Bosch TS1004 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
The dust bag 1 attaches to the dust port 2 and is used to collect sawdust.
1. To attach the dust bag 1, simply squeeze the spring clamp 3 and slide
clamp over tabs 4 on dust port 2 and release spring clamp 3.
2. The dust bag 1 requires emptying when full of sawdust. Empty it frequently
and after completion of sawing. Squeeze spring clamp 3 and carefully
remove dust bag 1 from dust port 2. Empty dust bag 1 in proper trash bin
by unzipping 5 the bag.
When sawing chemically pressure treated lumber, paint that
may be lead based, or any other materials that may contain
carcinogens, use special precautions. A suitable respirator must be worn by all
personnel entering the work area. Work area should be sealed by plastic sheet-
ing and persons not protected should be kept out until work area is thoroughly
cleaned.
Empty the bag frequently. Be extremely careful of dust
disposed, materials in fine particle form may be explosive.
Do not throw sawdust on an open fire. Large quantities of material in fine
particle form may self ignite and cause fire.
Le sac à poussière 1 s’attache au raccord d’évacuation 2 et sert à recueillir le
bran de scie.
1. Pour attacher le sac à poussière 1, il suffit de comprimer la pince élastique
3 et de la glisser au-delà des languettes 4 du raccord d’évacuation 2 puis
de relâcher la pince élastique 3.
2. Le sac à poussière 1 doit être vidé quand il est plein de bran de scie. Videz-le
fréquemment et après avoir fini de scier. Comprimez la pince élastique 3 et
retirez soigneusement le sac à poussière 1 du raccord d’évacuation 2.
Ouvrez la fermeture à glissière 5 et videz le sac à poussière 1 dans une
poubelle appropriée.
Redoublez de prudence en sciant du bois traité
chimiquement sous pression, de la peinture pouvant
être à base de plomb ou tout autre matériau pouvant contenir des agents
cancérigènes. Un respirateur adéquat doit être porté par tous les personnes
pénétrant dans l’aire de travail. L’aire de travail doit être scellée à l’aide de
feuilles en plastique, et les personnes non protégées doivent être maintenues
à l’extérieur jusqu’à ce que la zone de travail soit nettoyée à fond.
Videz le sac fréquemment. Méfiez-vous des poussières
que vous jetez. Sous forme de fines particules,
certains matériaux risquent d’exploser. Ne jetez pas de bran de scie sur un feu
ouvert. En grande quantité et sous forme de fines particules, certains matériaux
risquent de prendre feu spontanément et de causer un incendie.
BOSCH DUST COLLECTION BAG TS1004
Read and understand the manual for use of this accessory with the tool.
SAC DE RAMASSAGE DE POUSSIÈRE BOSCH TS1004
Lire et comprendre le mode d’emploi de cet accessoire avec l’outil.
BOLSA DE RECOLECCIÓN DE POLVO TS1004 BOSCH
Lea y entienda el manual para el uso de este accesorio con la herramienta.
La bolsa para polvo 1 se conecta al orificio para polvo 2 y se usa para recoger
el serrín.
1. Para colocar la bolsa para polvo 1, simplemente comprima la abrazadera
de resorte 3, deslice dicha abrazadera sobre las lengüetas 4 del orificio
para polvo 2 y suelte la abrazadera de resorte 3.
2. Hay que vaciar la bolsa para polvo 1 cuando esté llena de serrín. Vacíela
frecuentemente y después de terminar de aserrar. Comprima la abrazadera
de resorte 3 y quite cuidadosamente la bolsa para polvo 1 del orificio para
polvo 2. Vacíe la bolsa para polvo 1 en un cubo de basura adecuado abriendo
la cremallera 5 de la bolsa.
Al aserrar madera tratada químicamente a presión, pintura
que pueda estar basada en plomo o cualquier otro material
que pueda contener carcinógenos, tome precauciones especiales. Todo el
personal que entre en el área de trabajo debe usar un aparato de respiración
adecuado. El área de trabajo debe cerrarse con cubiertas colgantes de plástico
y debe mantenerse fuera a las personas no protegidas hasta que el área de
trabajo esté bien limpia.
Vacíe la bolsa frecuentemente. Tenga mucho cuidado con
el polvo que se tire. Los materiales en forma de partículas
finas pueden ser explosivos. No tire el serrín a un fuego abierto. Las
cantidades grandes de material en forma de partículas finas pueden
autoinflamarse y causar un incendio.
2
1
2610998788 10/99 PRINTED TAIWAN
3
4
Figure 1. Dust Bag
and Dust Port
!
WARNING
!
WARNING
AVERTISSEMENT
!
5
AVERTISSEMENT
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
!
WARNING
AVERTISSEMENT
!
Figure 1. Sac à poussière
et raccord d’évacuation
Figura 1. Bolsa para
polvo y orificio para polvo
ADVERTENCIA
!

Transcripción de documentos

BOSCH DUST COLLECTION BAG TS1004 ! WARNING Read and understand the manual for use of this accessory with the tool. The dust bag 1 attaches to the dust port 2 and is used to collect sawdust. 1. To attach the dust bag 1, simply squeeze the spring clamp 3 and slide clamp over tabs 4 on dust port 2 and release spring clamp 3. 3 2. The dust bag 1 requires emptying when full of sawdust. Empty it frequently and after completion of sawing. Squeeze spring clamp 3 and carefully remove dust bag 1 from dust port 2. Empty dust bag 1 in proper trash bin by unzipping 5 the bag. 4 Figure 1. Dust Bag and Dust Port 2 Figure 1. Sac à poussière et raccord d’évacuation 1 Figura 1. Bolsa para polvo y orificio para polvo When sawing chemically pressure treated lumber, paint that may be lead based, or any other materials that may contain carcinogens, use special precautions. A suitable respirator must be worn by all personnel entering the work area. Work area should be sealed by plastic sheeting and persons not protected should be kept out until work area is thoroughly cleaned. ! WARNING Empty the bag frequently. Be extremely careful of dust disposed, materials in fine particle form may be explosive. Do not throw sawdust on an open fire. Large quantities of material in fine particle form may self ignite and cause fire. ! WARNING 5 SAC DE RAMASSAGE DE POUSSIÈRE BOSCH TS1004 ! AVERTISSEMENT Lire et comprendre le mode d’emploi de cet accessoire avec l’outil. Le sac à poussière 1 s’attache au raccord d’évacuation 2 et sert à recueillir le bran de scie. 1. Pour attacher le sac à poussière 1, il suffit de comprimer la pince élastique 3 et de la glisser au-delà des languettes 4 du raccord d’évacuation 2 puis de relâcher la pince élastique 3. 2. Le sac à poussière 1 doit être vidé quand il est plein de bran de scie. Videz-le fréquemment et après avoir fini de scier. Comprimez la pince élastique 3 et retirez soigneusement le sac à poussière 1 du raccord d’évacuation 2. Ouvrez la fermeture à glissière 5 et videz le sac à poussière 1 dans une poubelle appropriée. Redoublez de prudence en sciant du bois traité chimiquement sous pression, de la peinture pouvant être à base de plomb ou tout autre matériau pouvant contenir des agents cancérigènes. Un respirateur adéquat doit être porté par tous les personnes pénétrant dans l’aire de travail. L’aire de travail doit être scellée à l’aide de feuilles en plastique, et les personnes non protégées doivent être maintenues à l’extérieur jusqu’à ce que la zone de travail soit nettoyée à fond. Videz le sac fréquemment. Méfiez-vous des poussières ! AVERTISSEMENT que vous jetez. Sous forme de fines particules, certains matériaux risquent d’exploser. Ne jetez pas de bran de scie sur un feu ouvert. En grande quantité et sous forme de fines particules, certains matériaux risquent de prendre feu spontanément et de causer un incendie. ! AVERTISSEMENT BOLSA DE RECOLECCIÓN DE POLVO TS1004 BOSCH ! ADVERTENCIA Lea y entienda el manual para el uso de este accesorio con la herramienta. La bolsa para polvo 1 se conecta al orificio para polvo 2 y se usa para recoger el serrín. 1. Para colocar la bolsa para polvo 1, simplemente comprima la abrazadera de resorte 3, deslice dicha abrazadera sobre las lengüetas 4 del orificio para polvo 2 y suelte la abrazadera de resorte 3. 2. Hay que vaciar la bolsa para polvo 1 cuando esté llena de serrín. Vacíela frecuentemente y después de terminar de aserrar. Comprima la abrazadera de resorte 3 y quite cuidadosamente la bolsa para polvo 1 del orificio para polvo 2. Vacíe la bolsa para polvo 1 en un cubo de basura adecuado abriendo la cremallera 5 de la bolsa. 2610998788 10/99 Al aserrar madera tratada químicamente a presión, pintura ! ADVERTENCIA que pueda estar basada en plomo o cualquier otro material que pueda contener carcinógenos, tome precauciones especiales. Todo el personal que entre en el área de trabajo debe usar un aparato de respiración adecuado. El área de trabajo debe cerrarse con cubiertas colgantes de plástico y debe mantenerse fuera a las personas no protegidas hasta que el área de trabajo esté bien limpia. Vacíe la bolsa frecuentemente. Tenga mucho cuidado con ! ADVERTENCIA el polvo que se tire. Los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos. No tire el serrín a un fuego abierto. Las cantidades grandes de material en forma de partículas finas pueden autoinflamarse y causar un incendio. PRINTED TAIWAN
  • Page 1 1

Bosch TS1004 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas