Wagan 8569 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Item No. / Artículo N
o
/ Article n° : 8570
Solar Wall Light
Lámpara solar de pared
Éclairage solaire mural
MD
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
We are constantly improving our products so specifications are subject to change
without notice. Visit our website for the latest product information.
Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestro sitio
web para obtener la información más reciente de los productos.
Nous améliorons constamment nos produits, alors les spécifications sont sujettes à changement
sans préavis. Visitez notre site Web, pour obtenir les dernières informations sur nos produits.
Solar Wall Light by Wagan Tech
®
1
www.wagan.com
Thank you for purchasing the Solar Wall Light by Wagan Tech
®
. With normal
care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read
all operating instructions carefully before use.
FEATURES
Energy efficient - Dims when no motion is detected.
Motion detection (PIR) sensor.
Adjustable mounting angles.
SPECIFICATIONS
Solar panel 0.5W, polycrystalline silicon
Battery 3.7V, 2.0 Ah, Li-ion
LED count 20
Brightness (Lumens) 1,000 lm max
Recharge time 20 hours
Lighting time 7 nights
Waterproof IP65
Materials Thermal Conductive Plastics
Size 3.5 × 3.1 × 2.2 inches
(90.0 × 79.5 × 55.0 mm)
Working temperature −4 °F to 122 °F (−20 °C to 50 °C)
Warranty 1 year
©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
2
OPERATION
1. To inititate power, press and hold button for 5 seconds.
2. Click button to toggle between modes. Mode selection is indicated by
number of green light flashes:
Mode 1 (one flash) - Full darkness during inactivity. 1,000 lumen
brightness when motion is triggered until 10 seconds after motion
stops.
Mode 2 (two flashes) - 20 lumen brightness during inactivity. 1,000
lumen brightness when motion is triggered until 10 seconds after
motion stops.
Mode 3 (three flashes) - 20 lumen brightness constant illumination
(motion sensor disabled).
3. To shut off power, press and hold button for 5 seconds. Light will flash once.
4. Light will turn off at sunrise.
Solar Wall Light by Wagan Tech
®
3
www.wagan.com
SPECIAL NOTE
Please allow solar panel to charge in bright sunlight for over 5 hours before
first use.
If the sunlight is not strong enough, it may take longer to fully charge the
light. This is normal for solar products.
WARNINGS
Keep the device away from fire and oil in order to avoid any explosion
hazards.
Avoid severe shock or impact.
No one except professional technicians should attempt to disassemble the
light in order to avoid damaging the light. Doing so will void warranty.
PACKAGE INCLUDES
Solar Wall Light
2 × Screws
2 × Drywall anchors
2 × Zip ties
The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in
the United States.
Warranty Duration:
Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from
the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship.
WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event
will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the
amount paid for the product at retail.
Warranty Performance:
During the warranty period, a product with a defect will be replaced with a
comparable model when the product is returned to WAGAN Corporation with an
original store receipt. WAGAN Corporation will, at its discretion, replace or repair
the defective part. The replacement product will be warranted for the balance of the
original warranty period. This warranty does not extend to any units which have
been used in violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers:
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative
or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our
products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product
failure under any theory of tort, contract or commercial law including,but not limited
to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty, and breach of
contract.
Returns:
WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official
Return Authorization number (RA#). Please contact our customer service team by
phone or email to obtain an RA#. You can also visit our website and chat with our team
during our normal business hours. For more details and instructions on how to process
a warranty claim, please read the “Returns” section under the “Contact” page on our
website. WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in
returning the item(s) back to the company for repair or replacement.
©2020
WAGAN Corp. Limited Warranty
Lámpara solar de pared de Wagan Tech
®
5
www.wagan.com
Gracias por comprar la Lámpara solar de pared
de Wagan Tech
®
. Con
un cuidado normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea
detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el
producto.
CARACTERÍSTICAS
Ahorra energía: Se atenúa cuando no detecta movimiento.
Sensor de detección de movimiento (PIR).
Ángulos de montaje ajustables.
ESPECIFICACIONES
Panel solar 0,5 W, silicona policristalina
Batería 3,7 V, 2,0 Ah, ion de Li
Cantidad de LED 20
Brillo (Lúmenes) 1,000 lm max
Tiempo de recarga 20 horas
Tiempo de iluminación 7 noches
Impermeable IP65
Materiales Plásticos conductores térmicos
Dimensiones 90,0 × 79,5 × 55,0 mm
Temperatura de funcionamiento 20 °C a 50 °C (−4 °F a 122 °F)
Garantía 1 año
© Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
6
FUNCIONAMIENTO
1. Para encender, mantenga presionado el botón por 5 segundos.
2. Presione el botón para alternar entre los distintos modos. La selección del
modo se indica por el número de parpadeos de la luz verde:
Modo 1 (un parpadeo): Oscuridad total si no hay actividad. 1000
lúmenes de brillo al detectar movimiento y hasta 10 segundos
después de cesar el movimiento.
Modo 2 (dos parpadeos): 20 lúmenes de brillo si no hay actividad.
1000 lúmenes de brillo al detectar movimiento y hasta 10 segundos
después de cesar el movimiento.
Modo 3 (tres parpadeos): 20 lúmenes de brillo de iluminación
constante (el sensor de movimiento queda desactivado).
3. Para apagar, mantenga presionado el botón por 5 segundos. La luz
parpadeará una vez.
4. La luz se apagará al amanecer.
Lámpara solar de pared de Wagan Tech
®
7
www.wagan.com
NOTA ESPECIAL
Deje que el panel solar se cargue bajo la luz solar intensa durante más de
5 horas antes del primer uso.
Si la luz solar no es lo suficientemente fuerte, la luz puede tardar más
tiempo en cargarse completamente. Esto es normal en relación a los
productos solares.
ADVERTENCIAS
Mantenga el dispositivo lejos del fuego y del aceite para evitar cualquier
peligro de explosión.
Evite golpes o impactos severos.
Con el fin de evitar daños a la luz, nadie excepto los técnicos profesionales
deben intentar desmontarla. De hacerlo, invalidará la garantía.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Éclairage solaire mural
2 × Tornillos
2 × Anclajes para placas de yeso
2 × Precintos
La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los
productos vendidos en Estados Unidos.
Duración de la garantía:
Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de
un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de
defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna
responsabilidad por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN
Corporation asumirá responsabilidad por daños que excedan el importe pagado por
el producto en una tienda minorista.
Cumplimiento de la garantía:
Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un
modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporation con
un recibo original de la tienda. WAGAN Corporation, a su criterio, reemplazará o
reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo quedará cubierto por el resto
del periodo de la garantía original. Esta garantía no se extiende a las unidades cuyo
uso haya violado las instrucciones suministradas por escrito.
Exclusiones de la garantía:
Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita y ningún representante
o persona están autorizados a asumir responsabilidad alguna en relación con la
venta de nuestros productos. No se aceptarán reclamos por defectos o falla de
funcionamiento o fallo del producto bajo ninguna interpretación del derecho de
responsabilidad civil, contractual o comercial, sin limitarse a negligencia, negligencia
grave, responsabilidad objetiva, violación de garantía y violación de contrato.
Devoluciones:
WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier elemento(s) devuelto(s) sin
un número de Autorización de devolución (#AD). Por favor póngase en contacto con
nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener
un #AD. También puede visitar nuestro sitio web y hablar con nuestro equipo en
nuestro horario normal de trabajo. Para más detalles e instrucciones sobre cómo
procesar un reclamo de garantía, por favor lea la sección “Devoluciones” de la página
de “Contacto” en nuestro sitio web. WAGAN Corporation no se responsabiliza por
cualquier cargo por envío que resulte de la devolución de el/los elemento(s) a la
compañía para reparaciones o reemplazo.
©2020
Garantía Limitada de la Corporación Wagan
9
www.wagan.com
Éclairage solaire mural de Wagan Tech
MD
Merci d’avoir acheté le Éclairage solaire mural de Wagan Tech
MD
. Une utilisation
normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans
problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de
l’utiliser.
CARACTÉRISTIQUES
Écoénergétique — diminue l’intensité lumineuse lorsqu’aucun mouvement
nest détecté.
Détecteur de mouvement (capteur infrarouge passif).
Angles dassemblage réglables.
SPÉCIFICATIONS
Panneau solaire 0,5 W, silicone polycristallin
Batterie 3.7 V, 2.0 Ah, Li-ion
Nombre de DEL 20
Luminosité (Lumens) 1,000 lm max
Temps de recharge 20 heures
Temps d’éclairage 7 nuits
Imperméable IP65
Matériaux Plastique à conductivité thermique
Taille 90,0 × 79,5 × 55,0 mm
Température de fonctionnement 20 °C à 50 °C (−4 °F à 122 °F)
Garantie 1 an
©2020 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
10
FONCTIONNEMENT
1. Pour mettre en marche, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton
pendant cinq secondes.
2. Cliquez sur le bouton pour basculer entre les deux modes. La sélection du
mode est indiquée par le nombre de clignotements du voyant vert :
Mode 1 (un clignotement) — noirceur totale durant une période
d’inactivité. Luminosité de 1 000 lumens lorsqu’un mouvement est
clenché dans les 10 secondes suivant l’interruption du mouvement.
Mode 2 (deux clignotements) — Luminosité de 20 lumens durant
une période d’inactivité. Luminosité de 1 000 lumens lorsqu’un
mouvement est déclenché dans les 10 secondes suivant l’interruption
du mouvement.
Mode 3 (trois clignotements) — Luminosité ininterrompue de 20
lumens (détecteur de mouvement désactivé).
3. Pour mettre en arrêt, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton pendant
cinq secondes. Le voyant clignotera une fois.
4. Léclairage s’éteindra au lever du soleil.
11
www.wagan.com
Éclairage solaire mural de Wagan Tech
MD
NOTE SPÉCIALE
Laissez le panneau solaire se recharger en plein soleil pendant plus de 5
heures avant la première utilisation.
Si l’ensoleillement n’est pas assez fort, les lumières mettront plus de temps à
se charger comptement. C’est normal pour les produits solaires.
AVERTISSEMENTS
Gardez l’appareil à l’écart du feu et de l’huile afin d’éviter tout risque
d’explosion.
Évitez les chocs et les impacts violents.
Personne, à l’exception des techniciens professionnels, de devrait tenter
de démonter la lumière afin d’éviter de l’endommager. Ceci entraînera
l’annulation de la garantie.
FORFAITS INCLUS
Lámpara solar de pared
2 × Vis
2 × Ancrages pour cloison sèche
2 × Attaches rapides
La garantie de WAGAN Corporation est limie aux produits vendus
uniquement aux États-Unis.
Durée de la garantie :
Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter
de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.
WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent. En
aucun cas, WAGAN Corporation ne sera responsable pour tout montant en dommage
supérieur au montant payé pour le produit au prix de détail.
Garantie de performance:
Pendant la période de garantie, un produit défectueux sera remplacé par un modèle
comparable lorsque le produit est retourné à WAGAN Corporation avec un reçu
original du magasin. WAGAN Corporation remplacera ou réparera, à sa discrétion, la
pièce défectueuse. Le produit de remplacement sera garanti pour le reste de la période
originale de garantie. Cette garantie ne s’applique à aucune unité qui a été utilisée
contrairement aux instructions écrites fournies.
Limitations de la garantie :
Cette garantie remplace toute garantie explicite ou implicite et aucun représentant ou
personne n’est autorisé à assumer toute autre responsabilité en lien avec la vente ou
les produits. Les réclamations ne sont pas valides pour la défectuosité ou la défaillance
de fonctionnement ou la défaillance du produit sous tout autre principe de droit ou
d’équité, contrat ou loi commerciale, incluant mais non limité, à la négligence, grossière
gligence, responsabilité absolue, bris de garantie et bris de contrat.
Retours :
WAGAN Corporation n’est pas responsable pour tout article retourné sans un numéro
de renvoi officiel (N
o
RA). Veuillez contacter notre service à la clientèle par téléphone
ou par courriel pour obtenir un N
o
RA. Vous pouvez également visiter notre site Web
et clavarder avec un membre de notre équipe pendant nos heures d’ouverture. Pour
obtenir plus de détails et des instructions pour faire une réclamation couverte pas la
garantie, veuillez lire la section « Retour » dans la page « Contact » de notre site Web.
WAGAN Corporation n’est pas responsable pour tout frais d’expédition pour le renvoi
de tout article à notre entreprise pour réparation ou remplacement.
©2020
Garantie Limie de WAGAN Corporation
31088 San Clemente Street
Hayward, CA 94544, U.S.A.
Tel: +1.510.471.9221
U.S. & Canada Toll Free: +1.800.231.5806
customerservice@wagan.com
www.wagan.com
©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
© Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
© 2020 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
REV20200213-ESF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wagan 8569 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas