Wacker Neuson CT36-5A EU Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson CT36-5A EU Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Flügelglätter
Trowel
Fratasadoras
Truelles
CT36-5A EU
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type CT36-5A EU
Material Number 5000620829
Version 206
Language de | en | es | fr
CT36-5A EU
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 90
5000620829 - 206
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
5000620829 - 206
5004979508
14 / 90
CT36-5A EU
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
CT36-5A EU
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
15 / 90
5000620829 - 206
5004979508
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
8 5000181872 1 pc Satz-Gelenkkreuz
Juego-araña
Spider kit
Jeu-croisillon
9 5000165529 1 pc Scheibenhubring
Cubo levantador de la paleta
Blade lift ring
Moyeu de levage de la lame
10 5000118618 1 pc Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
11 5000174722 2 pc Rohr
Tubo
Tube
Tube
12 5000153286 1 pc Gabel
Horquilla
Yoke
Extrémité à chape
13 5000160848 4 pc Verbindungsstange
Barra de unión
Link
Tringle
14 5000160803 4 pc Unwucht
Excéntrica
Eccentric
Excentrique
27 5000074526 1 pc Gleitlager
Rodamiento de manguito
Sleeve bearing
Roulement à coussinet-douille
46 ID
28 5000118623 1 pc Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
40 5000074986 1 pc Stopfen
Tapón
Cap plug
Bouchon
41 5002004705 4 pc Kegelschmiernippel
Grasera
Grease fitting
Graisseur
AM6 DIN71412
43 5000073567 2 pc Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
5/16 x 1-1/2in
44 5000154831 1 pc Stift
Pasador
Pin
Goupille
45 5000025660 2 pc Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 3/4in
47 5000077256 1 pc Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 1-1/4in
55 5000011457 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
57 5000117969 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 45
41Nm/30ft.lbs
59 5000174692 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
62 5000157054 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 12 x 16
25Nm/18ft.lbs
64 5000151126 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5/16-18 x 1-5/8in
65 5000074985 4 pc Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
67 5000010374 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
72 5000073457 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
88 5000043180 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
94 5000079637 1 pc Kombiflügelsatz
Juego-paletas de combinación
Combo blade set
Jeu-pales combinées
36in
95 5100039139 1 pc Konsole
Soporte
Mount-blade short,thruhard
Support
188 5000084896 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M6,4
189 5000179359 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
CT36-5A EU
Getriebegehäuse
Gearbox
Caja de engranajes
Boîte de vitesses
17 / 90
5000620829 - 206
5004979507
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000163432 1 pc Getriebegehäuse Kpl.
Caja de engranajes compl.
Gearbox cpl.
Boîte de vitesses compl.
5 5000163904 1 pc Getriebegehäuse
Caja de engranajes
Gearbox
Boîte de vitesses
6 5000150977 1 pc Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
7 5000158801 1 pc Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
18 5000154001 1 pc Schneckengetriebe
Engranaje de tornillo sin fin
Worm gear
Engrenage à vis sans fin
19 5000163928 1 pc Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
20 5000178901 1 pc Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
21 5000164302 1 pc Bremsbacke
Patín de freno
Shoe-brake
Segment de frein
22 5000164303 1 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
29 5000154888 3 pc Rollenlager
Rodamiento de rodillos
Roller bearing
Roulement à rouleaux
30 5000163937 1 pc Nadellager
Rodamiento de agujas
Needle bearing
Roulement à aiguilles
32 5000160130 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
28 x 40 x 7
33 5000160131 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
30 x 52 x 7
34 5000160110 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
35 5000154887 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
38 5000117044 1 pc Überdruckventil
Válvula de desahoga
Relief valve
Soupape de surpression
39 5000116134 1 pc Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
3/8 NPTF
54 5000011456 6 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
63 5002005946 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3-48 x 5/32
82 5000158850 1 pc Passfeder
Llave
Key
Clé
83 5000158852 1 pc Passfeder
Llave
Key
Clé
86 5000151055 1 pc Passfeder
Chaveta
Square key
Clavette
8 x 7 x 70
87 5002001815 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,5 DIN471
89 5000159437 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3,5 x 138
90 5000163938 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3 x 67
91 5000164360 1 pc Ausgleichsscheibenkit
Juego de cuñas
Shim kit
Kit de cales
118 5000163710 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
CT36-5A EU
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
21 / 90
5000620829 - 206
5004998549
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
95 5000222086 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
96 5000178741 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
97 5000178735 1 pc Aufkleberblatt-Motor EU
Hoja de calcomanias-motor eu
Label sheet-engine eu
Feuille d'autocollants-moteur
191 5000177667 1 pc Aufkleber-CT36
Calcomania-ct36
Label-ct36
Autocollant-ct36
CT36-5A EU
Griff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungskontrol
Adjustable pro-shift® trowel handle
Manija ajustable con control pro-shift®
Manija ajustable con control p
23 / 90
5000620829 - 206
5004999105
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170005 1 pc Griff Mit Pro-Shift® Neigungskon-
Troll
Manija con control pro-shift®
Handle-pro-shift®
Poignée avec commande d'inclin
3 5100040188 1 pc Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
6 5100040187 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000162972 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 pc Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 pc Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
18 5000011346 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
22 5000164648 2 pc Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
24 5000010369 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
30 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000180664 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
36 5000165508 2 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 pc Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
40 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
41 5100034470 1 pc Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
42 5000111610 2 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
43 5000163959 1 pc Block
Bloque
Block
Bloc
44 5000011456 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
45 5000011457 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
6Nm/4ft.lbs
46 5000030066 1 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
16Nm/12ft.lbs
47 5000155125 2 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 10
16Nm/12ft.lbs
48 5000164837 1 pc Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 pc Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
50 5000164065 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
51 5000163395 1 pc Neigungskontroll
Regulador de inclinación
Pitch control
Commande de l'inclinaison
52 5000163653 1 pc Feder
Resorte
Gas spring
Ressort
90 lb
CT36-5A EU
Griff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Adjustable twist pitch trowelhandle
Manija ajustable con control giro
Poignée ajustable avec command
27 / 90
5000620829 - 206
5004999106
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170009 1 pc Griff, Einstellbar, Mit Dreh-Nei-
Gungskontroll
Manija ajustable con control giro
Handle-adjustable, twist
Poignée ajustable avec command
3 5100040188 1 pc Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 pc Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 pc Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 pc Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 pc Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 pc Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 pc Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 pc Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 pc Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 pc Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
24 5000010369 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000180664 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
34 5000165404 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 pc Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 pc Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
CT36-5A EU
Klappgriff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungsko
Folding adjustable pro-shift®trowel handle-eu
Manija plegadiza ajustable con control pro-shift®-
Poignée repliable ajustable av
31 / 90
5000620829 - 206
5004999107
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170006 1 pc Klappgriff Mit Pro-Shift® Neigungs-
Kontroll
Manija plegadiza con control pro-
shift®
Handle-folding, pro-shift®
Poignée repliable avec command
3 5100040188 1 pc Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
6 5100040187 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000162972 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 pc Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 pc Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
18 5000011346 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
22 5000164648 2 pc Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
24 5000010369 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000180664 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
36 5000165508 2 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 pc Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
40 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
41 5100034470 1 pc Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
42 5000111610 2 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
44 5000011456 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
45 5000011457 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
6Nm/4ft.lbs
46 5000030066 1 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
16Nm/12ft.lbs
47 5000155125 2 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 10
16Nm/12ft.lbs
48 5100040183 1 pc Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
49 5000169986 1 pc Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Handle-adjustable
Poignée ajustable
50 5000164065 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
51 5000163395 1 pc Neigungskontroll
Regulador de inclinación
Pitch control
Commande de l'inclinaison
CT36-5A EU
Klappgriff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungsko
Folding adjustable pro-shift®trowel handle-eu
Manija plegadiza ajustable con control pro-shift®-
Poignée repliable ajustable av
33 / 90
5000620829 - 206
5004999107
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
52 5000163653 1 pc Feder
Resorte
Gas spring
Ressort
90 lb
53 5000164077 1 pc Neigungskontroll-Handgriff
Regulador de inclinación en la
manija
Pitch control handle
Commande d'inclinaison
54 5000163457 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
55 5000170942 1 pc Stange
Varilla
Rod
Tringle
60 5000169989 1 pc Klappgriff, Pro-Shift® Neigungs-
Kontroll, Unterteil
Manija plegadiza con control pro-
shift®, inferior
Handle-folding, pro-shift®, lower
Poignée repliable avec command
61 5000164205 1 pc Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
62 5000164207 1 pc Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
63 5000164208 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
75 5000181019 1 pc Führunghandgriff
Manija ajustable-p eu
Adjustable handle-p eu
Poignée ajustable-p eu
CT36-5A EU
Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Folding adjustable twist pitch trowel handle-eu
Manija plegadiza ajustable con control giro-eu
Poignée repliable ajustable av
35 / 90
5000620829 - 206
5004999108
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170008 1 pc Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-
Neigungskontroll
Manija plegadiza ajustable con
control giro
Handle-folding, adjustable, twist
Poignée repliable ajustable av
3 5100040188 1 pc Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 pc Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 pc Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 pc Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 pc Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 pc Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 pc Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 pc Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 pc Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 pc Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
26 5000010620 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000180664 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
34 5000165404 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 pc Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 pc Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
CT36-5A EU
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll-EU
Folding twist pitch trowel handle-eu
Manija plegadiza con control giro-eu
Poignée repliable avec command
39 / 90
5000620829 - 206
5004999109
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040185 1 pc Klappgriff Mit Dreh-Neigungskon-
Troll
Manija plegadiza con control giro
Folding twist pitch handle
Poignée repliable avec command
3 5100040188 1 pc Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 pc Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 pc Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 pc Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 pc Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 pc Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 pc Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 pc Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 pc Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 pc Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000164648 2 pc Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
24 5000010369 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000180664 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
34 5000165404 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 pc Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
CT36-5A EU
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll-EU
Folding twist pitch trowel handle-eu
Manija plegadiza con control giro-eu
Poignée repliable avec command
41 / 90
5000620829 - 206
5004999109
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 pc Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 pc Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
60 5000170007 1 pc Klappgriff, Unterteil
Manija plegadiza, inferior
Handle-folding, lower
Poignée repliable, inférieur
61 5000164205 1 pc Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
62 5000164207 1 pc Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
63 5000164208 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
75 5000181021 1 pc Führunghandgriffntroll-EU
Manija plegadiza con control giro-
eu
Folding twist pitch trowel handle-
eu
Poignée repliable avec command
CT36-5A EU
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll-EU
Twist pitch trowel handle-eu
Manija con control giro-eu
Poignée avec commande d'inclin
43 / 90
5000620829 - 206
5004999110
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040184 1 pc Handgriff
Manija
Handle
Poignée
3 5100040188 1 pc Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 pc Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 pc Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 pc Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 pc Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 pc Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 pc Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 pc Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 pc Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 pc Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000011570 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
23 5000010367 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
24 5000010369 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000180664 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
34 5000165404 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 pc Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
CT36-5A EU
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll-EU
Twist pitch trowel handle-eu
Manija con control giro-eu
Poignée avec commande d'inclin
45 / 90
5000620829 - 206
5004999110
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 pc Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 pc Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
75 5000181022 1 pc Führunghandgriffl-EU
Manija con control giro-eu
Twist pitch trowel handle-eu
Poignée avec commande d'inclin
5000620829 - 206
5004980732
50 / 90
CT36-5A EU
Kurbelgehäusedeckel
Crankcase cover
Tapa del cárter
Couvercle de carter
CT36-5A EU
Kurbelgehäusedeckel
Crankcase cover
Tapa del cárter
Couvercle de carter
51 / 90
5000620829 - 206
5004980732
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000081991 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
2 5000082000 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
3 5000162645 1 pc Peilstab Kpl.
Indicador del nivel de aceite
compl.
Dipstick assembly
Réglette-jauge compl.
4 5000162646 1 pc Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
5 5000162647 2 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
6 5000053983 1 pc Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
25 x 41 x 6
7 5000053995 2 pc Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
A8 x 14
8 5000071630 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 32
25Nm/18ft.lbs
9 5000217465 1 pc Kugellager
Rodamiento a bolas
Ball bearing
Roulement rainuré à billes
5000620829 - 206
5004980741
54 / 90
CT36-5A EU
Kolben
Piston
Pistón
Piston
CT36-5A EU
Kolben
Piston
Pistón
Piston
55 / 90
5000620829 - 206
5004980741
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000213332 1 pc Kolbenringsatz
Juego de anillos
Piston ring set
Jeu de segments
2 5000213337 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
3 5000071648 1 pc Kolbenbolzen
Pasador de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5000071647 1 pc Pleuel
Biela
Connecting rod
Bielle
5 5000071007 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M7 x 35
6 5000081994 2 pc Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
CT36-5A EU
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
57 / 90
5000620829 - 206
5004990491
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000162615 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
2 5000073266 1 pc Nockenwelle
Arbol de levas
Camshaft
Arbre à cames
3 5000071637 2 pc Stoßstange
Levantaválvula
Push rod (valve lifter)
Poussoir de soupape
4 5000070986 2 pc Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000070990 2 pc Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5000070985 2 pc Einstellmutter
Espaciador
Rocker arm pivot
Pivot
7 5000151028 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5000082005 1 pc Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5000082006 1 pc Auslaßventil
Válvula de escape
Exhaust valve
Soupape d'échappement
10 5000081760 2 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5000070996 1 pc Halter
Soporte
Holder
Attache
12 5000070997 1 pc Federteller
Soporte
Spring holder
Support
13 5000070998 1 pc Ventilkappe
Tapa-válvula
Rotator valve cap
Couvercle de soupape
14 5000073265 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
15 5000072778 2 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
16 5000070984 2 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
5000620829 - 206
5200014599
58 / 90
CT36-5A EU
Starter Kpl.
Starter cpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
CT36-5A EU
Starter Kpl.
Starter cpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
59 / 90
5000620829 - 206
5200014599
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000160524 1 pc Reversierstarter Kpl.
Starter reversible cpl.
Rewind starter cpl.
Lanceur cpl.
2 5000110768 1 pc Startergehäuse
Caja del arrancador
Starter housing
Carter de démarreur
3 5000160746 1 pc Seilscheibe
Polea
Pulley
Poulie
4 5000160527 2 pc Ratsche
Trinquete
Ratchet
Cliquet
5 5000160748 1 pc Reibplatte
Placa de fricción
Friction plate
Plaque à friction
6 5000160745 1 pc Führung
Guía
Guide
Guide
7 5000160747 1 pc Reibfeder
Resorte de fricción
Friction spring
Ressort à friction
8 5000081777 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
9 5000207990 2 pc Schenkelfeder
Resorte
Spring
Ressort
10 5000081780 1 pc Startergriff
Empuñadura del arranque
Starter handle
Poignée du lanceur
11 5000081781 1 pc Starterseil
Cuerda
Rope
Corde
12 5000207991 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13 5000158458 3 pc Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6 x 10
CT36-5A EU
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur
63 / 90
5000620829 - 206
5004990493
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000072781 1 pc Dichtungssatz
Juego de juntas
Set-gaskets
Jeu de joints
2 5000071022 1 pc Schwimmernadel Kpl.
Válvula de flotador
Set-float valve
Pointeau du carburateur
3 5000209764 1 pc Schwimmer Kpl.
Juego de flotador
Set-carburetor float
Jeu de flotteur
4 5000081745 1 pc Schwimmergehäuse
Cámara de flotador
Float housing
Cuve à niveau constant
5 5000089286 1 pc Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
6 5000073273 1 pc Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
7 5000071021 1 pc Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
8 5000071025 1 pc Chokesatz
Juego de estrangulador
Set-engine choke
Jeu d'étrangleur
9 5000210395 1 pc Vergaser Kpl.
Carburador cpl.
Carburetor cpl.
Carburateur cpl.
10 5000071018 1 pc Anschlagschraube
Tornillo de tope
Throttle stop screw
Vis
11 5000110588 1 pc Hauptdüse
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
12 5000071024 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
13 5000071670 1 pc Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
14 5000082009 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
15 5000071015 1 pc Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
16 5000081762 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
17 5000071013 1 pc Chokehebel
Palanca estranguladora
Choke control lever
Levier d'étrangleur
18 5000150266 1 pc Kraftstoffhahn
Palanca
Fuel valve lever
Levier
19 5000073269 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
20 5000073270 1 pc Federscheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
21 5000073272 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
22 5000071023 1 pc Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
23 5000156674 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M3x6
24 5000071014 1 pc Stift
Pasador
Pin
Goupille
2 x 12
25 5000151041 1 pc Hauptduese
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
65
26 5000151042 1 pc Hauptdüse
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
68
27 5000151698 1 pc Hauptdüse
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
70
28 5000071016 1 pc Leerlaufdüse
Chicler ralenti
Pilot jet
Gicleur de ralenti
35
5000620829 - 206
5004990497
72 / 90
CT36-5A EU
Gasregler
Throttle control
Acelerador
Commande des gaz
CT36-5A EU
Gasregler
Throttle control
Acelerador
Commande des gaz
73 / 90
5000620829 - 206
5004990497
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000082010 1 pc Satz-Regler
Juego de regulador
Governor set
Jeu de régulateur
2 5000081742 1 pc Regulierhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
3 5000071663 1 pc Stange
Varilla
Rod
Tringle
4 5000081992 1 pc Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
5 5000071664 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
6 5000082011 1 pc Hebel
Palanca
Lever
Levier
7 5000071058 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5000071057 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
9 5000071062 1 pc Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
10 5000071064 1 pc Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
11 5000082012 1 pc Konsole
Ménsula
Mount
Console
12 5000054088 1 pc Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
13 5000071667 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
14 5000053990 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
15 5000068966 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
16 5000072782 1 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
17 5000110112 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
18 5000081990 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 25
19 5000071056 1 pc Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5000620829 - 206
5004990498
74 / 90
CT36-5A EU
Kraftstofftank Kpl.
Fuel tank cpl.
Depósito de combustible compl.
Réservoir de carburant compl.
CT36-5A EU
Kraftstofftank Kpl.
Fuel tank cpl.
Depósito de combustible compl.
Réservoir de carburant compl.
75 / 90
5000620829 - 206
5004990498
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000081764 1 pc Schlauchstück
Manguera
Protective hose
Tuyau
2 5000071083 1 pc Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
3 5000210442 1 pc Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir à essence
4 5000209769 1 pc Tankverschluß
Tapa del tanque
Fuel tank cap
Chapeau de réservoir
5 5000209770 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
7 5000209771 1 pc Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6x29
8 5000071082 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 x 1,3
9 5000071056 2 pc Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
10 5000151931 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
4,5 x 110
11 5000054136 2 pc Schlauchschelle
Abrazadera
Hose clamp
Agrafe
5000620829 - 206
5004998909
82 / 90
CT36-5A EU
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl.
CT36-5A EU
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl.
83 / 90
5000620829 - 206
5004998909
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000160979 1 pc Hebebügel
Ménsula alzadora compl.
Lift bracket kit
Support de relèvement compl.
2 5000159027 1 pc Hebebügel
Ménsula alzadora
Lifting bracket
Support de relèvement
36
3 5000011457 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
4 5000010367 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
5000620829 - 206
5004998982
84 / 90
CT36-5A EU
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl.
1/90