Attention
• Nepasrecouvrirunvéhiculemouillé
• Nousdéclinonstouteresponsabilitési
lahousseestutiliséesurlessurfaces
repeintesoulespeintureslaquées.
• Nepasrecouvrirlestuyaux
d’échappement.
• Vouspouvezvousbrûleretvotre
houssepeutfondreaucontactd’un
tuyaud’échappementetd’unsilencieux
chauds.
• Nejamaisrecouvrirunevoiture
décapotabledontletoitestbaissé.
• Nejamaisplacerlahoussesurune
voitureàtoitenToudontletoitouvrant
estouvert.
Cettehousseesthydrofugemais
n’empêcherapasl’eaud’atteindrela
surfacedevotrevéhicule.
Installation
Enlevezourétractezvotreantenne.Sivous
possédezuneantennefixe,voirplusbas.
Placezlahoussesurletoitduvéhiculeen
latirantdel’arrièreversl’avant.Laissezla
housseretombersurlescôtésetajustezla
bordureélastiquesouslepare-chocavant
devotrevéhicule.Fixezlahoussesousle
pare-chocarrièreetauniveaudescoins.
Pourbiensécuriserlahousseauvéhicule,
fixezuneextrémitédelacordeincluse,à
unœillet(voiture)/anneauentoile(SUV)
quisetrouvedanslapartielatéralede
lahousse.Faitespasserlacordesousle
véhiculeetattachezlacordeauxanneaux
entoileducôtéopposé.Pourunesécurité
accrue,vouspouvezaussiutiliserun
cadenas-câbledanscesmêmesanneauxen
toile(lecadenas-câblen’estpasinclus.)
Antennes
Vérifiezvotreantenne–plusieurs
antennessontsimplementvisséessurleur
base.Sivousnepouvezpasenleverou
rétractervotreantennevousaurezàfaire
unpetittroudansvotrehoussepourla
fairepasser.
Étendezlahoussesurlevéhiculeau
maximumpossiblesansrecouvrirl’antenne.
Marquezl’emplacementoùiral’antennesur
lahousse.Avecuncrayonpointu,perforez
unpetittroudanslahousse.Retirezla
pelliculesetrouvantsurl’empiècementde
renfortdevotreantennequiestfourniavec
lahousse(Fig.1),centrezl’empiècement
surletrouetappliquez-lesurl'extérieur
delahousse.Pressezfermementsur
l’empiècementpourqu’iladhèrebien.
Déposezdoucementvotrehoussesur
l’antenneenlaguidantàtraversletrou.
Terminezl’ajustementdelahousse.
Entretien
Nettoyezvotrehousseàl’eautièdeavec
unebrossedouceouàlamachineen
eauFROIDE.NEPASUTILISERDESAVON
carilrisqueraitderetirerlerevêtement
protecteurquiaétéajoutéenusinelorsde
lafabrication.Pourfairesécherlahousse,
accrochez-lasurunelignedeséchage,ne
paslaplacerdanslesèche-linge.
Évitezdelaisserdel’humidités’emprisonner
souslahousse.Silevéhiculedemeureà
l’extérieurpendantunelonguepériode
detempsousouslaneige,l’humidité
emprisonnéepeutparfoisfaireblanchir
lapeinture.Nousvousrecommandons
d’enleverlahoussetousles30jours.
Laissezvotrevéhiculeséchercomplètement
avantd’installervotrehousseànouveau.
Rangement
Unsacderangementpratiqueestfourni
pourrangervotrehousse.Assurez-vous
quelahousseestcomplètementsèche
avantdelarangerdanslesacpourune
longuepériodedetemps.
Precauciones
• Nuncacubraunvehículohúmedo.
• Declinamoscualquierresponsabilidad
encasodedañossilacubiertaseusaen
superficiesrepintadasoconpinturalacada.
• Nocubraeltubodeescape.
• Eltubooelsilenciadordelescape
calientepuedecausarquemadurasy
fundirlacubierta.
• Asegúresedequeelcapóyelmotor
esténfríosantesdecolocarlacubierta.
• Nuncacubraunvehículoconvertiblecon
eltechodesmontado.
• Noextiendalacubiertasobreuntecho
corredizoolevadizoabierto.
Estacubiertaestádiseñadapararepelerel
agua,peronoevitaráelcontactodelagua
conlasuperficiedesuvehículo.
Instalación
Retireoretractelaantena.Vealainformación
siguientesitieneunaantenafija.
Extiendalacubiertasobreeltechodesu
vehículocomenzandoporlapartetrasera
haciaelfrente.Jalelacubiertaaloslados,
luegocoloqueeldobladilloelásticodela
cubiertadebajodelparachoquesfrontal
delvehículo.Asegurelacubiertadebajo
delparachoquesylasesquinastraseras.
Paraasegurarlacubiertasobresu
vehículo,amarreunextremodelacuerda
suministradaaunojal(carro)/anillode
lona(vehículoutilitariodeportivo)situado
enellateraldelacubierta.Echelacuerda
haciaelotroladopordebajodelvehículo
yamarrelacuerdaalosanillosdelona
situadosenellateralopuesto.Paramayor
seguridadtambiénpuedeusarunseguro
paracableenestosanillosdelona(los
segurosparacablenoestánincluidos).
Antenas
Reviselaantena.Muchasantenasse
destornillanfácilmenteenlabase.Sisu
antenanosepuederetiraroretractar,
necesitaráhacerunpequeñoagujeropara
ellaenlacubierta.
Coloquelacubiertalomásqueseaposible
sobreelvehículosincubrirlaantena.
Marqueeláreadondelacubiertapasará
sobrelaantena.Conunbolígrafoolápiz
puntiagudopresionecuidadosamente
hastahacerunagujeropequeñoenla
cubierta.Desprendaelpapelprotector
delparchederefuerzoparalaantenaque
vienesuministradoconlacubierta(Fig.1)y,
centrandoelagujerodelparchesobreel
agujerodelacubierta,adhieraelparche
alaparteexteriordelacubierta.Presione
elparchehaciaabajofirmemente.Con
cuidadolevantelacubiertaybájelasobre
laantena,pasandolaantenaatravésdel
agujeroyterminedeextenderlacubierta
sobreelvehículo.
Cuidado
Limpielacubiertaconuncepillosuavey
aguatibiaolávelaenlalavadoraconagua
FRÍA.NOUSEJABÓN,puespuederemover
lascapasdeprotecciónqueseaplican
enlafábrica.Déjelasecarextendida,no
sequelacubiertaenlamáquinasecadora.
Evitequelahumedadquedeatrapada
debajodelacubierta.Sisuvehículo
estaráalairelibreporlargosperíodosde
tiempoobajonieve,lahumedadatrapada
algunasvecespuedeopacarlapintura.
Recomendamosqueretirelacubiertacada
30días.Dejequesuvehículoseseque
completamenteantesdevolveracolocar
lacubierta.
Almacenamiento
Seproporcionaunaprácticabolsa
dealmacenamientoparalacubierta.
Asegúresedequelacubiertaesté
completamentesecaantesdeguardarlaen
labolsadealmacenamientoporunlargo
períododetiempo.
Mode d’emploi:Houssed’autoPolyPRO
™
1,HoussedeVUS/CamionnettePick-upPolyPRO
™
1
Instrucciones:CubiertaparaautomóvilPolyPRO
™
1,
Cubiertaparavehículoutilitariodeportivo/camionetapickupPolyPRO
™
1
ClassicAccessories,Inc.
Kent,WAUSA98032
www.classicaccessories.com
©2010