Tau 250K-SLIM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
K-SLIM
Made
in Italy
DIP 1-10: CODICE PROGRAMMABILE.
DIP 11: NON UTILIZZATO.
DIP 12 (ON): SUPER PORTATA.
DIP 12 (OFF): MAGGIORE AUTONOMIA BATTERIE.
DIP 1-10: PROGRAMMABLE CODE.
DIP 11: NOT AVAILABLE.
DIP 12 (ON): HIGHER RANGE.
DIP 12 (OFF): LONGER BATTERY AUTONOMY.
I
GB
rev. 05 del 18/09/2012
Led rosso
Red led
Led rot
Led rouge
Led rojo
D
DIP 1-10: PROGRAMMIERBARER CODE.
DIP 11: NICHT BENUTZT.
DIP 12 (ON): GROßE REICHWEITE.
DIP 12 (OFF): MEHR BATTERIEAUTONOMIE.
D-MNL0SLIM
FE
OPEN
BATTERY
DIP 1-10: CODE PROGRAMMA-
BLE.
DIP 11: NON UTILISÉ.
DIP 12 (ON): PORTÉE MAJORÉE.
DIP 12 (OFF): AUTONOMIE BATTERI-
ES MAJORÉE.
DIP 1-10: CÓDIGO PROGRAMA-
BLE.
DIP 11: NO UTILIZADO.
DIP 12 (ON): GRAN ALCANCE.
DIP 12 (OFF): MAYOR AUTONOMÍA
DE LAS BATERÍAS.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(ai sensi della Direttiva Europea 2006/42/CE AlI. II.A) (European Directive 2006/42/CE All. Il.A) (gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/42/CE Anl. Il.A)
DECLARATlON DE CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(aux termes de la Directive européenne 2006/42/CE All. II.A)
(según la Directiva Europea 2006/42/CE Anex. Il.A)
Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante: TAU s.r.l.
Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección: Via E. Fermi, 43 - 36066 - Sandrigo - VICENZA - ITALY
Dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti: / Declares under its own responsibility that the following products: / Erklärt auf eigene
Verantwortung, daß das Produkte: / Déclare sous sa propre responsabilté que les produits: / Declara, bajo su propria responsabilidad, que los
productos:
Radiocomando / Radio control / Handsender / Émetteur / Radiomando:
250SLIM Series (250SLIM, 250SLIM-C, 250SLIM-RP)
sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza della direttiva: / comply with the main safety requirements of the follwing Directive: / entsprechen den
grundlegenden Sicherheitsbedingungen der Direktiven: / ils sont conformes aux exigences essentielles de sécurité de la Directive: / cumple con los
requisitos esenciales de seguridad de la Directiva:
APPARECCHIATURE RADIO / RADIO SETS / RADIOAPPARATE / INSTALLATIONS RADIO / RADIOEQUIPOS
1999/5/CE
(ETSI EN 301 489-3 with ETSI EN 301 489-3 v1.4.1; ETSI EN 301 489-1 with ETSI EN 301 489-1 v1.8.1;
ETSI EN 300 220-2 with ETSI EN 300 220-2 v2.1.2)
SANDRIGO, 31/03/2010
Il Rappresentante Legale / The legal Representative
Der gesetzliche Vertreter / Le Représentant Légal
El Representante Legal
_________________________________________
Bruno Danieli
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente / Name and address of person authorised to draw up
all pertinent technical documentation / Name und Adresse der beauftragten Person zur Vorlegung der zugehörigen technischen Unterlagen / Nom
et adresse de la personne autorisée à constituer la documentation technique pertinente / Nombre y dirección de la persona autorizada a entregar
la documentación técnica pertinente:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia
ATTENZIONE!!
PERICOLO D’ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SO-
STITUITA CON ALTRA DI TIPO ERRATO.
ATTENTION!
IN CASE THE BATTERY IS REPLACED USING NOT
THE PROPER ONE IT MIGHT EXPLODE.
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE
DURCH EINE BATTERIE FALSCHEN TYPS ER-
SETZT WIRD.
ATTENTION !!
DANGER D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REM-
PLACÉE PAR UN AUTRE TYPE NON CONFORME.
¡ATENCIÓN!
HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITU-
YE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO.
2
1 3

Transcripción de documentos

Made in Italy rev. 05 del 18/09/2012 K-SLIM D-MNL0SLIM Led rosso Red led Led rot Led rouge Led rojo I DIP 1-10: DIP 11: DIP 12 (ON): DIP 12 (OFF): CODICE PROGRAMMABILE. NON UTILIZZATO. SUPER PORTATA. MAGGIORE AUTONOMIA BATTERIE. GB DIP 1-10: DIP 11: DIP 12 (ON): DIP 12 (OFF): PROGRAMMABLE CODE. NOT AVAILABLE. HIGHER RANGE. LONGER BATTERY AUTONOMY. D DIP 1-10: DIP 11: DIP 12 (ON): DIP 12 (OFF): PROGRAMMIERBARER CODE. NICHT BENUTZT. GROßE REICHWEITE. MEHR BATTERIEAUTONOMIE. E DIP 1-10: DIP 11: DIP 12 (ON): DIP 12 (OFF): CODE PROGRAMMABLE. NON UTILISÉ. PORTÉE MAJORÉE. AUTONOMIE BATTERIES MAJORÉE. F DIP 1-10: DIP 11: DIP 12 (ON): DIP 12 (OFF): CÓDIGO PROGRAMABLE. NO UTILIZADO. GRAN ALCANCE. MAYOR AUTONOMÍA DE LAS BATERÍAS. ATTENZIONE!! PERICOLO D’ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA CON ALTRA DI TIPO ERRATO. 2 ATTENTION! IN CASE THE BATTERY IS REPLACED USING NOT THE PROPER ONE IT MIGHT EXPLODE. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINE BATTERIE FALSCHEN TYPS ERSETZT WIRD. OPEN ATTENTION !! DANGER D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN AUTRE TYPE NON CONFORME. BATTERY 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ (ai sensi della Direttiva Europea 2006/42/CE AlI. II.A) DECLARATlON 3 ¡ATENCIÓN! HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DECLARATION OF CONFORMITY (European Directive 2006/42/CE All. Il.A) DE CONFORMITY (aux termes de la Directive européenne 2006/42/CE All. II.A) Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante: Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ( gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/42/CE Anl. Il.A) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (según la Directiva Europea 2006/42/CE Anex. Il.A) TAU s.r.l. Via E. Fermi, 43 - 36066 - Sandrigo - VICENZA - ITALY Dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti: / Declares under its own responsibility that the following products: / Erklärt auf eigene Verantwortung, daß das Produkte: / Déclare sous sa propre responsabilté que les produits: / Declara, bajo su propria responsabilidad, que los productos: Radiocomando / Radio control / Handsender / Émetteur / Radiomando: 250SLIM Series (250SLIM, 250SLIM-C, 250SLIM-RP) sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza della direttiva: / comply with the main safety requirements of the follwing Directive: / entsprechen den grundlegenden Sicherheitsbedingungen der Direktiven: / ils sont conformes aux exigences essentielles de sécurité de la Directive: / cumple con los requisitos esenciales de seguridad de la Directiva: APPARECCHIATURE RADIO / RADIO SETS / RADIOAPPARATE / INSTALLATIONS RADIO / RADIOEQUIPOS 1999/5/CE (ETSI EN 301 489-3 with ETSI EN 301 489-3 v1.4.1; ETSI EN 301 489-1 with ETSI EN 301 489-1 v1.8.1; ETSI EN 300 220-2 with ETSI EN 300 220-2 v2.1.2) SANDRIGO, 31/03/2010 Il Rappresentante Legale / The legal Representative Der gesetzliche Vertreter / Le Représentant Légal El Representante Legal _________________________________________ Bruno Danieli Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente / Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation / Name und Adresse der beauftragten Person zur Vorlegung der zugehörigen technischen Unterlagen / Nom et adresse de la personne autorisée à constituer la documentation technique pertinente / Nombre y dirección de la persona autorizada a entregar la documentación técnica pertinente: Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tau 250K-SLIM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario