Crosscall Core X3, CORE-X3 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Crosscall Core X3 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ACCESSORIES AND SOFTWARE INFORMATION
We recommend that you use the following accessories:
ACCESSORIES MODELS
TECHNICAL
DATA
CHARGER
EU Model: CSCX3.
BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
UK Model: CSCX3.
BK.NN0UK
2A/10W
EARPHONES ECCX3.BK.NN000 IPX6
USB TYPE C CABLE CCCX3 BK.NN000 2.0
BANDS FREQUENCY MAXIMUM
POWER
GSM 850 824MHz-894MHz 33±2dBm
GSM 900 880MHz-960MHz 33±2dBm
GSM 1800 1710MHz-1880MHz 30±2dBm
GSM 1900 1850MHz-1990MHz 30±2dBm
WCDMA B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
WCDMA B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
WCDMA B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
LTE B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
LTE B3 1710MHz-1880MHz 23±2dBm
LTE B7 2500MHz-2690MHz 23±2dBm
LTE B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B20 791MHz-862MHz 23±2dBm
LTE B28 703MHz-803MHz 23±2dBm
WiFi 2400MHz-2483.5MHz <20 dBm
Bluetooth 2400MHz-2483.5MHz <10 dBm
NFC 13.56MHz <42dBμA/m
9
EN
Gracias por su confianza y la compra de este teléfono smartphone.
La guía de inicio rápido facilita la primera utilización de su nuevo
dispositivo. Entrará la versión integral de nuestra guía de uso
está disponible en nuestro sitio web www.crosscall.com
VENTAJAS PARA EL USUARIO:
¡ADN UN 100% CROSSCALL!
Estanco y resistente (IP68). Es un verdadero aliado para sus
actividades de exterior, ya que resiste a la lluvia, la nieve, el
viento y el polvo.
Batería de larga duración (3.500 mAh)
X-LINK
TM
: el conector magnético X-LINK
TM
, que se sitúa en la
parte trasera de su smartphone, le permite cargar y transferir
datos
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO
1. Receptor
2. Sensor de luz
3. Bandeja para tarjeta SIM
4. Botón de encendido/apagado
5. Cámara de fotos delantera
6. Botón volumen + / -
7. Muesca X-Blocker
8.Tecla programable
9. Micrófono
10. Toma para auriculares
11. Flash
12. Cámara de fotos principal
13. X-LINK TM
14. Altavoz
15. Puerto USB tipo C
10
5
6
1
2
3
4
8
77
14
13
11
12
9
15
1
ES
CONSEJOS PARA USAR SU CORE-X3 BAJO EL
AGUA
Cuando haga fotos, no olvide activar la función «Touch-Lock»
que bloquea su pantalla táctil (en modo foto, ese el icono de
la parte superior de la pantalla). Luego, puede pulsar un botón
de volumen para hacer fotos (o usar el botón programable).
Después de sumergirlo en el mar, no olvide aclarar el teléfono
con agua dulce.
Es posible que los agujeros del altavoz y el micrófono se
obstruyan con el agua. Para disponer de funciones óptimas,
espere unos minutos antes de llamar.
INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM
1.Compruebe que su dispositivo esté apagado
Si no fuera el caso, apáguelo pulsado el botón de Encendido/Apagado
2. Saque la bandeja con la herramienta para eyectar la tarjeta SIM
incluida
a.Tome la herramienta proporcionada
b. Introdúzcala en el orificio, como se indica a continuación para
sacar la bandeja de su compartimento.
3. Saque completamente la bandeja con el lado de metal hacia arriba
4. Introduzca las tarjetas SIM
a. Introduzca la tarjeta SIM, boca abajo, en el compartimento más
pequeño
b. Si lo desea, coloque otra tarjeta SIM (o una tarjeta SD de 128
Gb como máximo), boca abajo, en el compartimento más
grande
ES
2
5. Vuelva a poner la bandeja en el teléfono
a.Compruebe que las tarjetas estén alineadas correctamente.
b.Compruebe que la bandeja esté alienada correctamente
con la ranura del teléfono al colocarla.
c.Introduzca la bandeja y empújela como se indica más
abajo.
Advertencia: para garantizar la estanqueidad del smartphone,
la bandeja debe estar completamente introducida y bien
bloqueada.
CARGA:
Antes de usar por primera vez su CORE-X3, cárguelo
completamente con el cargador de red eléctrica incluido.
ENCENDER EL DISPOSITIVO:
Para encender el dispositivo, pulse el botón Encendido/
Apagado durante unos segundos.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Para configurar el teléfono, seleccione el idioma y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
CORDÓN
1. Coloque el cordón siguiendo el esquema a continuación.
3
ES
X-LINK
TM
EL SISTEMA INTELIGENTE DE CONEXIÓN MAGNÉTICA
Este conector magnético situado en la parte trasera del su
smartphone le permite fijarlo y conectarlo en un solo paso a sus
accesorios exclusivos X-LINK
TM
.
Este conector permite realizar una carga rápida (2,0 A)
y/o transferir datos con la función OTG (una vez que esté
fijado a los accesorios compatibles).
POLARIDAD INVERTIDA
USO SIMPLE
RECARGARÁPIDA ECOSISTEMA
X-BLOCKER
En las situaciones que requieren una sujeción máxima, este
accesorio exclusivo incluido con su CORE-X3 garantiza la
fijación de su smartphone a los accesorios compatibles. Se fija
fácilmente en las muescas laterales de su móvil. Su recubrimiento
de silicona disminuye las vibraciones que provocan los golpes.
Descubra la gama completa de accesorios compatibles con
X-LINK
TM
e X-BLOCKER en www.crosscall.com
ES
4
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Acaba de comprar un teléfono móvil que cumple con la norma
internacional IP68. Para garantizar un uso y una estanqueidad
óptimos, asegúrese de que todas las tapas que cubren los
conectores USB y la carcasa estén correctamente cerradas.
No abra la carcasa trasera del dispositivo si éste se encuentra
en el agua o en un ambiente muy húmedo.
Las juntas de goma fijadas en las tapas son componentes clave
del dispositivo. Tenga cuidado con no dañar la junta de goma
al abrir o cerrar el tapón de estanqueidad. Asegúrese de que la
junta no esté cubierta con ningún residuo, como polvo o arena,
para evitar dañar el dispositivo.
Las tapas que cubren las aberturas pueden soltarse en caso
de caída o golpe. Asegúrese de que todas las tapas estén
correctamente alineadas y perfectamente cerradas.
Si el dispositivo se ha sumergido en el agua o el micrófono
o el altavoz está mojado, es posible que el sonido no sea
claro durante una llamada. Asegúrese de que el micrófono o
el altavoz esté limpio y seco limpiándolo con un paño seco.
No introducir puntas (mondadiente, objeto metálico u otro)
en el micrófono o el altavoz, ya que puede dañar la membrana
de estanqueidad.
Si pone su teléfono en agua de mar o clorada, aclárelo con
agua dulce.
Si el dispositivo está mojado, séquelo cuidadosamente con un
paño limpio y suave.
La resistencia al agua del dispositivo puede conllevar ligeras
vibraciones en ciertas condiciones. Estas vibraciones son
normales, por ejemplo, cuando el volumen es alto, y no afectan
el buen funcionamiento del dispositivo.
Una fluctuación de la temperatura puede conllevar un aumento
o un descenso de la presión, lo que puede afectar la calidad del
sonido. Si fuera el caso, abra las tapas de estanqueidad para
evacuar el aire.
5
ES
PRECAUCIONES DE USO DE LA BATERÍA
No desmonte usted mismo la batería de su CORE-X3. Si surge
algún problema, contacte con el Servicio de atención al cliente
de Crosscall.
Use el cargador incluido en la caja original de su CORE-X3.
No exponer a temperaturas superiores a 60 ºC / 140 °F.
No deteriore su móvil con puntas metálicas, ya que esto puede
perforar la batería.
Si su teléfono ha sido triturado o muy dañado hasta el punto
de afectar la batería, no toque el teléfono y contacte con el
Servicio de atención al cliente que le indicará el procedimiento
que debe seguir.
Si nota algún signo de calentamiento (olor anormal, marcas
sospechosas, etc.), no toque más su móvil y contacte
inmediatamente con el Servicio de atención al cliente que le
indicará el procedimiento que debe seguir.
No provoque un cortocircuito.
Recicle la batería de conformidad con la normativa vigente.
No la arroje al fuego. No cargue su móvil en caso de tempestad.
No use el cargador en un ambiente húmedo, esto puede
provocar cortocircuitos, incendios o dañar el cargador.
ADVERTENCIA
Cuando conduzca, respete todas las medidas y normas de
seguridad relativas al uso de este dispositivo.
Cuando efectúe llamadas, mantenga el teléfono a una
distancia mínima de 15 mm de su cuerpo.
Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
No cuente sólo con su móvil para emitir llamadas de
emergencia.
No lo use en estaciones de servicio.
Evite la exposición a campos magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos
médicos electrónicos (a 15 cm).
Sostenga el dispositivo del lado opuesto al implante.
Apague el dispositivo en los hospitales y otras infraestructuras
sanitarias que lo soliciten así.
Apague el dispositivo en los aviones y aeropuertos cuando se
le solicite.
Apague el dispositivo si se encuentra cerca de materiales o
líquidos explosivos.
Evitar las temperaturas extremas. No conserve el dispositivo
en lugares extremadamente calurosos o fríos.
No desmonte el teléfono.
Evite golpear o dañar el teléfono.
Procure que los terminales de la batería no entren en contacto
con ningún elemento conductor, como metales o líquidos.
Deje de usar el dispositivo si una de sus partes está fisurada,
rota o si se sobrecalienta.
ES
6
No deje que los niños o animales mordisqueen o laman el
dispositivo.
No presione con el dispositivo contra los ojos, las orejas ni
ninguna parte del cuerpo y no se lo eche a la boca.
No utilice el flash cerca de los ojos de personas o animales.
No use el dispositivo al aire libre durante una tormenta.
Use únicamente los accesorios originales de este teléfono y no
instale la batería en otro móvil.
PROTECCIÓN AUDITIVA:
Este teléfono cumple con las reglamentaciones vigentes en
materia de limitación del volumen máximo de salida. ¡Una
escucha prolongada con auriculares a un volumen elevado
puede provocar una disminución de la audición!
Si siente un zumbido en los oídos, deje de usar el producto o
disminuya el volumen.
No suba demasiado el volumen, los médicos recomiendan no
exponerse de manera prolongada a un volumen alto.
Use los auriculares de manera inteligente, ya que una presión
sonora excesiva provocada por estos últimos o cascos puede
provocar la pérdida de la audición.
Para evitar cualquier lesión auditiva, se prohíbe el uso del
dispositivo a un volumen alto durante un periodo prolongado.
Use únicamente cascos adaptados a su teléfono
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Cumpla con la normativa local en materia de eliminación de
desechos cuando deseche el embalaje, la batería y el teléfono
usado. Llévelos a un punto limpio para que sean reciclados
correctamente. No tire teléfonos ni baterías usadas con los
desechos comunes.
Lleve las baterías de litio usadas y que no desee conservar a un
lugar pensado para esto.
NO LAS TIRE AL CUBO DE BASURA.
7
ES
RECOMENDACIONES PARA DISMINUIR LA EXPO-
SICIÓN DEL USUARIO A LAS RADIACIONES
Use su teléfono móvil en lugares con cobertura, para disminuir
la cantidad de radiación recibida (especialmente en los
aparcamientos subterráneos y durante viajes en tren o en
coche).
Use su móvil en buenas condiciones de recepción (por ej. :
número máximo de barras de red).
Use un kit manos libres. Al realizar llamadas, aleje el teléfono
del vientre de las mujeres embarazadas y del bajo vientre de
los adolescentes.
CONFORMIDAD
Declaración: CROSSCALL declara que este dispositivo cumple
con las recomendaciones fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/UE. La última versión
aplicable de la Declaración de conformidad puede consultarse
en la página https://crosscall.com/docs/legal/ce-
international_declaration_of_conformity-core-x3.pdf
Restricciones relativas a la banda de 2,4 GHz: Noruega: Este
subapartado no se aplica a la zona geográfica situada en un
radio de 20 km con respecto al centro de Ny-Ålesund.
BANDA DE FRECUENCIA Y ALIMENTACIÓN
Banda de frecuencia que usa el equipo radioeléctrico: algunas
bandas pueden no estar disponibles en todos los países o
regiones. Contacte con el operador local para obtener mayor
información.
Señales de frecuencia de radio máximas emitidas en la banda
de frecuencia donde funciona el equipo radioeléctrico: La
potencia máxima para todas las bandas es inferior al valor
límite más elevado que se especifica en la norma armonizada
relacionada. Los límites nominales de las bandas de frecuencia
y la potencia de transmisión (radiada y/o por conducción)
aplicables a este equipo radioeléctrico son los siguientes:
ES
8
ACCESORIOS E INFORMACIÓN ACERCA DEL SOFTWARE
Le recomendamos que use los accesorios siguientes:
ACCESORIOS MODELOS
DATOS
TÉCNICOS
CARGADOR
Modelo UE: CSCX3.
BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
Modelo RU: CSCX3.
BK.NN0UK
2A/10W
AURICULARES ECCX3.BK.NN000 IPX6
CABLE USB TIPO C CCCX3 BK.NN000 2.0
BANDAS FRECUENCIA POTENCIA
MÁXIMA
GSM850 824 MHz-894MHz 33±2dBm
GSM900 880MHz-960MHz 33±2dBm
GSM1800 1710MHz-1880MHz 30±2dBm
GSM1900 1850MHz-1990MHz 30±2dBm
WCDMA B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
WCDMA B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
WCDMA B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
LTE B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
LTE B3 1710MHz-1880MHz 23±2dBm
LTE B7 2500MHz-2690MHz 23±2dBm
LTE B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B20 791MHz-862MHz 23±2dBm
LTE B28 703MHz-803MHz 23±2dBm
WIFI 2400MHz-2483,5MHz <20 dBm
Bluetooth 2400MHz-2483,5MHz <10 dBm
NFC 13,56MHz <42dBμA/m
9
ES
La versión del software del producto es L1501.X.XX.XX.XXXX
(o X=0 a 9, A a Z, que representan las actualizaciones sobre la
experiencia del usuario, correcciones de seguridad, etc.). El fa-
bricante publica actualizaciones del software para corregir los
fallos o mejorar las funciones tras el lanzamiento del producto.
Se han verificado todas las versiones del software que publica el
fabricante y siempre cumplen la normativa aplicable.
El usuario no tiene acceso a ninguno de los parámetros de
radiofrecuencia (por ejemplo, la banda de frecuencia y la
potencia de salida) y, por lo tanto, no puede modificarlos. La
información más reciente relativa a los accesorios y softwares
se encuentra disponible en la Declaración de conformidad que
se puede consultar en la página:
http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTER-
NATIONALDECLARATION-OF-CONFORMITY-CORE-X3.pdf
TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
Este dispositivo cumple con las directivas relativas a la
exposición a las radiofrecuencias cuando se usa cerca de la
cabeza o a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo. Según
las recomendaciones de la ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection), el límite SAR es de 2,0
W/kg de media en un tejido celular de 10 gramos que absorbe
la mayor cantidad de frecuencias.
Valores máximos para este modelo:
1,528 W/kg para la cabeza
1,363 W/kg para el cuerpo
ACTION-X3, ha sido fabricado en Francia y ensamblado en
China
Creado e importado por: CROSSCALL – 245 RUE PAUL
LANGEVIN 13290 AIX EN Pce – Francia
Para obtener la versión completa del manual de instrucciones,
consulte el sitio web www.crosscall.com.
GARANTÍA*
Su teléfono, así como su batería y sus accesorios incluidos
en la caja, están garantizados contra cualquier defecto o
mal funcionamiento que pueda surgir debido a su diseño o
fabricación o defecto del material, en condiciones normales de
uso, durante el periodo de validez de la garantía de veinticuatro
(24) meses, a partir de la fecha de compra de su teléfono, como
figura en su factura original. La garantía llega a su fin de pleno
derecho al cabo de veinticuatro (24) meses.
(*Para consultar las condiciones de garantía, visite
www.crosscall.com)
ES
10
ACCESSOIRES EN INFORMATIE OVER DE SOFTWARE
We raden aan de volgende accessoires te gebruiken:
ACCESSOIRES MODELLEN
TECHNISCHE
GEGEVENS
OPLADER
EU-Model: CSCX3.
BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
UK-Model: CSCX3.
BK.NN0UK
2A/10W
OORTELEFOONS ECCX3.BK.NN000 IPX6
USB-KABEL TYPE C CCCX3 BK.NN000 2.0
FREQUENTIE BANDEN MAX VERMOGEN
GSM850 824MHz-894MHz 33±2dBm
GSM900 880MHz-960MHz 33±2dBm
GSM1800 1710MHz-1880MHz 30±2dBm
GSM1900 1850MHz-1990MHz 30±2dBm
WCDMA B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
WCDMA B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
WCDMA B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
LTE B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
LTE B3 1710MHz-1880MHz 23±2dBm
LTE B7 2500MHz-2690MHz 23±2dBm
LTE B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B20 791MHz-862MHz 23±2dBm
LTE B28 703MHz-803MHz 23±2dBm
WIFI 2400MHz-2483.5MHz <20 dBm
Bluetooth 2400MHz-2483.5MHz <10 dBm
NFC 13.56MHz <42dBμA/m
9
NL
PRIBOR I INFORMACIJE O SOFTVERU
Savjetujemo vam da koristite sljedeće dodatke:
DODATNI PRIBOR MODELI
TEHNIČKI
PODACI
PUNJAČ
EU model: CSCX3.
BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
UK model: CSCX3.
BK.NN0UK
2A/10W
SLUŠALICE ECCX3.BK.NN000 IPX6
USB KABEL TIPA C CCCX3 BK.NN000 2.0
FREKVENCIJSKI POJASEVI MAKS. JAČINA
GSM850 824MHz-894MHz 33±2dBm
GSM900 880MHz-960MHz 33±2dBm
GSM1800 1710MHz-1880MHz 30±2dBm
GSM1900 1850MHz-1990MHz 30±2dBm
WCDMA B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
WCDMA B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
WCDMA B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
LTE B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
LTE B3 1710MHz-1880MHz 23±2dBm
LTE B7 2500MHz-2690MHz 23±2dBm
LTE B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B20 791MHz-862MHz 23±2dBm
LTE B28 703MHz-803MHz 23±2dBm
WIFI 2400MHz-2483.5MHz <20 dBm
Bluetooth 2400MHz-2483.5MHz <10 dBm
NFC 13.56MHz <42dBμA/m
9
HR
TILBEHØR OG OPLYSNINGER OM SOFTWAREN
Vi anbefaler at bruge følgende tilbehør:
TILBEHØR MODELLER
DATA
TEKNIK
OPLADER
EU-model: CSCX3.
BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
UK-model: CSCX3.
BK.NN0UK
2 A/10 W
ØRETELEFONER ECCX3.BK.NN000 IPX6
USB-KABEL TYPE C CCCX3 BK.NN000 2.0
BÅND FREKVENS MAX. STYRKE
GSM850 824 MHz-894 MHz 33±2 dBm
GSM900 880 MHz-960 MHz 33±2 dBm
GSM1800 1710 MHz-1880 MHz 30±2 dBm
GSM1900 1850 MHz-1990 MHz 30±2 dBm
WCDMA B1 1920 MHz-2170 MHz 23±2 dBm
WCDMA B2 1850 MHz-1990 MHz 23±2 dBm
WCDMA B8 880 MHz-960 MHz 23±2 dBm
LTE B1 1920 MHz-2170 MHz 23±2 dBm
LTE B2 1850 MHz-1990 MHz 23±2 dBm
LTE B3 1710 MHz-1880 MHz 23±2 dBm
LTE B7 2500 MHz-2690 MHz 23±2 dBm
LTE B8 880 MHz-960 MHz 23±2 dBm
LTE B20 791 MHz-862 MHz 23±2 dBm
LTE B28 703 MHz-803 MHz 23±2 dBm
WIFI 2400 MHz-2483,5 MHz <20 dBm
Bluetooth 2400 MHz-2483,5 MHz <10 dBm
NFC 13,56 MHz <42dBμA/m
9
DA
DODATNA OPREMA IN INFORMACIJE O PROGRAMSKI OPREMI
Priporočamo, da uporabljate naslednjo dodatno opremo:
DODATNA
OPREMA
MODELI
PODATKI
TEHNIČNI
POLNILNIK
Model EU: CSCX3.
BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
Model UK: CSCX3.
BK.NN0UK
2 A/10 W
SLUŠALKE ECCX3.BK.NN000 IPX6
KABEL USB TIP C CCCX3 BK.NN000 2.0
PASOVI FREKVENCA MAKS. MOČ
GSM850 824 MHz-894 MHz 33±2 dBm
GSM900 880 MHz-960 MHz 33±2 dBm
GSM1800 1710 MHz-1880 MHz 30±2 dBm
GSM1900 1850 MHz-1990 MHz 30±2 dBm
WCDMA B1 1920 MHz-2170 MHz 23±2 dBm
WCDMA B2 1850 MHz-1990 MHz 23±2 dBm
WCDMA B8 880 MHz-960 MHz 23±2 dBm
LTE B1 1920 MHz-2170 MHz 23±2 dBm
LTE B2 1850 MHz-1990 MHz 23±2 dBm
LTE B3 1710 MHz-1880 MHz 23±2 dBm
LTE B7 2500 MHz-2690 MHz 23±2 dBm
LTE B8 880 MHz-960 MHz 23±2 dBm
LTE B20 791 MHz-862 MHz 23±2 dBm
LTE B28 703 MHz-803 MHz 23±2 dBm
WI-FI 2400 MHz-2483,5 MHz <20 dBm
Bluetooth 2400 MHz-2483,5 MHz <10 dBm
NFC 13,56 MHz <42 dBμA/m
9
SL
/