Avery Dennison 9493SNP Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual

Este manual también es adecuado para

Monarch
®
, Sierra Sport y 9493 son marcas comerciales de Paxar Americas, Inc.
TC9493QRSP Rev. AA 10/08 2008 Avery Dennison Corp.
Todos los derechos reservados.
GUÍA DE REFERENCIA
RÁPIDA
En esta guía de referencia rápida se describen los procedimientos
de colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento
correspondientes a la impresora Monarch® Sierra Sport4™ 9493™.
Para obtener información más detallada, consulte el manual del
operador (Operator’s Handbook) que se encuentra disponible en
nuestro sitio web (www.monarch.com).
Utilización de la batería
Debe cargar la batería antes de utilizarla por primera vez.
Consulte el manual del operador (Operator’s Handbook) para
obtener información importante sobre la batería.
1. Revise la información de seguridad indicada en el documento
Regulatory Compliance (Cumplimiento de normativas) incluido
con la impresora.
2. Apague la impresora cuando cambie las baterías.
3. Ponga la impresora de forma que su parte trasera quede hacia
arriba.
4. Deslice la batería para introducirla en su cavidad, situada en la
parte inferior de la impresora, hasta que quede encajada en su
sitio.
Cierre
2
Para comprobar la batería:
El indicador de estado de la batería
parpadea brevemente al encender la
impresora. Si la impresora ya está
encendida, pulse A debajo de P.
Recargue la batería cuando la línea
esté cerca de la E (vacía) en lugar
de F (llena). Para volver al modo
Preparado, pulse A debajo de r.
Utilización de la pantalla y los botones
P Enciende y apaga la impresora.
A Cuatro botones de navegación para seleccionar opciones
mostradas en la pantalla.
Botón de
encendido/
a
p
a
g
ado
Botones de
navegación
Botones de
navegación
Pantalla
3
Conexión del cable de comunicaciones
1. Abra la puerta del cable del lateral de la
impresora aflojando los dos tornillos con
un destornillador de estrella.
2. Enchufe el conector DB9 en el puerto
serie DB9.
3. Ponga el cable en una de las cavidades
de cables.
4. Cierre la puerta del cable y apriete los
tornillos.
Se encuentra disponible también un cable
USB. Consulte el manual del operador
(Operator’s Handbook) para obtener más información.
Para abrir y cerrar la impresora
Antes de poner cinta o papel, debe abrir la impresora.
Cierre la impresora antes de imprimir o de calibrar el papel.
Para abrir la impresora:
1. Introduzca los dedos en
la hendidura situada
debajo del cierre de la
trampilla de papel y
levántelo.
2. Compruebe que los
brazos de cierre están
liberados del casete de
la cinta.
3. Si es necesario, incline
el casete de la cinta
hacia atrás para bajar la
trampilla de papel.
Para cerrar la impresora:
4. Si es necesario, incline el casete de la cinta hacia atrás y suba
la trampilla de papel. Incline el casete de la cinta hacia atrás y
abajo.
5. Eleve el cierre de la trampilla de papel. Compruebe que los
brazos de cierre se fijan en cada lado del casete de la cinta.
6. Empuje el cierre de la trampilla de papel hacia abajo
para ajustarlo en su sitio.
Brazos de cierre
4
B
A
Núcleo de recogida
Cinta nueva
Cierres
Engranaje
Colocación de una cinta
Utilice una cinta para imprimir sobre papel de transferencia
térmica.
Abra la impresora e incline el casete de la cinta hacia atrás si es
necesario, y tire de él hacia usted hasta que se deslice y salga de
la impresora.
1. Gire los dos cierres del lado “A” del casete hasta que encajen
en la posición de desbloqueo ( ).
2. Gire el casete de forma que el lado “A” quede hacia abajo; a
continuación, levante y saque el lado “B” y póngalo a un lado.
Extraiga la cinta no utilizada y el carrete de recogida.
3. Retire el envoltorio transparente de la cinta nueva y rómpalo
en la parte perforada.
4. Con el lado impreso de la cinta hacia afuera, deslice el carrete
de la cinta en el carrete largo con la arandela de espuma y el
carrete de recogida en el carrete más corto. No toque la cinta
con los dedos. No arrugue ni doble la cinta.
5. Vuelva a colocar el lado “B” del casete de forma que las
mitades queden encajadas a la vez por completo. No arrugue
ni doble la cinta.
6. Gire los cierres de forma que encajen en la posición de
bloqueo (
).
Gire el engranaje hacia la izquierda con los dedos hasta que
se vea la parte negra de la cinta.
7. Deslice el casete de la cinta para introducirlo en la impresora y
cierre la impresora.
5
Rodillo de platina
Colocación del papel
1. Abra la impresora.
2. Retire la cinta adhesiva de un rollo nuevo de papel.
3. Empuje y separe las lengüetas del portarrollos para abrir más
el portarrollos. Inserte un rollo de papel de forma que se
desenrolle desde arriba.
4. Cargue el papel según el modo de impresión que desee: sin
pelar, despegado o plegado.
5. Pulse A debajo de para que el papel avance tras realizar la
carga en todos los modos.
Para el modo sin pelar:
1. Saque el papel de forma que sobresalgan
unos cuantos centímetros del frontal de
la impresora.
2. Centre el papel en el rodillo de
platina.
3. Cierre la impresora.
6
Para el modo de despegado:
1. Saque el papel de forma que sobresalgan unos cuantos
centímetros del frontal de la impresora.
2. Suba la trampilla de papel a la posición vertical, pero no cierre
la impresora.
3. Extraiga dos etiquetas del forro. Pase el forro sobre el rodillo
de platina, sobre la barra de pelado y debajo del extremo de
pelado. Centre el forro debajo del extremo de pelado.
4. Cierre la impresora por completo.
5. Tire ligeramente del forro para tensarlo.
Extremo de
pelado
Forro
Etiqueta
7
Ranura de papel
Para plegado:
1. Abra la impresora.
2. Ajuste el núcleo de 4,8 pulgadas (122 mm) a la anchura del
papel plegado empujando o tirando de las guías de papel de
cada lado del núcleo. Las guías se mueven en incrementos de
0,03 pulgadas (0,8 mm).
3. Inserte el núcleo entre las lengüetas del portarrollos para
abrirlas hasta la posición más amplia.
4. Ponga una pila de papel plegado de forma que entren
fácilmente en el frontal de la impresora.
5. Introduzca el papel plegado por la ranura de papel debajo de
la trampilla de papel y entre las guías de papel del núcleo de
forma que sobresalga unos cuantos centímetros del frontal de
la impresora. Centre el papel en el rodillo de platina.
6. Cierre la impresora. Compruebe que el lado de impresión del
papel queda hacia arriba cuando cierre la impresora.
8
Limpieza de la impresora
No utilice objetos afilados ni limpiadores domésticos para limpiar la
impresora. Utilice alcohol isopropilo sólo en las zonas internas,
nunca en las externas.
Limpieza del cabezal de impresión, rodillo de platina y
sensores
1.
Descárguese la electricidad estática que pueda tener tocando
cualquier superficie metálica antes de limpiar la impresora. Así
se previene que la electricidad estática del cuerpo pueda
estropear la impresora.
2. Apague la impresora.
3. Abra la impresora y extraiga el casete de la cinta y el papel.
4. Limpie el cabezal de impresión, los sensores y el rodillo de
platina con un bastoncillo humedecido con alcohol isopropilo, o
bien con un lápiz de limpieza. Gire el rodillo de platina con el
dedo para limpiar toda la superficie.
5. Deje que la impresora se seque.
6. Vuelva a cargar la cinta y el papel y cierre la impresora.
7. Encienda la impresora y pulse A debajo para que el papel
avance.
Sensor
Rodillo de platina
Cabezal de
im
p
resión
9
Eliminación de atascos de etiquetas
Si se produce un atasco mientras imprime, aparecerá un mensaje
de error de papel. Para eliminar los atascos:
1. Apague la impresora.
2. Abra la impresora y extraiga el rollo de papel.
3. Retire con los dedos los papeles atascados.
Nota: No utilice objetos puntiagudos para extraer las etiquetas
atascadas. Si lo hace, dañará la impresora.
4. Humedezca un paño suave o un bastoncillo con alcohol
isopropilo y elimine el adhesivo que haya en el rodillo de
platina. Gire el rodillo de platina con el dedo para limpiar toda
la superficie. Deje que el rodillo de platina se seque.
5. Vuelva a cargar el papel y cierre la impresora.
6. Encienda la impresora.
Errores frecuentes
Para borrar un error, pulse A debajo de X.
Error Descripción/acción
411
Encuadre
Compruebe el cable/póngase en contacto con el
administrador del sistema.
418
Ruido
Compruebe el cable/póngase en contacto con el
administrador del sistema.
611
Carga
La fuente o el código de barras del lote no coincide con
el formato.
704 - 753
Papel
Compruebe la trayectoria del papel, marcas, posición
del sensor de marcas negras y el rollo para ver si está
atascado. Cambie el papel.
Consulte el manual del operador (Operator’s Handbook) para
obtener más información sobre solución de problemas y para ver
los mensajes de error que no se indiquen aquí.
Configuración de la impresora
Para obtener información sobre la configuración de la impresora,
creación de formatos y descarga de archivos, visite nuestro sitio
web.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Avery Dennison 9493SNP Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual
Este manual también es adecuado para