Bauknecht GSFP 81312 TR A++ WS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

CA
-1-
Bauknecht is a registered trademark
Quadre
ABANS DE FER SERVIR L’APARELL PER PRIMER COP, LLEGIU DETINGUDAMENT AQUESTA GUIA DE REFERÈNCIA RÀPIDA I LES INSTRUCCIONS DE MUNTATGE!
5019 496 01748
EL TAULER DE CONTROL DEL RENTAPLATS S’ACTIVA PREMENT QUALSEVOL BOTÓ, LLEVAT DEL BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/APAGADA.
PER ESTALVIAR ENERGIA, EL TAULER DE CONTROL ES DESACTIVA AUTOMÀTICAMENT AL CAP DE 30 SEGONS SI NO S’HA INICIAT CAP CICLE.
INDICADOR
D’ABRILLANTADOR
Quan s’encén (al final d’un cicle),
cal omplir el dispensador de
l’abrillantador.
INDICADOR DE SAL
Quan s’encén (al final d’un cicle),
cal omplir el dipòsit de sal.
INDICACIÓ DE TEMPS DE RENTAT
Indica la duració del cicle i el temps restant (h:min). Quan “Inici diferit” està seleccionat, indica el
temps restant fins a l’inici del programa (h.00); menys d’1 h (0:min).
Si apareix el missatge “Fx Ey” a la pantalla, consulteu l’apartat “Que cal fer si...” de la pàgina 9.
BOTÓ DE SELECCIÓ
DE PROGRAMA
Premeu el botó “P”
repetidament fins que el
nombre de programa
aparegui a la pantalla
(P1...Px) (vegeu la “Taula de
programes” a la pàgina
següent).
MULTIZONA
Permet triar les zones de
rentat. Premeu aquest botó
(repetidament) per
seleccionar les zones de
rentat:
ambdós
prestatges
només el
prestatge inferior
només el
prestatge
superior
- l’indicador s’encén
BOTÓ D’INICI DIFERIT
Premeu el botó
(repetidament) per diferir
l’inici del programa. Ajustable
d’1 a 24 hores. Cada vegada
que es prem el botó,
l’indicador d’inici diferit
augmenta una hora, i després
de 24, comença de 0.
A continuació, premeu el
botó d’Inici. El rentaplats
s’iniciarà un cop
transcorregut el temps
establert.
NETEJA EXHAUSTIVA
Gràcies als potents sortidors
addicionals, aquesta opció
ofereix una rentada més
intensa i exhaustiva al
prestatge inferior, a l’àrea
específica. Es recomana
aquesta opció per rentar
olles i cassoles (vegeu la
pàgina 7). Premeu aquest
botó per activar la neteja
exhaustiva (l’indicador
s’encén).
En el cas de càrregues que no
siguin de neteja exhaustiva i
per obtenir els millors
resultats de neteja i
optimització de recursos,
s’hauria d’apagar el botó de
neteja exhaustiva.
PASTILLES
Aquest ajustament permet
optimitzar el rendiment del
cicle d’acord amb el tipus de
detergent utilitzat. Premeu el
botó de les pastilles durant
3 segons (fins que l’indicador
s’encengui) si feu servir un
detergent combinat en
forma de pastilla
(abrillantador, sal i detergent
en 1 dosi).
Si feu servir detergent líquid
o en pols, l’indicador de les
pastilles del tauler de control
ha d’estar apagat.
BOTÓ D’INICI/
REPRESA
Premeu aquest botó per
iniciar el programa
seleccionat: l’indicador
s’encén i, al final del
programa, s’apaga.
Quan la porta s’obre durant
un cicle de rentat, el cicle
s’atura temporalment:
l’indicador d’inici parpelleja.
Per reprendre el cicle,
tanqueu la porta i torneu a
prémer el botó d’inici.
BOTÓ DE
CANCEL·LACIÓ/
APAGADA
Premeu aquest botó per
apagar el tauler de control.
Si el premeu mentre hi ha un
programa en funcionament,
cancel·la el programa en curs
i buida l’aigua durant 1 minut
(apareix 0:01 a la pantalla).
Si el premeu quan el
rentaplats està apagat, buida
els líquids que hi pugui haver
dins (el procés dura 1 minut).
Guia de referència ràpida
CA
-2-
Quadre
1) Les dades dels programes s’han obtingut d’acord amb la norma europea EN 50242 en condicions normals (sense cap opció) i poden variar en funció de les condicions. Amb els programes amb sensor es poden produir diferències de fins a
20 minuts com a resultat del sistema de calibratge automàtic de l’aparell.
2) Programa de referència per a l’etiqueta energètica de conformitat amb la norma EN 50242. Nota per als instituts de proves: per obtenir més informació sobre la prova de comparació EN/Càrrega estàndard, com també d’altres proves,
contacteu amb l’adreça següent: “nk_cust[email protected]m”.
SISTEMA DE RECICLATGE D’AIGUA: aquests programes estalvien aigua en un dipòsit exprés.
S’executa un CICLE DE RENTAT DEL DIPÒSIT (com a mínim 45 min.) automàticament cada 30 cicles o un cop apagat l’aparell, per garantir les millors condicions del producte.
Taula de programes
Deter-
gent
Consum
Assecatge
Fase
Programes
Funcions
disponibles
Instruccions de càrrega Litres kWh
Minuts
1)
P1
Sensor Power
Clean Plus
40-70 °C
Inici diferit
Multizona
Neteja exhaustiva
Ús per plats normalment bruts amb menjar incrustat. Detecta
el nivell de brutícia dels plats i sel·lecciona el programa
adequat. Quan el sensor està detectant el nivell de brutícia
apareix una animació a la pantalla i s’actualitza la durada del
cicle- Amb aquest programa es sel·lecciona automàticament la
opció de neteja exhaustiva. Per a desactivar-la, premeu el botó
Power Clean en el tauler de control.
X 7-14 1,00-1,65 80-165 Completa
P2
Pre-Wash fred
Inici diferit
Multizona
La vaixella es rentarà més tard. 4,0 0,03 14 NO
P3
Glass
40 °C
Inici diferit
Multizona
Brutícia lleugera; per exemple gots i tasses. X 10,0 0,85 100 Suau
P4
Express 45 °C
Inici diferit
Multizona
Vaixella poc bruta sense menjar incrustat. X 11,0 0,80 30 NO
P5
Eco
2)
50 °C
Inici diferit
Multizona
Neteja exhaustiva
Vaixella amb brutícia normal. Programa d’estalvi d’energia. X 7,0 0,92 240 Completa
P6
Normal 60 °C
Inici diferit
Multizona
Vaixella amb brutícia normal. X 10,0 1,30 80 Completa
P7
Night 50 °C
Inici diferit
Multizona
Vaixella amb brutícia normal, suau i silenciós gràcies a una
pressió de aspersió inferior.
X 10,0 1,20 290 Completa
P8
All in 1
Inici diferit
Multizona
Neteja exhaustiva
Aquest programa pot gestionar diferents intensitats de
rentada per cada prestatge. Podeu optimitzar la càrrega y
rentar correctament diferents plats en un cicle, carregant els
objectes delicats al prestatge superior y les olles i cassoles al
prestatge inferior.
X 11,0 1,35 155 Completa
Guia de referència ràpida
CA
-3-
Ús per primer cop
1
4
10
9
23
5
7
86
1- dipòsit de sal
2- dispensador d’abrillantador
3- dispensador de detergent
4- conjunt de prestatges
5, 6, 7, 8- funcions del tauler disponibles
9- filtres
10- braços d’aspersió
La duresa de l’aigua s’hauria d’ajustar
abans de la primera rentada o quan la
duresa de l’aigua canviï
1
Indicador visual
(segons el model)
Descargoleu el
tap.
Ompliu el dipòsit de sal amb aigua
abans de la primera rentada.
(segons el model)
El llum indicador del nivell de sal pot romandre
encès al final de diversos cicles de rentat. Si el
nivell de duresa de l’aigua és “suau”, no cal afegir
sal.
Indicador de sal al tauler de control Indicador de sal al tap del dipòsit de sal
L’indicador s’encén quan CAL AFEGIR SAL.
Verd:
correcte.
Transparent: CAL
AFEGIR SAL
Comprovació diària
Com omplir el dipòsit de sal - Dissoleu la calç (no cal si el nivell de duresa de l’aigua és “suau”)
Cargoleu el tap.
Elimineu la sal
residual del voltant
del tap. Alguns
dipòsits de sal tenen
un indicador de
nivell integrat en el
tap (vegeu com
funciona més avall).
- Premeu alhora els botons
Selecció programa
i
Cancel·lació/Apagada
durant almenys 3 segons.
- Lajustament actual de duresa de l’aigua serà visible a la pantalla.
-Premeu el botó
Selecció de programa
per augmentar l’ajustament. L’interval de valors va de 1 a 7 (quan el nivell arriba a 7, la propera
vegada que es premi el botó d’inici es tornarà a ajustar el nivell a 1).
- Espereu 30 segons (el tauler de control s’apaga) o premeu el botó d’
Inici/Represa
per guardar l’ajustament.
1.
Demaneu a la vostra companyia subministradora de l’aigua quina
és la
duresa de l’aigua
...
2.
...i seleccioneu aquest
valor al rentaplats
Suggeriments sobre l’ús del detergent
Grau
alemany °dH
Grau
francès °fH
Grau
anglès °eH
Nivell de duresa de
l’aigua
El valor d’inserció es
mostra a la pantalla
Gel o pols
(abrillantador i sal)
Pastilles
0 - 5 0 - 9 0 - 6,3 Suau 1
Aneu al pas 1
(vegeu
“Comprovació
diària”)
6 - 10 10 - 18 7 - 12,6 Lleu 2
11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9 Mitjana 3
16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9 Mitjana-dura 4
Si l’aigua és DURA
cal afegir sal
(aneu al pas 1,
“Comprovació
diària”)
22 - 28 38 - 50 26,6 - 35 Dura 5
29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1 Molt dura 6
36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4
Extremadament
dura
7
Afegiu sal
(no afegiu mai detergent!)
mín. 0,8 kg/màx. 1 kg
El nivell de duresa de l’aigua
preestablert de fàbrica és
mitjana-dura (nivell 4).
Encara que feu servir pastilles que
incloguin sal, heu d’afegir sal de
regeneració, atès que aquesta
mena de detergents no són prou
efectius per suavitzar la duresa de
l’aigua.
Quan feu servir l’aparell per
primer cop, cal que ompliu el
dipòsit de sal independentment
del nivell de duresa de l’aigua
(vegeu la descripció del pas 1 de
l’apartat “Comprovació diària”).
Una vegada s’ha afegit sal, inicieu immediatament un programa de rentat
(El programa de “Prerentat” sol no és suficient).
La solució salina o els grans de sal residuals poden produir corrosió greu, fent malbé els components d’acer inoxidable.
La garantia no es aplicable si sorgeixen problemes per aquestes circumstàncies.
Com ajustar la duresa de l’aigua per garantir sempre els millors resultats de neteja
CA
-4-
Comprovació diària
3
Ús diari
Com afegir detergent - Feu servir només detergents específics per a rentaplats d’acord amb les recomanacions del fabricant
Obriu la coberta A
(premeu el botó pertinent)
Ompliu el dispensador de
detergent abans d’iniciar
un programa de rentat.
Tanqueu la coberta fent pressió sobre les
varetes pertinents.
Si cal, obriu la
coberta B
(premeu el
botó
pertinent).
Afegiu
abrillantador
fins a la línia
màx. (~150 ml)
La dosi d’abrillantador es pot
ajustar en funció del detergent
utilitzat. Com més baix és
l’ajustament, menys abrillantador
es dispensa (valor preestablert de
fàbrica: 4).
Premeu el botó per obrir la
coberta B. Feu servir una moneda
o un objecte similar per girar la
fletxa a la posició desitjada.
Després d’ajustar l’abrillantador,
torneu a tancar la coberta.
Indicador visual
2
Comproveu l’indicador de l’abrillantador per
veure el nivell del dispensador.
(segons el model)
Indicador d’abrillantador al tauler de control Indicador d’abrillantador al dispensador
Lindicador s’encén quan CAL AFEGIR
ABRILLANTADOR.
Fosc: correcte. Transparent: CAL AFEGIR SAL
Feu servir només abrillantadors recomanats per a rentaplats d’ús domèstic. Netegeu
immediatament
qualsevol resta d’abrillantador que s’hagi vessat accidentalment. Això evitarà que es formi massa
escuma, cosa que podria provocar un mal funcionament de l’aparell.
Si la vaixella presenta vetes, reduïu la dosi girant el comandament a una posició inferior (1-3). Si la vaixella no està perfectament seca augmenteu la dosi girant el comandament a una posició superior (5-6).
Els plats de plàstic costen més d’assecar, però augmentar l’ajustament d’abrillantador no millora la situació.
Els detergents amb abrillantador incorporat només són efectius amb els programes més llargs. En el cas dels programes més curts, es poden produir residus de detergent (si cal, feu servir detergent en
pols). Els detergents amb abrillantador incorporat acostumen a formar massa escuma.
Feu servir només una pastilla per cicle,
col·locada dins del dispensador de detergent.
Es poden fer servir tot tipus de pastilles, però
per a les pastilles del tipus 2 en 1 cal afegir sal
obligatòriament.
És possible que alguns tipus de pastilles no es
dissolguin completament durant els
programes curts (Ràpid, Fràgil, Rentat a mà);
la col·locació de la pastilla al fons de l’aparell
pot facilitar la dissolució i la rentada.
Afegiu detergent:
Pastilla/pols/líquid
dins la cambra gran.
Vegeu la recomanació del fabricant del detergent a l’embalatge del producte detergent.
Com afegir abrillantador (no cal si es fan servir pastilles). Com ajustar el regulador de dosificació de l’abrillantador
CA
-5-
Com carregar els prestatges
4
Col·loqueu els coberts amb el mànec als pivots.
Els ganivets o coberts amb el mànec voluminós es poden
carregar amb la punta als pivots.
Com retirar el prestatge dels coberts
(si n’hi ha) - Pot ser útil retirar el prestatge dels
coberts per carregar gots de peu llarg al prestatge superior.
- Obriu els dos topalls (
D
) per retirar el prestatge. Quan el prestatge dels coberts
està col·locat, els topalls han d’estar sempre tancats.
D
- TANCAT
D
- OBERT
Prestatge dels cobertsl
CA
-6-
Com carregar els prestatges
4
CLICK!
Rotate the flap
clockwise and
hook on rack
A - OPEN
TO OPEN A:
A - CLOSED
A
AB
D
- TANCAT
D
- OBERT
Al prestatge superior podeu carregar gots, copes, bols i, a la dreta del prestatge, podeu carregar els plats de postres.
Les
extensions plegables (A)
quan estan obertes permeten carregar gots de peu llarg, estris llargs o tasses de cafè.
Els
portaplats (B)
es poden plegar cap avall per carregar bols.
Com ajustar l’alçada del prestatge superior
(si n’hi ha) - Pot ser útil apujar el
prestatge superior per gaudir de més espai al prestatge inferior o abaixar-lo per
carregar-hi gots de peu llarg.
- Agafeu i estireu cap enfora de les dues nanses laterals (
C
) (han d’estar al
mateix nivell) i apugeu o abaixeu el prestatge superior.
Com retirar el prestatge superior
(si n’hi ha) - Pot ser útil retirar el prestatge
superior per carregar objectes voluminosos al prestatge inferior.
- Obriu els dos topalls (
D
) per retirar el prestatge. Quan el prestatge superior
està col·locat, els topalls han d’estar sempre tancats.
Podeu carregar plats de fins a Ø 20 cm al prestatge superior NOMÉS si el prestatge està a la posició inferior (vegeu a continuació com ajustar el prestatge
superior).
C
A
- OBERT
A
- TANCAT
PER OBRIR
A
:
Gireu l’extensió a
dretes i enganxeu-la
al prestatge
Prestatge superiorl
CA
-7-
5
Com carregar els prestatges
4
Col·loqueu la vaixella de manera que l’aigua no es pugui acumular en cap cavitat i que els braços d’aspersió puguin girar lliurement. Feu servir només vaixelles i plats a prova
de rentaplats. No feu servir el rentaplats per rentar estris de fusta, alumini o llauna, coberts de plata o vaixelles decorades (sense esmaltar). Cal que col·loqueu bé els plats,
bols i olles a les cistelles perquè l’aigua s’escoli cap avall.
Al prestatge inferior es poden carregar plats i olles. Els
portaplats verticals (E)
es poden
plegar per fer més espai per carregar olles.
Quan seleccioneu la funció “Mitja càrrega/Multizona”, el
portacoberts - F
(subministrat
en alguns models) es pot col·locar al prestatge inferior.
La neteja
exhaustiva fa servir
el sortidors
especials d’aigua
de la part del
darrere de la
cavitat per rentar
amb més intensitat
els objectes molt
bruts.
E
F
G
Com usar la neteja exhaustiva
1. Ajusteu l’àrea de neteja exhaustiva (
G
) plegant els
portaplats de darrera per carregar-hi olles.
2. Carregueu olles i cassoles inclinades verticalment a l’àrea
de neteja exhaustiva.
Les olles han d’estar inclinades cap
als sortidors d’aigua de neteja exhaustiva.
Com encendre l’aparell. Premeu qualsevol botó (llevat del botó de cancel·lació/apagada) per encendre el tauler de control i iniciar la programació.
Prestatge inferiorl
CA
-8-
6
7
8
10
9
Visió general dels programes
El nombre màxim de programes s’indica a l’apartat “Quadre”. Els programes que inclou el vostre aparell els trobareu al tauler (pàgina 1).
Trieu el programa d’acord amb la Taula de programes (pàgina 2).
La durada del programa depèn de les condicions externes de l’habitació, com ara la temperatura i la pressió.
Un cop acabat el programa, l’aparell passa automàticament a la modalitat d’
espera
. Tots els indicadors de llum s’apagaran.
Aneu amb compte quan obriu la porta amb el vapor calent.
Descarregueu l’aparell començant pel prestatge inferior per tal d’evitar que les possibles gotes acumulades al prestatge superior mullin la
vaixella de baix.
Filtres
Comproveu-lo i,
si cal, netegeu-lo
Descargoleu el
microfiltre (1) i
retireu-lo (2),
juntament amb
el sedàs (3).
Esbandiu-lo amb
aigua corrent.
Cargoleu el microfiltre. COMPROVEU LA
MARCA!
Descargoleu i
retireu el braç
inferior.
Braços
d’aspers
Elimineu
obturacions/
dipòsits.
Inseriu-lo
Netegeu els
aspersors amb
aigua corrent
(feu servir
escuradents si cal).
Inseriu i colleu bé els braços d’aspersió superior i inferior.
Descargoleu i
retireu el braç
superior.
La porta del rentaplats ha de romandre tancada i l’aixeta de l’aigua, oberta.
Per aturar el programa (per exemple, per introduir un objecte):
- Obriu la porta amb compte (el programa s’atura) i introduïu els objectes
que calgui;
(aneu amb compte amb el vapor calent)
.
- Tanqueu la porta i torneu a prémer el botó d’
inici
per reprendre el cicle
(el programa reprèn el cicle allà on s’havia aturat).
Per cancel·lar el programa en curs:
- Premeu el botó de
cancel·lació/apagada
.
- (L’aigua es buida durant 1 minut i, tot seguit,
l’aparell s’apaga).
Per canviar un programa en curs:
- Premeu el botó de
cancel·lació/apagada
per cancel·lar el programa en curs.
- (L’aigua es buida durant 1 minut i, tot seguit, l’aparell s’apaga).
- Premeu qualsevol botó (llevat del botó de
cancel·lació/apagada
) per encendre
l’aparell.
- Seleccioneu el nou programa.
- Premeu el botó d’
Inici
.
Selecció de programa
Cicle de rentat
Com apagar l’aparell. Tot correcte.
Manteniment i cura
Manteniment i cura
Correcció de petits problemes...
CA
-9-
Què cal fer si...
Si sorgeix un problema, realitzeu les comprovacions següents per mirar de solucionar-lo abans de trucar al servei postvenda.
Amb aquestes accions se solucionen la majoria de problemes i l’aparell torna al seu funcionament normal.
Com s’indiquen els problemes de funcionament a la pantalla:
Nombre de funció “F”x
: parpellejant
Nombre d’error “E”y
: parpellejant pausa de 0,5 segons
L’aparell... Causes possibles Solucions
...no funciona/no s’encén
- L’aparell no està encès. - Comproveu que no s’hagi produït un tall de corrent.
- La porta del rentaplats no està tancada. - Comproveu que la porta del rentaplats estigui ben tancada.
- La funció “Inici diferit” està activada.
- Comproveu si heu seleccionat la funció “Inici diferit” (si n’hi ha). Si és així, l’aparell només s’encendrà
quan passi el temps establert. Si cal, reinicieu l’aparell prement el botó de cancel·lació o inicieu el cicle
immediatament prement el botó d’inici.
...mostra “F6 E2”
- L’aixeta de l’aigua està tancada. - Obriu l’aixeta de l’aigua.
- La mànega d’entrada d’aigua està cargolada o els filtres
interiors estan obturats.
- Comproveu que la mànega d’entrada d’aigua no estigui cargolada i que el filtre del connector de l’aixeta
de l’aigua no estigui obturat.
...mostra “F6 E7” o “F6 E1”
- La pressió de l’aigua és massa baixa.
- L’aixeta de l’aigua ha d’estar completament oberta durant l’entrada de l’aigua (capacitat mínima:
0,5 litres per minut).
- La mànega d’entrada d’aigua està cargolada o els filtres
interiors estan obturats.
- Comproveu que la mànega d’entrada d’aigua no estigui cargolada i que el filtre del connector de l’aixeta
de l’aigua no estigui brut.
...mostra “F6 E3”/el programa de rentat ha
finalitzat massa aviat (els plats estan bruts i
humits)
- Els filtres estan bruts o obturats. - Comproveu que els filtres no estiguin bruts ni obturats.
- Hi ha molt poca aigua en el sistema hidràulic del
rentaplats.
- Els objectes còncaus (com ara bols o tasses) s’han de col·locar cap per avall sobre el prestatge.
- La mànega de buidatge està mal instal·lada.
- Comproveu que la mànega de buidatge estigui ben instal·lada (si teniu l’aparell muntat en alt, deixeu un
mínim de 200-400 mm des de l’extrem inferior de l’aparell); vegeu les instruccions de muntatge.
- Hi ha un alt nivell d’escuma a l’interior. - Repetiu el programa sense detergent o espereu que marxi l’escuma.
...mostra “F8 E1”
-Els filtres estan bruts. - Netegeu els filtres.
- La mànega de buidatge està cargolada. - Comproveu que la mànega de buidatge no estigui cargolada.
- La connexió amb la mànega del sifó està tancada. - Retireu el disc de tancament de la connexió amb la mànega del sifó.
Després de realitzar les accions proposades, cal que restabliu el missatge d’error. En la majoria de casos, el problema se soluciona així.
REINICI:
Premeu el botó de
cancel·lació/apagada
.
Tanqueu la porta.
L’aigua es buida automàticament durant 1 minut.
L’aparell ja està llest per tornar a funcionar.
CA
-10-
Què cal fer si...
La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions
...no estan perfectament nets o
presenten residus de menjar
- Hi ha massa poc espai entre els plats (col·locació
incorrecta dels objectes còncaus dins dels prestatges).
- Col·loqueu la vaixella de manera que les peces no es toquin entre si. Els objectes còncaus
(com ara bols o tasses) s’han de col·locar cap per avall sobre el prestatge.
- Hi ha massa poc detergent, el detergent està caducat o
s’ha emmagatzemat incorrectament.
- Si cal, feu servir més detergent, però respectant sempre les indicacions de dosificació del
fabricant. Emmagatzemeu sempre el detergent en un lloc sec i no el guardeu durant massa
temps.
- La temperatura no és prou alta per a vaixelles molt
brutes.
- Per a vaixelles molt brutes, seleccioneu un programa de rentat amb una temperatura més
alta (vegeu la Taula de programes a l’apartat “Quadre” de la pàgina 2).
- Heu carregat el rentaplats fent servir alhora els
prestatges superior i inferior amb la funció “Mitja
càrrega/Multizona”.
- Si seleccioneu la funció “Mitja càrrega/Multizona” (si està disponible), recordeu que heu de
carregar
només
el prestatge superior o
només
el prestatge inferior per augmentar el poder
de rentat i obtenir així els millors resultats.
- Ús freqüent d’Eco 50 °C.
- En cas que utilitzeu freqüentment el programa Eco 50 °C (si està disponible), seleccioneu de
tant en tant el programa Intensiu 65 °C (si està disponible).
- Els braços d’aspersió estan obturats o els filtres estan
bruts o mal instal·lats.
- Comproveu que els braços d’aspersió no estiguin obturats i que els filtres no estiguin bruts o
mal instal·lats (vegeu la pàgina 8, “Manteniment i cura”).
- Els braços d’aspersió estan bloquejats per la vaixella o
els coberts.
- Comproveu que els braços d’aspersió girin lliurement i no quedin bloquejats per la vaixella o
els coberts.
...s’ha encès l’indicador de la sal.
- Feu servir pastilles per a aigua suau. - Seleccioneu l’opció “Pastilles”; si no teniu aquesta funció disponible, és normal que
l’indicador de la sal s’encengui.
...presenten dipòsits: residu de sal
de regeneració
-Laigua és massa dura. - En àrees on l’aigua és molt dura, cal afegir més sal de regeneració (vegeu la pàgina 3, “Com
ajustar la duresa de l’aigua”).
- El tap del dipòsit de sal està obert. - Tanqueu bé el tap del dipòsit de sal.
- No hi ha prou abrillantador. - Si feu servir un detergent d’acció combinada, mireu d’afegir més abrillantador.
...no estan secs
- Els contenidors de plàstic no s’assequen bé. - Els materials sintètics no s’assequen bé; si estan humits al final del cicle, assequeu-los amb un
drap.
- Els plats nets han romàs durant un temps prolongat al
rentaplats després del final del cicle (per exemple, quan
es fa servir l’opció “Inici diferit”).
- En aquest cas, la presència de gotes d’aigua als plats i als costats del rentaplats és normal.
Deixeu la porta oberta 5 minuts abans de retirar els plats.
- Els objectes còncaus s’han col·locat malament en els
prestatges.
- Col·loqueu la vaixella de manera que l’aigua no s’acumuli en cap cavitat.
- Dosi d’abrillantador incorrecta. - Augmenteu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 4, “Com afegir abrillantador”).
- Heu seleccionat un programa ràpid. - El programa ràpid a 40 °C/45 °C està pensat per rentar ràpidament plats lleugerament bruts.
Si el feu servir per a una càrrega completa de plats mitjanament/molt bruts, pot ser que els
plats no s’assequin completament. En aquest cas, seleccioneu un programa de durada
estàndard. Per obtenir millors resultats, obriu la porta quan acabi el programa i espereu
15 minuts abans de descarregar el rentaplats.
CA
-11-
Què cal fer si...
La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions
...presenten parts de plàstic descolorides
- Suc de pastanaga/tomàquet. - La salsa de tomàquet, per exemple, pot arribar a descolorir el plàstic. Es recomana l’ús de
detergent en pols, atès que permet fer servir dosis lleugerament més altes i obtenir així un
major blanqueig. S’haurien de fer servir programes amb temperatures de rentat més altes.
...gots opacs, etc.
- Heu fet servir plats no aptes per a rentaplats
(porcellana).
- Feu servir només vaixelles i plats a prova de rentaplats.
...els gots acumulen dipòsits extraïbles
- Heu fet servir un programa incorrecte per a
gots.
- Els plats han d’anar junts, per evitar que es toquin entre si. No poseu els gots junts a les
cistelles. Feu servir un programa adequat per a gots.
...els gots no brillen
- Heu fet servir gots no aptes per a rentaplats
(porcellana).
- Certs tipus de gots no es poden rentar al rentaplats.
...els gots acumulen dipòsits permanents
-Efecte arc de sant Martí. - Aquest fenomen és irreversible. En un futur, us recomanem:
- Canvieu el control del sistema de dosificació del suavitzant.
- Aneu amb compte i respecteu la dosificació de detergent recomanada.
- Per a pastilles d’acció combinada, consulteu les recomanacions del fabricant.
...les tasses s’enfosqueixen i la brutícia no
marxa després de la rentada
- Es desconeixen.
- Aquest fenomen és inevitable. La teïna altera els colors de forma permanent.
...presenten marques d’òxid
- No heu fet servir un programa de prerentat. - Els residus àcids o salats poden deixar marques d’òxid fins i tot en coberts d’acer inoxidable.
Per evitar-ho, feu servir sempre el programa de prerentat si heu de rentar els plats més tard.
...presenten altres marques
- La dosi d’abrillantador és massa baixa. - Si apareixen marques, augmenteu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 4, “Com afegir
abrillantador”).
- Si feu servir un detergent d’acció combinada, mireu d’afegir més abrillantador.
...presenten vetes
- La dosi d’abrillantador és massa alta. - Si apareixen vetes, reduïu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 4, “Com afegir
abrillantador”).
- Si feu servir un detergent d’acció combinada que inclou abrillantador, no afegiu abrillantador
addicional.
...presenten escuma
- Heu fet servir una dosi de detergent/
abrillantador inadequada.
- Feu servir només la quantitat de detergent/abrillantador necessària, atès que unes quantitats
excessives poden produir un excés d’escuma.
Si, després de realitzar les comprovacions anteriors, el problema persisteix, desendolleu el cable d’alimentació i tanqueu l’aixeta de l’aigua. Contacteu amb el servei postvenda (vegeu la
garantia). Preneu nota del següent abans de posar-vos en contacte amb el nostre servei postvenda:
- tipus d’avaria
- tipus i model d’aparell
- codi de servei (nombre que figura a la placa identificativa enganxada a l’interior de la porta, al costat dret).
CA
-12-
Precaucions i recomanacions generals
1. Embalatge
Els materials d’embalatge són 100% reciclables i porten el símbol de reciclatge .
2. Retirada de l’embalatge i revisió del contingut
Després de desembalar el rentaplats, assegureu-vos que no presenti cap dany i que la porta
tanqui bé. Si teniu cap dubte, contacteu amb un tècnic qualificat o amb el vostre distribuïdor
local.
3. Abans de fer servir el rentaplats per primer cop
- L’aparell s’ha dissenyat per funcionar a una temperatura ambient d’entre 5 °C i 45 °C.
- El fabricant ha provat el rentaplats per assegurar-ne el correcte funcionament. És possible que
aquestes proves hagin deixat gotes o marques d’aigua que marxaran després del primer ús.
4. Estalvi d’aigua i energia
- No esbandiu els plats sota l’aixeta.
- Carregueu completament el rentaplats abans de fer-lo anar o seleccioneu la funció “Mitja
càrrega/Multizona” (si està disponible).
- Si disposeu de fonts d’energia ecològiques, com ara calefacció amb plafons solars, bombes
de calor o sistemes de calefacció centralitzats, podeu connectar l’aparell a la xarxa d’aigua
calenta fins a una temperatura màxima de 60 °C. Assegureu-vos que la mànega d’entrada
d’aigua sigui del tipus correcte (“Màx. 70 °C” o “Màx. 90 °C”).
5. Seguretat infantil
- Manteniu els materials d’embalatge fora de l’abast dels infants.
- No deixeu que els infants juguin amb el rentaplats.
- Guardeu el detergent, l’abrillantador i la sal fora de l’abast dels infants.
6. Advertències de seguretat
- L’aparell no està previst perquè el facin servir infants o persones amb discapacitats físiques o
mentals, llevat que ho facin sota la supervisió d’un adult responsable capaç de garantir un ús
segur de l’aparell.
- No feu servir l’aparell a l’aire lliure.
- No emmagatzemeu materials inflamables a prop del rentaplats.
- L’aigua del rentaplats no és potable.
- No feu servir dissolvents a l’interior del rentaplats:
risc d’explosió!
- Aneu amb compte quan la porta estigui oberta:
risc d’ensopegada!
- La porta oberta del rentaplats només aguanta el pes del prestatge carregat quan s’extreu.
No recolzeu objectes sobre la porta oberta ni hi seieu o us hi pugeu a sobre.
- Els objectes tallants que puguin causar ferides (com ara ganivets) s’han de col·locar a la
cistella amb la punta cap avall. Els estris de mànec llarg s’han de col·locar en posició
horitzontal al prestatge superior, amb l’extrem esmolat mirant cap a l’interior de l’aparell.
- En cas de mal funcionament o abans de realitzar qualsevol tasca de manteniment o neteja,
desendolleu el cable d’alimentació i tanqueu l’aixeta de l’aigua.
- Les reparacions o modificacions tècniques les ha de realitzar exclusivament un tècnic
qualificat.
7. Resistència a la congelació
Si l’aparell es col·loca en un lloc exposat a un risc de congelació, cal buidar-lo d’aigua
completament. Tanqueu l’aixeta de l’aigua, retireu les mànegues d’entrada i sortida i deixeu
que l’aigua surti. Assegureu-vos que hi hagi almenys 1 kg de sal de regeneració dissolta dins del
dipòsit de sal, per protegir l’aparell de temperatures de fins a -20 °C. Quan el programa es
reprengui, és possible que aparegui un missatge d’error (vegeu la pàgina 9).
“F6 E2”
: l’aparell s’ha de mantenir a una temperatura ambient de com a mínim 5 °C durant
almenys 24 hores.
Després d’eliminar aquests problemes, reinicieu l’aparell (vegeu l’apartat “Què cal fer si...”).
8. Eliminació
- L’aparell s’ha fabricat amb materials reciclables. Si decidiu llençar el rentaplats, elimineu-lo
d’acord amb les normatives locals relatives a l’eliminació de residus. Inutilitzeu-lo tallant el
cable d’alimentació. Per evitar situacions perilloses per als infants (per exemple, perill
d’ofegament), trenqueu el bloqueig de la porta perquè no es pugui tornar a tancar.
- Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics
i Electrònics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de manera adient, evitareu les possibles
conseqüències nocives per al medi ambient i la salut. L’eliminació inadequada com a residu
domèstic d’un aparell d’aquest tipus pot tenir efectes nocius per al medi ambient. El símbol
que porta l’aparell, o la documentació que l’acompanya, indica que aquest producte no
es pot tractar com a residu domèstic i cal portar-lo al centre de recollida i reciclatge
d’aparells elèctrics i electrònics més proper. Leliminació s’ha de realitzar de conformitat
amb la normativa mediambiental local sobre eliminació de residus. Per a més informació
sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat
local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau
comprar.
Declaració de conformitat CE
Aquest aparell s’ha dissenyat, construït i distribuït de conformitat amb els requisits de seguretat
de les Directives CE: 2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE i 2002/95/CE (Directiva RoHS).
Capacitat de càrrega:
13 coberts.
La garantia no és aplicable si el mal funcionament es deu a un ús incorrecte de l’aparell.
Ens reservem el dret a fer qualsevol modificació tècnica.

Transcripción de documentos

Quadre Guia de referència ràpida ABANS DE FER SERVIR L’APARELL PER PRIMER COP, LLEGIU DETINGUDAMENT AQUESTA GUIA DE REFERÈNCIA RÀPIDA I LES INSTRUCCIONS DE MUNTATGE! EL TAULER DE CONTROL DEL RENTAPLATS S’ACTIVA PREMENT QUALSEVOL BOTÓ, LLEVAT DEL BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/APAGADA. PER ESTALVIAR ENERGIA, EL TAULER DE CONTROL ES DESACTIVA AUTOMÀTICAMENT AL CAP DE 30 SEGONS SI NO S’HA INICIAT CAP CICLE. INDICACIÓ DE TEMPS DE RENTAT Indica la duració del cicle i el temps restant (h:min). Quan “Inici diferit” està seleccionat, indica el temps restant fins a l’inici del programa (h.00); menys d’1 h (0:min). Si apareix el missatge “Fx Ey” a la pantalla, consulteu l’apartat “Que cal fer si...” de la pàgina 9. BOTÓ DE SELECCIÓ DE PROGRAMA Premeu el botó “P” repetidament fins que el nombre de programa aparegui a la pantalla (P1...Px) (vegeu la “Taula de programes” a la pàgina següent). MULTIZONA Permet triar les zones de rentat. Premeu aquest botó (repetidament) per seleccionar les zones de rentat: ambdós prestatges només el prestatge inferior només el prestatge superior - l’indicador s’encén Bauknecht is a registered trademark NETEJA EXHAUSTIVA Gràcies als potents sortidors addicionals, aquesta opció ofereix una rentada més intensa i exhaustiva al prestatge inferior, a l’àrea específica. Es recomana aquesta opció per rentar olles i cassoles (vegeu la pàgina 7). Premeu aquest botó per activar la neteja exhaustiva (l’indicador s’encén). En el cas de càrregues que no siguin de neteja exhaustiva i per obtenir els millors resultats de neteja i optimització de recursos, s’hauria d’apagar el botó de neteja exhaustiva. INDICADOR D’ABRILLANTADOR Quan s’encén (al final d’un cicle), cal omplir el dispensador de l’abrillantador. PASTILLES Aquest ajustament permet optimitzar el rendiment del cicle d’acord amb el tipus de detergent utilitzat. Premeu el botó de les pastilles durant 3 segons (fins que l’indicador s’encengui) si feu servir un detergent combinat en forma de pastilla (abrillantador, sal i detergent en 1 dosi). Si feu servir detergent líquid o en pols, l’indicador de les pastilles del tauler de control ha d’estar apagat. INDICADOR DE SAL Quan s’encén (al final d’un cicle), cal omplir el dipòsit de sal. BOTÓ D’INICI DIFERIT Premeu el botó (repetidament) per diferir l’inici del programa. Ajustable d’1 a 24 hores. Cada vegada que es prem el botó, l’indicador d’inici diferit augmenta una hora, i després de 24, comença de 0. A continuació, premeu el botó d’Inici. El rentaplats s’iniciarà un cop transcorregut el temps establert. BOTÓ D’INICI/ REPRESA Premeu aquest botó per iniciar el programa seleccionat: l’indicador s’encén i, al final del programa, s’apaga. Quan la porta s’obre durant un cicle de rentat, el cicle s’atura temporalment: l’indicador d’inici parpelleja. Per reprendre el cicle, tanqueu la porta i torneu a prémer el botó d’inici. 5019 496 01748 BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/ APAGADA Premeu aquest botó per apagar el tauler de control. Si el premeu mentre hi ha un programa en funcionament, cancel·la el programa en curs i buida l’aigua durant 1 minut (apareix 0:01 a la pantalla). Si el premeu quan el rentaplats està apagat, buida els líquids que hi pugui haver dins (el procés dura 1 minut). CA -1- Quadre Guia de referència ràpida Taula de programes Funcions disponibles Programes P1 Sensor Power 40-70 °C Clean Plus P2 Pre-Wash P3 P4 Assecatge Fase Litres kWh Minuts1) X 7-14 1,00-1,65 80-165 Completa Inici diferit Multizona La vaixella es rentarà més tard. — 4,0 0,03 14 NO Glass 40 °C Inici diferit Multizona Brutícia lleugera; per exemple gots i tasses. X 10,0 0,85 100 Suau Express 45 °C Inici diferit Multizona Vaixella poc bruta sense menjar incrustat. X 11,0 0,80 30 NO Eco 2) 50 °C X 7,0 0,92 240 Completa P6 Normal 60 °C Inici diferit Multizona Vaixella amb brutícia normal. X 10,0 1,30 80 Completa P7 Night 50 °C Inici diferit Multizona Vaixella amb brutícia normal, suau i silenciós gràcies a una pressió de aspersió inferior. X 10,0 1,20 290 Completa X 11,0 1,35 155 Completa P8 2) Ús per plats normalment bruts amb menjar incrustat. Detecta el nivell de brutícia dels plats i sel·lecciona el programa Inici diferit adequat. Quan el sensor està detectant el nivell de brutícia Multizona apareix una animació a la pantalla i s’actualitza la durada del Neteja exhaustiva cicle- Amb aquest programa es sel·lecciona automàticament la opció de neteja exhaustiva. Per a desactivar-la, premeu el botó Power Clean en el tauler de control. Consum fred P5 1) Instruccions de càrrega Detergent All in 1 Inici diferit Multizona Vaixella amb brutícia normal. Programa d’estalvi d’energia. Neteja exhaustiva Aquest programa pot gestionar diferents intensitats de rentada per cada prestatge. Podeu optimitzar la càrrega y Inici diferit rentar correctament diferents plats en un cicle, carregant els Multizona Neteja exhaustiva objectes delicats al prestatge superior y les olles i cassoles al prestatge inferior. Les dades dels programes s’han obtingut d’acord amb la norma europea EN 50242 en condicions normals (sense cap opció) i poden variar en funció de les condicions. Amb els programes amb sensor es poden produir diferències de fins a 20 minuts com a resultat del sistema de calibratge automàtic de l’aparell. Programa de referència per a l’etiqueta energètica de conformitat amb la norma EN 50242. Nota per als instituts de proves: per obtenir més informació sobre la prova de comparació EN/Càrrega estàndard, com també d’altres proves, contacteu amb l’adreça següent: “[email protected]”. SISTEMA DE RECICLATGE D’AIGUA: aquests programes estalvien aigua en un dipòsit exprés. S’executa un CICLE DE RENTAT DEL DIPÒSIT (com a mínim 45 min.) automàticament cada 30 cicles o un cop apagat l’aparell, per garantir les millors condicions del producte. CA -2- Ús per primer cop Com ajustar la duresa de l’aigua per garantir sempre els millors resultats de neteja La duresa de l’aigua s’hauria d’ajustar abans de la primera rentada o quan la duresa de l’aigua canviï El nivell de duresa de l’aigua preestablert de fàbrica és mitjana-dura (nivell 4). 10 4 1 9 - Premeu alhora els botons Selecció programa i Cancel·lació/Apagada durant almenys 3 segons. L’ajustament actual de duresa de l’aigua serà visible a la pantalla. Premeu el botó Selecció de programa per augmentar l’ajustament. L’interval de valors va de 1 a 7 (quan el nivell arriba a 7, la propera vegada que es premi el botó d’inici es tornarà a ajustar el nivell a 1). Espereu 30 segons (el tauler de control s’apaga) o premeu el botó d’Inici/Represa per guardar l’ajustament. 1. Demaneu a la vostra companyia subministradora de l’aigua quina és la duresa de l’aigua... Encara que feu servir pastilles que incloguin sal, heu d’afegir sal de regeneració, atès que aquesta mena de detergents no són prou efectius per suavitzar la duresa de l’aigua. Grau alemany °dH Quan feu servir l’aparell per primer cop, cal que ompliu el dipòsit de sal independentment del nivell de duresa de l’aigua (vegeu la descripció del pas 1 de l’apartat “Comprovació diària”). Grau francès °fH 2. ...i seleccioneu aquest valor al rentaplats Grau anglès °eH Nivell de duresa de l’aigua El valor d’inserció es mostra a la pantalla 0-5 0-9 0 - 6,3 Suau 1 6 - 10 10 - 18 7 - 12,6 Lleu 2 11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9 Mitjana 3 16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9 Mitjana-dura 4 22 - 28 38 - 50 26,6 - 35 Dura 5 29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1 Molt dura 6 36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4 Extremadament dura 7 5 1 2 6 7 8 1- dipòsit de sal 2- dispensador d’abrillantador 3- dispensador de detergent 4- conjunt de prestatges 5, 6, 7, 8- funcions del tauler disponibles 9- filtres 10- braços d’aspersió Gel o pols (abrillantador i sal) Aneu al pas 1 (vegeu “Comprovació diària”) Pastilles Si l’aigua és DURA cal afegir sal (aneu al pas 1, “Comprovació diària”) Comprovació diària Com omplir el dipòsit de sal - Dissoleu la calç (no cal si el nivell de duresa de l’aigua és “suau”) 3 Suggeriments sobre l’ús del detergent Cargoleu el tap. Elimineu la sal residual del voltant del tap. Alguns dipòsits de sal tenen un indicador de nivell integrat en el tap (vegeu com funciona més avall). Indicador visual (segons el model) Descargoleu el tap. Afegiu sal (no afegiu mai detergent!) Ompliu el dipòsit de sal amb aigua mín. 0,8 kg/màx. 1 kg abans de la primera rentada. Una vegada s’ha afegit sal, inicieu immediatament un programa de rentat (El programa de “Prerentat” sol no és suficient). La solució salina o els grans de sal residuals poden produir corrosió greu, fent malbé els components d’acer inoxidable. La garantia no es aplicable si sorgeixen problemes per aquestes circumstàncies. (segons el model) El llum indicador del nivell de sal pot romandre Indicador de sal al tauler de control encès al final de diversos cicles de rentat. Si el nivell de duresa de l’aigua és “suau”, no cal afegir L’indicador s’encén quan CAL AFEGIR SAL. sal. Indicador de sal al tap del dipòsit de sal Verd: correcte. Transparent: CAL AFEGIR SAL CA -3- Comprovació diària Com afegir abrillantador (no cal si es fan servir pastilles). Com ajustar el regulador de dosificació de l’abrillantador 2 Indicador visual Si cal, obriu la coberta B (premeu el botó pertinent). Comproveu l’indicador de l’abrillantador per veure el nivell del dispensador. La dosi d’abrillantador es pot ajustar en funció del detergent utilitzat. Com més baix és l’ajustament, menys abrillantador es dispensa (valor preestablert de fàbrica: 4). Premeu el botó per obrir la coberta B. Feu servir una moneda o un objecte similar per girar la fletxa a la posició desitjada. Després d’ajustar l’abrillantador, torneu a tancar la coberta. Afegiu abrillantador fins a la línia màx. (~150 ml) (segons el model) Indicador d’abrillantador al tauler de control L’indicador s’encén quan CAL AFEGIR ABRILLANTADOR. Indicador d’abrillantador al dispensador Fosc: correcte. Transparent: CAL AFEGIR SAL Feu servir només abrillantadors recomanats per a rentaplats d’ús domèstic. Netegeu immediatament qualsevol resta d’abrillantador que s’hagi vessat accidentalment. Això evitarà que es formi massa escuma, cosa que podria provocar un mal funcionament de l’aparell. Si la vaixella presenta vetes, reduïu la dosi girant el comandament a una posició inferior (1-3). Si la vaixella no està perfectament seca augmenteu la dosi girant el comandament a una posició superior (5-6). Els plats de plàstic costen més d’assecar, però augmentar l’ajustament d’abrillantador no millora la situació. Els detergents amb abrillantador incorporat només són efectius amb els programes més llargs. En el cas dels programes més curts, es poden produir residus de detergent (si cal, feu servir detergent en pols). Els detergents amb abrillantador incorporat acostumen a formar massa escuma. Com afegir detergent - Feu servir només detergents específics per a rentaplats d’acord amb les recomanacions del fabricant 3 Obriu la coberta A (premeu el botó pertinent) Afegiu detergent: Pastilla/pols/líquid dins la cambra gran. Vegeu la recomanació del fabricant del detergent a l’embalatge del producte detergent. Ompliu el dispensador de detergent abans d’iniciar un programa de rentat. Ús diari Tanqueu la coberta fent pressió sobre les varetes pertinents. Feu servir només una pastilla per cicle, col·locada dins del dispensador de detergent. Es poden fer servir tot tipus de pastilles, però per a les pastilles del tipus 2 en 1 cal afegir sal obligatòriament. És possible que alguns tipus de pastilles no es dissolguin completament durant els programes curts (Ràpid, Fràgil, Rentat a mà); la col·locació de la pastilla al fons de l’aparell pot facilitar la dissolució i la rentada. CA -4- Com carregar els prestatges Prestatge dels cobertsl 4 Col·loqueu els coberts amb el mànec als pivots. Com retirar el prestatge dels coberts (si n’hi ha) - Pot ser útil retirar el prestatge dels coberts per carregar gots de peu llarg al prestatge superior. - Obriu els dos topalls (D) per retirar el prestatge. Quan el prestatge dels coberts està col·locat, els topalls han d’estar sempre tancats. D - TANCAT Els ganivets o coberts amb el mànec voluminós es poden carregar amb la punta als pivots. D - OBERT CA -5- Com carregar els prestatges Prestatge superiorl 4 Al prestatge superior podeu carregar gots, copes, bols i, a la dreta del prestatge, podeu carregar els plats de postres. Les extensions plegables (A) quan estan obertes permeten carregar gots de peu llarg, estris llargs o tasses de cafè. Els portaplats (B) es poden plegar cap avall per carregar bols. AA--OBERT OPEN TANCAT AA--CLOSED PER TO OBRIR OPENA:A: CLICK! Gireu l’extensió Rotate the flapa dretes i enganxeu-la clockwise and hook on rack al prestatge A A B Podeu carregar plats de fins a Ø 20 cm al prestatge superior NOMÉS si el prestatge està a la posició inferior (vegeu a continuació com ajustar el prestatge superior). Com ajustar l’alçada del prestatge superior (si n’hi ha) - Pot ser útil apujar el prestatge superior per gaudir de més espai al prestatge inferior o abaixar-lo per carregar-hi gots de peu llarg. - Agafeu i estireu cap enfora de les dues nanses laterals (C) (han d’estar al mateix nivell) i apugeu o abaixeu el prestatge superior. Com retirar el prestatge superior (si n’hi ha) - Pot ser útil retirar el prestatge superior per carregar objectes voluminosos al prestatge inferior. - Obriu els dos topalls (D) per retirar el prestatge. Quan el prestatge superior està col·locat, els topalls han d’estar sempre tancats. C D - TANCAT D - OBERT CA -6- Com carregar els prestatges Prestatge inferiorl 4 Al prestatge inferior es poden carregar plats i olles. Els portaplats verticals (E) es poden plegar per fer més espai per carregar olles. E Quan seleccioneu la funció “Mitja càrrega/Multizona”, el portacoberts - F (subministrat en alguns models) es pot col·locar al prestatge inferior. F Com usar la neteja exhaustiva La neteja exhaustiva fa servir el sortidors especials d’aigua de la part del darrere de la cavitat per rentar amb més intensitat els objectes molt bruts. 5 1. Ajusteu l’àrea de neteja exhaustiva (G) plegant els portaplats de darrera per carregar-hi olles. 2. Carregueu olles i cassoles inclinades verticalment a l’àrea de neteja exhaustiva. Les olles han d’estar inclinades cap als sortidors d’aigua de neteja exhaustiva. G Col·loqueu la vaixella de manera que l’aigua no es pugui acumular en cap cavitat i que els braços d’aspersió puguin girar lliurement. Feu servir només vaixelles i plats a prova de rentaplats. No feu servir el rentaplats per rentar estris de fusta, alumini o llauna, coberts de plata o vaixelles decorades (sense esmaltar). Cal que col·loqueu bé els plats, bols i olles a les cistelles perquè l’aigua s’escoli cap avall. Com encendre l’aparell. Premeu qualsevol botó (llevat del botó de cancel·lació/apagada) per encendre el tauler de control i iniciar la programació. CA -7- Selecció de programa Visió general dels programes El nombre màxim de programes s’indica a l’apartat “Quadre”. Els programes que inclou el vostre aparell els trobareu al tauler (pàgina 1). 6 Trieu el programa d’acord amb la Taula de programes (pàgina 2). La durada del programa depèn de les condicions externes de l’habitació, com ara la temperatura i la pressió. Cicle de rentat 7 La porta del rentaplats ha de romandre tancada i l’aixeta de l’aigua, oberta. Per aturar el programa (per exemple, per introduir un objecte): - Obriu la porta amb compte (el programa s’atura) i introduïu els objectes que calgui; (aneu amb compte amb el vapor calent). - Tanqueu la porta i torneu a prémer el botó d’inici per reprendre el cicle (el programa reprèn el cicle allà on s’havia aturat). Per cancel·lar el programa en curs: - Premeu el botó de cancel·lació/apagada. - (L’aigua es buida durant 1 minut i, tot seguit, l’aparell s’apaga). Per canviar un programa en curs: - Premeu el botó de cancel·lació/apagada per cancel·lar el programa en curs. - (L’aigua es buida durant 1 minut i, tot seguit, l’aparell s’apaga). - Premeu qualsevol botó (llevat del botó de cancel·lació/apagada) per encendre l’aparell. - Seleccioneu el nou programa. - Premeu el botó d’Inici. Com apagar l’aparell. Tot correcte. 8 Un cop acabat el programa, l’aparell passa automàticament a la modalitat d’espera. Tots els indicadors de llum s’apagaran. Aneu amb compte quan obriu la porta amb el vapor calent. Descarregueu l’aparell començant pel prestatge inferior per tal d’evitar que les possibles gotes acumulades al prestatge superior mullin la vaixella de baix. Manteniment i cura Manteniment i cura 9 Filtres Comproveu-lo i, si cal, netegeu-lo Cargoleu el microfiltre. COMPROVEU LA MARCA! Descargoleu el microfiltre (1) i retireu-lo (2), juntament amb el sedàs (3). Inseriu-lo Esbandiu-lo amb aigua corrent. Correcció de petits problemes... 10 Braços d’aspersió Elimineu obturacions/ dipòsits. Inseriu i colleu bé els braços d’aspersió superior i inferior. Descargoleu i retireu el braç superior. Descargoleu i retireu el braç inferior. Netegeu els aspersors amb aigua corrent (feu servir escuradents si cal). CA -8- Què cal fer si... Si sorgeix un problema, realitzeu les comprovacions següents per mirar de solucionar-lo abans de trucar al servei postvenda. Amb aquestes accions se solucionen la majoria de problemes i l’aparell torna al seu funcionament normal. Com s’indiquen els problemes de funcionament a la pantalla: Nombre de funció “F”x: parpellejant L’aparell... ...no funciona/no s’encén ...mostra “F6 E2” Nombre d’error “E”y: parpellejant Causes possibles pausa de 0,5 segons Solucions - L’aparell no està encès. - Comproveu que no s’hagi produït un tall de corrent. - La porta del rentaplats no està tancada. - Comproveu que la porta del rentaplats estigui ben tancada. - La funció “Inici diferit” està activada. - Comproveu si heu seleccionat la funció “Inici diferit” (si n’hi ha). Si és així, l’aparell només s’encendrà quan passi el temps establert. Si cal, reinicieu l’aparell prement el botó de cancel·lació o inicieu el cicle immediatament prement el botó d’inici. - L’aixeta de l’aigua està tancada. - Obriu l’aixeta de l’aigua. - La mànega d’entrada d’aigua està cargolada o els filtres - Comproveu que la mànega d’entrada d’aigua no estigui cargolada i que el filtre del connector de l’aixeta interiors estan obturats. de l’aigua no estigui obturat. ...mostra “F6 E7” o “F6 E1” - La pressió de l’aigua és massa baixa. - L’aixeta de l’aigua ha d’estar completament oberta durant l’entrada de l’aigua (capacitat mínima: 0,5 litres per minut). - La mànega d’entrada d’aigua està cargolada o els filtres - Comproveu que la mànega d’entrada d’aigua no estigui cargolada i que el filtre del connector de l’aixeta interiors estan obturats. de l’aigua no estigui brut. ...mostra “F6 E3”/el programa de rentat ha finalitzat massa aviat (els plats estan bruts i humits) ...mostra “F8 E1” - Els filtres estan bruts o obturats. - Comproveu que els filtres no estiguin bruts ni obturats. - Hi ha molt poca aigua en el sistema hidràulic del rentaplats. - Els objectes còncaus (com ara bols o tasses) s’han de col·locar cap per avall sobre el prestatge. - La mànega de buidatge està mal instal·lada. - Comproveu que la mànega de buidatge estigui ben instal·lada (si teniu l’aparell muntat en alt, deixeu un mínim de 200-400 mm des de l’extrem inferior de l’aparell); vegeu les instruccions de muntatge. - Hi ha un alt nivell d’escuma a l’interior. - Repetiu el programa sense detergent o espereu que marxi l’escuma. - Els filtres estan bruts. - Netegeu els filtres. - La mànega de buidatge està cargolada. - Comproveu que la mànega de buidatge no estigui cargolada. - La connexió amb la mànega del sifó està tancada. - Retireu el disc de tancament de la connexió amb la mànega del sifó. Després de realitzar les accions proposades, cal que restabliu el missatge d’error. En la majoria de casos, el problema se soluciona així. Premeu el botó de cancel·lació/apagada. REINICI: Tanqueu la porta. L’aigua es buida automàticament durant 1 minut. L’aparell ja està llest per tornar a funcionar. CA -9- Què cal fer si... La vaixella i els coberts... ...no estan perfectament nets o presenten residus de menjar Causes possibles - ...s’ha encès l’indicador de la sal. Solucions - Hi ha massa poc espai entre els plats (col·locació incorrecta dels objectes còncaus dins dels prestatges). - ...presenten dipòsits: residu de sal de regeneració ...no estan secs - - Col·loqueu la vaixella de manera que les peces no es toquin entre si. Els objectes còncaus (com ara bols o tasses) s’han de col·locar cap per avall sobre el prestatge. Si cal, feu servir més detergent, però respectant sempre les indicacions de dosificació del Hi ha massa poc detergent, el detergent està caducat o fabricant. Emmagatzemeu sempre el detergent en un lloc sec i no el guardeu durant massa s’ha emmagatzemat incorrectament. temps. La temperatura no és prou alta per a vaixelles molt - Per a vaixelles molt brutes, seleccioneu un programa de rentat amb una temperatura més brutes. alta (vegeu la Taula de programes a l’apartat “Quadre” de la pàgina 2). Heu carregat el rentaplats fent servir alhora els - Si seleccioneu la funció “Mitja càrrega/Multizona” (si està disponible), recordeu que heu de prestatges superior i inferior amb la funció “Mitja carregar només el prestatge superior o només el prestatge inferior per augmentar el poder càrrega/Multizona”. de rentat i obtenir així els millors resultats. - En cas que utilitzeu freqüentment el programa Eco 50 °C (si està disponible), seleccioneu de Ús freqüent d’Eco 50 °C. tant en tant el programa Intensiu 65 °C (si està disponible). Els braços d’aspersió estan obturats o els filtres estan - Comproveu que els braços d’aspersió no estiguin obturats i que els filtres no estiguin bruts o bruts o mal instal·lats. mal instal·lats (vegeu la pàgina 8, “Manteniment i cura”). Els braços d’aspersió estan bloquejats per la vaixella o - Comproveu que els braços d’aspersió girin lliurement i no quedin bloquejats per la vaixella o els coberts. els coberts. Feu servir pastilles per a aigua suau. - Seleccioneu l’opció “Pastilles”; si no teniu aquesta funció disponible, és normal que l’indicador de la sal s’encengui. L’aigua és massa dura. - En àrees on l’aigua és molt dura, cal afegir més sal de regeneració (vegeu la pàgina 3, “Com ajustar la duresa de l’aigua”). El tap del dipòsit de sal està obert. - Tanqueu bé el tap del dipòsit de sal. No hi ha prou abrillantador. - Si feu servir un detergent d’acció combinada, mireu d’afegir més abrillantador. Els contenidors de plàstic no s’assequen bé. - Els materials sintètics no s’assequen bé; si estan humits al final del cicle, assequeu-los amb un drap. Els plats nets han romàs durant un temps prolongat al - En aquest cas, la presència de gotes d’aigua als plats i als costats del rentaplats és normal. rentaplats després del final del cicle (per exemple, quan Deixeu la porta oberta 5 minuts abans de retirar els plats. es fa servir l’opció “Inici diferit”). - Els objectes còncaus s’han col·locat malament en els prestatges. - Dosi d’abrillantador incorrecta. - Heu seleccionat un programa ràpid. - Col·loqueu la vaixella de manera que l’aigua no s’acumuli en cap cavitat. - Augmenteu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 4, “Com afegir abrillantador”). - El programa ràpid a 40 °C/45 °C està pensat per rentar ràpidament plats lleugerament bruts. Si el feu servir per a una càrrega completa de plats mitjanament/molt bruts, pot ser que els plats no s’assequin completament. En aquest cas, seleccioneu un programa de durada estàndard. Per obtenir millors resultats, obriu la porta quan acabi el programa i espereu 15 minuts abans de descarregar el rentaplats. CA -10- Què cal fer si... La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions ...presenten parts de plàstic descolorides - Suc de pastanaga/tomàquet. - La salsa de tomàquet, per exemple, pot arribar a descolorir el plàstic. Es recomana l’ús de detergent en pols, atès que permet fer servir dosis lleugerament més altes i obtenir així un major blanqueig. S’haurien de fer servir programes amb temperatures de rentat més altes. ...gots opacs, etc. - Feu servir només vaixelles i plats a prova de rentaplats. ...els gots acumulen dipòsits extraïbles ...els gots no brillen ...els gots acumulen dipòsits permanents - Heu fet servir plats no aptes per a rentaplats (porcellana). - Heu fet servir un programa incorrecte per a gots. - Heu fet servir gots no aptes per a rentaplats (porcellana). - Efecte arc de sant Martí. ...les tasses s’enfosqueixen i la brutícia no - Es desconeixen. marxa després de la rentada ...presenten marques d’òxid - Els plats han d’anar junts, per evitar que es toquin entre si. No poseu els gots junts a les cistelles. Feu servir un programa adequat per a gots. - Certs tipus de gots no es poden rentar al rentaplats. - Aquest fenomen és irreversible. En un futur, us recomanem: - Canvieu el control del sistema de dosificació del suavitzant. - Aneu amb compte i respecteu la dosificació de detergent recomanada. - Per a pastilles d’acció combinada, consulteu les recomanacions del fabricant. - Aquest fenomen és inevitable. La teïna altera els colors de forma permanent. - No heu fet servir un programa de prerentat. - Els residus àcids o salats poden deixar marques d’òxid fins i tot en coberts d’acer inoxidable. Per evitar-ho, feu servir sempre el programa de prerentat si heu de rentar els plats més tard. ...presenten altres marques - La dosi d’abrillantador és massa baixa. - Si apareixen marques, augmenteu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 4, “Com afegir abrillantador”). - Si feu servir un detergent d’acció combinada, mireu d’afegir més abrillantador. ...presenten vetes - La dosi d’abrillantador és massa alta. - Si apareixen vetes, reduïu la dosi d’abrillantador (vegeu la pàgina 4, “Com afegir abrillantador”). - Si feu servir un detergent d’acció combinada que inclou abrillantador, no afegiu abrillantador addicional. ...presenten escuma - Heu fet servir una dosi de detergent/ - Feu servir només la quantitat de detergent/abrillantador necessària, atès que unes quantitats abrillantador inadequada. excessives poden produir un excés d’escuma. Si, després de realitzar les comprovacions anteriors, el problema persisteix, desendolleu el cable d’alimentació i tanqueu l’aixeta de l’aigua. Contacteu amb el servei postvenda (vegeu la garantia). Preneu nota del següent abans de posar-vos en contacte amb el nostre servei postvenda: - tipus d’avaria - tipus i model d’aparell - codi de servei (nombre que figura a la placa identificativa enganxada a l’interior de la porta, al costat dret). CA -11- Precaucions i recomanacions generals 1. Embalatge Els materials d’embalatge són 100% reciclables i porten el símbol de reciclatge . 2. Retirada de l’embalatge i revisió del contingut Després de desembalar el rentaplats, assegureu-vos que no presenti cap dany i que la porta tanqui bé. Si teniu cap dubte, contacteu amb un tècnic qualificat o amb el vostre distribuïdor local. 3. Abans de fer servir el rentaplats per primer cop - L’aparell s’ha dissenyat per funcionar a una temperatura ambient d’entre 5 °C i 45 °C. - El fabricant ha provat el rentaplats per assegurar-ne el correcte funcionament. És possible que aquestes proves hagin deixat gotes o marques d’aigua que marxaran després del primer ús. 4. Estalvi d’aigua i energia - No esbandiu els plats sota l’aixeta. - Carregueu completament el rentaplats abans de fer-lo anar o seleccioneu la funció “Mitja càrrega/Multizona” (si està disponible). - Si disposeu de fonts d’energia ecològiques, com ara calefacció amb plafons solars, bombes de calor o sistemes de calefacció centralitzats, podeu connectar l’aparell a la xarxa d’aigua calenta fins a una temperatura màxima de 60 °C. Assegureu-vos que la mànega d’entrada d’aigua sigui del tipus correcte (“Màx. 70 °C” o “Màx. 90 °C”). 5. Seguretat infantil - Manteniu els materials d’embalatge fora de l’abast dels infants. - No deixeu que els infants juguin amb el rentaplats. - Guardeu el detergent, l’abrillantador i la sal fora de l’abast dels infants. 6. Advertències de seguretat - L’aparell no està previst perquè el facin servir infants o persones amb discapacitats físiques o mentals, llevat que ho facin sota la supervisió d’un adult responsable capaç de garantir un ús segur de l’aparell. - No feu servir l’aparell a l’aire lliure. - No emmagatzemeu materials inflamables a prop del rentaplats. - L’aigua del rentaplats no és potable. - No feu servir dissolvents a l’interior del rentaplats: risc d’explosió! - Aneu amb compte quan la porta estigui oberta: risc d’ensopegada! - La porta oberta del rentaplats només aguanta el pes del prestatge carregat quan s’extreu. No recolzeu objectes sobre la porta oberta ni hi seieu o us hi pugeu a sobre. - Els objectes tallants que puguin causar ferides (com ara ganivets) s’han de col·locar a la cistella amb la punta cap avall. Els estris de mànec llarg s’han de col·locar en posició horitzontal al prestatge superior, amb l’extrem esmolat mirant cap a l’interior de l’aparell. - En cas de mal funcionament o abans de realitzar qualsevol tasca de manteniment o neteja, desendolleu el cable d’alimentació i tanqueu l’aixeta de l’aigua. - Les reparacions o modificacions tècniques les ha de realitzar exclusivament un tècnic qualificat. 7. Resistència a la congelació Si l’aparell es col·loca en un lloc exposat a un risc de congelació, cal buidar-lo d’aigua completament. Tanqueu l’aixeta de l’aigua, retireu les mànegues d’entrada i sortida i deixeu que l’aigua surti. Assegureu-vos que hi hagi almenys 1 kg de sal de regeneració dissolta dins del dipòsit de sal, per protegir l’aparell de temperatures de fins a -20 °C. Quan el programa es reprengui, és possible que aparegui un missatge d’error (vegeu la pàgina 9). “F6 E2”: l’aparell s’ha de mantenir a una temperatura ambient de com a mínim 5 °C durant almenys 24 hores. Després d’eliminar aquests problemes, reinicieu l’aparell (vegeu l’apartat “Què cal fer si...”). 8. Eliminació - L’aparell s’ha fabricat amb materials reciclables. Si decidiu llençar el rentaplats, elimineu-lo d’acord amb les normatives locals relatives a l’eliminació de residus. Inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació. Per evitar situacions perilloses per als infants (per exemple, perill d’ofegament), trenqueu el bloqueig de la porta perquè no es pugui tornar a tancar. - Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut. L’eliminació inadequada com a residu domèstic d’un aparell d’aquest tipus pot tenir efectes nocius per al medi ambient. El símbol que porta l’aparell, o la documentació que l’acompanya, indica que aquest producte no es pot tractar com a residu domèstic i cal portar-lo al centre de recollida i reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics més proper. L’eliminació s’ha de realitzar de conformitat amb la normativa mediambiental local sobre eliminació de residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Declaració de conformitat CE Aquest aparell s’ha dissenyat, construït i distribuït de conformitat amb els requisits de seguretat de les Directives CE: 2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE i 2002/95/CE (Directiva RoHS). Capacitat de càrrega: 13 coberts. La garantia no és aplicable si el mal funcionament es deu a un ús incorrecte de l’aparell. Ens reservem el dret a fer qualsevol modificació tècnica. CA -12-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht GSFP 81312 TR A++ WS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para