Drive Medical M-Rail Home Bed Assist Handle El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Barandal M instrucciones de instalación
5
!
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
• LeacuidadosamentelasinstruccionesdeinstalaciónantesdeinstalaryusarelBarandalM
• LeaporfavorlasetiquetasdeadvertenciaenlaspiezasdelBarandalM.
• ElBarandalMesunbarandalauxiliarparaelequilibrioparalascamas.
oEsparaauxiliaralaspersonasconmovilidadperoquerequierendeayudaparamoverseosentarseenlacama.
oTambiénayudaconelequilibriocuandolapersonasesubeybajadelacama.
oAdemásayudaalapersonaconelequilibrioalpararseaunladodelacamaodurantelastransferenciasalacama.
• ElbarandalMnoestádiseñadoparasoportartodoelpesodeunapersonayesadecuadoparapersonasquepesanhasta300libras
(135kg).
• Lascamasangostassepuedenladearsiseaplicatodoelpesocompletodelcuerpo.
• Adecuadoparatodaslascamasdelhogarconcolchónderesortes.
• Sepuedeusarconotrostiposdecamasajustablessimilaresalasdeatencióndesaluddeinstitucionesuhospitales.
ADVERTENCIA:QUEDAR ATRAPADO ENTRE UN BARANDAL AUXILIAR UBICADO EN EL COSTADO DE LA CAMA Y EL COLCHÓN PUEDE SER ALGO GRAVE Y
PUEDE POTENCIALMENTE SER UN RIESGO VITAL.
• Unopuedequedaratrapadocuandoexisteunhuecoentreelcostadodelcolchónyelbarandalauxiliar.
• Existelaposibilidaddequelacabeza,elcuello,brazo(s),pierna(s)deunapersonaquedeinmovilizadoentreelcostadodelcolchónylas
barrastransversaleshorizontalesolasbarraslateralesverticalesdelbarandalauxiliar.
• Elcolchóndebequedarajustadocontraelbarandalauxiliarentodomomento,sinespacioentrelosmismos.Estosedeberevisarcon
frecuencia,almenosunavezaldía.
• Paramayorseguridad,recomendamosinstalardosBarandalesM,unoencadaladodelacama,conestoseayudaamantenerel
colchónensulugarsinespaciosentrelosmismos.
• Debeusarentodomomentolasbarrastransversaleshorizontales.
PRECAUCIÓN:Silabasedelacamaesmásanchaqueelcolchón,elusodedosBarandalesMNOfuncionará.
• ElBarandalMNOestádiseñadoparapersonasconpocamovilidad,oparapersonasconnadaspermanentementealacama.Paralos
pacientesdemayorriesgodebeusarmedidasyprecaucionesdeseguridadadicionales.
• ElBarandalMNOSEDEBEUSARCOMOUNARESTRICCIÓNyNOSEDEBEUSARPARAEVITARQUELOSUSUARIOSSECAIGAN
DELACAMA.
• Leaporfavorelsiguienteenlace:
ohttp://www.fda.gov/cdrh/bedrails.html
ohttp://www.fda.gov/cdrh/beds/bed_brochure.html
EsmuyimportantequeelBarandalMnosejeaningunapartemóviloajustabledelacamasimilaralasdeatencióndesalud
deinstitucionesuhospitales,yesmuyimportantequelascorreasdesujecióndelBarandalMnoesténencontactoconninguna
piezamóvildelacama.
!
BARANDAL M PERFIL BAJO CON
2 BARES
[COMPLETAMENTE MONTADOS]
BARANDAL M DE ALTO PERFIL
CON 3 BARES
[COMPLETAMENTE MONTADOS]
BARANDAL M DE ALTO PERFIL
[COMPLETAMENTE MONTADOS]
BARANDAL M PERFIL BAJO
[COMPLETAMENTE MONTADOS]
Barandal M instrucciones de instalación
6
Preparación del Barandal M para su ensamblaje:
1. Abralacajaysaquetodaslaspiezas.Quitelascubiertasdeplásticoydeséchelasadecuadamente,alejadasdeniñoseinfantes.
2. ElBarandalMpuedeusarsecondos(2)barrastransversalesocontres(3)barrastransversales.Alescogerlaopcióndedos(2)otres
(3)barrastransversalesustedpuedeajustarlaalturadelBarandalMenrelaciónalpisoydeacuerdoalaspreferenciasdelusuario.
Paracolchonesgruesosrecomendamosqueuse3barrastransversales.Sieligelaopciónde2barrastransversales,deshágasedela
piezaD(barraH).
Montaje de la M-Rail:
3. ColoqueybloqueelapiezaAdentro
delapiezaB.Repitalomismoparael
otrolado.
4.AtornillelapiezaCdentrodelaspiezasB,
noaprietecompletamentelostornillos.
5. SivaausarlapiezaD(barraH),coloque
ybloqueelapiezaDdentrodelapiezaB.
6. Porúltimo,coloqueybloqueelapiezaEdentrodelapiezaDolapiezaB.Asegúrese
dequetodoslosbotonesdebloqueoesténensulugar.
7. PuedesernecesariorealizarajustesparaapretaroaojarlapiezaD(barraH)paralograrelajusteadecuado.Ahorayaestálistopara
instalarelBarandalMsobresucama.
Consejo rápido para el instalador: sivaausar
lapiezaDytienedicultadalcolocarybloquearlapiezaE
dentrodelapiezaD,aojelostornillos121delapiezaDcon
lallaveAllenproporcionada.
A
A
A
A
A
C
C
A
B
B
B
B
B
B
A
A
C
B
B
E
E
A
A
C
B
B
D
BARANDAL M DE ALTO
PERFIL CON 3 BARES
BARANDAL M PERFIL
BAJO CON 2 BARES
Barandal M instrucciones de instalación
7
Instalación del ensamble del Barandal M sobre la cama:
8. DesliceelBarandalMarmadoentreelcolchónylabaseomarcodelcolchón.
9. Coloquelabandatejidalarga(pieza111)alolargodelarmazóndelabasedelacamaypordebajoderegresoalbarandalM.
10. Introduzcalabandatejidalarga(pieza111)atravésdelahebilla(pieza107)hastaalcanzarlalongituddeseada.Cierrelahebilla(pieza
107)paraasegurarlacorrea.
11. Vuelvaacolocarelcolchónsobrelacamasiloquitó.
12. AcuéstesesobrelacamaycoloqueelbarandalMenlaposiciónqueseamáscómodaparausted.
13. Aprietedeformaseguralasdoscorreasdelabandatejidacontralabaseoarmazóndelacama,asegúresedequelascorreasdela
bandatejidaesténrectasyparalelas.
14. Deunavueltayhagaunnudodobleconlosextremossobrantesdelabandatejida(pieza111)directamentedebajodelahebilla(pieza
107).Corteelexcesodebandatejida(pieza111)paraevitarriesgosdetropiezo.

Sugerencia para el instalador: Lainstalaciónserámuchomásfácilsiquitaelcolchón.
E
107
A
A
C
B
B
111
E
107
A
A
C
B
B
C
111
BARANDAL M DE ALTO
PERFIL INSTALADO
EN BASE DE CAMA /
ARMAZÓN
BARANDAL M
DE ALTO PERFIL
BARANDAL M PERFIL
BAJO INSTALADO
EN BASE DE CAMA /
ARMAZÓN
BARANDAL M
PERFIL BAJO
Nota:colchón
queseañaden
Nota:colchón
queseañaden
BARANDAL M DE ALTO
PERFIL INSTALADO CON
COLCHÓN
BARANDAL M PERFIL
BAJO INSTALADO
CON COLCHÓN
© 2014 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados.
Drive es marca registrada de medical depot, Inc.
Port Washington NY 11050 USA Hecho en China
garantía limitadade por vida
Su producto marca Drive está garantizado de por vida del producto por el comprador- consumidor original de no tener defectos en
los materiales y la fabricación.
Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su envío. Esta Garantía
Limitada de por Vida es una expresión de nuestra confianza en los materiales y la fabricación de nuestros productos y nuestra segu-
ridad para el consumidor dada por años de servicios confiables.
Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales.
Esta garantía no se extiende a los componentes no durables, tales como los accesorios de goma, rueditas y mangos que están
sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo periódico.
Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive.
PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA: EL BORDE DEL COLCHÓN TIENE QUE ESTAR SIEMPRE CERCA A ESTAS BARRAS HORI-
ZONTALESYVERTICALESSINESPACIO.NOQUITEESTASBARRASATRAVESADAS.Nopongasusextremidadesentreodebajodelas
barras.Noestáfabricadoparacargarelcuerpocompletoelusuario—lascamasangostaspuedeninclinarsesiseaplicaelpesocompleto
delcuerpo.Parausuariosquepesenhasta300libras(135kg).

Transcripción de documentos

Barandal M instrucciones de instalación BARANDAL M PERFIL BAJO CON 2 BARES [COMPLETAMENTE MONTADOS] • • • • • • • BARANDAL M DE ALTO PERFIL CON 3 BARES [COMPLETAMENTE MONTADOS] ! PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación antes de instalar y usar el Barandal M Lea por favor las etiquetas de advertencia en las piezas del Barandal M. El Barandal M es un barandal auxiliar para el equilibrio para las camas. o Es para auxiliar a las personas con movilidad pero que requieren de ayuda para moverse o sentarse en la cama. o También ayuda con el equilibrio cuando la persona se sube y baja de la cama. o Además ayuda a la persona con el equilibrio al pararse a un lado de la cama o durante las transferencias a la cama. El barandal M no está diseñado para soportar todo el peso de una persona y es adecuado para personas que pesan hasta 300 libras (135 kg). Las camas angostas se pueden ladear si se aplica todo el peso completo del cuerpo. Adecuado para todas las camas del hogar con colchón de resortes. Se puede usar con otros tipos de camas ajustables similares a las de atención de salud de instituciones u hospitales. !  s muy importante que el Barandal M no se fije a ninguna parte móvil o ajustable de la cama similar a las de atención de salud E de instituciones u hospitales, y es muy importante que las correas de sujeción del Barandal M no estén en contacto con ninguna pieza móvil de la cama. ADVERTENCIA: QUEDAR ATRAPADO ENTRE UN BARANDAL AUXILIAR UBICADO EN EL COSTADO DE LA CAMA Y EL COLCHÓN PUEDE SER ALGO GRAVE Y PUEDE POTENCIALMENTE SER UN RIESGO VITAL. • Uno puede quedar atrapado cuando existe un hueco entre el costado del colchón y el barandal auxiliar. • Existe la posibilidad de que la cabeza, el cuello, brazo(s), pierna(s) de una persona quede inmovilizado entre el costado del colchón y las barras transversales horizontales o las barras laterales verticales del barandal auxiliar. • El colchón debe quedar ajustado contra el barandal auxiliar en todo momento, sin espacio entre los mismos. Esto se debe revisar con frecuencia, al menos una vez al día. • Para mayor seguridad, recomendamos instalar dos Barandales M, uno en cada lado de la cama, con esto se ayuda a mantener el colchón en su lugar sin espacios entre los mismos. • Debe usar en todo momento las barras transversales horizontales. BARANDAL M PERFIL BAJO [COMPLETAMENTE MONTADOS] BARANDAL M DE ALTO PERFIL [COMPLETAMENTE MONTADOS] PRECAUCIÓN: Si la base de la cama es más ancha que el colchón, el uso de dos Barandales M NO funcionará. • • • El Barandal M NO está diseñado para personas con poca movilidad, o para personas confinadas permanentemente a la cama. Para los pacientes de mayor riesgo debe usar medidas y precauciones de seguridad adicionales. El Barandal M NO SE DEBE USAR COMO UNA RESTRICCIÓN y NO SE DEBE USAR PARA EVITAR QUE LOS USUARIOS SE CAIGAN DE LA CAMA. Lea por favor el siguiente enlace: o http://www.fda.gov/cdrh/bedrails.html o http://www.fda.gov/cdrh/beds/bed_brochure.html 5 Barandal M instrucciones de instalación Preparación del Barandal M para su ensamblaje: 1. Abra la caja y saque todas las piezas. Quite las cubiertas de plástico y deséchelas adecuadamente, alejadas de niños e infantes. 2. El Barandal M puede usarse con dos (2) barras transversales o con tres (3) barras transversales. Al escoger la opción de dos (2) o tres (3) barras transversales usted puede ajustar la altura del Barandal M en relación al piso y de acuerdo a las preferencias del usuario. Para colchones gruesos recomendamos que use 3 barras transversales. Si elige la opción de 2 barras transversales, deshágase de la pieza D (barra H). Montaje de la M-Rail: C B A A B A B B A B A 3. C  oloque y bloquee la pieza A dentro de la pieza B. Repita lo mismo para el otro lado. A B C 4. Atornille la pieza C dentro de las piezas B, 5. Si va a usar la pieza D (barra H), coloque y bloquee la pieza D dentro de la pieza B. no apriete completamente los tornillos. E BARANDAL M PERFIL BAJO CON 2 BARES E BARANDAL M DE ALTO PERFIL CON 3 BARES A B A BD A B C A BC 6. P  or último, coloque y bloquee la pieza E dentro de la pieza D o la pieza B. Asegúrese de que todos los botones de bloqueo estén en su lugar. Consejo rápido para el instalador: si va a usar la pieza D y tiene dificultad al colocar y bloquear la pieza E dentro de la pieza D, afloje los tornillos 121 de la pieza D con la llave Allen proporcionada. 7. P  uede ser necesario realizar ajustes para apretar o aflojar la pieza D (barra H) para lograr el ajuste adecuado. Ahora ya está listo para instalar el Barandal M sobre su cama. 6 Barandal M instrucciones de instalación Instalación del ensamble del Barandal M sobre la cama: Sugerencia para el instalador: La instalación será mucho más fácil si quita el colchón. BARANDAL M PERFIL BAJO INSTALADO EN BASE DE CAMA / ARMAZÓN BARANDAL M DE ALTO PERFIL INSTALADO EN BASE DE CAMA / ARMAZÓN Nota: colchón que se añaden Nota: colchón que se añaden 8. Deslice el Barandal M armado entre el colchón y la base o marco del colchón. E BARANDAL M PERFIL BAJO E BARANDAL M DE ALTO PERFIL A B A B C 107 107 A B C A B C 111 111 9. Coloque la banda tejida larga (pieza 111) a lo largo del armazón de la base de la cama y por debajo de regreso al barandal M. 10. Introduzca la banda tejida larga (pieza 111) a través de la hebilla (pieza 107) hasta alcanzar la longitud deseada. Cierre la hebilla (pieza 107) para asegurar la correa. 11. Vuelva a colocar el colchón sobre la cama si lo quitó. 12. Acuéstese sobre la cama y coloque el barandal M en la posición que sea más cómoda para usted. 13. Apriete de forma segura las dos correas de la banda tejida contra la base o armazón de la cama, asegúrese de que las correas de la banda tejida estén rectas y paralelas. 14. De una vuelta y haga un nudo doble con los extremos sobrantes de la banda tejida (pieza 111) directamente debajo de la hebilla (pieza 107). Corte el exceso de banda tejida (pieza 111) para evitar riesgos de tropiezo. BARANDAL M PERFIL BAJO INSTALADO CON COLCHÓN BARANDAL M DE ALTO PERFIL INSTALADO CON COLCHÓN 7 garantía limitadade por vida Su producto marca Drive está garantizado de por vida del producto por el comprador-­consumidor original de no tener defectos en los materiales y la fabricación. Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una expresión de nuestra confianza en los materiales y la fabricación de nuestros productos y nuestra seguridad para el consumidor dada por años de servicios confiables. Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales. Esta garantía no se extiende a los componentes no durables, tales como los accesorios de goma, rueditas y mangos que están sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo periódico. Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive. PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA: EL BORDE DEL COLCHÓN TIENE QUE ESTAR SIEMPRE CERCA A ESTAS BARRAS HORI- ZONTALES Y VERTICALES SIN ESPACIO. NO QUITE ESTAS BARRAS ATRAVESADAS. No ponga sus extremidades entre o debajo de las barras. No está fabricado para cargar el cuerpo completo el usuario—las camas angostas pueden inclinarse si se aplica el peso completo del cuerpo. Para usuarios que pesen hasta 300 libras (135 kg). © 2014 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados. Drive es marca registrada de medical depot, Inc. Port Washington NY 11050 USA Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Drive Medical M-Rail Home Bed Assist Handle El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para