Panasonic KXTS710EX Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic KXTS710EX Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
L
Lea detenidamente el Manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y
guárdelo para futuras consultas.
L
Asegúrese de utilizar el cable USB incluido con la unidad.
Manual de instrucciones
Teléfono con altavoz manos libres, conector tipo USB
Modelo n° KX-TS710EX
TS710EX(sp-sp).book Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Contenido
<2>
Introducción
Características más destacadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos de sistema para el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información sobre accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Para un rendimiento óptimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparación
Instalación (conexión a un ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso de la unidad
Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información de utilidad
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aviso de seguridad importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía (solo para usuarios de España) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TS710EX(sp-sp).book Page 2 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Introducción
<3>
Gracias por comprar el teléfono con altavoz manos libres, conector tipo USB
de Panasonic.
Características más destacadas
Ideal para realizar llamadas gratuitas a través de Internet o conferencias de grupo
Abra la cubierta superior para usar de forma convencional en conversaciones
privadas
Ideal para disfrutar de la música
Fácil de instalar en el ordenador
Requisitos de sistema para el ordenador
Se deben cumplir los siguientes requisitos de sistema para poder utilizar la unidad.
Elemento Descripción
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
XP, Microsoft Windows Vista
®
o Mac
OS X v10.3.9 Panther
Otros
Interfaz USB (1.1) o superior
Internet
Internet
TS710EX(sp-sp).book Page 3 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Introducción
<4>
Información sobre accesorios
Componentes que se incluyen
Para un rendimiento óptimo
Acerca del entorno
L
Mantenga el producto lejos de elementos eléctricos que generen ruido, como fluorescentes
o motores.
L
El producto no se debe exponer al humo excesivo, el polvo, las altas temperaturas ni las
vibraciones.
L
El producto no se debe exponer a la luz solar directa.
L
No coloque objetos pesados sobre el producto.
L
Cuando deje el producto sin utilizar durante un período de tiempo largo, desconecte el
producto del ordenador.
L
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc. Tampoco
debe estar situado en lugares en los que la temperatura sea inferior a
5 °C o superior a 40 °C. También deben evitarse los sótanos húmedos.
Conexiones
L
Conecte la unidad al puerto USB del ordenador. Para conseguir un rendimiento óptimo, no
conecte más de una unidad a un único ordenador ni la unidad al ordenador mediante un
concentrador.
L
La unidad puede no apagarse y consumir electricidad independientemente de que el
ordenador esté apagado o en modo de suspensión. Al conectar o desconectar la unidad de
un ordenador activo, la unidad se enciende o se apaga. Se recomienda desconectar la
unidad del ordenador cuando no se esté utilizando.
Cuidado rutinario
L
Para limpiar el producto, utilice un trapo suave y seco. La superficie externa del
producto se puede arañar si la limpia o la frota con un trapo rígido.
L
No utilice benceno, disolvente ni ningún polvo abrasivo.
A
Teléfono con altavoz manos libres,
conector tipo USB
A
Cable USB
Nº de pieza PQJA10207Z
TS710EX(sp-sp).book Page 4 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Introducción
<5>
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos (
1
,
2
,
3
) en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos, significan que
los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías
no deberían ser mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el
reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por
favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a
las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado
de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por
favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio
donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión
Europea
Estos símbolos (
1
,
2
,
3
) sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar
estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el
método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
Este símbolo (
2
) puede ser usado en combinación con un símbolo químico (
3
). En este
caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos
involucrados.
1
2
3
TS710EX(sp-sp).book Page 5 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Preparación
<6>
Instalación (conexión a un ordenador)
Importante:
L
Inicie el software de la aplicación que desea utilizar con la unidad después de la instalación.
Conecte el cable USB incluido a la unidad y al ordenador.
L
El indicador de estado se ilumina en rojo cuando el ordenador está encendido. Si la cubierta
superior está abierta, el indicador de estado se ilumina en azul (página 7).
L
Para garantizar el cumplimiento continuo del límite de emisiones, utilice únicamente el cable
USB blindado incluido.
Para desconectar la unidad
Desenchufe el cable USB del ordenador.
Controles
Cubierta superior cerrada Cubierta superior abierta
A
{
T
}
(Silenciador del micrófono)
B
Indicador de estado
C
Cubierta superior
D
Altavoz
E
Micrófono
F
Botones de volumen (
{
<
}{
>
}
)
G
Puerto USB
H
Auricular
ABC
FG
D
E
CH
TS710EX(sp-sp).book Page 6 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Uso de la unidad
<7>
Indicador de estado
Funcionamiento
Uso del auricular en llamadas
Abra la cubierta superior y hable.
L
Para cambiar al altavoz, cierre la cubierta superior y pulse
{
T
}
hasta que el indicador de
estado se ilumine en azul.
Uso del altavoz en llamadas
Cierre la cubierta superior y hable. Cuando el indicador de estado se ilumine en rojo, pulse
{
T
}
para desactivar el silenciador del micrófono (página 8). A continuación, el indicador se
iluminará en azul.
L
Hable alternativamente con la otra persona.
L
Para cambiar al auricular, abra la cubierta superior.
Nota:
L
Utilice el altavoz en un entorno tranquilo.
L
La unidad está diseñada para utilizarse en el modo de altavoz mientras está junto al
ordenador. La unidad no está diseñada para utilizarse junto a la oreja en el modo de altavoz
(al cerrar la cubierta superior).
Estado de la
luz
Significado
Modo de
funcionamiento/
ejemplo de uso
Rojo El micrófono esta silenciado (página 8).
Cubierta superior cerrada: preparado para
recibir sonido en el altavoz.
Cubierta superior abierta: preparado para recibir
sonido en el auricular.
Altavoz externo/
reproductor de
música
Azul El micrófono está encendido.
Cubierta superior cerrada: preparado para
hablar y recibir sonido en el altavoz.
Cubierta superior abierta: preparado para hablar
y recibir sonido en el auricular.
Altavoz o unidad
portátil/teléfono
Parpadea en
rojo
Error. Consulte página 10.
OFF (apagado) El ordenador está apagado o en modo de
suspensión.
TS710EX(sp-sp).book Page 7 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Uso de la unidad
<8>
Uso de la unidad como altavoz externo del ordenador
Puede escuchar los sonidos del ordenador a través del altavoz de la unidad cuando la cubierta
superior está cerrada.
L
Pulse
{
T
}
hasta que el indicador de estado se ilumine en rojo para activar el silenciador del
micrófono a fin de obtener un sonido más claro.
Ajuste del volumen del auricular/altavoz
Hay 6 niveles disponibles.
Pulse
{
<
}
o
{
>
}
varias veces.
Silenciador del micrófono
Mientras el silenciador del micrófono está activado, puede oír a la otra persona pero ésta no
puede oírle. Además, el sonido es más claro cuando se utiliza la unidad como altavoz externo.
Para activar la función, pulse
{
T
}
hasta que el indicador de estado se ilumine en rojo.
L
Pulse
{
T
}
otra vez para desactivar la función. La función se desactiva también al abrir la
cubierta superior y permanece desactivada hasta que se vuelve a cerrar.
TS710EX(sp-sp).book Page 8 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<9>
Solución de problemas
Problema Causa y solución
El altavoz/auricular no suena.
L
El software de la aplicación que desea utilizar con la
unidad se ha iniciado antes de instalar la unidad.
Reinicie el software de la aplicación.
L
El cable USB está conectado a la unidad y al
ordenador de forma incorrecta. Conéctelo.
L
Asegúrese de que el volumen de reproducción del
dispositivo de audio del ordenador está ajustado al
máximo y de que no se ha seleccionado el modo
silencio.
L
Puede que la unidad no esté seleccionada como el
dispositivo de audio del ordenador. Confirme la
configuración del ordenador de la siguiente forma.
Ejemplo:
Windows XP
1
Haga clic en “Inicio” y a continuación en “Panel de
control”.
2
Haga clic en “Dispositivos de sonido, audio y voz”.
i
Haga clic en “Dispositivos de sonido y audio”.
i
Haga clic en la ficha “Audio”.
3
Asegúrese de que el dispositivo predeterminado
de “Reproducción de sonido” sea “Panasonic KX-
TS710”.
L
Puede que la unidad no funcione correctamente
dependiendo de la alimentación del puerto USB del
ordenador. Si este es el caso y el ordenador tiene
varios puertos USB, se recomienda que pruebe con
otros puertos USB.
TS710EX(sp-sp).book Page 9 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<10>
La otra persona no puede
oírle.
L
El software de la aplicación que desea utilizar con la
unidad se ha iniciado antes de instalar la unidad.
Reinicie el software de la aplicación.
L
El cable USB está conectado a la unidad y al
ordenador de forma incorrecta. Conéctelo.
L
Asegúrese de que el volumen de reproducción del
dispositivo de audio esté ajustado al máximo.
L
Si el indicador de estado se ilumina en rojo, pulse
{
T
}
para desactivar el silenciador del micrófono.
L
Puede que la unidad no esté seleccionada como el
dispositivo de audio del ordenador. Confirme la
configuración del ordenador de la siguiente forma.
Ejemplo:
Windows XP
1
Haga clic en “Inicio” y a continuación en “Panel de
control”.
2
Haga clic en “Dispositivos de sonido, audio y voz”.
i
Haga clic en “Dispositivos de sonido y audio”.
i
Haga clic en la ficha “Audio”.
3
Asegúrese de que el dispositivo predeterminado
de “Grabación de sonido” sea “Panasonic KX-
TS710”.
L
Puede que la unidad no funcione correctamente
dependiendo de la alimentación del puerto USB del
ordenador. Si este es el caso y el ordenador tiene
varios puertos USB, se recomienda que pruebe con
otros puertos USB.
El indicador de estado
parpadea en rojo.
L
Desenchufe el cable USB del ordenador y de la
unidad y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si el
indicador de estado sigue parpadeando en rojo,
puede que haya un problema en la unidad. Póngase
en contacto con el personal de servicio de Panasonic.
El indicador de estado está
apagado.
L
Asegúrese de que el cable USB está conectado
correctamente a la unidad y al ordenador.
L
El ordenador está apagado o en modo de
suspensión.
Problema Causa y solución
TS710EX(sp-sp).book Page 10 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<11>
Aviso de seguridad importante
L
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad ni proporciona garantía por los problemas de
seguridad que se produzcan:
si la configuración de seguridad de Internet no estaban definidos durante el uso.
si se utilizó software de comunicación VoIP (voz sobre protocolo de Internet).
Especificaciones
Nota:
L
El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
L
Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden diferir ligeramente de las del
producto real.
Marcas comerciales
L
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
L
Mac OS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
L
Todas las demás marcas que se identifican aquí son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Condiciones de
funcionamiento
5 °C – 40 °C, 20 % – 80 % de humedad relativa (seco)
Dimensiones
Aprox. altura 119 mm
×
anchura 47 mm
×
profundidad 43
mm
Masa (peso)
Aprox. 85
g
Consumo de energía
Modo de reposo: Aprox. 0,47 W
Máximo: Aprox. 1,4 W
Suministro de energía
Alimentación USB
Interfaz
USB: 1.1
TS710EX(sp-sp).book Page 11 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<12>
Garantía (solo para usuarios de España)
Sello distribuidor
APARATO
MODELO N˚DE SERIE
Eq. principal
Accesorio 1
Accesorio 2
Accesorio 3
FECHA DE VENTA
COMPRADOR
DIRECCIÓN
WTC Almeda Park Plaza de la Pau s/n Edificio 8 planta baja
08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona)
La garantía sin cumplimentar será nula a todos los efectos
Tel. 902 15 30 60 - Fax 93 425 95 65
www.panasonic.es
POBLACIÓN CP
Si precisa asistencia técnica, nuestro Servicio Técnico Central, o
el distribuidor donde adquirió el producto, le orientará sobre la red
de servicios técnicos.
Los plazos de vigencia de esta garantía son los siguientes (el plazo se contará a partir de la fecha de compra):
a) 2 AÑOS para todos los productos.
b) 6 MESES para los accesorios. Es indispensable que en la tarjeta de garantía conste el modelo y número de
serie de los mismos, junto a los datos del equipo principal.
Condiciones de validez de la garantía:
1. Reparación gratuita, en nuestros Servicios Técnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un
eventual defecto de fabricación, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparación, la reposición del
software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el
902 15 30 60.
2. La garantía no incluye las instalaciones, las puestas en marcha ni las intervenciones en softwares instalados por
terceros o con licencias conferidas por terceros, así como tampoco la limpieza o mantenimiento periódico del
producto, ni la sustitución de consumibles y piezas defectuosas por desgaste natural debido a un uso
inapropiado
3. Almacenamiento de datos informáticos. Es responsabilidad del usuario hacer copias de seguridad de los
programas de software, datos o información almacenada en cualquier dispositivo de almacenamiento (discos
duros, tarjetas de memoria y otros). Si durante el proceso de reparación, el contenido del disco duro o de
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos se alterara, borrara, modificara o perdiera, Panasonic
España, S.A. y sus Servicios Técnicos Autorizados no se hacen responsables de los efectos producidos en
ellos.
Los discos duros u otros dispositivos de almacenamiento reemplazados bajo esta garantía serán suministrados
con el software o datos originales de fábrica, y no contendrán el software o los datos instalados por terceros.
4. En el caso de que la avería obedezca a un uso indebido o a causas ajenas al normal uso del aparato, si el
mismo hubiese sido reparado o modificado por personas ajenas a nuestros Servicios Técnicos Autorizados, si
su número de serie no coincidiese con el reseñado al dorso de este escrito, o si se comprobase que realmente
fue vendido con anterioridad a la fecha reseñada en esta garantía, el aparato en cuestión quedaría
automáticamente excluido de los beneficios de la misma. En tales casos, indefectiblemente, la correspondiente
reparación sería a cargo del cliente.
5. El Servicio Técnico Autorizado podrá exigir la presentación del justificante de compra del aparato junto con este
documento, por lo que se recomienda su conservación durante el plazo de validez de la garantía. Esta garantía
no afecta a los derechos estatutarios del consumidor amparados por la legislación vigente aplicable.
CONDICIONES GENERALES
SERVICIO TÉCNICO CENTRAL
El documento de garantía debe ser sellado por el distribuidor. Recuerde que en caso de precisar atención técnica,
deber
á presentarlo debidamente cumplimentado. Conserve esta página.
TS710EX(sp-sp).book Page 12 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
<14>
Mantenga un registro de la siguiente información para referencias futuras.
Coloque su recibo de compra aquí.
Departamento de ventas:
Panasonic ESPAÑA, S.A.
Teléfono atención usuario: 902 15 30 60
www.panasonic.es
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Copyright:
Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede
reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida
sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Nº de serie Fecha de compra
(inscrita en la parte inferior de la unidad)
Nombre y dirección del distribuidor
Teléfono de atención al cliente
(solo para usuarios de España): 902 15 30 60
TS710EX(sp-sp).book Page 14 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
/