Bauknecht DLHI 5370 IN Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 418 33079
IF NL E PGBD GR
INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
Nota para la instalación: la campana debe instalarse a una distancia mínima de 50 cm de quemadores eléctricos
y de 65 cm de quemadores de gas, galeo o carbón. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a
gas se especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en cuenta.
Nota para la instalación y la utilización: antes de instalar o utilizar la campana, lea atentamente este manual;
los dibujos en encuentran en las primeras páginas. El fabricante declina toda responsabilidad por posibles
inconvenientes, daños o incendio del aparato, derivados del incumplimiento de las instrucciones indicadas en este
manual.
Para el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....).
¡ATENCIÓN: No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté
completamente finalizada.
Compruebe siempre que le cable de alimentación de la campana esté montado correctamente, que
no esté dañado ni aplastado contra alguna parte de la campana. Conecte la alimentación ectrica de
la campana y compruebe que funciona correctamente.
E
1. Panel de mandos
2. Rejilla de aspiración o filtro antigrasa (en algunos modelos el filtro está dentro de la rejilla)
3. Plafón
4. Soporte para la sujeción de los filtros antigrasas (sólo en algunos modelos)
41833079.fm Page 17 Thursday, March 30, 2006 6:56 PM
5019 418 33079
IF NL E PGBD GR
El aire de evacuación no puede salir por el conducto de humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino
que debe tener una salida independiente. Se han de respetar todas las normas relativas a la evacuación del aire.
Si el tubo de descarga no se suministra en dotación, hay que comprarlo por separado.
Desmontaje de la
superficie aspirante
Cotas proporcionales a las dimensiones de la campana:
corte teniendo en cuenta las dimensiones de la caja X e Y más 2 mm, para facilitar la introducción de la campana
En algunos modelos:
Apriete los tornillos de los muelles de fijación
del mueble colgante
Sujete con los tornillos en dotación
(6 o 8, según el modelo)
Disponible en algunos modelos
Para enganchar la rejilla
actúe en los dispositivos L o N
Fije la brida con 2 tornillos
(Sólo para algunos modelos)
41833079.fm Page 18 Thursday, March 30, 2006 6:56 PM
5019 418 33079
IF NL E PGBD GR
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS:
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Retire la rejilla que sujeta el filtro antigrasa (Fig. 2) o propio filtro
para acceder al hueco de las bombillas (Fig. 1). En algunos
modelos sólo hay que extraer el plafón con un destornillador
plano (A - Fig. 1).
3. Quite la bombilla fundida.
Use sólo bombillas de 40 W máx. (E14).
4. Vuelva a montar la rejilla de aspiración o el plafón.
PARA EXTRAER, SUSTITUIR O LAVAR EL
FILTRO ANTIGRASA:
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Quite las rejillas de aspiración o los filtros antigrasa - actúe en los
elementos L o N, (Fig. 1).
3. Desbloquee el filtro antigrasa (en algunos modelos - Fig. 3).
4. Quite el filtro antrigrasa sucio.
5. Tras sustituir o lavar el filtro para grasas (según el modelo),
móntelo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso
y compruebe que cubra toda la superficie de aspiración.
PARA MONTAR O SUSTITUIR EL FILTRO DE
CARBÓN:
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Quite las rejillas de aspiración o o los filtros antigrasa (Fig. 1) o
bien el marco (Fig. 2).
3. Filtro con mando: coloque el filtro A hasta cubrir la rejilla de
protección del motor y gire el mando hacia la derecha; para el
desbloqueo, actúe en sentido contrario.
Filtro circular: Introduzca el filtro de carbón sobre la rejilla que
protege el motor, en algunos modelos la referencia B debe
coincidir con la flecha C marcada en el tubo; por último, gire
hacia la derecha.
4. Para retirar el filtro, gire el mismo o el mando hacia la izquierda.
5. Vuelva a montar la rejilla, el filtro o el marco de sujeción de los
filtros antigrasa.
Cambie el filtro de carbón cada 4 meses.
PANEL DE MANDOS
A. Interruptor de la luz.
B. Interruptor de selección de la velocidad.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
FICHA DEL PRODUCTO
41833079.fm Page 19 Thursday, March 30, 2006 6:56 PM
5019 418 33079
IF NL E PGBD GR
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje se puede reciclar al 100% y está marcado
con el correspondiente símbolo del reciclaje . Para su eliminación,
cumpla con la normativa local. No deje los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los
niños, ya que son potencialmente peligrosos.
2. Aparato
Este aparato incluye el marcado según la Directiva 2002/96/CE,
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o la documentación que lo acompaña
indica que este producto no se debe tratar como residuo doméstico
y debe entregarse a un centro de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo de conformidad con las normas locales para la eliminación
de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o
la tienda donde adquirió el producto.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
¡ATENCIÓN!
El aparato no debe ser utilizado por niños o personas
enfermas sin vigilancia.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
1. No conecte el aparato a la red eléctrica antes de terminar
totalmente la instalación y desconecte la campana de la red
eléctrica antes de cualquier operación de mantenimiento o
limpieza.
2. No flamee alimentos debajo de la campana. El uso de una llama
libre puede provocar un incendio.
3. Cuando se frían alimentos, no deje la sartén sin vigilancia porque
el aceite podría incendiarse.
4. El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el buen
funcionamiento y prestaciones de la campana. Limpie a menudo
la campana, eliminando las incrustaciones de suciedad. Quite y
limpie el filtro a menudo y cámbielo con frecuencia. Está
terminantemente prohibido utilizar material inflamable para
canalizar el aire aspirado.
5. Si la campana se utiliza junto con otros aparatos alimentados con
energía no eléctrica, la presión negativa del local no ha de ser
superior a 4 Pa (4 x 10
-5
bares). Por consiguiente, compruebe
que el local tenga una ventilación adecuada.
6. Cuando se utilizan a la vez la campana en la función de aspiración
y los fuegos, la presión negativa del local no debe ser superior a
4 Pa (4 x 10
-5
bares).
7. El aire aspirado por la campana no tiene que eliminarse
mediante la chimenea de la calefacción ni de un aparato
alimentado con energía no eléctrica.
8. El local debe disponer de ventilación suficiente cuando la
campana se utiliza junto con otros aparatos de gas u otros
combustibles.
9. Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
Advertencia: todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
deben realizar utilizando guantes de trabajo.
Conexión eléctrica
Antes de conectar la campana, compruebe que el voltaje indicado en
la placa de características del aparato coincida con la tensión de la
vivienda. La placa de características está situada en el interior de la
campana detrás del filtro antigrasa.
Si el aparato está provisto de cable de alimentación y enchufe, el
mismo debe ser accesible.
Si la campana no lleva enchufe, se puede utilizar uno que sea
conforme a la normativa vigente, o bien usar un interruptor bipolar
que cumpla la normativa vigente, con una apertura mínima de 3 mm
entre los contactos.
La sustitución del cable de alimentación con el enchufe o el cable
flexible puede ser llevada a cabo sólo por el Servicio de Asistencia
Técnica o por personal cualificado.
Limpieza de la campana
¡Atención! Si no se limpia la grasa (al menos 1 vez al mes) se podría
producir un incendio.
Utilice un paño suave con un detergente neutro. No utilice nunca
productos abrasivos, ni alcohol.
Antes de usar la campana
Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con
atención estas instrucciones de uso y a guardarlas para poder
consultarlas en cualquier momento.
No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el
transporte. La instalación y las conexiones eléctricas, la sustitución
del cable de alimentación con la clavija o de la manguera deben ser
realizadas por un técnico cualificado según las normas locales en
vigor.
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas.
Declaración de conformidad
Este producto ha sido diseñado, fabricado y distribuido en el
mercado según:
- los principios de seguridad de la directiva “Baja tensión 73/23/CEE
- los requisitos de protección de la directiva “EMC” 89/336/CEE,
modificada por la directiva 93/68/CEE.
Guía para la localización de averías
Si la campana no funciona:
¿El enchufe está bien introducido en la toma de corriente?
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿El fusible está quemado?
Si la campana no aspira lo suficiente:
¿Se ha escogido la velocidad correcta?
¿Hay que limpiar o sustituir los filtros?
¿Están obstruidas las salidas del aire?
La luz no se enciende:
¿Hace falta sustituir la bombilla?
¿Está bien montada la bombilla?
¿El fusible está quemado?
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Compruebe si es posible eliminar el inconveniente (consulte
“Guía para la localización de averías”).
2. Apague y encienda el aparato para comprobar si se ha resuelto el
problema.
3. Si el resultado es negativo, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia Técnica.
Comunique:
el tipo de avería,
el modelo del producto indicado en la placa de características
colocada en el interior de la campana y que se puede ver tras
retirar los filtros antigrasa.
la dirección completa,
el número y prefijo telefónico.
El número de asistencia (se encuentra después de la palabra
SERVICE en la placa de características, situada en el interior de la
campana, detrás del filtro antigrasa).
Si fuera necesaria una reparación, diríjase a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de
recambio originales y una correcta reparación).
El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la
seguridad y la calidad del producto.
41833079.fm Page 20 Thursday, March 30, 2006 6:56 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht DLHI 5370 IN Program Chart

Tipo
Program Chart