Panasonic CAVDC300N Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Directe verbindingskabel voor iPod Video
Cavo di connessione diretta per iPod con video
Cable de conexión directa para iPod con vídeo
Model:
CA-VDC300N
(Toepassing/Applicazione/Aplicación)
Dit product is een adapterkabel, speciaal ontworpen om een iPod Video te verbinden met de systeem- en video ingangsaansluitingen./
Questo prodotto è il cavo adattatore che è stato progettato per collegare un iPod con video al connettore di potenziamento del sistema ed al
terminale di ingresso video./
Este producto es el cable adaptador diseñado para conectar un iPod con vídeo al conector de mejora del sistema y al
terminal de entrada de vídeo.
Bedrading/Cablaggio/Conexiones de cables
YFM264C005CA PTW0107-2047
Let op/Precauzione/Precaución
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd servi-
cepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden en
ervaring. Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten
doen door uw dealer. Panasonic aanvaardt geen aansprake-
lijkheid voor problemen die het gevolg zijn van het feit dat het
toestel door u of op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
Geen beschadigingen aan de bedrading
U mag in geen geval de bedrading beschadigen, knikken, ver-
draaien of er krachtig aan trekken. Plaats de bedrading in geen
geval in de buurt van verwarmingsapparatuur en plaats geen
zware dingen op de bedrading.
Gebruik het product niet onder omstandigheden waar
het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof.
Doe de afdekking op het product wanneer u het niet
gebruikt.
Zorg ervoor dat de iPod vast zit zodat deze niet kan
bewegen onder het rijden.
Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per il
cablaggio e l’installazione.
L’installazione di questa unità richiede abilità particolari ed
esperienza. Per la massima sicurezza, farla installare dal pro-
prio rivenditore.
Panasonic non risponde di alcun problema risultante dall’instal-
lazione dell’unità eseguita da sé.
Nessun danno ai cavi
Non danneggiare mai, tirare forzatamente, piegare, attorcigliare
o trattare i cavi. Non portare mai i cavi vicino ad apparecchia-
ture termiche e non mettere mai oggetti pesanti sui cavi.
Non utilizzare il prodotto dove è esposto all’acqua,
all’umidità o alla polvere.
Mettere il coperchio sul prodotto quando non lo si uti-
lizza.
Fissare l'iPod per prevenire che si sposti durante la
guida.
Solicite a personal de servicio cualificado que le efectúe
las conexiones y la instalación.
La instalación de esta unidad requiere conocimientos espe-
ciales y experiencia. Para mayor seguridad, pida a su dis-
tribuidor que se la instale. Panasonic no se hace responsable
de los problemas que puedan surgir debido a la instalación de
la unidad.
No dañe los cables
No los dañe, tire de ellos con fuerza, doble, retuerza, ni manip-
ule sus conductores internos. No acerque nunca los cables a
dispositivos térmicos, ni ponga objetos pesados sobre los
cables.
No emplee la unidad en lugares en los que pueda
quedar expuesta al agua, a la humedad, o al polvo.
Ponga la cubierta sobre el producto cuando no lo util-
ice.
Fije el iPod para evitar que se mueva durante la circu-
lación.
Waarschuwing/Attenzione/Advertencia
Zorg ervoor dat de bedrading niet in aanraking kan
komen met de rails van de stoelen en niet in de weg
kan komen te zitten of u kan hinderen bij het besturen
van de auto of bij het in- en uitstappen.
Leid de bedrading zo en zet de bedrading zo vast dat het stuur,
de versnellingspook, veiligheidsriem, het rempedaal, uw voeten
en benen enzovoorts niet achter de bedrading kunnen blijven
haken. Wees extra voorzichtig dat de bedrading niet kan blijven
haken wanneer de stoel verschoven wordt. Houdt u zich niet
aan deze voorschriften, dan kunnen er ongelukken, verwondin-
gen of brand ontstaan.
U moet de stroomvoorziening van de apparatuur
uitschakelen voor u ze gaat bedraden.
Volg de instructies bij de installatie en de bedrading.
U moet de installatie en de bedrading uitvoeren overeenkomstig
de instructies. Houdt u zich niet aan deze voorschriften, dan
kunnen er ongelukken of brand ontstaan.
Cablare senza alcuna interferenza con lo scorrimento
dei sedili e con i movimenti dei passeggeri quali la
guida ed il salire o lo scendere dall’automobile.
Eseguire il cablaggio e fermare i cavi in modo che il volante, la
leva del cambio di marcia, le cinture di sicurezza dei sedili, il
pedale del freno, piedi e gambe ed altro non vengano intralciati
dai cavi. Prestare particolare attenzione per evitare di impigliare
i cavi facendo scorrere i sedili. La mancanta osservanza di
questa precauzione può causare un incidente, una ferita o un
incendio.
Assicurarsi di aver spento i dispositivi prima del
cablaggio.
Installazione e cablaggio in base alle istruzioni.
Eseguire l’installazione ed il cablaggio in conformità con le
istruzioni. La mancanta osservanza delle istruzioni può causare
un incidente o un incendio.
Efectúe las conexiones de cables para que no produz-
can interferencias con el deslizamiento del asiento ni
con los movimientos humanos al conducir y al entrar o
salir del automóvil.
Efectúe las conexiones y fije los cables para que no interfieran
con el volante de dirección, palanca de cambios, cinturón de
seguridad, pedal del freno, los pies y las piernas, ni con otros
movimientos. Tenga mucho cuidado para que los cables no se
pillen al deslizar el asiento. Si no lo hace así, pueden ocasion-
arse accidentes, heridas, o un incendio.
Asegúrese de desconectar la alimentación de cada
componente antes de efectuar sus conexiones.
Instalación y conexiones de cables basadas en las
instrucciones.
Efectúe la instalación y las conexiones de cables de acuerdo
con las instrucciones. Si no observa las instrucciones, pueden
ocasionarse accidentes o un incendio.
Printed in China
Toepasselijke modellen*: 5e generatie iPod Video
*Toepasselijke modellen zoals bepaald per eind november 2006.
Modelli applicabili*: iPod con video di 5
a
generazione
*I modelli applicabili sono stati confermati alla fine di novembre
2006.
Modelo aplicable*: iPod con vídeo de la quinta generación
*Los modelos aplicables han sido confirmados a finales de
noviembre de 2006.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S.A. en andere landen.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
NederlandsItaliano
Español
Naar de Dock-aansluiting/Al connettore Dock/Al conector para base Dock
iPod Video
iPod con video
iPod con Vídeo
Koppel de kabel los terwijl u de knoppen aan beide zijden indrukt.
Scollegare il cavo mentre si premono i tasti su entrambi i lati.
Desconecte el cable mientras presiona los botones de ambos
lados.
Naar de video ingangsaansluiting van het hoofdtoestel * (bijv. CQ-
VD7005N/VD6505N, enz.)/Uitbreidingsmodule (CY-EM100N)
Al terminale di ingresso video dell'unità principale* (ad es. CQ-
VD7005N/VD6505N, etc.)/Modulo di espansione (CY-EM100N)
Al terminal de vídeo de la unidad de cabeza* (por ejemplo, CQ-
VD7005N/VD6505N, etc.)/módulo de expansión (CY-EM100N)
Naar de systeemaansluiting van het hoofdtoestel * (bijv. CQ-VD7005N/VD6505N, enz.)/Uitbreidingsmodule (CY-
EM100N)
* Hoofdtoestellen die op de markt zijn gekomen voor 2005 zijn niet voorzien van een systeemaansluiting.
Al connettore di potenziamento del sistema dell’unità principale (ad es.
CQ-VD7005N/VD6505N
, etc.)/ Modulo di espansione
(CY-EM100N)
*Le unità principali vendute prima del 2005 non sono fornite del connettore di potenziamento del sistema.
Al conector de mejora del sistema de la unidad de cabeza* (por ejemplo,
CQ-VD7005N/VD6505N
, etc.)/ módulo de expan-
sión (CY-EM100N)
*Las unidades de cabeza vendidas antes de 2005 no están provistas de un conector de mejora del sistema.
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici
ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,
dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i
prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare poten-
ziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smalti-
mento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta desig-
nato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base
alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere infor-
mazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo
equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar
cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera pro-
ducirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para
que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos
desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor
para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor
para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados
(particulares)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op
de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw
winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dicht-
stbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor
verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag
wat de juiste verwijderingsmethode is.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)

Transcripción de documentos

Modelli applicabili*: iPod con video di 5a generazione *I modelli applicabili sono stati confermati alla fine di novembre 2006. Nederlands Directe verbindingskabel voor iPod Video Cavo di connessione diretta per iPod con video Cable de conexión directa para iPod con vídeo Model: CA-VDC300N Modelo aplicable*: iPod con vídeo de la quinta generación *Los modelos aplicables han sido confirmados a finales de noviembre de 2006. Español Italiano Toepasselijke modellen*: 5e generatie iPod Video *Toepasselijke modellen zoals bepaald per eind november 2006. (Toepassing/Applicazione/Aplicación) Dit product is een adapterkabel, speciaal ontworpen om een iPod Video te verbinden met de systeem- en video ingangsaansluitingen./ Questo prodotto è il cavo adattatore che è stato progettato per collegare un iPod con video al connettore di potenziamento del sistema ed al terminale di ingresso video./Este producto es el cable adaptador diseñado para conectar un iPod con vídeo al conector de mejora del sistema y al terminal de entrada de vídeo. Bedrading/Cablaggio/Conexiones de cables Koppel de kabel los terwijl u de knoppen aan beide zijden indrukt. Scollegare il cavo mentre si premono i tasti su entrambi i lati. Desconecte el cable mientras presiona los botones de ambos lados. Naar de video ingangsaansluiting van het hoofdtoestel * (bijv. CQVD7005N/VD6505N, enz.)/Uitbreidingsmodule (CY-EM100N) Al terminale di ingresso video dell'unità principale* (ad es. CQVD7005N/VD6505N, etc.)/Modulo di espansione (CY-EM100N) Al terminal de vídeo de la unidad de cabeza* (por ejemplo, CQVD7005N/VD6505N, etc.)/módulo de expansión (CY-EM100N) Waarschuwing/Attenzione/Advertencia ❑ Zorg ervoor dat de bedrading niet in aanraking kan komen met de rails van de stoelen en niet in de weg kan komen te zitten of u kan hinderen bij het besturen van de auto of bij het in- en uitstappen. Leid de bedrading zo en zet de bedrading zo vast dat het stuur, de versnellingspook, veiligheidsriem, het rempedaal, uw voeten en benen enzovoorts niet achter de bedrading kunnen blijven haken. Wees extra voorzichtig dat de bedrading niet kan blijven haken wanneer de stoel verschoven wordt. Houdt u zich niet aan deze voorschriften, dan kunnen er ongelukken, verwondingen of brand ontstaan. ❑ U moet de stroomvoorziening van de apparatuur uitschakelen voor u ze gaat bedraden. ❑ Volg de instructies bij de installatie en de bedrading. U moet de installatie en de bedrading uitvoeren overeenkomstig de instructies. Houdt u zich niet aan deze voorschriften, dan kunnen er ongelukken of brand ontstaan. ❑ Cablare senza alcuna interferenza con lo scorrimento dei sedili e con i movimenti dei passeggeri quali la guida ed il salire o lo scendere dall’automobile. Eseguire il cablaggio e fermare i cavi in modo che il volante, la leva del cambio di marcia, le cinture di sicurezza dei sedili, il pedale del freno, piedi e gambe ed altro non vengano intralciati dai cavi. Prestare particolare attenzione per evitare di impigliare i cavi facendo scorrere i sedili. La mancanta osservanza di questa precauzione può causare un incidente, una ferita o un incendio. ❑ Assicurarsi di aver spento i dispositivi prima del cablaggio. ❑ Installazione e cablaggio in base alle istruzioni. Eseguire l’installazione ed il cablaggio in conformità con le istruzioni. La mancanta osservanza delle istruzioni può causare un incidente o un incendio. iPod Video iPod con video iPod con Vídeo Naar de Dock-aansluiting/Al connettore Dock/Al conector para base Dock Naar de systeemaansluiting van het hoofdtoestel * (bijv. CQ-VD7005N/VD6505N, enz.)/Uitbreidingsmodule (CYEM100N) * Hoofdtoestellen die op de markt zijn gekomen voor 2005 zijn niet voorzien van een systeemaansluiting. Al connettore di potenziamento del sistema dell’unità principale (ad es. CQ-VD7005N/VD6505N, etc.)/ Modulo di espansione (CY-EM100N) *Le unità principali vendute prima del 2005 non sono fornite del connettore di potenziamento del sistema. Al conector de mejora del sistema de la unidad de cabeza* (por ejemplo, CQ-VD7005N/VD6505N, etc.)/ módulo de expansión (CY-EM100N) *Las unidades de cabeza vendidas antes de 2005 no están provistas de un conector de mejora del sistema. iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S.A. en andere landen. iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. ❑ Efectúe las conexiones de cables para que no produzcan interferencias con el deslizamiento del asiento ni con los movimientos humanos al conducir y al entrar o salir del automóvil. Efectúe las conexiones y fije los cables para que no interfieran con el volante de dirección, palanca de cambios, cinturón de seguridad, pedal del freno, los pies y las piernas, ni con otros movimientos. Tenga mucho cuidado para que los cables no se pillen al deslizar el asiento. Si no lo hace así, pueden ocasionarse accidentes, heridas, o un incendio. ❑ Asegúrese de desconectar la alimentación de cada componente antes de efectuar sus conexiones. ❑ Instalación y conexiones de cables basadas en las instrucciones. Efectúe la instalación y las conexiones de cables de acuerdo con las instrucciones. Si no observa las instrucciones, pueden ocasionarse accidentes o un incendio. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net YFM264C005CA PTW0107-2047 Let op/Precauzione/Precaución ❑ Laat installatie en bedrading over aan bevoegd servicepersoneel. De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden en ervaring. Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten doen door uw dealer. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of op eigen gelegenheid is geïnstalleerd. ❑ Geen beschadigingen aan de bedrading U mag in geen geval de bedrading beschadigen, knikken, verdraaien of er krachtig aan trekken. Plaats de bedrading in geen geval in de buurt van verwarmingsapparatuur en plaats geen zware dingen op de bedrading. ❑ Gebruik het product niet onder omstandigheden waar het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof. ❑ Doe de afdekking op het product wanneer u het niet gebruikt. ❑ Zorg ervoor dat de iPod vast zit zodat deze niet kan bewegen onder het rijden. ❑ Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per il cablaggio e l’installazione. L’installazione di questa unità richiede abilità particolari ed esperienza. Per la massima sicurezza, farla installare dal proprio rivenditore. Panasonic non risponde di alcun problema risultante dall’installazione dell’unità eseguita da sé. ❑ Nessun danno ai cavi Non danneggiare mai, tirare forzatamente, piegare, attorcigliare o trattare i cavi. Non portare mai i cavi vicino ad apparecchiature termiche e non mettere mai oggetti pesanti sui cavi. ❑ Non utilizzare il prodotto dove è esposto all’acqua, all’umidità o alla polvere. ❑ Mettere il coperchio sul prodotto quando non lo si utilizza. ❑ Fissare l'iPod per prevenire che si sposti durante la guida. ❑ Solicite a personal de servicio cualificado que le efectúe las conexiones y la instalación. La instalación de esta unidad requiere conocimientos especiales y experiencia. Para mayor seguridad, pida a su distribuidor que se la instale. Panasonic no se hace responsable de los problemas que puedan surgir debido a la instalación de la unidad. ❑ No dañe los cables No los dañe, tire de ellos con fuerza, doble, retuerza, ni manipule sus conductores internos. No acerque nunca los cables a dispositivos térmicos, ni ponga objetos pesados sobre los cables. ❑ No emplee la unidad en lugares en los que pueda quedar expuesta al agua, a la humedad, o al polvo. ❑ Ponga la cubierta sobre el producto cuando no lo utilice. ❑ Fije el iPod para evitar que se mueva durante la circulación. Printed in China Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic CAVDC300N Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación