºS97012925 (o equivalente) de Broan
NEGRO
BLANCO
TIERRA
ALIMENTACIÓN
DE 120 V DE CA
BLANCO
TIERRA
NEGRO
CAJA DE DISTRIBUCIÓN APARATO
CONTROL DE
VELOCIDAD
MOTOR
Para ver la declaración de garantía, solicitar repuestos
o soporte técnico o para registrar su producto,
visite nuestro sitio web o llámenos. En Estados
Unidos: Broan.com, 800-637-1453; NuTone.com,
888-336-6151. En Canadá: Broan.ca o NuTone.ca,
877-896-1119.
ESPECIFICACIONES DE CONTROL
Certificación C UL US
Alimentación de línea de 120 V de CA y 60 Hz
Tamaños típicos de cables: Cable de cobre sólido de
12 AWG (máximo) o 14 AWG
Temperatura de operación: 0 a 50 °C (32 a 122 °F)
No utilice con motor con protección de impedancia a
menos que esté diseñado específicamente para usarse
con control de velocidad electrónico.
Este control solo puede usarse con un motor de polos
sombreados con protección térmica o de capacitores
de separación permanente con una carga nominal en la
placa de características de hasta 3.0 A a 120 V de CA.
SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, CUMPLA LO
SIGUIENTE:
1. Antes de instalar el control de pared, apague la
alimentación en el panel de distribución y bloquee los
medios de desconexión para evitar que se encienda la
alimentación por accidente. Si no se pueden bloquear
los medios de desconexión, coloque un dispositivo de
advertencia visible de forma segura, como una etiqueta,
en el panel de distribución. ADVERTENCIA: Riesgo de
choque eléctrico. Es posible que se necesite más de
un interruptor de desconexión para desconectar el
equipo antes de realizar mantenimiento.
2. Toda instalación eléctrica debe ser conforme a los
códigos y reglamentaciones en vigencia, incluso
el código eléctrico nacional aplicable. PARA SU
SEGURIDAD, ESTE DISPOSITIVO DEBE CONECTARSE
A TIERRA. Si no conoce los métodos de instalación
de cableado eléctrico, contrate los servicios de un
electricista calificado.
INSTALACIÓN
NOTA: La operación del control de pared requiere una
fuente de 120 V de CA en la caja de distribución.
1. Apague la alimentación y bloquee el panel de
distribución antes de conectar los cables al control.
2. Instale el control de pared en una caja de distribución de
al menos 7.6 cm (3 pulgadas) de profundidad para un
cable de 14 AWG o de al menos 8.9 cm (3½pulgadas)
de profundidad para un cable de 12 AWG. El control
puede instalarse en una caja de salida metálica o
plástica.
3. Conecte la línea de alimentación entrante y la línea de
alimentación del ventilador a la caja de distribución.
Puede ser necesario usar dos troqueles laterales en
ciertas aplicaciones. Utilice las abrazaderas adecuadas.
Siempre deje una longitud de 15 cm (6 pulgadas) de
cable adentro de la caja.
4. Realice las conexiones eléctricas según los diagramas
incluidos. Utilice empalmes plásticos. Asegúrese de
que el control y el ventilador estén conectados a tierra
correctamente. Los terminales de cables admiten un
cable sólido de 12 AWG máximo.
a. Afloje la combinación de tornillo y arandela de los
terminales.
b. Enrosque el extremo desnudo del cable alrededor de
la rosca del tornillo, debajo de la arandela.
3. Utilice solo cable de cobre.
4. ADVERTENCIA: Este dispositivo no puede utilizarse
combinado con un interruptor de pared que controle
un tomacorrientes.
5. Instale solo en una caja de conexiones con la
certificación UL de 50.8 x 76.2 x 76.2 mm (2.0 x 3.0 x
3.0pulgadas) o más grande, con un volumen mínimo
de 295 cm
3
(18.0 pulgadas
3
).
6. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe cables
eléctricos ni otras instalaciones ocultas.
7. Para evitar daños a los componentes eléctricos o
lesiones graves causadas por descargas eléctricas,
¡NO CABLEE EL INTERRUPTOR CUANDO HAY
ELECTRICIDAD!
La garantía quedará anulada en caso de que el cableado
sea inadecuado.
c. Ajuste el tornillo con la arandela, manteniendo el
cable debajo de la arandela. Apriete los tornillos de los
terminales a 1.8-2.2 N-m (15.9-19.5 pulgadas-libra).
d. NOTA: El tornillo con arandela no está diseñado para
sujetar un cable recto. Utilice solo el cable con forma de
«J» y enrosque alrededor de la rosca del tornillo para
lograr una conexión mecánica y eléctrica adecuada.
5. Introduzca los cables y asegure el control a la caja de
distribución con los tornillos incluidos. Verifique la
orientación del control de pared antes de la instalación.
Preste atención a la dirección (arriba) que se muestra
en la etiqueta del control de pared.
6. Coloque la placa del interruptor (no se incluye) siguiendo
las instrucciones del fabricante.
.
Para obtener más información sobre la compatibilidad
con los ventiladores Broan y NuTone, consulte el guía
de selección del control mural en Broan-NuTone.com,
Broan.ca o NuTone.ca.

Transcripción de documentos

MODEL SC100W 3 AMP / 120 VAC, SPEED CONTROL INCLUDED Wall Control Instruction Sheet Note: Wall plate not included – Use Broan Part No. S97012925 (or equivalent) CONTROL SPECIFICATIONS • cULus Listed • 120 VAC 60 Hz Line Power • Typical Wire Sizes: 12AWG (MAX) or 14AWG solid copper wire • Operating temperature: 32-122°F (0-50°C) • Do not use with impedance protected motor unless specifically designed for use with electronic speed control. • This control may only be used with a thermally protected shaded pole or permanent split capacitor motor with a nameplate rating up to 3.0 AMPS @ 120 VAC. SAFETY TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Before installing the wall control, switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. CAUTION: Risk of Electric Shock - More than one disconnect switch may be required to de-energize the equipment before servicing. 2. All electrical work must be done in accordance with local codes, ordinances, or National Electrical Code, as applicable, including fire-rated construction codes and standards. FOR SAFETY, THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED. If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure the services of a qualified electrician. 3. Use copper wire only. 4. WARNING: This device shall not be used in combination with a wall switch controlling a receptacle. 5. Install only in a UL Listed junction box sized 2.0 x 3.0 x 3.0 in. (50.8 x 76.2 x 76.2 mm) or larger, with a minimum volume of 18.0 in3 (295 CM3). 6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring or other hidden utilities. 7. To prevent serious injury from electrical shock or damage to electrical components - DO NOT WIRE HOT! Warranty is void if miswired. INSTALLATION NOTE: This control requires a 120 VAC source in the switch box to operate the wall control. 1. Turn off the power and lockout the service panel before wiring the control. 2. Install the wall control in at least a 3” deep switch box for #14 AWG wire or at least a 3 ½” deep switch box for #12 AWG wire. The control can be installed in either a metal outlet box or a plastic outlet box. 3. Attach the incoming power line and ventilator power line to switch box. It may be necessary to use two side knockouts for some applications. Use proper connectors. Provide 6” leads inside box and ventilation product. 4. Make electrical connections following the diagrams provided. Use wire nuts. Make sure both the control and the ventilator are properly grounded. Wire terminals accept up to #12 AWG MAX solid wire. a. Loosen combination screw/washer from the terminals. b. Wrap the stripped end of the wire around the screw thread, under the washer. c. Tighten the screw/washer, making sure wire remains under the washer. Torque the terminal screws to 15.9 - 19.5 in-lbs (1.8 - 2.2 N-m). d. Note: The screw/washer is not designed for straight insertion of stripped wire. Use only wire formed into a “J” loop and wrapped around screw thread for proper mechanical and electrical connection. 5. Tuck wires in and fasten control to switch box using attached screws. Verify wall control orientation before installation. Note “TOP” direction shown on the wall control label. 6. Attach switch plate (not included) following the manufacturer’s instructions. BLACK SPEED CONTROL BLACK 120 VAC LINE IN MOTOR WHITE WHITE GROUND GROUND SWITCH BOX APPLIANCE For Warranty Statement, Service Parts, Technical Support, or to Register your product, please visit our website or call: In the United States - Broan.com 800637-1453 or NuTone.com 888-336-6151. In Canada - Broan.ca or NuTone.ca 877-896-1119 For more information on compatibility with Broan and NuTone fans, refer to the wall control selection guide on Broan-NuTone.com, Broan.ca or NuTone.ca. MODÈLE SC100W COMMANDE DE VITESSE, 3 A/120 VCA COMPRIS Commande murale Feuillet d’instructions N.B. : Plaque murale non comprise – Utiliser la pièce S97012925 de Broan (ou une pièce équivalente) CARACTÉRISTIQUES • Certification cULus • Alimentation électrique : 120 VCA, 60 Hz • Calibre de fil habituel : Fil de cuivre massif de 12 AWG (maximum) ou 14 AWG • Température de fonctionnement : 0 à 50 °C (32 à 122 °F) • Ne pas utiliser avec un moteur à protection à impédance sauf si celui-ci est spécialement conçu pour être jumelé à une commande de vitesse électronique. • Cette commande ne peut être utilisée qu’avec un moteur à condensateur permanent ou à bague de déphasage avec protection thermique ayant une capacité nominale d’au plus 3,0 A/120 VCA. SÉCURITÉ MESURE DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURE : 1. Avant d’installer la commande murale, couper le courant au panneau d’alimentation et en verrouiller l’accès afin d’éviter une remise en marche accidentelle. Si le panneau ne peut être verrouillé, y fixer solidement un dispositif d’avertissement bien visible (p. ex. une étiquette). ATTENTION : Risque d’électrocution – Il est parfois nécessaire de déclencher plusieurs disjoncteurs pour mettre l’appareil hors tension avant l’entretien. 2. Tous les travaux électriques doivent être faits conformément aux codes et règlements locaux applicables, y compris ceux concernant la protection contre les incendies. POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CE PRODUIT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. En cas de doute quant au branchement des fils, recourir aux services d’un électricien. 3. Utiliser des fils de cuivre seulement. 4. ATTENTION : Ce produit ne doit pas être utilisé en combinaison avec un interrupteur mural contrôlant une prise de courant. 5. Installer le produit uniquement dans une boîte de jonction certifiée par UL faisant 50,8 x 76,2 x 76,2 mm (2,0 x 3,0 x 3,0 po) ou plus et ayant un volume d’au moins 295 cm³ (18,0 po³). 6. S’il faut couper ou percer dans un mur ou un plafond, prendre garde de ne pas endommager les fils électriques et les autres installations qui pourraient être dissimulées. 7. Pour éviter les dommages aux composants électriques et les blessures graves causées par l’électrocution, NE PAS BRANCHER DES FILS SOUS TENSION. Garantie nulle en cas de mauvais branchement. b. Enrouler le bout dégainé du fil autour de la vis, sous la rondelle. c. Resserrer l’ensemble rondelle-vis en veillant à ce que le fil reste sous la rondelle. Serrer les vis des bornes à une force de 1,8 à 2,2 N·m (15,9 à 19,5 po-lb). d. N.B. : L’ensemble rondelle-vis n’est pas conçu pour retenir un fil droit. Utiliser seulement un fil en J enroulé autour de la vis pour un branchement mécanique et électrique adéquat. 5. Pousser les fils dans la boîte de jonction et y fixer la commande avec les vis fournies. Vérifier que la commande est dans le bon sens avant de l’installer (indication du haut de la commande sur son étiquette). 6. Fixer la plaque d’interrupteur (non comprise) selon les instructions du fabricant. INSTALLATION N.B. : Il faut acheminer un courant de 120 VCA à la boîte de jonction pour faire fonctionner la commande murale. 1. Couper le courant et verrouiller l’accès au panneau d’alimentation avant de commencer le branchement de la commande. 2. Installer la commande murale dans une boîte de jonction d’une profondeur d’au moins 7,6 cm (3 po) pour fils de calibre 14 AWG ou d’au moins 8,9 cm (3 ½ po) pour fils de calibre 12 AWG. La boîte électrique peut être en métal ou en plastique. 3. Brancher le fil d’alimentation et le fil du ventilateur sur la boîte de jonction. Dans certains cas, il faudra utiliser deux entrées défonçables. Utiliser des serre-fils adaptés. Laisser une longueur de 15 cm (6 po) à tous les fils dans la boîte de jonction. 4. Brancher les fils tel qu’indiqué sur les schémas fournis. Utiliser des capuchons de connexion. Mettre correctement à la terre la commande murale et le ventilateur. Les bornes sont compatibles avec les fils massifs de calibre maximal de 12 AWG. a. Desserrer l’ensemble rondelle-vis des bornes. NOIR COMMANDE DE VITESSE NOIR ALIMENTATION 120 VCA MOTEUR BLANC BLANC TERRE TERRE BOÎTE DE JONCTION APPAREIL Pour consulter l’énoncé de garantie, commander des pièces de rechange, communiquer avec le soutien technique ou enregistrer le produit, visiter le site Web ou téléphoner. Aux États-Unis : Broan.com, 1 800 637-1453 ou NuTone.com, 1 888 336-6151. Au Canada : Broan.ca ou NuTone.ca, 1 877 896-1119. Pour plus de renseignements sur les ventilateurs Broan et NuTone compatibles, consulter le guide de sélection des ventilateurs sur Broan-NuTone.com, Broan.ca ou NuTone.ca. 1101844B MODELO SC100W INCLUYE Control de pared Hoja de instrucciones NOTA: Placa de pared no incluida. Utilice la pieza n.º S97012925 (o equivalente) de Broan ESPECIFICACIONES DE CONTROL • Certificación C UL US • Alimentación de línea de 120 V de CA y 60 Hz • Tamaños típicos de cables: Cable de cobre sólido de 12 AWG (máximo) o 14 AWG • Temperatura de operación: 0 a 50 °C (32 a 122 °F) • No utilice con motor con protección de impedancia a menos que esté diseñado específicamente para usarse con control de velocidad electrónico. • Este control solo puede usarse con un motor de polos sombreados con protección térmica o de capacitores de separación permanente con una carga nominal en la placa de características de hasta 3.0 A a 120 V de CA. SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, CUMPLA LO SIGUIENTE: 1. Antes de instalar el control de pared, apague la alimentación en el panel de distribución y bloquee los medios de desconexión para evitar que se encienda la alimentación por accidente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión, coloque un dispositivo de advertencia visible de forma segura, como una etiqueta, en el panel de distribución. ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Es posible que se necesite más de un interruptor de desconexión para desconectar el equipo antes de realizar mantenimiento. 2. Toda instalación eléctrica debe ser conforme a los códigos y reglamentaciones en vigencia, incluso el código eléctrico nacional aplicable. PARA SU SEGURIDAD, ESTE DISPOSITIVO DEBE CONECTARSE A TIERRA. Si no conoce los métodos de instalación de cableado eléctrico, contrate los servicios de un electricista calificado. CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO DE 3 A/120 V DE CA 3. Utilice solo cable de cobre. 4. ADVERTENCIA: Este dispositivo no puede utilizarse combinado con un interruptor de pared que controle un tomacorrientes. 5. Instale solo en una caja de conexiones con la certificación UL de 50.8 x 76.2 x 76.2 mm (2.0 x 3.0 x 3.0 pulgadas) o más grande, con un volumen mínimo de 295 cm3 (18.0 pulgadas3). 6. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe cables eléctricos ni otras instalaciones ocultas. 7. Para evitar daños a los componentes eléctricos o lesiones graves causadas por descargas eléctricas, ¡NO CABLEE EL INTERRUPTOR CUANDO HAY ELECTRICIDAD! La garantía quedará anulada en caso de que el cableado sea inadecuado. c. Ajuste el tornillo con la arandela, manteniendo el cable debajo de la arandela. Apriete los tornillos de los terminales a 1.8-2.2 N-m (15.9-19.5 pulgadas-libra). d. NOTA: El tornillo con arandela no está diseñado para sujetar un cable recto. Utilice solo el cable con forma de «J» y enrosque alrededor de la rosca del tornillo para lograr una conexión mecánica y eléctrica adecuada. 5. Introduzca los cables y asegure el control a la caja de distribución con los tornillos incluidos. Verifique la orientación del control de pared antes de la instalación. Preste atención a la dirección (arriba) que se muestra en la etiqueta del control de pared. 6. Coloque la placa del interruptor (no se incluye) siguiendo . las instrucciones del fabricante. INSTALACIÓN NOTA: La operación del control de pared requiere una fuente de 120 V de CA en la caja de distribución. 1. Apague la alimentación y bloquee el panel de distribución antes de conectar los cables al control. 2. Instale el control de pared en una caja de distribución de al menos 7.6 cm (3 pulgadas) de profundidad para un cable de 14 AWG o de al menos 8.9 cm (3 ½ pulgadas) de profundidad para un cable de 12 AWG. El control puede instalarse en una caja de salida metálica o plástica. 3. Conecte la línea de alimentación entrante y la línea de alimentación del ventilador a la caja de distribución. Puede ser necesario usar dos troqueles laterales en ciertas aplicaciones. Utilice las abrazaderas adecuadas. Siempre deje una longitud de 15 cm (6 pulgadas) de cable adentro de la caja. 4. Realice las conexiones eléctricas según los diagramas incluidos. Utilice empalmes plásticos. Asegúrese de que el control y el ventilador estén conectados a tierra correctamente. Los terminales de cables admiten un cable sólido de 12 AWG máximo. a. Afloje la combinación de tornillo y arandela de los terminales. b. Enrosque el extremo desnudo del cable alrededor de la rosca del tornillo, debajo de la arandela. NEGRO CONTROL DE VELOCIDAD NEGRO ALIMENTACIÓN DE 120 V DE CA MOTOR BLANCO BLANCO TIERRA TIERRA CAJA DE DISTRIBUCIÓN APARATO Para ver la declaración de garantía, solicitar repuestos o soporte técnico o para registrar su producto, visite nuestro sitio web o llámenos. En Estados Unidos: Broan.com, 800‑637‑1453; NuTone.com, 888‑336‑6151. En Canadá: Broan.ca o NuTone.ca, 877‑896‑1119. Para obtener más información sobre la compatibilidad con los ventiladores Broan y NuTone, consulte el guía de selección del control mural en Broan-NuTone.com, Broan.ca o NuTone.ca.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Broan SC100W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación