Bauknecht GSFK 61202 Di A+ WS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht GSFK 61202 Di A+ WS es un lavavajillas empotrado con capacidad para 14 cubiertos, lo que lo hace ideal para familias numerosas o para quienes suelen organizar reuniones con amigos. Cuenta con 6 programas de lavado, incluyendo un programa rápido de 30 minutos y un programa ecológico para ahorrar energía. También dispone de funciones como inicio diferido, media carga, pastillas y ajuste de dureza del agua. Todo ello se controla a través de un panel de mandos sencillo e intuitivo.

El Bauknecht GSFK 61202 Di A+ WS es un lavavajillas empotrado con capacidad para 14 cubiertos, lo que lo hace ideal para familias numerosas o para quienes suelen organizar reuniones con amigos. Cuenta con 6 programas de lavado, incluyendo un programa rápido de 30 minutos y un programa ecológico para ahorrar energía. También dispone de funciones como inicio diferido, media carga, pastillas y ajuste de dureza del agua. Todo ello se controla a través de un panel de mandos sencillo e intuitivo.

CA
-1-
Bauknecht is a registered trademark
Quadre
(vegeu a la dreta la descripció de les funcions)
BOTÓ D’INICI/REPRESA
Premeu aquest botó per iniciar el programa seleccionat:
l’indicador s’encén i, al final del programa, s’apaga.
Quan la porta s’obre durant un cicle de rentat, el cicle
s’atura temporalment: l’indicador d’inici parpelleja. Per
reprendre el cicle, tanqueu la porta i torneu a prémer el
botó d’inici.
BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/APAGADA
Premeu aquest botó per apagar el tauler de control.
Si el premeu mentre hi ha un programa en funcionament,
cancel·la el programa en curs i buida l’aigua durant
1 minut (apareix 0:01 a la pantalla).
Si el premeu quan el rentaplats està apagat, buida els
líquids que hi pugui haver dins (el procés dura 1 minut).
BOTÓ DE SELECCIÓ DE
PROGRAMA
Premeu el botó “P” repetidament
fins que el nombre de programa
aparegui a la pantalla (P1...Px)
(vegeu la “Taula de programes” a
continuació.
1) Les dades dels programes s’han obtingut d’acord amb la norma europea EN 50242 en condicions normals (sense opcions addicionals) i poden variar en funció de
les condicions. Amb els programes amb sensor es poden produir diferències de fins a 20 minuts com a resultat del sistema de calibratge automàtic de l’aparell.
2) Programa de referència per a l’etiqueta energètica de conformitat amb la norma EN 50242. Nota per als instituts de proves: per obtenir més informació sobre la
prova de comparació EN/Càrrega estàndard, com també d’altres proves, contacteu amb l’adreça següent: “nk_customer@whirlpool.com”.
Taula de programes
Detergent
Consum
Fase
d’assecat
Programes
Opcions
disponibles
Instruccions de càrrega
Litres kWh
Minuts
1)
P1
Sensor 40-70 °C
Inici diferit
Mitja
càrrega
Programa recomanat per rentades
rutinàries, amb menjar incrustat
(com ara, EN 50242).
X 7-14 1,00-1,65 80-165 Completa
P2
Prerentat fred
Inici diferit La vaixella es rentarà més tard. 4,0 0,03 14 NO
P3
Ràpid 45 °C
Inici diferit
Vaixella poc bruta sense menjar
incrustat.
X 11,0 0,80 30 NO
P4
Eco
2)
50 °C
Inici diferit
Mitja
càrrega
Vaixella amb brutícia normal.
Programa d’estalvi d’energia.
X 11,5 1,03 150 Completa
P5
Diària ràpida 60 °C
Inici diferit
Mitja
càrrega
Vaixella amb brutícia normal. X 10,0 1,30 80 Completa
P6
Vapor
Inici diferit
Programa que inclou l’acció del
vapor, dedicat per a vaixella, olles i
cassoles molt brutes. Ja no es
necessari estovar o tractar
prèviament a mà.
X 14,0 1,70 180 Completa
5019 496 01746
Descripció de les funcions i la pantalla
INDICADOR DE SAL
Quan s’encén (al final d’un cicle), cal
omplir el dipòsit de sal.
INDICADOR D’ABRILLANTADOR
Quan s’encén (al final d’un cicle), cal
omplir el dispensador de
l’abrillantador.
ABANS DE FER SERVIR L’APARELL PER PRIMER COP, LLEGIU DETINGUDAMENT
AQUESTA GUIA DE REFERÈNCIA RÀPIDA I LES INSTRUCCIONS DE MUNTATGE!
EL TAULER DE CONTROL DEL RENTAPLATS S’ACTIVA PREMENT QUALSEVOL
BOTÓ, LLEVAT DEL BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/APAGADA.
PER ESTALVIAR ENERGIA, EL TAULER DE CONTROL ES DESACTIVA
AUTOMÀTICAMENT AL CAP DE 30 SEGONS SI NO S’HA INICIAT CAP CICLE.
BOTÓ D’INICI DIFERIT
Premeu el botó (repetidament)
per diferir l’inici del programa
(l’indicador d’inici diferit
s’encén). Ajustable d’1 a
24 hores. Cada vegada que es
prem el botó, l’inici diferit
augmenta d’una hora i després
de “h 24” retorna a “h 00”. A
continuació, premeu el botó
d’Inici. Quan es selecciona
aquesta opció, l’indicador d’inici
diferit s’encén. El rentaplats
s’iniciarà un cop transcorregut el
temps establert.
PASTILLES
Aquest ajustament permet
optimitzar el rendiment del cicle
d’acord amb el tipus de detergent
utilitzat.
Premeu el botó de les pastilles
durant 3 segons (fins que l’indicador
s’encengui) si feu servir un detergent
combinat en forma de pastilla
(abrillantador, sal i detergent en
1dosi).
Si feu servir detergent líquid o en
pols, l’indicador de les pastilles del
tauler de control ha d’estar apagat.
INDICACIÓ DE TEMPS DE RENTAT
Indica la duració del cicle i el temps restant (h:min). Quan “Inici diferit” està seleccionat, indica el temps restant
fins a l’inici del programa (h.00); menys d’1 h (0:min).
Si apareix el missatge “Fx Ey” a la pantalla, consulteu l’apartat “Que cal fer si...” de la pàgina 6.
BOTÓ DE MITJA CÀRREGA
El cicle de mitja càrrega es pot fer servir tant al prestatge superior com
a l’inferior. Seleccioneu el programa desitjat i, a continuació, premeu el
botó de “Mitja càrrega”; el llum s’encén. S’apaga al final del programa.
La funció “Mitja càrrega” es pot fer servir amb els programes que indica
la taula de programes.
Guia de referència ràpida
CA
-2-
Ús per primer cop
1
4
10
9
23
5
7
86
1- dipòsit de sal
2- dispensador d’abrillantador
3- dispensador de detergent
4- conjunt de prestatges
5, 6, 7, 8- funcions del tauler disponibles
9- filtres
10- braços d’aspersió
La duresa de l’aigua s’hauria d’ajustar abans
de la primera rentada o quan la duresa de
l’aigua canv
1
Indicador visual
(segons el model)
Descargoleu el
tap.
Ompliu el dipòsit de sal amb aigua
abans de la primera rentada.
(segons el model)
El llum indicador del nivell de sal pot romandre
encès al final de diversos cicles de rentat. Si el nivell
de duresa de l’aigua és “suau”, no cal afegir sal.
Indicador de sal al tauler de control Indicador de sal al tap del dipòsit de sal
L’indicador s’encén quan
CAL AFEGIR SAL.
Verd:
correcte.
Tr a n s p a r e n t :
CAL AFEGIR SAL
Comprovació diària
Com omplir el dipòsit de sal -
Dissoleu la calç (no cal si el nivell de duresa de l’aigua és “suau”)
- Premeu alhora els botons
Selecció programa
i
Cancel·lació/Apagada
durant almenys 3 segons.
- L’ajustament actual de duresa de l’aigua serà visible a la pantalla.
-Premeu el botó
Selecció de programa
per augmentar l’ajustament. L’interval de valors va de 1 a 7 (quan el nivell arriba a 7, la propera
vegada que es premi el botó d’inici es tornarà a ajustar el nivell a 1).
- Espereu 30 segons (el tauler de control s’apaga) o premeu el botó d’
Inici/Represa
per guardar l’ajustament.
Afegiu sal
(no afegiu mai detergent!)
mín. 0,8 kg/màx. 1 kg
Cargoleu el tap.
Elimineu la sal
residual del voltant
del tap. Alguns
dipòsits de sal tenen
un indicador de
nivell integrat en el
tap (vegeu com
funciona més avall).
1.
Demaneu a la vostra companyia subministradora de l’aigua quina és la
duresa
de l’aigua
...
2.
...i seleccioneu aquest
valor al rentaplats
Suggeriments sobre l’ús del detergent
Grau
alemany
°
dH
Grau
francès
°
fH
Grau
anglès
°
eH
Nivell de duresa de
l’aigua
El valor d’inserció es mostra a
la pantalla
Gel o pols
(abrillantador i sal)
Pastilles
0 - 5 0 - 9 0 - 6,3 Suau 1
Aneu al pas 1
(vegeu “Comprovació
diària”)
6 - 10 10 - 18 7 - 12,6 Lleu 2
11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9 Mitjana 3
16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9 Mitjana-dura 4
Si l’aigua és DURA cal
afegir sal
(aneu al pas 1,
“Comprovació diària”)
22 - 28 38 - 50 26,6 - 35 Dura 5
29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1 Molt dura 6
36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4 Extremadament dura 7
El nivell de duresa de l’aigua
preestablert de fàbrica és
mitjana-dura (nivell 4).
Encara que feu servir pastilles que
incloguin sal, heu d’afegir sal de
regeneració, atès que aquesta
mena de detergents no són prou
efectius per suavitzar la duresa de
l’aigua.
Quan feu servir l’aparell per
primer cop, cal que ompliu el
dipòsit de sal independentment
del nivell de duresa de l’aigua
(vegeu la descripció del pas 1 de
l’apartat “Comprovació diària”).
Una vegada s’ha afegit sal, inicieu immediatament un programa de rentat
(El programa de “Prerentat” sol no és suficient).
La solució salina o els grans de sal residuals poden produir corrosió greu, fent malbé els components d’acer inoxidable.
La garantia no es aplicable si sorgeixen problemes per aquestes circumstàncies.
Com ajustar la duresa de l’aigua per garantir sempre els millors resultats de neteja
CA
-3-
Comprovació diària
3
Comproveu l’indicador de l’abrillantador per veure el
nivell del dispensador.
(segons el model)
Indicador d’abrillantador al tauler de control Indicador d’abrillantador al dispensador
L’indicador s’encén quan CAL AFEGIR ABRILLANTADOR. Fosc: correcte. Transparent: CAL AFEGIR SAL
Feu servir només abrillantadors recomanats per a rentaplats d’ús domèstic. Netegeu
immediatament
qualsevol resta d’abrillantador que s’hagi vessat accidentalment. Això evitarà que es formi massa escuma, cosa que podria provocar
un mal funcionament de l’aparell.
Si la vaixella presenta vetes, reduïu la dosi girant el comandament a una posició inferior (1-3). Si la vaixella no està perfectament seca augmenteu la dosi girant el comandament a una posició superior (5-6). Els plats de plàstic costen més
d’assecar, però augmentar l’ajustament d’abrillantador no millora la situació.
Els detergents amb abrillantador incorporat només són efectius amb els programes més llargs. En el cas dels programes més curts, es poden produir residus de detergent (si cal, feu servir detergent en pols). Els detergents amb
abrillantador incorporat acostumen a formar massa escuma.
Ús diari
Com afegir detergent -
Feu servir només detergents específics per a rentaplats d’acord amb les recomanacions del fabricant
Obriu la coberta A
(premeu el botó pertinent)
Ompliu el dispensador
de detergent abans
d’iniciar un programa
de rentat.
Tanqueu la coberta fent pressió sobre
les varetes pertinents.
Si cal, obriu la
coberta B
(premeu el
botó
pertinent).
Afegiu
abrillantador
fins a la línia
màx. (~150 ml)
La dosi d’abrillantador es pot ajustar
en funció del detergent utilitzat.
Com més baix és l’ajustament,
menys abrillantador es dispensa
(valor preestablert de fàbrica: 4).
Premeu el botó per obrir la coberta
B. Feu servir una moneda o un
objecte similar per girar la fletxa a la
posició desitjada. Després d’ajustar
l’abrillantador, torneu a tancar la
coberta.
Indicador visual
2
Afegiu detergent:
Pastilla/pols/líquid
dins la cambra gran.
Vegeu la recomanació del fabricant del detergent a l’embalatge del producte detergent.
Feu servir només una pastilla per cicle,
col·locada dins del dispensador de
detergent.
Es poden fer servir tot tipus de pastilles,
però per a les pastilles del tipus 2 en 1 cal
afegir sal obligatòriament.
És possible que alguns tipus de pastilles no
es dissolguin completament durant els
programes curts (Ràpid, Fràgil, Rentat a
mà); la col·locació de la pastilla al fons de
l’aparell pot facilitar la dissolució i la
rentada.
Com afegir abrillantador
(no cal si es fan servir pastilles). Com ajustar el regulador de dosificació de l’abrillantador
CA
-4-
Com carregar els prestatges
CLICK!
H
G
D
- OBERT
4
A - Extensions ajustables (2 o 4):
en posició horitzontal per
a tasses/estris
llargs/gots de peu.
B - Portacoberts:
es pot col·locar al prestatge superior quan se
selecciona la funció “Mitja càrrega/Multizona”.
S’ha de treure la
reixeta
(
F
).
Com ajustar l’alçada del prestatge superior
(si n’hi ha).
Pot ser útil apujar el prestatge superior per gaudir de
més espai al prestatge inferior o abaixar-lo per carregar-
hi gots de peu llarg.
- Agafeu i estireu cap enfora de les dues nanses laterals
(
C
) (han d’estar al mateix nivell) i apugeu o abaixeu el
prestatge superior.
Col·loqueu la vaixella de manera que l’aigua no es pugui acumular en cap cavitat i que els braços d’aspersió puguin girar lliurement. Feu servir només vaixelles i plats a prova de rentaplats. No feu servir el rentaplats per rentar
estris de fusta, alumini o llauna, coberts de plata o vaixelles decorades (sense esmaltar). Cal que col·loqueu bé els plats, bols i olles a les cistelles perquè l’aigua s’escoli cap avall.
D
- TANCAT
Com retirar el prestatge superior
(si n’hi ha)
De vegades, pot ser útil retirar el prestatge superior per carregar objectes voluminosos al
prestatge inferior.
- Obriu els dos topalls (
D
) per retirar el prestatge superior (quan el prestatge superior està
posat, els topalls han d’estar sempre tancats).
CLICK!
Rotate the flap
clockwise and
hook on rack
A
Gireu l’extensió a
dretes i enganxeu-la
al prestatge
E - Portacoberts
.
F - Reixeta:
ajuda a mantenir els coberts separats per obtenir millors resultats.
G - Portaplats verticals:
es poden plegar per carregar-hi olles.
H - Suport lateral and extensions plegables
(si n’hi ha)
:
els prestatges es poden fer servir
per col·locar estris llargs o tasses.
EL SUPORT LATERAL ES POT TREURE: Empenyeu el suport cap a la
part davantera de la cistella i apugeu per extreure’l.
A
- OBERT
A
- TANCAT
PER OBRIR
A
:
F
E
PRESTATGE INFERIOR
, segons el model
5
PRESTATGE SUPERIOR
, segons el model
Com encendre l’aparell. Premeu qualsevol botó (llevat del botó de cancel·lació/apagada) per encendre el tauler de control i iniciar la programació.
CA
-5-
6
7
8
Visió general dels programes
El nombre màxim de programes s’indica a l’apartat “Quadre”. Els programes que inclou el vostre aparell els trobareu al tauler (pàgina 1).
Trieu el programa d’acord amb la taula de programes (pàgina 1).
La durada del programa depèn de les condicions externes de l’habitació, com ara la temperatura i la pressió.
La porta del rentaplats ha de romandre tancada i l’aixeta de l’aigua, oberta.
Per aturar el programa (per exemple, per introduir un objecte):
- Obriu la porta amb compte (el programa s’atura) i introduïu els
objectes que calgui
(aneu amb compte amb el vapor calent)
.
- Tanqueu la porta i torneu a prémer el botó d’
inici
per reprendre el
cicle (el programa reprèn el cicle allà on s’havia aturat).
Per cancel·lar el programa en curs:
- Premeu el botó de
cancel·lació/apagada
.
- (L’aigua es buida durant 1 minut i, tot seguit,
l’aparell s’apaga).
Per canviar un programa en curs:
- Premeu el botó de
cancel·lació/apagada
per cancel·lar el programa en curs.
- (L’aigua es buida durant 1 minut i, tot seguit, l’aparell s’apaga).
- Premeu qualsevol botó (llevat del botó de
cancel·lació/apagada
) per encendre
l’aparell.
- Seleccioneu el nou programa.
- Premeu el botó d’
Inici
.
10
9
Filtres
Comproveu-lo
i, si cal,
netegeu-lo.
Descargoleu el
microfiltre (1) i
retireu-lo (2),
juntament amb
el sedàs (3).
Esbandiu-lo amb
aigua corrent.
Cargoleu el microfiltre.
COMPROVEU LA MARCA!
Descargoleu i
retireu el braç
inferior.
Braços
d’aspers
Elimineu
obturacions/
dipòsits.
Inseriu-lo
Netegeu els
aspersors amb
aigua corrent
(feu servir
escuradents
si cal).
Inseriu i colleu bé els braços d’aspersió superior i inferior.
Descargoleu i
retireu el braç
superior.
Un cop acabat el programa, l’aparell passa automàticament a la modalitat d’
espera
. Tots els indicadors de llum s’apagaran.
Aneu amb compte quan obriu la porta amb el vapor calent.
Descarregueu l’aparell començant pel prestatge inferior per tal d’evitar que les possibles gotes acumulades al prestatge superior mullin la vaixella de baix.
Selecció de programa
Cicle de rentat
Com apagar l’aparell. Tot correcte.
Manteniment i cura
Manteniment i cura
Correcció de petits problemes...
CA
-6-
Què cal fer si...
Si sorgeix un problema, realitzeu les comprovacions següents per mirar de solucionar-lo abans de trucar al servei postvenda.
Amb aquestes accions se solucionen la majoria de problemes i l’aparell torna al seu funcionament normal.
Com s’indiquen els problemes de
funcionament a la pantalla:
Nombre de funció “Fx”
parpellejant
Nombre d’error “Ey
: parpellejant pausa de 0,5 segons
L’aparell... Causes possibles Solucions
...no funciona/no s’encén
- L’aparell no està encès. - Comproveu que no s’hagi produït un tall de corrent.
- La porta del rentaplats no està tancada. - Comproveu que la porta del rentaplats estigui ben tancada.
- La funció “Inici diferit” està activada.
- Comproveu si heu seleccionat la funció “Inici diferit” (si n’hi ha). Si és així, l’aparell només s’encendrà quan passi el temps establert. Si cal,
reinicieu l’aparell prement el botó de cancel·lació o inicieu el cicle immediatament prement el botó d’inici.
...mostra “F6 E2”
- L’aixeta de l’aigua està tancada. - Obriu l’aixeta de laigua.
- La mànega d’entrada d’aigua està cargolada o els filtres interiors estan
obturats.
- Comproveu que la mànega d’entrada d’aigua no estigui cargolada i que el filtre del connector de l’aixeta de l’aigua no estigui obturat.
...mostra “F6 E7” o “F6 E1
- La pressió de l’aigua és massa baixa. - L’aixeta de l’aigua ha d’estar completament oberta durant l’entrada de l’aigua (capacitat mínima: 0,5 litres per minut).
- La mànega d’entrada d’aigua està cargolada o els filtres interiors estan
obturats.
- Comproveu que la mànega d’entrada d’aigua no estigui cargolada i que el filtre del connector de l’aixeta de l’aigua no estigui brut.
...mostra “F6 E3”/el programa de rentat ha finalitzat
massa aviat (els plats estan bruts i humits)
- Els filtres estan bruts o obturats. - Comproveu que els filtres no estiguin bruts ni obturats.
- Hi ha molt poca aigua en el sistema hidràulic del rentaplats. - Els objectes còncaus (com ara bols o tasses) s’han de col·locar cap per avall sobre el prestatge.
- La mànega de buidatge està mal instal·lada.
- Comproveu que la mànega de buidatge estigui ben instal·lada (si teniu l’aparell muntat en alt, deixeu un mínim de 200-400 mm des de
l’extrem inferior de l’aparell); vegeu les instruccions de muntatge.
- Hi ha un alt nivell d’escuma a l’interior. - Repetiu el programa sense detergent o espereu que marxi l’escuma.
...mostra “F8 E1”
- Els filtres estan bruts. - Netegeu els filtres.
- La mànega de buidatge està cargolada. - Comproveu que la mànega de buidatge no estigui cargolada.
- La connexió amb la mànega del sifó està tancada. - Retireu el disc de tancament de la connexió amb la mànega del sifó.
Després de realitzar les accions proposades, cal que restabliu el missatge d’error. En la majoria de casos, el problema se soluciona així.
REINICI:
Premeu el botó de
cancel·lació/apagada
.
Tanqueu la porta.
L’aigua es buida automàticament durant 1 minut.
L’aparell ja està llest per tornar a funcionar.
La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions
...no estan perfectament nets o presenten residus de
menjar
- Hi ha massa poc espai entre els plats (col·locació incorrecta dels objectes
còncaus dins dels prestatges).
- Col·loqueu la vaixella de manera que les peces no es toquin entre si. Els objectes còncaus (com ara bols o tasses) s’han de col·locar cap per
avall sobre el prestatge.
- Hi ha massa poc detergent, el detergent està caducat o s’ha
emmagatzemat incorrectament.
- Si cal, feu servir més detergent, però respectant sempre les indicacions de dosificació del fabricant. Emmagatzemeu sempre el detergent
en un lloc sec i no el guardeu durant massa temps.
- La temperatura no és prou alta per a vaixelles molt brutes. - Per a vaixelles molt brutes, seleccioneu un programa de rentat amb una temperatura més alta (vegeu la taula de programes de lagina 1).
- Heu carregat el rentaplats fent servir alhora els prestatges superior i
inferior amb la funció “Mitja càrrega/Multizona”.
- Si seleccioneu la funció “Mitja càrrega/Multizona” (si està disponible), recordeu que heu de carregar
només
el prestatge superior o
només
el prestatge inferior per augmentar el poder de rentat i obtenir així els millors resultats.
- Ús freqüent d’Eco 50 °C.
- En cas que utilitzeu freqüentment el programa Eco 50 °C (si està disponible), seleccioneu de tant en tant el programa Intensiu 65 °C (si
està disponible).
- Els braços d’aspersió estan obturats o els filtres estan bruts o mal
instal·lats.
- Comproveu que els braços d’aspersió no estiguin obturats i que els filtres no estiguin bruts o mal instal·lats (vegeu la pàgina 5,
“Manteniment i cura”).
- Els braços d’aspersió estan bloquejats per la vaixella o els coberts. - Comproveu que els braços d’aspersió girin lliurement i no quedin bloquejats per la vaixella o els coberts.
CA
-7-
Què cal fer si...
La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions
...s’ha encès l’indicador de la sal.
- Feu servir pastilles per a aigua suau. - Seleccioneu l’opció “Pastilles”; si no teniu aquesta funció disponible, és normal que l’indicador de la sal s’encengui.
...presenten dipòsits: residu de sal de regeneració
- L’aigua és massa dura. - En àrees on l’aigua és molt dura, cal afegir més sal de regeneració (vegeu la pàgina 2, “Com ajustar la duresa de
l’aigua”).
- El tap del dipòsit de sal està obert. - Tanqueu bé el tap del dipòsit de sal.
- No hi ha prou abrillantador. - Si feu servir un detergent d’acció combinada, mireu d’afegir més abrillantador.
...no estan secs
- Els contenidors de plàstic no s’assequen bé. - Els materials sintètics no s’assequen bé; si estan humits al final del cicle, assequeu-los amb un drap.
- Els plats nets han romàs durant un temps prolongat al
rentaplats després del final del cicle (per exemple, quan es fa
servir l’opció “Inici diferit”).
- En aquest cas, la presència de gotes d’aigua als plats i als costats del rentaplats és normal.
Deixeu la porta oberta 5 minuts abans de retirar els plats.
- Els objectes còncaus s’han col·locat malament en els
prestatges.
- Col·loqueu la vaixella de manera que l’aigua no s’acumuli en cap cavitat.
- Dosi d’abrillantador incorrecta. - Augmenteu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 3, “Com afegir abrillantador”).
- Heu seleccionat un programa ràpid. - El programa ràpid a 40 °C/45 °C està pensat per rentar ràpidament plats lleugerament bruts. Si el feu servir per a una
càrrega completa de plats mitjanament/molt bruts, pot ser que els plats no s’assequin completament. En aquest cas,
seleccioneu un programa de durada estàndard. Per obtenir millors resultats, obriu la porta quan acabi el programa i
espereu 15 minuts abans de descarregar el rentaplats.
...presenten parts de plàstic descolorides
- Suc de pastanaga/tomàquet. - La salsa de tomàquet, per exemple, pot arribar a descolorir el plàstic. Es recomana l’ús de detergent en pols, atès que
permet fer servir dosis lleugerament més altes i obtenir així un major blanqueig. S’haurien de fer servir programes amb
temperatures de rentat més altes.
...gots opacs, etc.
- Heu fet servir plats no aptes per a rentaplats (porcellana). - Feu servir només vaixelles i plats a prova de rentaplats.
...els gots acumulen dipòsits extraïbles
- Heu fet servir un programa incorrecte per a gots. - Els plats han d’anar junts, per evitar que es toquin entre si. No poseu els gots junts a les cistelles. Feu servir un
programa adequat per a gots.
...els gots no brillen
- Heu fet servir gots no aptes per a rentaplats (porcellana). - Certs tipus de gots no es poden rentar al rentaplats.
...els gots acumulen dipòsits permanents
- Efecte arc de sant Martí. - Aquest fenomen és irreversible. En un futur, us recomanem:
- Canvieu el control del sistema de dosificació del suavitzant.
- Aneu amb compte i respecteu la dosificació de detergent recomanada.
- Per a pastilles d’acció combinada, consulteu les recomanacions del fabricant.
...les tasses s’enfosqueixen i la brutícia no marxa
després de la rentada
- Es desconeixen.
- Aquest fenomen és inevitable. La teïna altera els colors de forma permanent.
...presenten marques d’òxid
- No heu fet servir un programa de prerentat. - Els residus àcids o salats poden deixar marques d’òxid fins i tot en coberts d’acer inoxidable. Per evitar-ho, feu servir
sempre el programa de prerentat si heu de rentar els plats més tard.
...presenten altres marques
- La dosi d’abrillantador és massa baixa. - Si apareixen marques, augmenteu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 3, “Com afegir abrillantador”).
- Si feu servir un detergent d’acció combinada, afegiu més abrillantador.
...presenten vetes
- La dosi d’abrillantador és massa alta. - Si apareixen vetes, reduïu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 3, “Com afegir abrillantador”).
- Si feu servir un detergent d’acció combinada que inclou abrillantador, no afegiu abrillantador addicional.
...presenten escuma
- Heu fet servir una dosi de detergent/abrillantador inadequada. - Feu servir només la quantitat de detergent/abrillantador necessària, atès que unes quantitats excessives poden produir
un excés d’escuma.
CA
-8-
Què cal fer si...
Si, després de realitzar les comprovacions anteriors, el problema persisteix, desendolleu el cable d’alimentació i tanqueu l’aixeta de l’aigua. Contacteu amb el servei postvenda (vegeu la garantia).
Preneu nota del següent abans de posar-vos en contacte amb el nostre servei postvenda:
- tipus d’avaria
- tipus i model d’aparell
- codi de servei (nombre que figura a la placa identificativa enganxada a l’interior de la porta, al costat dret).
Precaucions i recomanacions generals
1. Embalatge
Els materials d’embalatge són 100% reciclables i porten el símbol de reciclatge .
2. Retirada de l’embalatge i revisió del contingut
Després de desembalar el rentaplats, assegureu-vos que no presenti cap dany i que la porta tanqui bé. Si teniu cap dubte,
contacteu amb un tècnic qualificat o amb el vostre distribuïdor local.
3. Abans de fer servir el rentaplats per primer cop
- L’aparell s’ha dissenyat per funcionar a una temperatura ambient d’entre 5 °C i 45 °C.
- El fabricant ha provat el rentaplats per assegurar-ne el correcte funcionament. És possible que aquestes proves hagin
deixat gotes o marques d’aigua que marxaran després del primer ús.
4. Estalvi d’aigua i energia
- No esbandiu els plats sota l’aixeta.
- Carregueu completament el rentaplats abans de fer-lo anar o seleccioneu la funció “Mitja càrrega/Multizona” (si està
disponible).
- Si disposeu de fonts d’energia ecològiques, com ara calefacció amb plafons solars, bombes de calor o sistemes de
calefacció centralitzats, podeu connectar l’aparell a la xarxa d’aigua calenta fins a una temperatura màxima de 60 °C.
Assegureu-vos que la mànega d’entrada d’aigua sigui del tipus correcte (“Màx. 70 °C” o “Màx. 90 °C”).
5. Seguretat infantil
- Manteniu els materials d’embalatge fora de l’abast dels infants.
- No deixeu que els infants juguin amb el rentaplats.
- Guardeu el detergent, l’abrillantador i la sal fora de l’abast dels infants.
6. Advertències de seguretat
- L’aparell no està previst perquè el facin servir infants o persones amb discapacitats físiques o mentals, llevat que ho
facin sota la supervisió d’un adult responsable capaç de garantir un ús segur de l’aparell.
- No feu servir l’aparell a l’aire lliure.
- No emmagatzemeu materials inflamables a prop del rentaplats.
- L’aigua del rentaplats no és potable.
- No feu servir dissolvents a l’interior del rentaplats:
risc d’explosió!
- Aneu amb compte quan la porta estigui oberta:
risc d’ensopegada!
- La porta oberta del rentaplats només aguanta el pes del prestatge carregat quan s’extreu. No recolzeu objectes sobre
la porta oberta ni hi seieu o us hi pugeu a sobre.
- Els objectes tallants que puguin causar ferides (com ara ganivets) s’han de col·locar a la cistella amb la punta cap avall.
Els estris de mànec llarg s’han de col·locar en posició horitzontal al prestatge superior, amb l’extrem esmolat mirant
cap a l’interior de l’aparell.
- En cas de mal funcionament o abans de realitzar qualsevol tasca de manteniment o neteja, desendolleu el cable
d’alimentació i tanqueu l’aixeta de l’aigua.
- Les reparacions o modificacions tècniques les ha de realitzar exclusivament un tècnic qualificat.
7. Resistència a la congelació
Si l’aparell es col·loca en un lloc exposat a un risc de congelació, cal buidar-lo d’aigua completament. Tanqueu l’aixeta de
l’aigua, retireu les mànegues d’entrada i sortida i deixeu que l’aigua surti. Assegureu-vos que hi hagi almenys 1 kg de sal de
regeneració dissolta dins del dipòsit de sal, per protegir l’aparell de temperatures de fins a 20 °C. Quan el programa es
reprengui, és possible que aparegui un missatge d’error (vegeu la pàgina 6).
“F6 E2”
: l’aparell s’ha de mantenir a una temperatura ambient de com a mínim 5 °C durant almenys 24 hores.
Després d’eliminar aquests problemes, reinicieu l’aparell (vegeu l’apartat “Què cal fer si...”).
8. Eliminació
- L’aparell s’ha fabricat amb materials reciclables. Si decidiu llençar el rentaplats, elimineu-lo d’acord amb les normatives
locals relatives a l’eliminació de residus. Inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació. Per evitar situacions perilloses per
als infants (per exemple, perill d’ofegament), trenqueu el bloqueig de la porta perquè no es pugui tornar a tancar.
- Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). Si
elimineu aquest aparell de manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut.
L’eliminació inadequada com a residu domèstic d’un aparell d’aquest tipus pot tenir efectes nocius per al medi ambient.
El símbol que porta l’aparell, o la documentació que l’acompanya, indica que aquest producte no es pot tractar
com a residu domèstic i cal portar-lo al centre de recollida i reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics més proper.
L’eliminació s’ha de realitzar de conformitat amb la normativa mediambiental local sobre eliminació de residus. Per a
més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local
pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
Declaració de conformitat CE
Aquest aparell s’ha dissenyat, construït i distribuït de conformitat amb els requisits de seguretat de les Directives CE:
2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE i 2002/95/CE (Directiva RoHS).
Capacitat de càrrega:
13 coberts.
La garantia no és aplicable si el mal funcionament es deu a un ús incorrecte de l’aparell.
Desendolleu el cable d’alimentació
Ens reservem el dret a fer qualsevol modificació tècnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht GSFK 61202 Di A+ WS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht GSFK 61202 Di A+ WS es un lavavajillas empotrado con capacidad para 14 cubiertos, lo que lo hace ideal para familias numerosas o para quienes suelen organizar reuniones con amigos. Cuenta con 6 programas de lavado, incluyendo un programa rápido de 30 minutos y un programa ecológico para ahorrar energía. También dispone de funciones como inicio diferido, media carga, pastillas y ajuste de dureza del agua. Todo ello se controla a través de un panel de mandos sencillo e intuitivo.

en otros idiomas