Panasonic KXTS710EX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
L
Lea detenidamente el Manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y
guárdelo para futuras consultas.
L
Asegúrese de utilizar el cable USB incluido con la unidad.
Manual de instrucciones
Teléfono con altavoz manos libres, conector tipo USB
Modelo n° KX-TS710EX
TS710EX(sp-sp).book Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Contenido
<2>
Introducción
Características más destacadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos de sistema para el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información sobre accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Para un rendimiento óptimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparación
Instalación (conexión a un ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso de la unidad
Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información de utilidad
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aviso de seguridad importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía (solo para usuarios de España) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TS710EX(sp-sp).book Page 2 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Introducción
<3>
Gracias por comprar el teléfono con altavoz manos libres, conector tipo USB
de Panasonic.
Características más destacadas
Ideal para realizar llamadas gratuitas a través de Internet o conferencias de grupo
Abra la cubierta superior para usar de forma convencional en conversaciones
privadas
Ideal para disfrutar de la música
Fácil de instalar en el ordenador
Requisitos de sistema para el ordenador
Se deben cumplir los siguientes requisitos de sistema para poder utilizar la unidad.
Elemento Descripción
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
XP, Microsoft Windows Vista
®
o Mac
OS X v10.3.9 Panther
Otros
Interfaz USB (1.1) o superior
Internet
Internet
TS710EX(sp-sp).book Page 3 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Introducción
<4>
Información sobre accesorios
Componentes que se incluyen
Para un rendimiento óptimo
Acerca del entorno
L
Mantenga el producto lejos de elementos eléctricos que generen ruido, como fluorescentes
o motores.
L
El producto no se debe exponer al humo excesivo, el polvo, las altas temperaturas ni las
vibraciones.
L
El producto no se debe exponer a la luz solar directa.
L
No coloque objetos pesados sobre el producto.
L
Cuando deje el producto sin utilizar durante un período de tiempo largo, desconecte el
producto del ordenador.
L
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc. Tampoco
debe estar situado en lugares en los que la temperatura sea inferior a
5 °C o superior a 40 °C. También deben evitarse los sótanos húmedos.
Conexiones
L
Conecte la unidad al puerto USB del ordenador. Para conseguir un rendimiento óptimo, no
conecte más de una unidad a un único ordenador ni la unidad al ordenador mediante un
concentrador.
L
La unidad puede no apagarse y consumir electricidad independientemente de que el
ordenador esté apagado o en modo de suspensión. Al conectar o desconectar la unidad de
un ordenador activo, la unidad se enciende o se apaga. Se recomienda desconectar la
unidad del ordenador cuando no se esté utilizando.
Cuidado rutinario
L
Para limpiar el producto, utilice un trapo suave y seco. La superficie externa del
producto se puede arañar si la limpia o la frota con un trapo rígido.
L
No utilice benceno, disolvente ni ningún polvo abrasivo.
A
Teléfono con altavoz manos libres,
conector tipo USB
A
Cable USB
Nº de pieza PQJA10207Z
TS710EX(sp-sp).book Page 4 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Introducción
<5>
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos (
1
,
2
,
3
) en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos, significan que
los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías
no deberían ser mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el
reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por
favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a
las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado
de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por
favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio
donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión
Europea
Estos símbolos (
1
,
2
,
3
) sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar
estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el
método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
Este símbolo (
2
) puede ser usado en combinación con un símbolo químico (
3
). En este
caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos
involucrados.
1
2
3
TS710EX(sp-sp).book Page 5 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Preparación
<6>
Instalación (conexión a un ordenador)
Importante:
L
Inicie el software de la aplicación que desea utilizar con la unidad después de la instalación.
Conecte el cable USB incluido a la unidad y al ordenador.
L
El indicador de estado se ilumina en rojo cuando el ordenador está encendido. Si la cubierta
superior está abierta, el indicador de estado se ilumina en azul (página 7).
L
Para garantizar el cumplimiento continuo del límite de emisiones, utilice únicamente el cable
USB blindado incluido.
Para desconectar la unidad
Desenchufe el cable USB del ordenador.
Controles
Cubierta superior cerrada Cubierta superior abierta
A
{
T
}
(Silenciador del micrófono)
B
Indicador de estado
C
Cubierta superior
D
Altavoz
E
Micrófono
F
Botones de volumen (
{
<
}{
>
}
)
G
Puerto USB
H
Auricular
ABC
FG
D
E
CH
TS710EX(sp-sp).book Page 6 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Uso de la unidad
<7>
Indicador de estado
Funcionamiento
Uso del auricular en llamadas
Abra la cubierta superior y hable.
L
Para cambiar al altavoz, cierre la cubierta superior y pulse
{
T
}
hasta que el indicador de
estado se ilumine en azul.
Uso del altavoz en llamadas
Cierre la cubierta superior y hable. Cuando el indicador de estado se ilumine en rojo, pulse
{
T
}
para desactivar el silenciador del micrófono (página 8). A continuación, el indicador se
iluminará en azul.
L
Hable alternativamente con la otra persona.
L
Para cambiar al auricular, abra la cubierta superior.
Nota:
L
Utilice el altavoz en un entorno tranquilo.
L
La unidad está diseñada para utilizarse en el modo de altavoz mientras está junto al
ordenador. La unidad no está diseñada para utilizarse junto a la oreja en el modo de altavoz
(al cerrar la cubierta superior).
Estado de la
luz
Significado
Modo de
funcionamiento/
ejemplo de uso
Rojo El micrófono esta silenciado (página 8).
Cubierta superior cerrada: preparado para
recibir sonido en el altavoz.
Cubierta superior abierta: preparado para recibir
sonido en el auricular.
Altavoz externo/
reproductor de
música
Azul El micrófono está encendido.
Cubierta superior cerrada: preparado para
hablar y recibir sonido en el altavoz.
Cubierta superior abierta: preparado para hablar
y recibir sonido en el auricular.
Altavoz o unidad
portátil/teléfono
Parpadea en
rojo
Error. Consulte página 10.
OFF (apagado) El ordenador está apagado o en modo de
suspensión.
TS710EX(sp-sp).book Page 7 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Uso de la unidad
<8>
Uso de la unidad como altavoz externo del ordenador
Puede escuchar los sonidos del ordenador a través del altavoz de la unidad cuando la cubierta
superior está cerrada.
L
Pulse
{
T
}
hasta que el indicador de estado se ilumine en rojo para activar el silenciador del
micrófono a fin de obtener un sonido más claro.
Ajuste del volumen del auricular/altavoz
Hay 6 niveles disponibles.
Pulse
{
<
}
o
{
>
}
varias veces.
Silenciador del micrófono
Mientras el silenciador del micrófono está activado, puede oír a la otra persona pero ésta no
puede oírle. Además, el sonido es más claro cuando se utiliza la unidad como altavoz externo.
Para activar la función, pulse
{
T
}
hasta que el indicador de estado se ilumine en rojo.
L
Pulse
{
T
}
otra vez para desactivar la función. La función se desactiva también al abrir la
cubierta superior y permanece desactivada hasta que se vuelve a cerrar.
TS710EX(sp-sp).book Page 8 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<9>
Solución de problemas
Problema Causa y solución
El altavoz/auricular no suena.
L
El software de la aplicación que desea utilizar con la
unidad se ha iniciado antes de instalar la unidad.
Reinicie el software de la aplicación.
L
El cable USB está conectado a la unidad y al
ordenador de forma incorrecta. Conéctelo.
L
Asegúrese de que el volumen de reproducción del
dispositivo de audio del ordenador está ajustado al
máximo y de que no se ha seleccionado el modo
silencio.
L
Puede que la unidad no esté seleccionada como el
dispositivo de audio del ordenador. Confirme la
configuración del ordenador de la siguiente forma.
Ejemplo:
Windows XP
1
Haga clic en “Inicio” y a continuación en “Panel de
control”.
2
Haga clic en “Dispositivos de sonido, audio y voz”.
i
Haga clic en “Dispositivos de sonido y audio”.
i
Haga clic en la ficha “Audio”.
3
Asegúrese de que el dispositivo predeterminado
de “Reproducción de sonido” sea “Panasonic KX-
TS710”.
L
Puede que la unidad no funcione correctamente
dependiendo de la alimentación del puerto USB del
ordenador. Si este es el caso y el ordenador tiene
varios puertos USB, se recomienda que pruebe con
otros puertos USB.
TS710EX(sp-sp).book Page 9 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<10>
La otra persona no puede
oírle.
L
El software de la aplicación que desea utilizar con la
unidad se ha iniciado antes de instalar la unidad.
Reinicie el software de la aplicación.
L
El cable USB está conectado a la unidad y al
ordenador de forma incorrecta. Conéctelo.
L
Asegúrese de que el volumen de reproducción del
dispositivo de audio esté ajustado al máximo.
L
Si el indicador de estado se ilumina en rojo, pulse
{
T
}
para desactivar el silenciador del micrófono.
L
Puede que la unidad no esté seleccionada como el
dispositivo de audio del ordenador. Confirme la
configuración del ordenador de la siguiente forma.
Ejemplo:
Windows XP
1
Haga clic en “Inicio” y a continuación en “Panel de
control”.
2
Haga clic en “Dispositivos de sonido, audio y voz”.
i
Haga clic en “Dispositivos de sonido y audio”.
i
Haga clic en la ficha “Audio”.
3
Asegúrese de que el dispositivo predeterminado
de “Grabación de sonido” sea “Panasonic KX-
TS710”.
L
Puede que la unidad no funcione correctamente
dependiendo de la alimentación del puerto USB del
ordenador. Si este es el caso y el ordenador tiene
varios puertos USB, se recomienda que pruebe con
otros puertos USB.
El indicador de estado
parpadea en rojo.
L
Desenchufe el cable USB del ordenador y de la
unidad y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si el
indicador de estado sigue parpadeando en rojo,
puede que haya un problema en la unidad. Póngase
en contacto con el personal de servicio de Panasonic.
El indicador de estado está
apagado.
L
Asegúrese de que el cable USB está conectado
correctamente a la unidad y al ordenador.
L
El ordenador está apagado o en modo de
suspensión.
Problema Causa y solución
TS710EX(sp-sp).book Page 10 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<11>
Aviso de seguridad importante
L
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad ni proporciona garantía por los problemas de
seguridad que se produzcan:
si la configuración de seguridad de Internet no estaban definidos durante el uso.
si se utilizó software de comunicación VoIP (voz sobre protocolo de Internet).
Especificaciones
Nota:
L
El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
L
Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden diferir ligeramente de las del
producto real.
Marcas comerciales
L
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
L
Mac OS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
L
Todas las demás marcas que se identifican aquí son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Condiciones de
funcionamiento
5 °C – 40 °C, 20 % – 80 % de humedad relativa (seco)
Dimensiones
Aprox. altura 119 mm
×
anchura 47 mm
×
profundidad 43
mm
Masa (peso)
Aprox. 85
g
Consumo de energía
Modo de reposo: Aprox. 0,47 W
Máximo: Aprox. 1,4 W
Suministro de energía
Alimentación USB
Interfaz
USB: 1.1
TS710EX(sp-sp).book Page 11 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
Información de utilidad
<12>
Garantía (solo para usuarios de España)
Sello distribuidor
APARATO
MODELO N˚DE SERIE
Eq. principal
Accesorio 1
Accesorio 2
Accesorio 3
FECHA DE VENTA
COMPRADOR
DIRECCIÓN
WTC Almeda Park Plaza de la Pau s/n Edificio 8 planta baja
08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona)
La garantía sin cumplimentar será nula a todos los efectos
Tel. 902 15 30 60 - Fax 93 425 95 65
www.panasonic.es
POBLACIÓN CP
Si precisa asistencia técnica, nuestro Servicio Técnico Central, o
el distribuidor donde adquirió el producto, le orientará sobre la red
de servicios técnicos.
Los plazos de vigencia de esta garantía son los siguientes (el plazo se contará a partir de la fecha de compra):
a) 2 AÑOS para todos los productos.
b) 6 MESES para los accesorios. Es indispensable que en la tarjeta de garantía conste el modelo y número de
serie de los mismos, junto a los datos del equipo principal.
Condiciones de validez de la garantía:
1. Reparación gratuita, en nuestros Servicios Técnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un
eventual defecto de fabricación, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparación, la reposición del
software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el
902 15 30 60.
2. La garantía no incluye las instalaciones, las puestas en marcha ni las intervenciones en softwares instalados por
terceros o con licencias conferidas por terceros, así como tampoco la limpieza o mantenimiento periódico del
producto, ni la sustitución de consumibles y piezas defectuosas por desgaste natural debido a un uso
inapropiado
3. Almacenamiento de datos informáticos. Es responsabilidad del usuario hacer copias de seguridad de los
programas de software, datos o información almacenada en cualquier dispositivo de almacenamiento (discos
duros, tarjetas de memoria y otros). Si durante el proceso de reparación, el contenido del disco duro o de
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos se alterara, borrara, modificara o perdiera, Panasonic
España, S.A. y sus Servicios Técnicos Autorizados no se hacen responsables de los efectos producidos en
ellos.
Los discos duros u otros dispositivos de almacenamiento reemplazados bajo esta garantía serán suministrados
con el software o datos originales de fábrica, y no contendrán el software o los datos instalados por terceros.
4. En el caso de que la avería obedezca a un uso indebido o a causas ajenas al normal uso del aparato, si el
mismo hubiese sido reparado o modificado por personas ajenas a nuestros Servicios Técnicos Autorizados, si
su número de serie no coincidiese con el reseñado al dorso de este escrito, o si se comprobase que realmente
fue vendido con anterioridad a la fecha reseñada en esta garantía, el aparato en cuestión quedaría
automáticamente excluido de los beneficios de la misma. En tales casos, indefectiblemente, la correspondiente
reparación sería a cargo del cliente.
5. El Servicio Técnico Autorizado podrá exigir la presentación del justificante de compra del aparato junto con este
documento, por lo que se recomienda su conservación durante el plazo de validez de la garantía. Esta garantía
no afecta a los derechos estatutarios del consumidor amparados por la legislación vigente aplicable.
CONDICIONES GENERALES
SERVICIO TÉCNICO CENTRAL
El documento de garantía debe ser sellado por el distribuidor. Recuerde que en caso de precisar atención técnica,
deber
á presentarlo debidamente cumplimentado. Conserve esta página.
TS710EX(sp-sp).book Page 12 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM
<14>
Mantenga un registro de la siguiente información para referencias futuras.
Coloque su recibo de compra aquí.
Departamento de ventas:
Panasonic ESPAÑA, S.A.
Teléfono atención usuario: 902 15 30 60
www.panasonic.es
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Copyright:
Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede
reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida
sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Nº de serie Fecha de compra
(inscrita en la parte inferior de la unidad)
Nombre y dirección del distribuidor
Teléfono de atención al cliente
(solo para usuarios de España): 902 15 30 60
TS710EX(sp-sp).book Page 14 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM

Transcripción de documentos

TS710EX(sp-sp).book Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Manual de instrucciones Teléfono con altavoz manos libres, conector tipo USB Modelo n° KX-TS710EX LLea detenidamente el Manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas. LAsegúrese de utilizar el cable USB incluido con la unidad. TS710EX(sp-sp).book Page 2 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Contenido Introducción Características más destacadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de sistema para el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información sobre accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para un rendimiento óptimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 4 Preparación Instalación (conexión a un ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Uso de la unidad Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Información de utilidad Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aviso de seguridad importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía (solo para usuarios de España) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 <2> TS710EX(sp-sp).book Page 3 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Introducción Gracias por comprar el teléfono con altavoz manos libres, conector tipo USB de Panasonic. Características más destacadas ■ Ideal para realizar llamadas gratuitas a través de Internet o conferencias de grupo Internet ■ Abra la cubierta superior para usar de forma convencional en conversaciones privadas Internet ■ Ideal para disfrutar de la música ■ Fácil de instalar en el ordenador Requisitos de sistema para el ordenador Se deben cumplir los siguientes requisitos de sistema para poder utilizar la unidad. Elemento Descripción Sistema operativo Microsoft® Windows® XP, Microsoft Windows Vista® o Mac OS X v10.3.9 Panther Otros Interfaz USB (1.1) o superior <3> TS710EX(sp-sp).book Page 4 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Introducción Información sobre accesorios Componentes que se incluyen A Teléfono con altavoz manos libres, conector tipo USB A Cable USB Nº de pieza PQJA10207Z Para un rendimiento óptimo Acerca del entorno L Mantenga el producto lejos de elementos eléctricos que generen ruido, como fluorescentes o motores. L El producto no se debe exponer al humo excesivo, el polvo, las altas temperaturas ni las vibraciones. L El producto no se debe exponer a la luz solar directa. L No coloque objetos pesados sobre el producto. L Cuando deje el producto sin utilizar durante un período de tiempo largo, desconecte el producto del ordenador. L Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc. Tampoco debe estar situado en lugares en los que la temperatura sea inferior a 5 °C o superior a 40 °C. También deben evitarse los sótanos húmedos. Conexiones L Conecte la unidad al puerto USB del ordenador. Para conseguir un rendimiento óptimo, no conecte más de una unidad a un único ordenador ni la unidad al ordenador mediante un concentrador. L La unidad puede no apagarse y consumir electricidad independientemente de que el ordenador esté apagado o en modo de suspensión. Al conectar o desconectar la unidad de un ordenador activo, la unidad se enciende o se apaga. Se recomienda desconectar la unidad del ordenador cuando no se esté utilizando. Cuidado rutinario L Para limpiar el producto, utilice un trapo suave y seco. La superficie externa del producto se puede arañar si la limpia o la frota con un trapo rígido. L No utilice benceno, disolvente ni ningún polvo abrasivo. <4> TS710EX(sp-sp).book Page 5 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Introducción Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos (1, 2, 3) en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. 1 2 3 Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos (1, 2, 3) sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria Este símbolo (2) puede ser usado en combinación con un símbolo químico (3). En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. <5> TS710EX(sp-sp).book Page 6 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Preparación Instalación (conexión a un ordenador) Importante: L Inicie el software de la aplicación que desea utilizar con la unidad después de la instalación. Conecte el cable USB incluido a la unidad y al ordenador. L El indicador de estado se ilumina en rojo cuando el ordenador está encendido. Si la cubierta superior está abierta, el indicador de estado se ilumina en azul (página 7). L Para garantizar el cumplimiento continuo del límite de emisiones, utilice únicamente el cable USB blindado incluido. Para desconectar la unidad Desenchufe el cable USB del ordenador. Controles Cubierta superior cerrada A BC A B C D E F G {T} (Silenciador del micrófono) Indicador de estado Cubierta superior Altavoz <6> Cubierta superior abierta D C E F G H H Micrófono Botones de volumen ({<}{>}) Puerto USB Auricular TS710EX(sp-sp).book Page 7 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Uso de la unidad Indicador de estado Estado de la luz Significado Modo de funcionamiento/ ejemplo de uso Rojo El micrófono esta silenciado (página 8). – Cubierta superior cerrada: preparado para recibir sonido en el altavoz. – Cubierta superior abierta: preparado para recibir sonido en el auricular. Altavoz externo/ reproductor de música Azul El micrófono está encendido. – Cubierta superior cerrada: preparado para hablar y recibir sonido en el altavoz. – Cubierta superior abierta: preparado para hablar y recibir sonido en el auricular. Altavoz o unidad portátil/teléfono Parpadea en rojo Error. Consulte página 10. OFF (apagado) El ordenador está apagado o en modo de suspensión. – – Funcionamiento Uso del auricular en llamadas Abra la cubierta superior y hable. L Para cambiar al altavoz, cierre la cubierta superior y pulse {T} hasta que el indicador de estado se ilumine en azul. Uso del altavoz en llamadas Cierre la cubierta superior y hable. Cuando el indicador de estado se ilumine en rojo, pulse {T} para desactivar el silenciador del micrófono (página 8). A continuación, el indicador se iluminará en azul. L Hable alternativamente con la otra persona. L Para cambiar al auricular, abra la cubierta superior. Nota: L Utilice el altavoz en un entorno tranquilo. L La unidad está diseñada para utilizarse en el modo de altavoz mientras está junto al ordenador. La unidad no está diseñada para utilizarse junto a la oreja en el modo de altavoz (al cerrar la cubierta superior). <7> TS710EX(sp-sp).book Page 8 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Uso de la unidad Uso de la unidad como altavoz externo del ordenador Puede escuchar los sonidos del ordenador a través del altavoz de la unidad cuando la cubierta superior está cerrada. L Pulse {T} hasta que el indicador de estado se ilumine en rojo para activar el silenciador del micrófono a fin de obtener un sonido más claro. Ajuste del volumen del auricular/altavoz Hay 6 niveles disponibles. Pulse {<} o {>} varias veces. Silenciador del micrófono Mientras el silenciador del micrófono está activado, puede oír a la otra persona pero ésta no puede oírle. Además, el sonido es más claro cuando se utiliza la unidad como altavoz externo. Para activar la función, pulse {T} hasta que el indicador de estado se ilumine en rojo. L Pulse {T} otra vez para desactivar la función. La función se desactiva también al abrir la cubierta superior y permanece desactivada hasta que se vuelve a cerrar. <8> TS710EX(sp-sp).book Page 9 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Información de utilidad Solución de problemas Problema Causa y solución El altavoz/auricular no suena. L El software de la aplicación que desea utilizar con la unidad se ha iniciado antes de instalar la unidad. Reinicie el software de la aplicación. L El cable USB está conectado a la unidad y al ordenador de forma incorrecta. Conéctelo. L Asegúrese de que el volumen de reproducción del dispositivo de audio del ordenador está ajustado al máximo y de que no se ha seleccionado el modo silencio. L Puede que la unidad no esté seleccionada como el dispositivo de audio del ordenador. Confirme la configuración del ordenador de la siguiente forma. Ejemplo: Windows XP 1 Haga clic en “Inicio” y a continuación en “Panel de control”. 2 Haga clic en “Dispositivos de sonido, audio y voz”. i Haga clic en “Dispositivos de sonido y audio”. i Haga clic en la ficha “Audio”. 3 Asegúrese de que el dispositivo predeterminado de “Reproducción de sonido” sea “Panasonic KXTS710”. L Puede que la unidad no funcione correctamente dependiendo de la alimentación del puerto USB del ordenador. Si este es el caso y el ordenador tiene varios puertos USB, se recomienda que pruebe con otros puertos USB. <9> TS710EX(sp-sp).book Page 10 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Información de utilidad Problema Causa y solución La otra persona no puede oírle. L El software de la aplicación que desea utilizar con la unidad se ha iniciado antes de instalar la unidad. Reinicie el software de la aplicación. L El cable USB está conectado a la unidad y al ordenador de forma incorrecta. Conéctelo. L Asegúrese de que el volumen de reproducción del dispositivo de audio esté ajustado al máximo. L Si el indicador de estado se ilumina en rojo, pulse {T} para desactivar el silenciador del micrófono. L Puede que la unidad no esté seleccionada como el dispositivo de audio del ordenador. Confirme la configuración del ordenador de la siguiente forma. Ejemplo: Windows XP 1 Haga clic en “Inicio” y a continuación en “Panel de control”. 2 Haga clic en “Dispositivos de sonido, audio y voz”. i Haga clic en “Dispositivos de sonido y audio”. i Haga clic en la ficha “Audio”. 3 Asegúrese de que el dispositivo predeterminado de “Grabación de sonido” sea “Panasonic KXTS710”. L Puede que la unidad no funcione correctamente dependiendo de la alimentación del puerto USB del ordenador. Si este es el caso y el ordenador tiene varios puertos USB, se recomienda que pruebe con otros puertos USB. El indicador de estado parpadea en rojo. L Desenchufe el cable USB del ordenador y de la unidad y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si el indicador de estado sigue parpadeando en rojo, puede que haya un problema en la unidad. Póngase en contacto con el personal de servicio de Panasonic. El indicador de estado está apagado. L Asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente a la unidad y al ordenador. L El ordenador está apagado o en modo de suspensión. <10> TS710EX(sp-sp).book Page 11 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Información de utilidad Aviso de seguridad importante L Panasonic no acepta ninguna responsabilidad ni proporciona garantía por los problemas de seguridad que se produzcan: – si la configuración de seguridad de Internet no estaban definidos durante el uso. – si se utilizó software de comunicación VoIP (voz sobre protocolo de Internet). Especificaciones Condiciones de funcionamiento 5 °C – 40 °C, 20 % – 80 % de humedad relativa (seco) Dimensiones Aprox. altura 119 mm × anchura 47 mm × profundidad 43 mm Masa (peso) Aprox. 85 g Consumo de energía Modo de reposo: Aprox. 0,47 W Máximo: Aprox. 1,4 W Suministro de energía Alimentación USB Interfaz USB: 1.1 Nota: L El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. L Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden diferir ligeramente de las del producto real. Marcas comerciales L Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. L Mac OS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. L Todas las demás marcas que se identifican aquí son propiedad de sus respectivos propietarios. <11> TS710EX(sp-sp).book Page 12 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Información de utilidad Garantía (solo para usuarios de España) El documento de garantía debe ser sellado por el distribuidor. Recuerde que en caso de precisar atención técnica, deberá presentarlo debidamente cumplimentado. Conserve esta página. APARATO Sello distribuidor MODELO N˚DE SERIE Eq. principal Accesorio 1 Accesorio 2 Accesorio 3 FECHA DE VENTA COMPRADOR La garantía sin cumplimentar será nula a todos los efectos DIRECCIÓN POBLACIÓN CP SERVICIO TÉCNICO CENTRAL WTC Almeda Park Plaza de la Pau s/n Edificio 8 planta baja 08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) Tel. 902 15 30 60 - Fax 93 425 95 65 www.panasonic.es Si precisa asistencia técnica, nuestro Servicio Técnico Central, o el distribuidor donde adquirió el producto, le orientará sobre la red de servicios técnicos. CONDICIONES GENERALES Los plazos de vigencia de esta garantía son los siguientes (el plazo se contará a partir de la fecha de compra): a) 2 AÑOS para todos los productos. b) 6 MESES para los accesorios. Es indispensable que en la tarjeta de garantía conste el modelo y número de serie de los mismos, junto a los datos del equipo principal. Condiciones de validez de la garantía: 1. Reparación gratuita, en nuestros Servicios Técnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un eventual defecto de fabricación, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparación, la reposición del software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el 902 15 30 60. 2. La garantía no incluye las instalaciones, las puestas en marcha ni las intervenciones en softwares instalados por terceros o con licencias conferidas por terceros, así como tampoco la limpieza o mantenimiento periódico del producto, ni la sustitución de consumibles y piezas defectuosas por desgaste natural debido a un uso inapropiado 3. Almacenamiento de datos informáticos. Es responsabilidad del usuario hacer copias de seguridad de los programas de software, datos o información almacenada en cualquier dispositivo de almacenamiento (discos duros, tarjetas de memoria y otros). Si durante el proceso de reparación, el contenido del disco duro o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos se alterara, borrara, modificara o perdiera, Panasonic España, S.A. y sus Servicios Técnicos Autorizados no se hacen responsables de los efectos producidos en ellos. Los discos duros u otros dispositivos de almacenamiento reemplazados bajo esta garantía serán suministrados con el software o datos originales de fábrica, y no contendrán el software o los datos instalados por terceros. 4. En el caso de que la avería obedezca a un uso indebido o a causas ajenas al normal uso del aparato, si el mismo hubiese sido reparado o modificado por personas ajenas a nuestros Servicios Técnicos Autorizados, si su número de serie no coincidiese con el reseñado al dorso de este escrito, o si se comprobase que realmente fue vendido con anterioridad a la fecha reseñada en esta garantía, el aparato en cuestión quedaría automáticamente excluido de los beneficios de la misma. En tales casos, indefectiblemente, la correspondiente reparación sería a cargo del cliente. 5. El Servicio Técnico Autorizado podrá exigir la presentación del justificante de compra del aparato junto con este documento, por lo que se recomienda su conservación durante el plazo de validez de la garantía. Esta garantía no afecta a los derechos estatutarios del consumidor amparados por la legislación vigente aplicable. <12> TS710EX(sp-sp).book Page 14 Tuesday, May 27, 2008 4:35 PM Mantenga un registro de la siguiente información para referencias futuras. Nº de serie Fecha de compra (inscrita en la parte inferior de la unidad) Nombre y dirección del distribuidor Coloque su recibo de compra aquí. Teléfono de atención al cliente Nº (solo para usuarios de España): 902 15 30 60 Departamento de ventas: Panasonic ESPAÑA, S.A. Teléfono atención usuario: 902 15 30 60 www.panasonic.es Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd. © 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados. <14>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic KXTS710EX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación