TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169
Set Up / User Guide
Knee Crutches / Cladding
9A410 / 9A411 / 9A412 / 9A413
Applies to Models:
204 / 222 / 223
604 / 622 / 623 / 625
230 / 630
Special Tools:
none
003-10286-99 Rev. AA2 (4/2/20)
Style P
English
Français
Español
TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169
Style P
Guía de montaje; guía del usuario
Soportes para las rodillas y
revestimiento
9A410/9A411/9A412/9A413
Se aplica a los modelos:
204/222/223
604/622/623/625
230/630
Herramientas especiales:
ninguna
English
Français
Español
Español - 2
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Modelo/número de serie:
Fecha de compra:
Servicio técnico autorizado
por Midmark:
Distribuidor:
Información del producto
Ubicación del
modelo/número
de serie
Español - 3
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Índice
Información importante
Información del producto ...................................................................................................... 2
Registro del producto ............................................................................................................ 4
Condiciones de funcionamiento ..........................................................................................4
Cómo deshacerse del equipo ..............................................................................................4
Representante autorizado .................................................................................................... 4
Información importante .........................................................................................................5
Glosario de símbolos ............................................................................................................5
Uso previsto ...........................................................................................................................5
Instrucciones de seguridad ..................................................................................................5
Montaje
Cómo retirar el revestimiento (en modelos con revestimiento) ......................................6
Soportes de muleta para las rodillas (204/222/223/604/622/623/625) ..........................7
Soportes de muleta para las rodillas (230/630) ................................................................8
Uso
Colocación (todos los modelos) ........................................................................................10
Mantenimiento
Cómo contactar con el servicio técnico............................................................................11
Limpieza ...............................................................................................................................11
Mantenimiento preventivo .................................................................................................. 11
Información sobre la garantía
Garantía limitada .................................................................................................................12
Español - 4
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Cómo deshacerse del equipo
Alnaldelciclodevidadelproducto,tantolasillacomosusaccesoriosyotrosconsumiblespodríanestar
contaminados por efecto de su uso habitual. Consulte las normativas y los códigos locales para la correcta
eliminación de los equipos, los accesorios y otros productos consumibles.
Registro del producto
Para registrar su producto, visite www.midmark.com.
Condiciones de funcionamiento
Rango de temperatura ambiente: ...............................De +10 °C a +40 °C (de +50 °F a +104 °F)
Humedad relativa .......................................................de 30 % a 75 % (sin condensación)
Altitud..........................................................................3 000 m o menos
Representante autorizado
Los clientes de la UE deben dirigir todas sus preguntas, incidencias y quejas al representante autorizado
de Midmark que se indica a continuación.
CEpartner4U
Esdoornlaan 13
3951 DB Maarn, Países Bajos
Númerodeteléfono:+31343442524
Fax: +31 343 442 162
Advertencia
En caso de incidentes graves relacionados con el dispositivo, contacte
con Midmark y con las autoridades competentes apropiadas.
Español - 5
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Número del catálogo
Fabricante
Número de serie
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que podría ocasionar lesiones graves.
Información importante: símbolos de seguridad
Precaución
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o
moderadas. También puede usarse para alertar contra prácticas peligrosas.
Advertencia sobre el equipo
Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar daños en el equipo.
Nota
Desarrolla un procedimiento, una práctica o una condición.
Glosario de símbolos
Uso previsto
Proporcionar apoyo para las piernas y rodillas del paciente durante las revisiones y los procedimientos.
Instrucciones de seguridad
Advertencia
No se permite la modificación de este equipo.
Advertencia
No se siente en los soportes para las rodillas.
Advertencia
No use los soportes para las rodillas como superficie de agarre durante el acceso y la salida.
Advertencia
Desconecte siempre la electricidad de la silla antes de retirar las cubiertas o realizar
procedimientos de servicio.
Español - 6
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Montaje: cómo retirar el revestimiento
(en modelos con revestimiento)
Tornillo
Requisitos:
Los modelos 604/622/623 requieren un kit de
revestimiento especial para adaptar los soportes
de muleta para las rodillas. Consulte el catálogo de
precios de Midmark para determinar qué kit es el
más adecuado.
Modelos: 622/623
Los revestimientos 622/623 son magnéticos.
Tire de ellos hacia afuera para retirarlos.
Nota
El revestimiento en los modelos 604 con
números de serie V1177445 hasta la actualidad
es magnético. No es necesario retirar los
cajones/tornillos.
Modelos: 604
Para retirar el revestimiento 604...
A. Saque el cajón.
B. Presione la lengüeta RH hacia arriba y la
lengüeta LH hacia abajo y saque el cajón.
C. Extraiga los tornillos y el revestimiento.
Modelos: 625
Para retirar el revestimiento 625...
A. Presione las dos lengüetas.
B. Saque la parte inferior del revestimiento
de la mesa.
C. Levante el revestimiento para retirarlo.
Lengüetas
Núm. serie antes de
V1177445:
El revestimiento está
asegurado con tornillos desde
dentro del armario.
Nota
Retire todos los accesorios (p. ej., brazos de la
silla) antes de realizar este procedimiento.
Español - 7
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Soportes de muleta para las rodillas
(204/222/223/604/622/623/625)
A) Retire la cubierta del receptáculo (si está instalada).
B) Coloque el soporte de sujeción y las arandelas. Asegúrelos con dos tornillos hexagonales. Si lo desea,
coloque la etiqueta para cubrir el orificio. Repita el procedimiento para el otro soporte.
C) Coloque las placas de sujeción con la desviación contra la carcasa superior, tal y como se muestra en la
imagen. A continuación, fije las placas de sujeción a los soportes con tornillos.
D) Instale el revestimiento lateral con muescas (604/622/623). Nota: al instalar soportes con acoplamientos
por ejes estriados, debe retirar el tapón del orificio del revestimiento lateral.
D) Retire los paneles de acceso (625). Instale el revestimiento lateral. Nota: al instalar soportes con
acoplamientos por ejes estriados, debe retirar los tapones de los orificios del revestimiento lateral.
Montaje: modelos 204/222/223/604/622/623/625
Placa de sujeción
Arandela
El proceso de instalación es el mismo que
en el soporte de muleta para las rodillas
con acoplamientos por ejes estriados
Etiqueta para
cubrir el oricio
Tapón del
oricio
Panel de acceso
622/623
604
625
Cubierta del
receptáculo
Nota
Retire todos los accesorios (p. ej., brazos de la silla) antes de realizar este procedimiento.
Español - 8
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Montaje: modelos 230/630
Tuerca
Tornillo de tope
del estribo
Tapón del oricio
A) Quite los tapones de los orificios.
B) Extraiga el tornillo de tope del estribo y el conjunto del estribo.
C) Coloque el soporte de sujeción. Asegúrelo con dos tornillos/tuercas.
Repita el procedimiento para el otro soporte.
D) Instale el conjunto del estribo y el tornillo de tope del estribo.
Nota
Retire todos los accesorios (p. ej., brazos de la silla) antes de realizar este procedimiento.
Soportes de muleta para las rodillas
(230/630)
Español - 9
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Montaje: soportes para las rodillas (todos los modelos)
Para instalar el soporte para las rodillas:
A) Instale el tornillo o la arandela como se indica
(no apriete el tornillo)
B) Deslice el soporte para las rodillas hacia el bloque.
C) Apriete el tornillo para fijar el soporte.
Español - 10
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Colocación (todos los modelos)
Uso: soportes para las rodillas (todos los modelos)
Tornillo de ajuste
del pivote
(solo para soportes para las
rodillas articulados)
Hebilla de la correa
Correa de seguridad
Perilla de bloqueo
Para colocar el soporte para las rodillas:
A) Afloje la perilla de bloqueo para colocar el soporte para las rodillas.
C) Apriete la perilla de bloqueo para fijar el soporte.
Español - 11
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Mantenimiento
Cómo contactar con el servicio técnico
PóngaseencontactoconsudistribuidorautorizadodeMidmarksinecesitaasistenciatécnica.
ParacontactardirectamenteconelserviciotécnicodeMidmarkVersaillesllamealsiguientenúmero
deteléfono:
+1-937-526-3662
De 8:00 de la mañana a 7:00 de la tarde, de lunes a jueves (hora de Nueva York) (excepto los días
festivos en Estados Unidos)
De 8:00 de la mañana a 5:00 de la tarde, los viernes (hora de Nueva York) (excepto los días
festivos en Estados Unidos)
www.midmark.com
Limpieza
Supercies de plástico y metal pintado
Limpielassuperciesdeplásticoymetalpintadopasandounpañosuaveylimpioconlimpiadoressuaves.
Mantenimiento preventivo
Revisión periódica de las siguientes áreas:
•Todosloselementosdesujecióndebenestarcolocadosybienapretados.
•Todaslasfuncionesmecánicasdebenfuncionarcorrectamente.
Nota
Cuando llame para solicitar asistencia técnica deberá indicar el
modelo y el número de serie.
Advertencia sobre el equipo
Los soportes para las rodillas son resistentes a la mayoría de las manchas que pueden
producirse con el uso médico, pero pueden dañarse si se derraman tintes o disolventes
sobre ellos. Debe retirar inmediatamente los líquidos que se derramen sobre los
soportes para las rodillas.
Español - 12
003-10286-99 © Midmark Corporation 2019
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Garantía limitada
COBERTURA DE LA GARANTÍA, Midmark Corporation («Midmark») garantiza al comprador minorista original que reparará o reemplazará,
adiscrecióndeMidmark,loscomponentesdelosproductosmédicosnacionaleseinternacionalesfabricadosporMidmark(exceptolos
componentes no garantizados en «Exclusiones») que contengan materiales defectuosos o fallos de mano de obra en condiciones normales de
uso y servicio. La responsabilidad única en virtud de esta garantía limitada es a la reparación o la sustitución, a discreción de Midmark, de los
componentesaplicables.EstagarantíalimitadasoloseaplicaráalosdefectosquesenotiquenaMidmarkdentrodelperíododegarantíaycuya
existencia se llega a determinar tras un examen efectuado por Midmark. Esta garantía se expide únicamente al comprador minorista original de
un producto y no es transferible ni asignable. Se pueden utilizar componentes o productos de repuesto o reformados, siempre y cuando tengan
lamismacalidadyespecicacionesqueloscomponentesyproductosnuevos.
Midmark garantiza al comprador minorista original que, durante el período de garantía, reparará o reemplazará el software contenido en los
productosfabricadosporMidmark(exceptolosquenoesténgarantizadosen«Exclusiones»)si:(1)losformatosenlosqueseproporcionael
software muestran materiales defectuosos o fallos de mano de obra en condiciones normales de uso y servicio; o (2) el software no se ajusta
sustancialmentealasespecicacionespublicadas.
PERÍODO DE LA GARANTÍA El período de validez de la garantía de todos los productos y componentes es de un (1) año a partir de la fecha de
facturación al comprador minorista original del producto.
OBTENCIÓNDELSERVICIODEGARANTÍAElserviciodegarantíadebeobtenerseatravésdeundistribuidordeMidmarkoundistribuidor
autorizado por Midmark en la línea de productos para la que se solicita el servicio de garantía. Puede contactar con Midmark para consultarle
dudasoproblemassobreelserviciodegarantíaporcorreoelectrónicoenwww.midmark.com,porteléfonoal1-800-MIDMARKoporcorreo
postal a Midmark Corporation, 60 Vista Drive, Versailles, Ohio 45380. Es obligación del comprador minorista organizar la entrega de un producto
aMidmarkoaunodesusdistribuidoresautorizadosparaelserviciodegarantía,lacualcorreráacargodelcomprador.Tambiénesobligación
del comprador minorista cumplir las instrucciones de servicio de garantía proporcionadas, ya sea por Midmark o por su distribuidor autorizado. El
compradorminoristadebesuministraraMidmarklainformaciónderegistrodelagarantíacompletadaenunplazodetreinta(30)díasdespués
delacompraconelndeobtenerlosbeneciosdeestagarantíalimitada.
EXCLUSIONES: Esta garantía limitada no cubre (y Midmark no es responsable de) lo siguiente:
(1) Defectos, daños u otras condiciones causadas, en su totalidad o en parte, por el mal uso, abuso, negligencia, alteración, accidente, daños
durante el transporte, almacenamiento negligente, manipulación o incapacidad de solicitar y lograr la reparación o la sustitución dentro del plazo
estipulado;
(2) Productos que no se hayan instalado, utilizado o limpiado y mantenido adecuadamente tal y como se indica o se recomienda en la
«Instalación» de Midmark y/o el «Manual de instalación/uso» del producto en cuestión, incluidas las condiciones de entorno estructural y
operativoylosrequisitosdealimentacióneléctrica;
(3)Productosconsideradosdenaturalezaconsumibleoestéril;
(4) Accesorios o piezas no fabricados por Midmark;
(5)Facturasdetercerosenconceptodeajustes,reparaciones,piezasderecambio,instalacionesocualquierotramodicacióndelproducto,o
relacionada con el mismo, que se hayan realizado sin la autorización previa por escrito de Midmark;
(6) Costes y gastos de mantenimiento y limpieza rutinarios; y
(7) Declaraciones y garantías hechas por cualquier persona o entidad que no sea Midmark.
(8) Coincidencia de color, grano o textura, a excepción de las normas comercialmente aceptables;
(9)Cambiosenelcolorcausadosporlaluznaturaloarticial;
(10) Productos fabricados a medida;
(11)AlteracionesomodicacionesdelproductoefectuadasporcualquierpersonaoentidadquenoseaMidmark;y
(12)Productosqueestaríancubiertosporestagarantíalimitadaperoquesehayanadquirido:(i)atravésdeunapersonaoentidaddistintaa
Midmarkosusdistribuidoresautorizados;o(ii)atravésdeundistribuidordeMidmarkquenotengalaautorizaciónparavenderelproductoen
cuestiónenelterritoriodondeseencuentreelcomprador,oquenotengalaautorizaciónparavenderelproductoenelsectormédico.
SOFTWARE; EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE QUE CONSTITUYA UN PRODUCTO O COMPONENTE DEL MISMO, MIDMARK NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE: (1) ESTÉ LIBRE DE ERRORES; (2) SE PUEDA UTILIZAR SIN PROBLEMAS NI INTERRUPCIONES; O (3)
NO SEA VULNERABLE A LA INTRUSIÓN O AL ATAQUE DE VIRUS U OTROS MÉTODOS.
RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA; DAÑOS EMERGENTES; LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE MIDMARK EN VIRTUD DE LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA ES LA DE REPARAR O SUSTITUIR LAS PIEZAS DEFECTUOSAS. MIDMARK NO SE HACE RESPONSABLE DE, Y
POR LA PRESENTE RENUNCIA A, CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, EJEMPLARES
O CONSECUENTES, O DEMORAS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, PÉRDIDA DE
USO, PÉRDIDA DE DATOS, TIEMPO MUERTO, COBERTURA Y SALARIOS DE EMPLEADOS O DE CONTRATISTA INDEPENDIENTE,
PAGOS Y BENEFICIOS. LA PRESENTE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SERÁ VÁLIDA AUN EN CASO DE INCUMPLIMIENTO
O INCUMPLIMIENTO ALEGADO DEL OBJETIVO PRINCIPAL DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O DE SUS RESPONSABILIDADES
ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA ESTA ES LA GARANTÍA
COMPLETA DE MIDMARK Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. MIDMARK NO OFRECE
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS LAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PIEZAS DEFECTUOSAS.
ESTATUTO DE LIMITACIONES No podrá interponerse ninguna acción contra Midmark por incumplimiento de esta garantía limitada, de una
garantíaimplícita,silashubiere,oporcualquierotrareclamaciónquesurjadeoenrelaciónconlosproductos,despuésdetranscurridosnoventa
(90)díasdespuésdelvencimientodelperíododegarantíalimitada.
AUTORIZACIÓN Midmark no autoriza a ninguna persona ni empresa a imponer ni aprobar ninguna otra obligación ni responsabilidad en relación
con los productos.
Información sobre la garantía

Transcripción de documentos

Knee Crutches / Cladding 9A410 / 9A411 / 9A412 / 9A413 English Français Español Set Up / User Guide Applies to Models: 204 / 222 / 223 604 / 622 / 623 / 625 230 / 630 Special Tools: none 003-10286-99 Rev. AA2 (4/2/20) Style P TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169 Soportes para las rodillas y revestimiento 9A410/9A411/9A412/9A413 English Français Español Se aplica a los modelos: 204/222/223 604/622/623/625 230/630 Herramientas especiales: ninguna Guía de montaje; guía del usuario TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169 Style P Información del producto Distribuidor: Fecha de compra: Modelo/número de serie: Servicio técnico autorizado por Midmark: Ubicación del modelo/número de serie 003-10286-99 Español - 2 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Índice Información importante Información del producto.......................................................................................................2 Registro del producto.............................................................................................................4 Condiciones de funcionamiento...........................................................................................4 Cómo deshacerse del equipo...............................................................................................4 Representante autorizado.....................................................................................................4 Información importante..........................................................................................................5 Glosario de símbolos.............................................................................................................5 Uso previsto............................................................................................................................5 Instrucciones de seguridad...................................................................................................5 Montaje Cómo retirar el revestimiento (en modelos con revestimiento).......................................6 Soportes de muleta para las rodillas (204/222/223/604/622/623/625)...........................7 Soportes de muleta para las rodillas (230/630).................................................................8 Uso Colocación (todos los modelos).........................................................................................10 Mantenimiento Cómo contactar con el servicio técnico............................................................................ 11 Limpieza................................................................................................................................11 Mantenimiento preventivo................................................................................................... 11 Información sobre la garantía Garantía limitada..................................................................................................................12 003-10286-99 Español - 3 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Registro del producto Para registrar su producto, visite www.midmark.com. Condiciones de funcionamiento Rango de temperatura ambiente:................................De +10 °C a +40 °C (de +50 °F a +104 °F) Humedad relativa........................................................de 30 % a 75 % (sin condensación) Altitud..........................................................................3 000 m o menos Cómo deshacerse del equipo Al final del ciclo de vida del producto, tanto la silla como sus accesorios y otros consumibles podrían estar contaminados por efecto de su uso habitual. Consulte las normativas y los códigos locales para la correcta eliminación de los equipos, los accesorios y otros productos consumibles. Representante autorizado Advertencia En caso de incidentes graves relacionados con el dispositivo, contacte con Midmark y con las autoridades competentes apropiadas. Los clientes de la UE deben dirigir todas sus preguntas, incidencias y quejas al representante autorizado de Midmark que se indica a continuación. CEpartner4U Esdoornlaan 13 3951 DB Maarn, Países Bajos Número de teléfono: +31 343 442 524 Fax: +31 343 442 162 003-10286-99 Español - 4 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Información importante: símbolos de seguridad ADVERTENCIA  Indica una situación potencialmente peligrosa que podría ocasionar lesiones graves. Precaución Indica una situación potencialmente peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o moderadas. También puede usarse para alertar contra prácticas peligrosas. Advertencia sobre el equipo Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar daños en el equipo. Nota Desarrolla un procedimiento, una práctica o una condición. Glosario de símbolos Número de serie Fabricante Número del catálogo Uso previsto Proporcionar apoyo para las piernas y rodillas del paciente durante las revisiones y los procedimientos. Instrucciones de seguridad Advertencia  esconecte siempre la electricidad de la silla antes de retirar las cubiertas o realizar D procedimientos de servicio. Advertencia No se permite la modificación de este equipo. Advertencia No se siente en los soportes para las rodillas. Advertencia No use los soportes para las rodillas como superficie de agarre durante el acceso y la salida. 003-10286-99 Español - 5 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Montaje: cómo retirar el revestimiento (en modelos con revestimiento) Nota Retire todos los accesorios (p. ej., brazos de la silla) antes de realizar este procedimiento. Modelos: 622/623 Requisitos: Los modelos 604/622/623 requieren un kit de revestimiento especial para adaptar los soportes de muleta para las rodillas. Consulte el catálogo de precios de Midmark para determinar qué kit es el más adecuado. Nota El revestimiento en los modelos 604 con números de serie V1177445 hasta la actualidad es magnético. No es necesario retirar los cajones/tornillos. Los revestimientos 622/623 son magnéticos. Tire de ellos hacia afuera para retirarlos. Tornillo Modelos: 625 Modelos: 604 Núm. serie antes de V1177445: El revestimiento está asegurado con tornillos desde dentro del armario. Para retirar el revestimiento 604... Lengüetas Para retirar el revestimiento 625... A. P  resione las dos lengüetas. B. S  aque la parte inferior del revestimiento de la mesa. C. Levante el revestimiento para retirarlo. 003-10286-99 A. Saque el cajón. B. Presione la lengüeta RH hacia arriba y la lengüeta LH hacia abajo y saque el cajón. C. Extraiga los tornillos y el revestimiento. Español - 6 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Montaje: modelos 204/222/223/604/622/623/625 Nota Retire todos los accesorios (p. ej., brazos de la silla) antes de realizar este procedimiento. El proceso de instalación es el mismo que en el soporte de muleta para las rodillas con acoplamientos por ejes estriados Arandela Cubierta del receptáculo Placa de sujeción Etiqueta para cubrir el orificio 622/623 Panel de acceso 625 Tapón del orificio 604 A) Retire la cubierta del receptáculo (si está instalada). B) Coloque el soporte de sujeción y las arandelas. Asegúrelos con dos tornillos hexagonales. Si lo desea, coloque la etiqueta para cubrir el orificio. Repita el procedimiento para el otro soporte. C) Coloque las placas de sujeción con la desviación contra la carcasa superior, tal y como se muestra en la imagen. A continuación, fije las placas de sujeción a los soportes con tornillos. D) Instale el revestimiento lateral con muescas (604/622/623). Nota: al instalar soportes con acoplamientos por ejes estriados, debe retirar el tapón del orificio del revestimiento lateral. D) Retire los paneles de acceso (625). Instale el revestimiento lateral. Nota: al instalar soportes con Soportes de muleta para las rodillas acoplamientos por ejes estriados, debe retirar los tapones de los orificios del revestimiento lateral. (204/222/223/604/622/623/625) 003-10286-99 Español - 7 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Montaje: modelos 230/630 Nota Retire todos los accesorios (p. ej., brazos de la silla) antes de realizar este procedimiento. Tapón del orificio Tornillo de tope del estribo Tuerca A) Quite los tapones de los orificios. B) Extraiga el tornillo de tope del estribo y el conjunto del estribo. C) Coloque el soporte de sujeción. Asegúrelo con dos tornillos/tuercas. Repita el procedimiento para el otro soporte. D) Instale el conjunto del estribo y el tornillo de tope del estribo. 003-10286-99 Español - 8 Soportes de muleta para las rodillas (230/630) TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Montaje: soportes para las rodillas (todos los modelos) Para instalar el soporte para las rodillas: A) Instale el tornillo o la arandela como se indica (no apriete el tornillo) B) Deslice el soporte para las rodillas hacia el bloque. C) Apriete el tornillo para fijar el soporte. 003-10286-99 Español - 9 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Uso: soportes para las rodillas (todos los modelos) Para colocar el soporte para las rodillas: A) Afloje la perilla de bloqueo para colocar el soporte para las rodillas. C) Apriete la perilla de bloqueo para fijar el soporte. Perilla de bloqueo Correa de seguridad Tornillo de ajuste del pivote (solo para soportes para las rodillas articulados) Hebilla de la correa 003-10286-99 Español - 10 Colocación (todos los modelos) TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Mantenimiento Cómo contactar con el servicio técnico Nota Cuando llame para solicitar asistencia técnica deberá indicar el modelo y el número de serie. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Midmark si necesita asistencia técnica. Para contactar directamente con el servicio técnico de Midmark Versailles llame al siguiente número de teléfono: +1-937-526-3662 De 8:00 de la mañana a 7:00 de la tarde, de lunes a jueves (hora de Nueva York) (excepto los días festivos en Estados Unidos) De 8:00 de la mañana a 5:00 de la tarde, los viernes (hora de Nueva York) (excepto los días festivos en Estados Unidos) www.midmark.com Limpieza Advertencia sobre el equipo  Los soportes para las rodillas son resistentes a la mayoría de las manchas que pueden producirse con el uso médico, pero pueden dañarse si se derraman tintes o disolventes sobre ellos. Debe retirar inmediatamente los líquidos que se derramen sobre los soportes para las rodillas. Superficies de plástico y metal pintado Limpie las superficies de plástico y metal pintado pasando un paño suave y limpio con limpiadores suaves. Mantenimiento preventivo Revisión periódica de las siguientes áreas: • Todos los elementos de sujeción deben estar colocados y bien apretados. • Todas las funciones mecánicas deben funcionar correctamente. 003-10286-99 Español - 11 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019 Información sobre la garantía COBERTURA DE LA GARANTÍA, Midmark Corporation («Midmark») garantiza al comprador minorista original que reparará o reemplazará, a discreción de Midmark, los componentes de los productos médicos nacionales e internacionales fabricados por Midmark (excepto los componentes no garantizados en «Exclusiones») que contengan materiales defectuosos o fallos de mano de obra en condiciones normales de uso y servicio. La responsabilidad única en virtud de esta garantía limitada es a la reparación o la sustitución, a discreción de Midmark, de los componentes aplicables. Esta garantía limitada solo se aplicará a los defectos que se notifiquen a Midmark dentro del período de garantía y cuya existencia se llega a determinar tras un examen efectuado por Midmark. Esta garantía se expide únicamente al comprador minorista original de un producto y no es transferible ni asignable. Se pueden utilizar componentes o productos de repuesto o reformados, siempre y cuando tengan la misma calidad y especificaciones que los componentes y productos nuevos. Midmark garantiza al comprador minorista original que, durante el período de garantía, reparará o reemplazará el software contenido en los productos fabricados por Midmark (excepto los que no estén garantizados en «Exclusiones») si: (1) los formatos en los que se proporciona el software muestran materiales defectuosos o fallos de mano de obra en condiciones normales de uso y servicio; o (2) el software no se ajusta sustancialmente a las especificaciones publicadas. PERÍODO DE LA GARANTÍA El período de validez de la garantía de todos los productos y componentes es de un (1) año a partir de la fecha de facturación al comprador minorista original del producto. OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA El servicio de garantía debe obtenerse a través de un distribuidor de Midmark o un distribuidor autorizado por Midmark en la línea de productos para la que se solicita el servicio de garantía. Puede contactar con Midmark para consultarle dudas o problemas sobre el servicio de garantía por correo electrónico en www.midmark.com, por teléfono al 1-800-MIDMARK o por correo postal a Midmark Corporation, 60 Vista Drive, Versailles, Ohio 45380. Es obligación del comprador minorista organizar la entrega de un producto a Midmark o a uno de sus distribuidores autorizados para el servicio de garantía, la cual correrá a cargo del comprador. También es obligación del comprador minorista cumplir las instrucciones de servicio de garantía proporcionadas, ya sea por Midmark o por su distribuidor autorizado. El comprador minorista debe suministrar a Midmark la información de registro de la garantía completada en un plazo de treinta (30) días después de la compra con el fin de obtener los beneficios de esta garantía limitada. EXCLUSIONES: Esta garantía limitada no cubre (y Midmark no es responsable de) lo siguiente: (1) Defectos, daños u otras condiciones causadas, en su totalidad o en parte, por el mal uso, abuso, negligencia, alteración, accidente, daños durante el transporte, almacenamiento negligente, manipulación o incapacidad de solicitar y lograr la reparación o la sustitución dentro del plazo estipulado; (2) Productos que no se hayan instalado, utilizado o limpiado y mantenido adecuadamente tal y como se indica o se recomienda en la «Instalación» de Midmark y/o el «Manual de instalación/uso» del producto en cuestión, incluidas las condiciones de entorno estructural y operativo y los requisitos de alimentación eléctrica; (3) Productos considerados de naturaleza consumible o estéril; (4) Accesorios o piezas no fabricados por Midmark; (5) Facturas de terceros en concepto de ajustes, reparaciones, piezas de recambio, instalaciones o cualquier otra modificación del producto, o relacionada con el mismo, que se hayan realizado sin la autorización previa por escrito de Midmark; (6) Costes y gastos de mantenimiento y limpieza rutinarios; y (7) Declaraciones y garantías hechas por cualquier persona o entidad que no sea Midmark. (8) Coincidencia de color, grano o textura, a excepción de las normas comercialmente aceptables; (9) Cambios en el color causados por la luz natural o artificial; (10) Productos fabricados a medida; (11) Alteraciones o modificaciones del producto efectuadas por cualquier persona o entidad que no sea Midmark; y (12) Productos que estarían cubiertos por esta garantía limitada pero que se hayan adquirido: (i) a través de una persona o entidad distinta a Midmark o sus distribuidores autorizados; o (ii) a través de un distribuidor de Midmark que no tenga la autorización para vender el producto en cuestión en el territorio donde se encuentre el comprador, o que no tenga la autorización para vender el producto en el sector médico. SOFTWARE; EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE QUE CONSTITUYA UN PRODUCTO O COMPONENTE DEL MISMO, MIDMARK NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE: (1) ESTÉ LIBRE DE ERRORES; (2) SE PUEDA UTILIZAR SIN PROBLEMAS NI INTERRUPCIONES; O (3) NO SEA VULNERABLE A LA INTRUSIÓN O AL ATAQUE DE VIRUS U OTROS MÉTODOS. RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA; DAÑOS EMERGENTES; LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE MIDMARK EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA DE REPARAR O SUSTITUIR LAS PIEZAS DEFECTUOSAS. MIDMARK NO SE HACE RESPONSABLE DE, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA A, CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES, O DEMORAS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE DATOS, TIEMPO MUERTO, COBERTURA Y SALARIOS DE EMPLEADOS O DE CONTRATISTA INDEPENDIENTE, PAGOS Y BENEFICIOS. LA PRESENTE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SERÁ VÁLIDA AUN EN CASO DE INCUMPLIMIENTO O INCUMPLIMIENTO ALEGADO DEL OBJETIVO PRINCIPAL DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O DE SUS RESPONSABILIDADES ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA ESTA ES LA GARANTÍA COMPLETA DE MIDMARK Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. MIDMARK NO OFRECE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS LAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PIEZAS DEFECTUOSAS. ESTATUTO DE LIMITACIONES No podrá interponerse ninguna acción contra Midmark por incumplimiento de esta garantía limitada, de una garantía implícita, si las hubiere, o por cualquier otra reclamación que surja de o en relación con los productos, después de transcurridos noventa (90) días después del vencimiento del período de garantía limitada. AUTORIZACIÓN Midmark no autoriza a ninguna persona ni empresa a imponer ni aprobar ninguna otra obligación ni responsabilidad en relación con los productos. 003-10286-99 Español - 12 Garantía limitada TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48