Avery Dennison 9416 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual

Este manual también es adecuado para

Avery Dennison 9416 es una impresora térmica que utiliza tecnología de impresión directa o transferencia térmica para imprimir etiquetas. Cuenta con una interfaz de fácil uso, que permite conectar el dispositivo a una computadora vía USB o puerto serie para enviar los diseños que se desean imprimir. Además, es compatible con diferentes tamaños de etiquetas, lo que lo hace adaptable a distintas aplicaciones.

Avery Dennison 9416 es una impresora térmica que utiliza tecnología de impresión directa o transferencia térmica para imprimir etiquetas. Cuenta con una interfaz de fácil uso, que permite conectar el dispositivo a una computadora vía USB o puerto serie para enviar los diseños que se desean imprimir. Además, es compatible con diferentes tamaños de etiquetas, lo que lo hace adaptable a distintas aplicaciones.

TC9416QRSP Rev. AC 2/08 ©2007 Paxar Americas, Inc. a subsidiary of Avery Dennison.
All rights reserved.
REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH®
9416® XL®
En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos
de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales,
mantenimiento y procedimientos de solución de problemas para la
impresora térmica directa 9416® XL® y la impresora de
transferencia térmica 9416® XL®. Si desea más información,
consulte Equipment Manual (Manual del equipo) en nuestro sitio
web: www.monarch.com.
Conexión de la fuente de alimentación
1. Apague la impresora. Presione el interruptor de la parte trasera
de la impresora hasta la posición de apagado (O).
2. Enchufe el extremo con tres orificios del cable del adaptador
CA en la toma con las tres clavijas de la fuente de alimentación.
3. Enchufe el extremo redondo del cable de suministro de
alimentación (etiquetado como “printer”) en la toma de la parte
trasera de la impresora.
4. Enchufe el extremo de dos clavijas del cable del adaptador CA
en una toma con toma de tierra.
2
AVISO
Ni la impresora ni la fuente de alimentación deben
funcionar en un lugar en el que puedan mojarse. SE
PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES.
Conexión del cable de comunicación
1. Apague la impresora antes de conectar el cable.
2. En la parte trasera de la impresora, conecte el cable de
comunicación al puerto serie (para obtener comunicaciones
serie) o al puerto paralelo (para comunicaciones paralelo).
3. Fije el cable con los tornillos de fijación (conexión serie) o con
los clips de muelle (conexión paralelo).
Si desea utilizar el puerto serie, asegúrese de que los
valores de comunicaciones de la impresora coinciden con
los del sistema.
Los valores predeterminados de fábrica son 9600 baudios,
sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada y control de
flujo DTR (9600, N, 8, 1, DTR).
La impresora también incluye un puerto de
comunicaciones USB (Universal Serial Bus) versión 2.0.
Puerto
USB
Puerto serie
de 9 clavijas
Puerto
paralelo
3
Interpretación de los indicadores luminosos
Los indicadores luminosos muestran el estado de la impresora.
Indicador luminoso Descripción
VERDE
La impresora está encendida y lista para
su uso.
VERDE,
PARPADEO
La impresora está en pausa. Si pulsa el
botón Alimentación, se reanuda la
impresión.
ROJO, PARPADEO
Estado de error de la impresora. Consulte
“Solución de problemas” para ver los
errores y sus soluciones.
NARANJA
El sistema está detectando el estado del
papel y de la cinta (si es aplicable).
Sin ninguna luz
La impresora está apagada. Asegúrese de
que la fuente de alimentación está
correctamente conectada.
Botón
alimentación
Indicador
luminoso
4
Colocación de una cinta
Utilice una cinta cuando imprima sobre papel de transferencia
térmica.
La impresora de transferencia térmica 9416® detecta
automáticamente si se ha instalado una cinta al encender la
impresora y activa el modo de impresión de transferencia térmica.
Asegúrese de que la ventanilla de la cinta y la
trampilla del papel están cerradas al encender
la impresora.
1. Empuje la ventanilla de la cinta hacia abajo para desbloquearla
y levantarla.
2. El núcleo de recogida de cinta ya debe estar en el carrete de
recogida. Fije el núcleo de recogida en el soporte delantero, tal
como se muestra.
Para sustituir una cinta usada, conserve el núcleo vacío
para utilizarlo con la nueva cinta.
Soporte
trasero
Soporte
delantero
Ventanilla de
la cinta
Núcleo de recogida
Carrete de
recogida
5
3. Abra un paquete de cinta nuevo, procure no arrugar ni aplastar
la cinta.
4. Deslice la cinta en el carrete hasta hacer tope.
5. Fije el carrete al soporte trasero.
6. Pele y libere unos centímetros de cinta de la parte inferior del
rollo.
Soporte
trasero
Guía de cinta
Cinta en el
carrete
Núcleo de
recogida
6
7. Presione las palancas de liberación hacia el frente de la
impresora para soltar la trampilla de papel.
8. Levante y abra la trampilla de papel. El soporte derecho trasero de
la trampilla de papel sujeta la trampilla para mantenerla abierta.
9. Lleve el extremo de la cinta por debajo del cabezal de
impresión y alrededor del núcleo de recogida.
10. Pegue el borde de guía al núcleo de recogida.
11. Gire el núcleo de recogida hasta que la guía de la cinta enrolle
firmemente el núcleo de recogida y la parte de color negro de la
cinta quede visible.
12. Cierre la trampilla del papel levantándola ligeramente y tirando
de la parte inferior hacia la parte delantera de la impresora.
Cierre lentamente la trampilla de papel y asegúrese de que
queda bloqueada.
Si no bloquea la trampilla del papel con el
pestillo, es posible que se obtenga una
impresión deficiente.
13. Presione firmemente la ventanilla de la cinta hasta que quede
fija en su posición.
7
Colocación del papel para el modo sin pelar
En esta sección se describe cómo cargar el papel para imprimir en
el modo sin pelar (continuo). Si posee una impresora térmica directa
(no requiere una cinta), asegúrese de colocar papel térmico directo.
Si posee una impresora de transferencia térmica (requiere una
cinta), asegúrese de colocar papel de transferencia térmica.
Asegúrese de que el sensor de marca negra/troquelado es
correctamente ajustado para el tipo de papel. Consulte “Ajuste del
sensor de marca negra/troquelado” si desea obtener más información.
Si se acaba el papel durante la impresión, no
apague la impresora para colocar papel. Se pueden
perder datos. La impresora reanuda la impresión
tras colocar papel.
1. Retire y deseche la cinta adhesiva de un nuevo rollo de papel.
Desenrolle y deseche el papel que tenga restos de adhesivo.
2. Presione las palancas de liberación hacia el frente de la
impresora para soltar la tapa o trampilla del papel.
3. Levante y abra la tapa o trampilla del papel.
En el caso de las impresoras de transferencia térmica, el
soporte derecho trasero de la trampilla de papel sujeta la
trampilla para mantenerla abierta.
8
4. Retire la guía de uno de los extremos del portarrollos.
(Normalmente, el portarrollos está fijado con una cuerda al
interior de la impresora, no está suelto como aparece en la
figura siguiente. No corte la cuerda).
5. Coloque un rollo de papel en el portarrollos.
Si el diámetro del núcleo del rollo de papel
tiene 1 pulgada, retire los adaptadores de
núcleo de 1,5 pulgada de las guías del
portarrollos.
6. Vuelva a colocar la guía del portarrollos en uno de los extremos
del portarrollos. Si utiliza adaptadores para núcleos de 1,5
pulgadas, asegúrese de insertarlos correctamente en el rollo de
papel.
Guías del portarrollos
Portarrollos
Adaptador de
núcleo para
papel de
1,5 pulgadas
9
7. Inserte los extremos del portarrollos en las ranuras del rollo de
papel.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Asegúrese de que la cuerda de plástico que fija el
portarrollos a la impresora no estorba al portarrollos ni a
sus guías. En caso contrario, la cuerda de plástico
puede enredarse alrededor del portarrollos o quedar
atrapada en las guías.
8. Ajuste las guías de papel en su posición más abierta.
Ranuras del rollo de papel
Dial
10
9. En el caso de impresoras térmicas directas, lleve el papel, con
la cara de impresión hacia arriba, por debajo de las guías del
papel y sobre el rodillo de platina.
En el caso de impresoras de transferencia térmica, lleve el
papel, con la cara de impresión hacia arriba, por debajo
del rodillo blanco, por debajo de las guías de papel y sobre
el rodillo de platina.
10. Presione el papel contra las guías.
11. Desplace las guías de modo que rocen los bordes del papel de
la base.
Impresora térmica directa
Guías para papel
Impresora de
transferencia térmica
Rodillo
blanco
Rodillo de platina
Guías del papel
11
12. Cierre la tapa o la trampilla del papel hasta bloquearla en su
sitio.
En el caso de las impresoras de transferencia térmica,
cierre la trampilla del papel levantándola ligeramente y
tirando de la parte inferior hacia la parte delantera de la
impresora. Cierre lentamente la trampilla de papel y
asegúrese de que queda bloqueada.
Si no bloquea la tapa o trampilla del papel con
el pestillo, es posible que se obtenga una
impresión deficiente.
13. Pulse el botón Alimentación. El indicador luminoso debe estar
en VERDE.
14. Si es necesario, realice la calibración del papel. Consulte
“Calibración del papel” para obtener más información.
12
Colocación de etiquetas para el modo de pelado
El modo de pelado despega la etiqueta del papel de la base durante
la impresión.
1. Presione las palancas de liberación hacia el frente de la
impresora para soltar la tapa o trampilla del papel.
2. Levante y abra la tapa o trampilla del papel.
En el caso de las impresoras de transferencia térmica, el
soporte derecho trasero de la trampilla de papel sujeta la
trampilla para mantenerla abierta.
3. Tire de la trampilla de pelado ubicada en la parte delantera de
impresora hasta ver el rodillo y la barra de pelado.
4. Retire la guía de uno de los extremos del portarrollos.
(Normalmente, el portarrollos está fijado con una cuerda al
interior de la impresora. No corte la cuerda).
5. Coloque un rollo de etiquetas en el portarrollos.
6. Vuelva a colocar la guía del portarrollos en uno de los extremos
del portarrollos. Si utiliza adaptadores para núcleos de 1,5
pulgadas, asegúrese de insertarlos correctamente en el rollo de
papel.
Rodillo de pelado
Trampilla de pelado
Barra de pelado
Guías del portarrollos
13
7. Inserte los extremos del portarrollos en las ranuras del rollo de
papel.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Asegúrese de que la cuerda de plástico que fija el
portarrollos a la impresora no estorba al portarrollos ni a
sus guías. En caso contrario, la cuerda de plástico
puede enredarse alrededor del portarrollos o quedar
atrapada en las guías.
8. Ajuste las guías de papel en su posición más abierta.
9. Retire las dos primeras etiquetas del papel de la base.
10. En el caso de impresoras térmicas directas, lleve las etiquetas,
con la cara de impresión hacia arriba, por debajo de las guías
del papel y sobre el rodillo de platina.
En el caso de impresoras de transferencia térmica, lleve
las etiquetas, con la cara de impresión hacia arriba, por
debajo del rodillo blanco, por debajo de las guías de papel
y sobre el rodillo de platina.
11. Presione las etiquetas contra las guías.
12. Desplace las guías de modo que rocen los bordes del papel de
la base.
13. Lleve el papel de la base por debajo del rodillo de pelado y a
través de la apertura de la trampilla de pelado.
Barra de pelado
Rodillo de pelado
Trampilla de
pelado
14
14. Empuje la trampilla de pelado hasta cerrarla y cierre la tapa o
trampilla del papel hasta bloquearla en su sitio.
En el caso de las impresoras de transferencia térmica,
cierre la trampilla del papel levantándola ligeramente y
tirando de la parte inferior hacia la parte delantera de la
impresora. Cierre lentamente la trampilla de papel y
asegúrese de que queda bloqueada.
Si no bloquea la tapa o trampilla del papel
con el pestillo, es posible que se obtenga
una impresión deficiente.
15. Pulse el botón Alimentación. Una etiqueta se separará del
papel de la base. Retire la etiqueta que se ha despegado y se
imprimirán otras etiquetas.
Sostenga el borde de las etiquetas
despegadas cuando imprima en etiquetas
que tengan más de seis pulgadas.
16. Si es necesario, realice la calibración del papel. Consulte
“Calibración del papel” para obtener más información.
15
Calibración del papel
1. Apague la impresora.
2. Mantenga pulsado el botón Alimentación y encienda la
impresora.
3. Para calibrar el papel, suelte el botón de alimentación después
de que el indicador luminoso parpadee en color NARANJA. La
impresora calibrará el sensor de marca negra o de troquelado,
medirá la longitud de la etiqueta e imprimirá etiquetas de
prueba.
Para calibrar la cinta (sólo impresoras de transferencia
térmica), suelte el botón Alimentación después de que el
indicador luminoso parpadee en color ROJO. La impresora
calibrará el sensor de la cinta.
4. Para reanudar la impresión normal, apague la impresora,
espere dos segundos y vuelva a encenderla.
16
Ajuste del sensor de marca negra/troquelado
La impresora cuenta con un
sensor de marca
negra/troquelado que se
utiliza para detectar y calibrar
adecuadamente los distintos
tipos de papel. El papel con
marcas negras tiene marcas de
detección (las marcas negras) en
la parte trasera del mismo. El
papel troquelado no tiene ninguna
marca negra.
En el caso del papel troquelado, debe asegurarse de que el sensor
está en la posición bloqueada y que el centro de la lente cuadrada
está alineado con la flecha del interior de la impresora.
En el caso del papel con marcas negras, desplace el sensor hacia la
izquierda o la derecha en función de la posición que tengan las
marcas negras en el papel. Las marcas negras del papel deben
cubrir la lente cuadrada del sensor.
Sensor ajustado
para papel
troquelado
Troquela
Marca negra
17
Impresión
Antes de iniciar la impresión, debe asegurarse de que la impresora
está conectada al sistema principal mediante un cable de
comunicación. Los valores de comunicación de la impresora deben
coincidir con los del sistema principal.
Los valores predeterminados de comunicación de la impresora son
9600 baudios, sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada y control
de flujo DTR (9600, N, 8, 1, DTR).
1. Encienda la impresora.
2. Descargue un formato y un lote de impresión. Consulte la guía
Packet Reference Manual para obtener más información sobre
la descarga de trabajos de impresión. La impresora imprime las
etiquetas, en modo de pelado o en modo sin pelar.
3. Extraiga las etiquetas impresas.
Eliminación de atascos de papel
Cuando se produce un atasco durante una impresión, el indicador
luminoso se enciende de color ROJO. Para eliminar los atascos:
1. Apague la impresora. Pulse el interruptor de la parte trasera de
la impresora hasta la posición de apagado (O).
2. Presione las palancas de liberación hacia el frente de la
impresora para soltar la tapa o trampilla del papel.
3. Levante y abra la tapa o trampilla del papel.
En el caso de las impresoras de transferencia térmica, el
soporte derecho trasero de la trampilla de papel sujeta la
trampilla para mantenerla abierta.
4. Si es necesario, quite el papel que pueda estar colocado.
Levante el portarrollos y quite una de las guías.
5. Quite el papel del soporte.
6. Extraiga el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No utilice objetos afilados ni puntiagudos para eliminar
etiquetas ya que puede dañar el cabezal de impresión.
7. Vuelva a colocar el papel.
18
8. Cierre la tapa o la trampilla del papel hasta bloquearla en su
sitio.
En el caso de las impresoras de transferencia térmica,
cierre la trampilla del papel levantándola ligeramente y
tirando de la parte inferior hacia la parte delantera de la
impresora. Cierre lentamente la trampilla de papel y
asegúrese de que queda bloqueada.
Si no bloquea la tapa o trampilla del papel
con el pestillo, es posible que se obtenga
una impresión deficiente.
9. Pulse el botón Alimentación para borrar el error. El indicador
luminoso debe estar en VERDE.
Limpieza
Limpie el cabezal de impresión siempre que observe una reducción
de la calidad de la impresión o después de utilizar tres rollos de
papel.
Debe apagar la impresora antes de limpiar el cabezal
de impresión. Si necesita limpiar el cabezal de
impresión durante un trabajo de impresión, puede
perder datos al apagar la impresora.
1. Apague la impresora. Pulse el interruptor de la parte trasera de
la impresora hasta la posición de apagado (O).
2. Presione las palancas de
liberación hacia el frente de la
impresora para soltar la tapa
o trampilla del papel.
3. Levante y abra la tapa o
trampilla del papel.
4. Humedezca un bastoncillo en
alcohol isopropilo.
5. Frote el cabezal de impresión
con el bastoncillo para
eliminar cualquier depósito.
19
6. Humedezca otro bastoncillo con alcohol isopropilo y frote el
rodillo de platina.
7. Gire el rodillo de platino con los dedos y asegúrese de que está
limpio en toda su extensión.
8. Deje secar el cabezal de impresión y el rodillo de platina
durante un minuto antes de cerrar la tapa o trampilla del papel y
reanudar la impresión.
En el caso de las impresoras de transferencia térmica,
cierre la trampilla del papel levantándola ligeramente y
tirando de la parte inferior hacia la parte delantera de la
impresora. Cierre lentamente la trampilla del papel y
asegúrese de que queda bloqueada.
Si no bloquea la tapa o trampilla del papel
con el pestillo, es posible que se obtenga
una impresión deficiente.
9. Si es necesario, humedezca ligeramente un paño con agua y
limpie las superficies exteriores. Utilice un cepillo suave y seco
para limpiar el polvo de papel del interior de la impresora.
Rodillo de
platina
20
Solución de problemas
Problema Acción
El indicador luminoso está
apagado cuando se
enciende la impresora.
Compruebe las conexiones eléctricas desde la
fuente de alimentación hasta la impresora y la toma
de CA. Consulte “Conexión de la fuente de
alimentación” para obtener más información.
Compruebe las conexiones de los cables entre el
sistema principal y la impresora.
Asegúrese de que el papel está correctamente
colocado.
Limpie el cabezal de impresión.
El indicador se ilumina de
color VERDE pero la
impresora no imprime.
Asegúrese de que la tapa o trampilla del papel está
correctamente cerrada.
Realice el procedimiento de calibración del papel.
Consulte “Calibración del papel” para obtener más
información.
Existe un problema con el papel. Coloque otro tipo
de papel.
Asegúrese de que la cinta no está vacía (sólo
impresoras de transferencia térmica).
Asegúrese de que el sensor de marca
negra/troquelado está correctamente ajustado para
el tipo de papel. Consulte “Ajuste del sensor de
marca negra/troquelado” si desea obtener más
información.
La impresión se detiene y el
indicador se ilumina de color
ROJO.
O bien
La impresión no está
correctamente alineada con
el papel.
Elimine cualquier posible atasco de papel.
Asegúrese de que el papel está correctamente
colocado. Para más información, consulte
"Colocación del papel.
Limpie el cabezal de impresión.
Compruebe si el papel o la cinta (impresoras de
transferencia térmica) se han deteriorado o
presentan defectos. Si es necesario vuelva colocar
el papel o la cinta.
Falta de nitidez o baja
calidad de la impresión.
Ajuste la velocidad de impresión/oscuridad
(contraste). Consulte la guía Packet Reference
Manual para obtener más información.
21
Problema Acción
Es posible que el papel esté atrapado en la
impresora.
Asegúrese de que el papel y la cinta (impresoras
de transferencia térmica) están correctamente
colocados.
El papel sale parcialmente
fuera de la impresora o
resbala.
En las impresiones de transferencia térmica,
asegúrese de colocar papel de transferencia
térmica (requiere una cinta). En las impresiones
térmicas directas, asegúrese de colocar papel
térmico directo (no requiere una cinta).
Se ha instalado la cinta pero
no avanza durante la
impresión (impresoras de
transferencia térmica).
Realice el procedimiento de calibración del
sensor de cinta. Consulte “Calibración del papel”
para obtener más información.
22
Impresión de las etiquetas de prueba
1. Apague la impresora.
2. Mantenga pulsado el botón Alimentación y encienda la
impresora.
3. Suelte el botón Alimentación cuando el indicador empiece a
parpadear en color NARANJA. Se imprimirán las etiquetas de
prueba.
La primer etiqueta muestra la configuración de la
impresora por paquete (A-F). Consulte en nuestro sitio
web la guía Packet Reference Manual para obtener más
información.
La segunda etiqueta muestra el número de modelo,
versión del software, ajustes de comunicación, velocidad,
contraste, separación del sensor (sensor de troquelado),
longitud del etiqueta y número pulgadas impresas.
4. Para reanudar la impresión normal, apague la impresora,
espere dos segundos y vuelva a encenderla.
23
Especificaciones de la impresora térmica directa
Altura: 168 mm
Anchura: 211 mm
Profundidad: 239 mm
Peso: 1,9 kg sin la fuente de alimentación
Peso con embalaje: 4 kg
Alimentación eléctrica: 220 V CA ± 10%, 50Hz
Límites de funcionamiento: Funcionamiento de la impresora
térmica directa: 4° to 40° C
Almacenamiento: 4° to 60° C
Humedad relativa:
De 5% a 90% (sin condensación)
Cabezal de impresión: 104 mm
203 ppp (8 puntos por mm)
Método de impresión: Térmica directa
Especificaciones de la impresora de
transferencia térmica
Altura: 188 mm
Anchura: 213 mm
Profundidad: 315 mm
Peso: 2,9 kg sin la fuente de alimentación
Peso con embalaje: 5,4 kg
Alimentación eléctrica: Entrada CA 100-240V 50-60Hz,
Salida CC 18-24V
Límites de funcionamiento: 4° a 40° C
Almacenamiento: 4° a 60° C
Humedad relativa: De 5% a 90% (sin
condensación)
Cabezal de impresión: 104 mm, 203 ppp (8 puntos por mm)
300 ppp (11,82 puntos por mm)
Método de impresión: Térmica directa y transferencia
térmica
24
Especificaciones del papel
Tipos de papel: Papel de etiquetas o de recibos
Anchos del papel: 19 mm mínimo
108 mm máximo
Longitudes de papel: 6.3 mm mínimo
254 mm máximo
(para pelado): 19 mm mínimo
254 mm máximo
NOTA: Sostenga el borde de las etiquetas despegadas cuando
imprima en etiquetas que tengan más de seis pulgadas.
Especificaciones de la cinta
Tipos: Estándar
Diámetro del núcleo: Interior: 25,4 mm
Exterior: 38 mm
Anchura: 41 mm mínimo
109 mm máximo
Longitud: 300 metros
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Avery Dennison 9416 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual
Este manual también es adecuado para

Avery Dennison 9416 es una impresora térmica que utiliza tecnología de impresión directa o transferencia térmica para imprimir etiquetas. Cuenta con una interfaz de fácil uso, que permite conectar el dispositivo a una computadora vía USB o puerto serie para enviar los diseños que se desean imprimir. Además, es compatible con diferentes tamaños de etiquetas, lo que lo hace adaptable a distintas aplicaciones.