Whirlpool FO 88 C.1 IX, FC 88 C.1 IX Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool FO 88 C.1 IX Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14
El recetario
Ariston ha confeccionado para Ud. un pequeño recetario, práctico, de gran valor y fácil de consultar, que le hará
redescubrir el placer de cocinar.
Entre sus páginas encontrará mil consejos útiles para seguir y para experimentar nuevos platos, sin problemas: en
efecto, gracias al práctico display interactivo que informa sobre cada instante de funcionamiento del horno, la cocción
de sus recetas se produce de modo completamente automático y por lo tanto, perfecto.
Le agradecemos por haber elegido un producto Ariston, seguro y realmente fácil de usar. Para conocerlo y utilizarlo
bien y por mucho tiempo, le aconsejamos, antes de utilizar el aparato, leer atentamente las advertencias contenidas
en el presente manual, ya que suministran importantes indicaciones referidas a la seguridad, la instalación, el uso y el
mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para posteriores consultas. Gracias.
Visto de cerca
A. Panel de mando
B. Perilla para selección de las funciones de cocción
C. Perilla para la temperatura de cocción
D. Programador electrónico
F. Bandeja o placa de cocción
G. Parrilla del horno
H. Guías de deslizamiento bandejas y parrillas
1. Selección del final de cocción / reloj / fecha
2. Selección de la duración de la cocción /
temporizador / bloqueo del panel de mandos
3. Selección del idioma
4. Comienzo de la cocción / Detener la cocción / luz
del horno / luminosidad del display
5. Descripción de la función
6. Número de función
7. Duración de la cocción
8. Fin de la cocción
9. Escala graduada de temperatura
10.Nivel de energía para las funciones grill
11.Hora o temperatura / Porcentaje de energía
12.Elementos eléctricos encendidos
13.Indicador de reloj
14.Indicador de cocción programada
B
C
D
250
150
200
100
40
C
PI ZZ
A
G
A
F
H
250
150
200
100
40
C
PI ZZ
A
2
6
1013 912
111
8
14
7
435
15
Cómo utilizarlo
El horno
7 Cuochi
reúne, en un único aparato, las ventajas
de los tradicionales hornos de convención natural
(“convencionales”) con las de los modernos hornos de
convención forzada (“ventilados”).
Se trata de un aparato sumamente versátil, que permite
elegir, de modo fácil y seguro, entre 7 diferentes métodos
de cocción. La selección de las diferentes funciones
ofrecidas, se obtiene con la perilla de selección “B” presen-
te en el panel de mandos.
Puesta en hora del reloj
Poner en hora el reloj es posible sólo con el horno apagado.
Después de la conexión a la red o de un corte de corriente,
el display centellea en 12:00 o en la última hora memorizada.
Eventuales actualizaciones de la hora se pueden realizar
presionando la tecla 1 y actualizando la hora con la perilla
“C” que es posible modificar mientas no desaparezca com-
pletamente la frase que se desplaza.
Modificar la fecha
Para actualizar la fecha mantenga presionado el botón 1
hasta que en el display aparezca la palabra “AÑO”.
Actualice el año girando la perilla “C” y luego presione la
tecla 1 para seleccionar el mes utilizando, una vez más, la
perilla “C”. Presione nuevamente la tecla 1 para modificar,
con la perilla “C”, el día. Presione la tecla 1 para memorizar
la fecha seleccionada.
Función contador de minutos
El funcionamiento del contador de minutos es posible sólo
con el horno apagado.
Recuerde que el temporizador no controla el encendido y
apagado del horno, sino que solamente emite una alarma
sonora, una vez cumplido el tiempo, que se puede detener
presionando una tecla cualquiera.
Para seleccionar un valor del contador de minutos presione
la tecla 2, y luego ajústelo con la perilla “C”.
Presione la tecla 4 para hacer funcionar el contador de
minutos.
Mientras el contador de minutos funciona, es posible:
modificar el tiempo con la perilla “C”;
detener la cuenta presionando durante 3 segundos
aproximadamente la tecla 4 o girando la perilla “B” en
sentido antihorario;
activar/desactivar el bloqueo de los mandos,
presionando durante 3 segundos, como mínimo, el
botón 2 (ver el párrafo “Bloqueo/Desbloqueo de
mandos”);
Seleccionar el idioma
Con el aparato apagado, presione durante algunos segundos
la tecla 3. En el display aparecen, en secuencia, los distintos
idiomas disponibles. Pulse nuevamente la tecla “3” para
seleccionar el idioma deseado.
Seleccionar la luminosidad del display
Con el aparato apagado, mantenga presionado el botón
4 hasta que en el display aparezca la palabra
LUMINOSIDAD”.
Gire la perilla “C” en sentido horario/antihorario para au-
mentar/disminuir la luminosidad del display. Pasados algunos
segundos del fin de la selección, el horno queda nuevamente
a la espera de un mando.
Bloqueo / Desbloqueo de los mandos
Esta opción permite desactivar las funciones de las teclas y
de las perillas. Se aconseja utilizarla, sobre todo, en presencia
de niños. Para activar el bloqueo presione durante algunos
segundos el botón 2 hasta que en el display aparezca la
palabra “LOCKED”. Para restablecer las normales
funciones de los mandos del aparato, es suficiente pulsar
nuevamente la tecla 2 durante algunos segundos hasta
que en el display aparezca la palabra “UNLOCKED
La luz del horno
Con el horno apagado, es posible encenderla y
apagarla pulsando el botón 4. Se apaga
automáticamente en el momento en el que comienza
una cocción. No obstante, es posible volver a
encenderla pulsando nuevamente el botón 4. Con el
horno apagado se desactiva automáticamente
después de 10 minutos de la última operación
efectuada en los mandos delanteros.
Ventilación de enfriamiento
Con la finalidad de reducir la temperatura externa, el horno
está dotado de un ventilador de enfriamiento. Durante la
cocción, el ventilador está siempre funcionando y es posible
sentir un chorro de aire que sale entre el panel frontal y la
puerta del horno.
En el caso de que haya una encimera sobre el horno, el
ventilador de enfriamiento podría activarse automáticamente
para proteger a los componentes electrónicos, aún con el
aparato apagado.
Nota: al final de la cocción, el ventilador permanece
funcionando hasta que el horno esté suficientemente
frío.
Uso del horno
Girando la perilla “B” en sentido horario es posible elegir
entre las 7 funciones de cocción predefinidas o entre las
recetas incluidas (ver el recetario Ariston).
Para cada función el display indicará:
el nombre de la función (o de la receta);
el número de la función (o de la receta);
la temperatura predefinida;
las fuentes de calor;
Si la temperatura aconsejada no fuera la deseada, es
siempre posible modificarla con la perilla C”.
A cada función de cocción está asociada también una
duración aconsejada que es posible ajustar, entre un minu-
to y 10 horas, presionando la tecla 2 y posteriormente giran-
do la perilla “C” hasta alcanzar el valor deseado. Es posible
actualizar la duración mientras no desaparezcan completa-
mente las palabras deslizantes.
Recuerde que el tiempo ingresado no incluye el necesario
para el precalentamiento.
Para que comience la cocción presione la tecla 4 de
comienzo de la cocción.
Con excepción de las funciones “Cocción rápida” y “Grill”,
a partir de ese momento, el horno inicia la fase de
precalentamiento durante la cual es siempre posible:
modificar la temperatura con la perilla C”;
modificar la duración de la cocción presionando la tecla
2 y posteriormente girando la perilla “C”;
activar/desactivar el bloqueo de los mandos, presionando
durante 3 segundos, como mínimo, la tecla 2 (ver el
16
párrafo “Bloqueo/Desbloqueo de mandos”);
interrumpir la cocción y apagar el horno girando la perilla
“B” en sentido antihorario.
Nota: el precalentamiento lo efectúa automáticamente el
aparato que fija la duración en base a la temperatura elegida
por el usuario. En el display se visualiza el tiempo que debe
transcurrir antes de que comience la fase de cocción.
Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, el horno
entra en la fase de cocción durante la cual es siempre posible:
modificar la temperatura con la perilla “C”; Si el incre-
mento es superior a 25°C, el horno vuelve a la fase de
precalentamiento;
modificar la duración de la cocción presionando la tecla
2 y posteriormente girando la perilla “C”;
activar/desactivar el bloqueo de los mandos, presionando
durante 3 segundos, como mínimo, la tecla 2 (ver el
párrafo “Bloqueo/Desbloqueo de mandos”);
interrumpir la cocción y apagar el horno girando la perilla
“B” en sentido antihorario.
Al final de la cocción, en el display aparecerán las palabras
“FIN-LISTO” y se escuchará una señal sonora que terminará
después de 1 minuto, después que se presiona una tecla o
después que se gira una de las dos perillas.
Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconseja-
mos hacer funcionar el horno vacío durante aproximada-
mente media hora a la temperatura máxima, y con la puerta
cerrada. Una vez transcurrido dicho tiempo, apáguelo, abra
la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que a veces
se advierte durante esta operación es causado por la eva-
poración de substancias empleadas para proteger el horno
durante el lapso de tiempo que transcurre entre la fabrica-
ción y la instalación del producto.
Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, colocando la ban-
deja suministrada con el aparato, para recoger jugos y/o grasa,
solamente en el caso de cocciones en el grill o con asador
automático (presente sólo en algunos modelos). Para otras coc-
ciones no utilice nunca el primer piso, desde abajo, y nunca
apoye objetos en el fondo del horno mientras está cocinando,
porque podría causar daños al esmalte. Coloque siempre sus
recipientes de cocción (fuentes para horno, películas de alumi-
nio, etc.) sobre la parrilla suministrada con el aparato, ubicada
en las guías del horno.
Atención: el aparato está dotado de un sistema de
diagnóstico que permite detectar problemas de
funcionamiento. Al usuario se lo informa sobre los mismos,
con mensajes del tipo:
“F nn” (nn=número compuesto por 2 cifras): En estos
casos, es necesaria la intervención de la asistencia
técnica, ya que el horno no funciona.
“W nn” (nn=número compuesto por 2 cifras): en estos
casos sería oportuna la intervención de la asistencia
técnica ya que el horno, aún si continúa funcionando, ha
detectado un problema de funcionamiento.
Descripción de las funciones
Las funciones se seleccionan accionando la perilla “B”.
Horno Tradicional
f
Posición de la perilla del termostato C”: Entre 40°C y 250°C.
Se utilizan los dos elementos calentadores inferior y superior
con la consiguiente distribución uniforme del calor desde
abajo y desde arriba. Es el clásico horno de la abuela, pero
que se llevó a un excepcional nivel de distribución de la tem-
peratura y de limitación del consumo. El horno tradicional es
insuperable en los casos en que se deban cocinar platos
cuyos ingredientes estén compuestos por dos o más
elementos que contribuyen a formar un plato único, como
por ejemplo: coles con costillas de cerdo, bacalao a la
española, bacalao seco a la anconetana, medallones de
ternera con arroz, etc... Se obtienen óptimos resultados en
la preparación de platos a base de carnes de vaca o de
ternera como: estofados, gulasch, carnes de animales de
caza, pierna y lomo de cerdo, etc... que necesitan de cocción
lenta con un constante agregado de líquidos. Sigue siendo
el mejor sistema de cocción para las tortas, para la fruta y
para las cocciones con recipientes tapados, específicos para
cocinar al horno. Cuando cocine en el horno tradicional utilice
un solo nivel, ya que si se utilizan más, se obtendría una
mala distribución de la temperatura. Usando los distintos
niveles que tiene a disposición, podrá balancear la cantidad
de calor entre la parte superior e inferior. Si la cocción
necesita mayor calor desde abajo o desde arriba, utilice los
niveles superiores o inferiores.
Pastelería
g
Posición de la perilla del termostato C”: Entre 40°C y 250°C.
Se activa el elemento calentador posterior y entra en funciona-
miento el ventilador garantizando un calor delicado y uniforme
en el interior del horno.
Esta función es aconsejable para la cocción de alimentos deli-
cados, en especial las tortas que necesitan leudado y algunas
preparaciones «mignon» en 3 niveles simultáneamente. Algu-
nos ejemplos son: bignè, bizcochos dulces y salados, bizcochitos
salados de hojaldre, bizcocho arrollado, pequeños trozos de
verduras al horno, etc....
Horno «Cocción veloz»
h
Posición de la perilla del termostato C”: Entre 40°C y 250°C.
Se activan los elementos calentadores y entra en funcio-
namiento el ventilador garantizando un calor constante y
uniforme en el interior del horno.
Esta función es particularmente aconsejable para coc-
ciones veloces (no necesita precalentamiento) de alimen-
tos envasados (por ejemplo: congelados o precocidos) y
para algunas «preparaciones caseras».
En el horno «Cocción veloz» los mejores resultados se
obtienen utilizando un sólo nivel (el 2° comenzando des-
de abajo), ver la tabla «Consejos prácticos para la coc-
ción».
17
Horno Multicocción
i
Posición de la perilla del termostato C”: Entre 40°C y 250°C.
Se activan, alternativamente, todos los elementos
calentadores y entra en funcionamiento el ventilador. Debido
a que el calor es constante y uniforme en todo el horno, el
aire cocina y dora los alimentos de modo uniforme en todos
los puntos. También se pueden cocinar simultáneamente
comidas diferentes entre sí, siempre que las temperaturas
de cocción sean similares. Es posible utilizar hasta un
máximo de 2 niveles simultáneamente siguiendo las
advertencias contenidas en el párrafo “Cocción simultánea
en varios niveles”.
Esta función está particularmente indicada para platos que
necesitan un gratinado o para platos que necesitan de una
cocción bastante larga, por ejemplo: lasañas, macarrones
sazonados, pollo asado con patatas, etc... Se obtienen
notables ventajas en la cocción de los asados de carne ya
que la mejor distribución de la temperatura permite utilizar
temperaturas más bajas que reducen la dispersión de
líquidos manteniendo la carne más tierna con una menor
pérdida de peso. El horno Multicocción se aprecia
particularmente en la cocción de pescados, porque pueden
cocinarse con muy poco sazonado manteniendo así
inalterado su aspecto y sabor. Para las legumbres de
aderezo, excelentes resultados se obtienen en las cocciones
de verduras como calabazas, berenjenas, pimientos,
tomates, etc..
Postres: resultados seguros se obtienen cocinando tortas
con levadura.
La función “Multicocción” también se puede usar para un
descongelado rápido de carnes blancas o rojas y pan,
seleccionando una temperatura de 80°C. Para descongelar
alimentos más delicados se puede seleccionar 60°C.
Horno Pizza
j
Posición de la perilla del termostato C”: Entre 40°C y 250°C.
Se activan, alternativamente, todos los elementos
calentadores y entra en funcionamiento el ventilador.
La función horno pizza es particularmente adecuada para
comidas que requieren una elevada cantidad de calor
como por ejemplo, la pizza y los asados de grandes
dimensiones. Utilice una sola bandeja o parrilla a la vez, si
se utilizara más de una, es necesario intercambiarlas entre
sí en la mitad de la cocción.
Grill
k
Posición de la perilla del termostato “C”: 50%, 75%, 100%.
Se enciende el elemento calentador superior central.
La temperatura elevada y directa del grill permite el inme-
diato dorado superficial de los alimentos que, obstaculi-
zando la salida de los líquidos, los mantiene más tiernos
internamente. La cocción al grill está particularmente
aconsejada para aquellos platos que necesitan de eleva-
da temperatura superficial: bistecs de ternera y vaca,
entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc...
Realice las cocciones con la puerta del horno
semiabierta.
Algunos ejemplos de uso se encuentran en el párrafo
“Consejos prácticos para la cocción”.
Nota: girando la perilla «C», el display mostrará 3 porcentajes
de energía diferentes que indican, el nivel mínimo (50%),
medio (75%) y máximo (100%) respectivamente.
Gratin
l
Posición de la perilla del termostato “C”: Entre 40°C y 200°C.
Se enciende el elemento calentador superior central y se pone
en funcionamiento el ventilador.
Une a la irradiación térmica unidireccional, la circulación forza-
da del aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen
superficialmente los alimentos aumentando el poder de pene-
tración del calor. Utilizando el Gratin se obtienen resultados ex-
celentes en broquetas mixtas de carne y verdura, salchichas,
costillas de cerdo, chuletas de cordero, pollo a la diabla, codor-
niz a la salvia, solomillo de cerdo, etc...
Realice las cocciones con el «Gratin» con la puerta del
horno cerrada.
Con los pescados, el Gratin es insuperable en la cocción de
lonjas de cherna, de atún, de pez espada, sepias rellenas,
etc...
Ventilado
g
Posición de la perilla del termostato “C”: Entre 40°C y 210°C.
Se activa únicamente el elemento calentador circular y
entra en funcionamiento el ventilador, de modo tal, que
se suministre un calor “delicado”, ideal para la cocción de
alimentos con bajo contenido de líquidos, como pasteles
de mantequilla, pastel de mermelada y biscochitos salados
(masa brisée). Se aconseja utilizar el 2° piso. Siempre
ponga las comidas en el horno cuando está caliente.
Sistema para evitar el quemado (sólo en algunos
modelos)
Cuando utilice el asador automático, debe saber que el
horno está dotado de un particular sistema que permite
que la comida continúe girando aún cuando ha finalizado
el tiempo de cocción. Esto permitirá evitar que la inercia
térmica del horno pueda, de alguna manera, disminuir la
calidad de la comida que ha cocinado.
Cuando se cumpla el tiempo seleccionado, la presión de
un botón cualquiera permitirá silenciar la señal sonora
emitida por el aparato y que el espetón continúe girando.
Para terminar esta fase posterior a la cocción es suficiente
girar la perilla B en sentido antihorario hasta que
aparezca en el display la palabra OFF o esperar hasta
que el horno se enfríe.
18
Programar la cocción
Para poder programar una cocción es suficiente seguir
las operaciones descriptas a continuación:
seleccionar el programa de cocción accionando la
perilla “B y la temperatura deseada girando la perilla
C”.
seleccionar la duración presionando la tecla 2. Se
visualiza en el display la duración de cocción
aconsejada que se puede modificar girando la perilla
C”. Recuerde que el tiempo ingresado no incluye el
necesario para el precalentamiento.
seleccionar la hora de fin de la cocción presionando la
tecla 1. Se visualiza la hora de fin de la cocción,
obtenida sumando, a la hora corriente, la duración de
la cocción seleccionada anteriormente y del
precalentamiento automáticamente calculada por el
aparato según la función seleccionada. Girar la perilla
C hasta visualizar, en el display, la hora en que la
comida debe estar lista.
Al finalizar las selecciones, en el display se visualiza
la hora de inicio del precalentamiento (cuando está
previsto) y la de fin de la cocción, esta última se puede
modificar mientras no aparezca el nombre de la función
y la temperatura seleccionada. Si se cometen errores
al ingresar los datos, se pueden corregir repitiendo
las operaciones descriptas más arriba.
pulsar la tecla 4 para activar la programación.
Para modificar las selecciones, presione durante 3
segundos aproximadamente la tecla 4 y repita las
operaciones descriptas arriba.
Para anular una cocción ya programada
Para cancelar cualquier programación efectuada, girar la
perilla”B”. en sentido antihorario hasta que aparezca en
el display la palabra “OFF”.
19
Cómo mantenerlo en buenas condiciones
Antes de efectuar cualquier operación, desconectar el apa-
rato de la alimentación eléctrica.
Para una duración prolongada del horno es indispen-
sable realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza
general, teniendo presente que:
Para la limpieza no utilice aparatos a vapor.
las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable se
deben lavar con agua tibia sin usar polvos abrasivos ni
sustancias corrosivas que podrían arruinarlas. El acero
inoxidable puede quedar manchado. Si las manchas son
difíciles de eliminar use productos específicos que se
encuentran normalmente en el comercio. Se sugiere un
aclarado abundante y secado inmediato después de la
limpieza.
El interior del horno se debe limpiar, preferentemente
cada vez que se usa, cuando todavía está tibio, usando
agua caliente y detergente, enjuagando y secando lue-
go cuidadosamente con un paño suave. Evite el uso de
detergentes abrasivos (por ejemplo los polvos, etc...) y
de esponjas abrasivas para platos o ácidos (por ejem-
plo, anticaliza, etc...), porque podrían arruinar el esmal-
te. Si la suciedad es particularmente difícil de eliminar,
use un producto específico para la limpieza del horno,
siguiendo las instrucciones contenidas en el paquete.
si usa el horno por un tiempo prolongado se podría for-
mar líquido de condensación. Séquelo usando un paño
suave.
una junta de goma alrededor de la apertura del horno
garantiza su correcto funcionamiento. Por lo tanto, con-
trole periódicamente el estado de dicha junta. Si es ne-
cesario límpiela evitando usar productos o elementos
abrasivos. Si se encontrara dañada llame al Centro de
Asistencia más cercano. Es aconsejable no usar el hor-
no hasta que no haya sido reparado.
no revista nunca el fondo del horno con hojas de alumi-
nio, porque la consiguiente acumulación de calor perju-
dicaría la cocción dañando también el esmalte.
limpie el vidrio de la puerta del horno utilizando produc-
tos y esponjas no abrasivos y séquelo con un paño sua-
ve.
Cómo extraer la puerta del horno
Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer
la puerta del horno. Proceda del siguiente modo:
abra completamente la puerta;
alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras;
agarre la puerta de los dos lados externos, ciérrela len-
tamente pero no completamente;
tire la puerta hacia Ud. extrayéndola de su alojamiento;
Vuelva a montar la puerta siguiendo el procedimiento
descripto arriba pero en sentido contrario.
Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno
Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor
omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléc-
trica, o desenchufarlo.
Aflojar la tapa de vidrio del portalámpara;
Desenroscar la lámpara y sustituirla con una resistencia
a alta temperatura (300°C) con las siguientes caracte-
rísticas:
- Tensión 230/240 V
- Potencia 25W
- Casquillo E14
Colocar de nuevo la tapa de vidrio. Volver a darle alimen-
tación a la cocina.
123
132
20
Consejos prácticos para la cocción
El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para
guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiem-
po el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato
ideal para la cocina, por lo que las advertencias que da-
mos a continuación son solo sugerencias que podrán
ampliarse con la experiencia personal de cada uno.
Cocción simultánea en distintos niveles
Para la cocción de comidas delicadas en varios niveles,
utilice la función “Pastelería” g que permite cocinar
simultáneamente en 3 niveles (1°, 3° y 5°). Algunos
ejemplos se encuentran en la tabla “Consejos prácticos
para la cocción”.
Para otros tipos de cocción en varios niveles, utilice la
función i “Multicocción” teniendo en cuenta las
siguientes sugerencias:
El horno está dotado de 5 niveles. En la cocción
ventilada utilizar dos de los tres niveles centrales, el
primero de abajo y el último de arriba son los que
reciben directamente el embate de aire caliente, que
podría provocar quemaduras a las comidas delicadas.
Por lo general, utilizar el 2° y 4° nivel desde abajo,
colocando en el 2° nivel las comidas que requieren
mayor calor. Por ejemplo, cuando se trate de cocción
de asados de carne simultáneamente con la de otras
comidas, colocar el asado en el 2°nivel, dejando el 4°
nivel para los alimentos más delicados;
Cuando se trate de la cocción simultánea de comidas
que tienen tiempos y temperaturas de cocción
diferentes, seleccionar una temperatura intermedia
entre ellas, colocar en el 4° nivel la comida más
delicada y extraer antes del horno la comida con tiempo
de cocción más breve;
Utilizar la bandeja en el nivel inferior y la rejilla en el
superior;
Uso de la función “Cocción rápida”
Funcional, veloz y práctica no solamente para quienes
utilizan productos «envasados previamente» (por ejem-
plo: congelados o precocidos), en la tabla «Consejos prác-
ticos para la cocción» se encuentran útiles sugerencias.
Uso del grill
El horno “7 Cuochi” pone a su disposición diferentes
posibilidades de asar.
Utilice la función k “grill”, con la puerta semiabierta,
colocando la comida en el centro de la parrilla ubicada en
el 3° o 4° nivel comenzando desde abajo.
Para recoger jugos y/o grasas, coloque la bandeja
suministrada con el equipo, en el 1º nivel.
Cuando se utiliza dicha función, se recomienda colocar
el termostato al máximo. También se pueden fijar
temperaturas inferiores simplemente llevando la perilla del
termostato hasta la temperatura deseada.
Para hacer que la eficiencia de asado de su horno sea
máxima, después que se ha encendido, es aconsejable
esperar aproximadamente 2 minutos, antes de introducir
la comida.
Nota: Con la finalidad de ayudar a controlar el tiempo de
asado, el horno emite una señal sonora cada 3 minutos.
Esto podrá resultar útil cuando, por ejemplo, está prepa-
rando pan tostado.
En los modelos que poseen asador automático , en la
función “grillk es posible utilizar el kit espetón
suministrado con el equipo. En este caso, realice la
cocción con la puerta del horno cerrada, colocando el kit
espetón en el 3° nivel (comenzando desde abajo) y la
bandeja en el 1° para recoger jugos y/o grasas.
La función l “Dorado”, exclusivamente con la puerta
del horno cerrada, es muy útil para asados veloces, se
distribuye el calor emitido por el grill permitiendo junto
con el dorado superficial, obtener también la cocción de
la parte inferior.
Puede usarla también en la parte final de la cocción de
los alimentos que necesiten dorado superficial, por
ejemplo, es ideal para dorar la pasta al horno, al final de
la cocción.
Cuando utilice dicha función coloque la parrilla en el 2° o
3° nivel comenzando desde abajo (ver la tabla de cocción)
luego, para recoger la grasa y evitar la formación de humo,
coloque una bandeja en el 1° nivel, desde abajo.
Importante: efectuar la cocción al “Dorado” con la
puerta del horno cerrada, para obtener, los mejores
resultados y un sensible ahorro de energía (10%
aproximadamente).
Cuando se utiliza dicha función, se recomienda colocar
el termostato a 200 °C, porque esta es la condición de
rendimiento óptimo, que se basa en la radiación de los
rayos infrarrojos. Pero esto no significa que no se puedan
utilizar temperaturas inferiores simplemente llevando la
perilla del termostato hasta la temperatura deseada.
Por lo tanto, al utilizar las funciones grill, los mejores
resultados se obtienen colocando la parrilla en los
últimos niveles comenzando desde abajo (ver la tabla
de cocción) luego, para recoger la grasa y evitar la
formación de humo, coloque la bandeja suministrada
con el aparato, en el primer nivel, desde abajo.
Preparación de postres y repostería en general
En la cocción de dulces, cocine siempre con el horno
caliente. No abra la puerta durante la cocción para evitar
que la torta se baje. En general:
Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro
Usar menos líquido, reducir la temperatura, aumentar
el tiempo de cocción
Masa de dulce muy seca
En la próxima oportunidad seleccionar temperatura
con 10°C superior y reducir el tiempo de cocción.
Cuando el bizcocho no fermenta
Usar menos líquido o bajar la temperatura de 10°C.
Torta oscura en la superficie
Colocar el molde más abajo, seleccionar una
temperatura menor y prolongar el tiempo de cocción
21
Cocción de la pizza
Para una buena cocción de la pizza utilice la función j
“Horno Pizza”:
Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano
apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno.
Utilizando la bandeja para horno aumenta el tiempo
de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante.
No abra frecuentemente el horno durante la cocción.
En el caso de pizzas muy condimentadas (caprichosa,
cuatro estaciones) es aconsejable colocar la mozza-
rella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.
En el caso de una cocción simultánea en varios niveles
(hasta 2) es preferible utilizar la función horno
Multicocción i ya que la función horno pizza j
cocinaría más en el 1° nivel comenzando desde abajo.
Cocción del pescado y de la carne
Para las carnes blancas, las aves y el pescado utilice tem-
peraturas desde 180 °C a 200 °C.
Para las carnes rojas, que deben estar bien cocidas en la
parte externa, conservando en su interior el jugo, es im-
portante comenzar con una temperatura inicial alta
(200°C-220°C) por un breve tiempo, para después dismi-
nuirla.
Por lo general, cuanto más grande es el trozo de asado,
menor será la temperatura y más largo el tiempo de coc-
ción. Colocar los trozos de carne en el centro de la parri-
lla y colocar la grasera por debajo para recoger el jugo.
Colocar bien la parrilla de manera que la carne ocupe el
centro del horno. Cuando se necesite calor por debajo,
usar el primer nivel inferior. Para obtener asados sabro-
sos (en particular pato y animales de caza) condimente
la carne con tocino o panceta y colóquela en la parte su-
perior.
La torta no se desprende del molde
Unte bien el molde y esparza sobre él un poco de
harina o utilice papel para horno.
"Cociné en varios niveles (en la función
"ventilado") y en todos ellos, la cocción no está
en el mismo estado de avance "
Seleccione una temperatura inferior. No
necesariamente aquellos niveles que se han
introducido simultáneamente se deben extraer al
mismo tiempo.
22
Opción
seleccionada
Tipo de comida Peso
(Kg)
Posición de la
parrilla con
respecto al
fondo del horno
Tiempo de
precalentamiento
(min.)
Ubicación
del
termostato
Duración
de la
cocción
(min.)
1 Tradicional
f
Pato
Asado de ternera o de vaca
Asado de cerdo
Bizcochos (de pastaflora)
Torta glaseada
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2 Pastelería
g
Torta glaseada
Torta de fruta
Plum-cake
Bizcocho
Creps rellenos (en 2 niveles)
Tortas pequeñas (en 2 niveles)
Bizcochitos salados de hojaldre y queso
(en 2 niveles)
Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles)
Bizcochos (en 3 niveles)
Merengue (en 3 niveles)
0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5
3
2/3
3
3
2-4
2-4
2-4
1-3-5
1-3-5
1-3-5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
3 Cocción
rápida
h
Alimentos congelados
Pizza
Mixto de calabacín y
cangrejo
Torta rústica de espinaca
Panzerotti (ravioles grandes italianos)
Lasañas
Panecillos dorados
Bocaditos de pollo
0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
Max
200
220
200
200
180
220
15-18
25
30-35
20-25
35
25-30
15-20
Precocidos
Alas de pollo doradas
0,4 2 - 200 20-25
Alimentos Frescos
Bizcochos (de pastaflora)
Plum-cake
Bizcochitos salados de hojaldre y queso
0,3
0,6
0,2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
4 Multicocción
i
Pizza (en 2 niveles)
Lasañas
Cordero
Pollo asado + patatas
Caballa
Plum-cake
Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles)
Bizcochos (en 2 niveles)
Bizcocho (en 1 nivel)
Bizcocho (en 2 niveles)
Tortas saladas
1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1,0
1,5
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
12
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
5 Pizza
j
Pizza
Asado de ternera o de vaca
Pollo
0,5
1
1
3
2
2/3
10
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
6 Grill
k
Lenguados y sepias
Broquetas de calamares y cangrejos
Sepias
Filete de merluza
Verduras a la parrilla
Bistec de ternera
Salchichas
Hamburguesas
Caballa
Tostadas
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
n.° 4-6
4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
7 Dorado
l
Pollo a la parrilla
Sepias
1,5
1,5
2
2
12
12
200
200
55-60
30-35
8 Ventilado
g
Pasteles de mantequilla
Pastel de mermelada
Biscochitos salados
0.5
0.5
0.5
2
2
2
10
10
10
190
190
190
10-15
15-25
10-15
Nota: los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las cocciones al grill o
dorado, la bandeja se coloca siempre en el 1° nivel a partir de abajo.
23
La seguridad como una buena costumbre
Para mover el aparato y con el fin de evitar daños
a personas y al mismo aparato, utilice siempre las
manijas especiales que se encuentran en los
costados del horno.
El aparato está destinado a un uso no profesional en
las viviendas y sus características no se deben modi-
ficar.
Las instrucciones son válidas sólo en los países de
destino cuyos símbolos figuran en el manual y en la
placa de características.
La seguridad eléctrica de este aparato está garantiza-
da solamente cuando el mismo está correctamente
conectado a una eficiente instalación de puesta a tie-
rra de acuerdo a lo previsto por las normas vigentes
sobre seguridad.
Durante el uso del aparato los elementos calenta-
dores y algunas partes de la puerta del horno se
calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y
mantenga alejados a los niños.
Tratándose de fuentes de peligro, evite que los
niños e incapaces se pongan en contacto con:
- los mandos y el aparato en general;
- los embalajes (bolsitas, poliestireno, clavos, etc.);
- el aparato, durante e inmediatamente después del fun-
cionamiento del horno y del grill, debido al
sobrecalentamiento;
- un aparato inutilizado (en este caso, se deben prote-
ger las partes que podrían ser peligrosas).
Evite las siguientes operaciones:
- tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas;
- el uso cuando está descalzo;
- tirar del aparato o del cable de alimentación eléctrica
para desconectarlo del tomacorriente;
- operaciones impropias y peligrosas;
- obstruir los orificios de ventilación o para eliminación
del calor;
- que el cable de alimentación de pequeños electrodo-
mésticos quede en contacto con las partes calientes
del aparato;
- la exposición a agentes atmosféricos (lluvia, sol);
- el uso del horno como trastero;
- el uso de líquidos inflamables cerca del aparato;
- el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o prolonga-
ciones;
- intentos de instalación o reparación sin la interven-
ción de personal calificado.
Es absolutamente necesario llamar a personal
especializado en los siguientes casos:
- instalación (según las instrucciones del fabricante);
- cuando se tienen dudas sobre el funcionamiento;
- sustitución del toma en caso de incompatibilidad con
el enchufe del aparato.
Es necesario llamar a centros de asistencia
autorizados por el fabricante, en los siguientes
casos:
- dudas sobre la integridad del aparato después de ha-
ber quitado el embalaje;
- daño o sustitución del cable de alimentación;
- avería o mal funcionamiento, solicitando repuestos
originales.
Es conveniente efectuar las siguientes operaciones:
- sólo la cocción de alimentos evitando otras operaciones;
- verificar la integridad después de haber quitado el em-
balaje;
- desconectar el aparato de la red de alimentación eléctri-
ca en caso de mal funcionamiento y antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o mantenimiento;
- cuando no se utiliza, desconecte el aparato de la red
eléctrica y cierre la llave de gas (si está previsto);
- utilice guantes para horno para introducir o extraer reci-
pientes;
- tome siempre la manija de la puerta en el centro debido
a que los extremos podrían estar más calientes con mo-
tivo de eventuales salidas de aire;
- controlar siempre que las perillas estén en la posición
«•»/»o» cuando no se utiliza el aparato.
- cortar el cable de alimentación después de haberlo des-
conectado de la red eléctrica cuando se decide no utili-
zar más el aparato.
El fabricante no se puede considerar responsable por
eventuales daños derivados de: errores en la instalación,
usos impropios, erróneos e irracionales.
Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico:
diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados
requiera siempre el uso de repuestos originales
24
Instalación
La instalación debe efectuarse según las instrucciones
del fabricante y por personal profesionalmente califica-
do. Una incorrecta instalación puede causar daños a perso-
nas, animales o cosas, con relación a los cuales el fabrican-
te no puede ser considerado responsable.
Importante: cualquier intervención de regulación, manteni-
miento, etc. se debe realizar con el horno desconectado de
la red de alimentación eléctrica.
Instalación de los hornos empotrables
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato empotrable,
es necesario que el mueble tenga las características adecua-
das. En la siguiente figura se indican las dimensiones del espa-
cio en el mueble cuando el horno se instala bajo encimera y en
columna.
Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la
pared posterior del espacio para el horno, es preferible instalar-
lo de modo que apoye sobre dos listeles de madera; en el caso
de que sea una superficie continua de apoyo, la misma debe
tener una abertura de 45 x 560 mm como mínimo.
Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán
ser de un material resistente al calor. En particular, en el
caso de muebles de madera chapeada, las colas deberán
ser resistentes a una temperatura de 100 °C. En conformi-
dad con las normas de seguridad, una vez empotrado el
aparato, no se deben producir contactos con las paredes en
las que hay instalaciones eléctricas. Todas las partes que
garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no
puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.
Para un correcto centrado, regule los 4 tacos ubicados en la
parte lateral del horno, a la altura de los 4 orificios del marco.
En particular, si el espesor del costado del mueble es:
de 20 mm: la parte móvil del taco se debe extraer (Fig.A);
de 18 mm: utilice la primera ranura; ya predispuesta de
fábrica (Fig. B);
de 16 mm: utilice la segunda ranura (Fig. C).
Fig. A Fig. B
Fig. C
Para fijar el horno al mueble abra la puerta del horno y fíjelo
mediante 4 tornillos para madera en los 4 orificios ubicados
en el marco.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
575-585 mm.
558 mm.
595 mm.
45 mm.
min.
45 mm.
min.
560 mm.
45 mm.
25
Fijación del horno al mueble (sólo en modelos FC...)
1. Coloque las abrazaderas “A a presión, en el soporte del
horno “B”.
2. Coloque los tacos C”, a presión, en las abrazaderas A”.
En particular, si el espesor del costado del mueble:
es de 16 mm: coloque el taco de modo tal que el número
16 que se encuentra en el mismo, esté dirigido hacia
Ud.;
es de 18 mm: coloque el taco de modo tal que la parte
sin nada escrito, esté dirigida hacia Ud.;
es de 20 mm: no coloque el taco.
3. Fije las abrazaderas y los tacos en el borde del costado
del mueble con los tornillos D”.
4. Fije el horno al mueble con los tornillos y las arandelas
de plástico E”.
Conexión eléctrica
Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están
preparados para el funcionamiento con corriente alterna a
la tensión y frecuencia de alimentación indicadas en la pla-
ca de características (ubicada en el aparato) y en el manual
de instrucciones. El conductor de tierra del cable se distin-
gue por los colores amarillo-verde.
Montaje del cable de alimentación
Apertura del tablero de bornes:
Con la ayuda de un destornillador, haga palanca en las
lengüetas laterales de la tapa del tablero de bornes;
Tirar y abrir la tapa del tablero de bornes.
Para la colocación del cable, realizar las siguientes opera-
ciones:
aflojar el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los
tres tornillos de los contactos L-N-6
fijar los cables debajo de las cabezas de los tornillos res-
petando los colores: Azul (N) Marrón (L) Amarillo-Ver-
de 6
fijar el cable de alimentación en el correspondiente
sujetacable y cerrar la tapa.
Conexión del cable de alimentación a la red
Instalar, en el cable, un enchufe normalizado para la poten-
cia indicada en la placa de características; en caso de co-
nexión directa a la red, es necesario colocar entre el apara-
to y la red, un interruptor omnipolar con una distancia míni-
ma entre los contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y
conforme a las normas en vigencia (el cable a tierra no debe
ser interrumpido por el interruptor).
El cable de alimentación debe colocarse de tal manera que,
en ningún punto alcance una temperatura superior a 50°C
con respecto a la temperatura ambiente.
Antes de efectuar la conexión comprobar que:
La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo
cuando el mismo resulte correctamente conectado a una
eficiente instalación de conexión a tierra conforme a lo
previsto por las normas de seguridad eléctrica. Es nece-
sario verificar este fundamental requisito de seguridad y,
en caso de duda, solicitar un control cuidadoso de la
instalación por parte de personal profesionalmente es-
pecializado. El fabricante no puede ser considerado res-
ponsable por los eventuales daños causados por la falta
de conexión a tierra de la instalación.
Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos
de la placa de características (ubicada en el aparato y/o
en el embalaje) correspondan a los de la red de distribu-
ción eléctrica y gas.
Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y
la de los tomas de corriente resulten adecuadas a la
potencia máxima del aparato indicada en la placa de
características. En caso de duda, dirigirse a personal
profesionalmente especializado.
En caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y
el enchufe del aparato, llamar a personal técnico para
reemplazar el toma con otro adecuado. El técnico, en
particular, deberá también comprobar que la sección de
los cables del toma de corriente resulte adecuada a la
potencia absorbida por el aparato. En general, no es
aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o
extensiones. Si su uso fuera indispensable es necesario
utilizar solamente adaptadores simples o múltiples y
prolongaciones conformes a las normas vigentes de
seguridad, teniendo cuidado de no superar el límite de
capacidad de corriente marcado en el adaptador simple
y en las prolongaciones, y el de máxima potencia
marcado en el adaptador múltiple. El enchufe y el toma
de corriente deben ser fácilmente accesibles.
NL
D
A
B
D
D
16
16
16
16
C
C
C
E
E
26
Dimensiones útiles del horno:
ancho: 43,5 cm.
profundidad: 40 cm.
altura: 32 cm.
Volumen útil del horno:
litros 56
ENERGY LABEL
Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos
Norma EN 50304
Consumo de energía por convección Natural
función de calentamiento: f Tradicional
Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección
Forzada
función de calentamiento: g Ventilado
Tensión y frecuencia de alimentación:
230V ~ 50Hz 2800W
7
Este aparato ha sido fabricado conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas
modificaciones;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas
modificaciones.
- 2002/96/CE
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperación
y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado
se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.
Características técnicas
/