3M Airstream™ Mining Headgear-Mounted Powered Air Purifying Respirator (PAPR) System AS-600LBC, Intrinsically Safe 1 EA/Case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
3 Cradle Assembly AS-150
(Replacement for 060-32-04R01)
Placement of Label for 3M
TM
Airstream
TM
Headgear-Mounted PAPR System AS-200LBC,
AS-400LBC and AS-600LBC, 3M
TM
R-Series
Welding Headgear Assembly 520-01-84R01
and 3M
TM
General Purpose Headgear
520-01-83R01 and 520-02-28R01 when
updated with 3M
TM
Cradle Assembly AS-150.
User Instructions
Ensemble coiffe AS-150 (Remplace
l’ensemble coiffe 060-32-04R01)
Apposition des étiquettes pour les respirateurs
d’épuration d’air propulsé pour pièce faciale
AS-200LBC, AS-400LBC et AS-600LBC Airstream
TM
3M
T
M
, les ensembles pièces faciales pour soudeurs
520-01-84R01 3M
TM
de série R et les pièces faciales
à usage général 520-01-83R01 et 520-02-28R01
3M
TM
lorsqu’ils sont utilisés avec l’ensemble coiffe
AS-150 3M
TM
.
Directives d’utilisation
Conjunto de la Cuna AS-150
(Reemplazo para el 060-32-04R01)
Colocación de la etiqueta para los Sistemas de
Purificadores de Aire Forzado de alta eficiencia
Airstream
TM
de 3M
TM
montados en casco AS-200LBC,
AS-400LBC y AS-600LBC, el Ensamble de Casco
para Soldar de la Serie-R de 3M
TM
520-01-84R01,
y los Cascos de Uso General 520-01-83R01 y
520-02-28R01 de 3M
TM
al actualizarlos con el
Conjunto de la Cuna AS-150.
Instrucciones de Uso
Conjunto Carneira (suspensão)
do capacete AS-150 (Substituto
para o 060-32-04R01)
Colocação de Etiqueta para Sistema Motorizado
montado em Capacete 3M
TM
Airstream
TM
AS-200LBC,
AS-400LBC e
AS-600LBC,
3M
TM
Ca
pacete par
a uso
em operações de Solda série R-520-01-84R01 e
3M
TM
Capacete para uso Geral série R-520-01-83R01
e 520-02-28R01 quando a
tualizados com o conjunto
de carneira 3M
TM
AS-150.
Instruções de Uso
The 3M
TM
Cradle Assembly 060-32-04R01 is no longer available. This
package includes the new 3M
TM
Cradle Assembly AS-150 and a new
orange-bordered Warning label. The correct labeling is necessary for
compliance with the ANSI Z89.1-1997. Apply the new label reflecting
this change over the existing orange-bordered Warning label located
in the back of the headgear assembly.
CAUTION
The ANSI classification for this headgear has changed from ANSI Z89.1-1997
Type I, Class E (intended to reduce the danger of exposure to high voltage
conductors) to ANSI Z89.1-1997 Type I, Class C (not intended to provide
p
rotection against contact with electrical conductors).
L’ensemble coiffe 060-32-04R01 3M
TM
n’est plus offert. Le présent emballage
comprend le nouvel ensemble coiffe AS-150 3M
TM
ainsi qu’une nouvelle étiquette
de mise en garde à bordure orange. Apposer toutes les étiquettes nécessaires
conformément à la norme Z89.1-1997 de l’ANSI. Apposer la nouvelle étiquette
reflétant cette modification sur l’étiquette de mise en garde à bordure orange
située à l’endos de l’ensemble pièce faciale.
AVERTISSEMENT
La classification de l’ANSI relative à cette pièce faciale a changé. Cette
dernière, qui était cotée conforme à la norme Z89.1-1997 relative aux casques
de protection de type I et de classe E (destinés à réduire le danger d’exposition
aux conducteurs haute tension) est maintenant cotée conforme à la norme
Z89.1-1997 relative aux casques de protection de type I et de classe C
(
non destinés à fournir une protection contre le contact avec des
conducteurs électriques).
FOR MORE INFORMATION
In United States, contact:
Internet: www.3M.com/occsafety
Technical Assistance: 1-800-243-4630
For other 3M products:
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES
RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet : www.3M.com/occsafety
Assistance technique/T
echnical
Assistance : 1 800 267-4414
Pour les autres produits 3M/For other 3M products :
1 800 364-3577
El Conjunto de la Cuna 060-32-04R01 de 3M
TM
ya no está disponible.
El paquete incluye el nuevo Conjunto de la Cuna AS-150 de 3M
TM
y una
nueva etiqueta de Advertencia con orillas anaranjadas. La etiqueta correcta
es necesaria para cumplir con la norma ANSI Z89.1-1997. Aplique la nueva
etiqueta que refleja este cambio sobre la etiqueta de Advertencia de orillas
anaranjadas ubicada en la parte trasera del ensamble del casco.
PRECAUCIÓN
La clasificación de ANSI para este casco a cambiado de ANSI Z89.1-1997
Tipo I, Clase E (para reducir el riesgo de exposición a conductores de alto
voltaje) a ANSI Z89.1-1997 Tipo I, Clase C (no está diseñado para protección
c
ontra el contacto con conductores eléctricos).
O conjunto de carneira 3M
TM
060-32-04R01 não está mais disponível. Este
conjunto inclui a carneira 3M
TM
AS-150 e etiqueta de advertência de borda
alaranjada. É necessário etiquetar corretamente para atendimento da Norma
ANSI Z89.1-1997. Aplique a etiqueta nova sobre a etiqueta de Advertência
laranja existente localizada na parte de trás do Capacete.
ADVERTÊNCIA
A classificação ANSI para este capacete mudou de ANSI Z89.1-1997 tipo I,
Classe E (reduz o perigo de exposição para os condutores de alta voltagem)
para ANSI Z89.1-1997 tipo I, Classe C (não proporciona proteção contra
contato com os condutores elétricos).
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos, comuníquese con:
Internet: www.3M.com/occsafety
O llame a 3M en su localidad.
3Contacto
01 800 71 60449
Información General
Línea Técnica
01 800 71 20646
Información Técnica y Ventas
P R O D U C T O S
I N D U S T R I A L
DE SEGURIDAD
A
T
E
N
C
I
O
N
A
L
C
O
N
S
U
M
I
D
O
R
En Mé x ic o
PARA MAIS INFORMAÇÕES
No Brasil, entre em contato:
Linha Aberta: 0800-132333
Téc. Resp. Miriam B. Tambascia CRQ IV 04313144
Disque Segurança: 0800-550705
Home Page: www.3M.com/br/seguranca
3M Occupational Health and
Environmental Safety Division
3M Center, Building 235-2W-70
P.O. Box 33010
St. Paul, MN 55133-3010
Printed in U.S.A.
3M Occupational Health and
Environmental Safety Division
3M Canada Company
P.O. Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Printed in U.S.A.
Division des produits d'hygiène
industrielle et de sécurité
en
vir
onnementale de 3M
Compagnie 3M Canada
C.P. 5757
London (Ontario) N6A
4T1
Imprimé aux É.-U.
3M México S.A. de C.V.
A
v
. Santa Fe No. 55
Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón
México D.F. 01210
RFC TMM-720509-PYA
Impreso en los EE.UU.
3M do Brasil Ltda.
V
ia
Anhanguera, km 1
10 - Sumaré-
S.P. C.G.C. 45.985.371/0001-08
Impresso nos EUA
© 3M 2002 38-9017-9032-9
64338 3M Company 12/1/09 12:42 PM Page 1

Transcripción de documentos

64338 3M Company 12/1/09 12:42 PM Page 1 3Cradle Assembly AS-150 (Replacement for 060-32-04R01) Placement of Label for 3M Airstream Headgear-Mounted PAPR System AS-200LBC, AS-400LBC and AS-600LBC, 3M R-Series Welding Headgear Assembly 520-01-84R01 and 3M General Purpose Headgear 520-01-83R01 and 520-02-28R01 when updated with 3M Cradle Assembly AS-150. User Instructions TM TM The 3MTM Cradle Assembly 060-32-04R01 is no longer available. This package includes the new 3MTM Cradle Assembly AS-150 and a new orange-bordered Warning label. The correct labeling is necessary for compliance with the ANSI Z89.1-1997. Apply the new label reflecting this change over the existing orange-bordered Warning label located in the back of the headgear assembly. El Conjunto de la Cuna 060-32-04R01 de 3MTM ya no está disponible. El paquete incluye el nuevo Conjunto de la Cuna AS-150 de 3MTM y una nueva etiqueta de Advertencia con orillas anaranjadas. La etiqueta correcta es necesaria para cumplir con la norma ANSI Z89.1-1997. Aplique la nueva etiqueta que refleja este cambio sobre la etiqueta de Advertencia de orillas anaranjadas ubicada en la parte trasera del ensamble del casco. CAUTION The ANSI classification for this headgear has changed from ANSI Z89.1-1997 Type I, Class E (intended to reduce the danger of exposure to high voltage conductors) to ANSI Z89.1-1997 Type I, Class C (not intended to provide protection against contact with electrical conductors). PRECAUCIÓN La clasificación de ANSI para este casco a cambiado de ANSI Z89.1-1997 Tipo I, Clase E (para reducir el riesgo de exposición a conductores de alto voltaje) a ANSI Z89.1-1997 Tipo I, Clase C (no está diseñado para protección contra el contacto con conductores eléctricos). FOR MORE INFORMATION In United States, contact: Internet: www.3M.com/occsafety Technical Assistance: 1-800-243-4630 For other 3M products: 1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos, comuníquese con: Internet: www.3M.com/occsafety TM ION A L C O NS U En México MI R• Apposition des étiquettes pour les respirateurs d’épuration d’air propulsé pour pièce faciale AS-200LBC, AS-400LBC et AS-600LBC Airstream 3M , les ensembles pièces faciales pour soudeurs 520-01-84R01 3M de série R et les pièces faciales à usage général 520-01-83R01 et 520-02-28R01 3M lorsqu’ils sont utilisés avec l’ensemble coiffe AS-150 3M . Directives d’utilisation NC DO Ensemble coiffe AS-150 (Remplace l’ensemble coiffe 060-32-04R01) •AT TM E TM 3Contacto 01 800 71 60449 Información General TM TM PRODUCTOS Línea Técnica DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 01 800 71 20646 Información Técnica y Ventas O llame a 3M en su localidad. TM TM TM Conjunto de la Cuna AS-150 (Reemplazo para el 060-32-04R01) Colocación de la etiqueta para los Sistemas de Purificadores de Aire Forzado de alta eficiencia Airstream de 3M montados en casco AS-200LBC, AS-400LBC y AS-600LBC, el Ensamble de Casco para Soldar de la Serie-R de 3M 520-01-84R01, y los Cascos de Uso General 520-01-83R01 y 520-02-28R01 de 3M al actualizarlos con el Conjunto de la Cuna AS-150. Instrucciones de Uso TM TM TM L’ensemble coiffe 060-32-04R01 3MTM n’est plus offert. Le présent emballage comprend le nouvel ensemble coiffe AS-150 3MTM ainsi qu’une nouvelle étiquette de mise en garde à bordure orange. Apposer toutes les étiquettes nécessaires conformément à la norme Z89.1-1997 de l’ANSI. Apposer la nouvelle étiquette reflétant cette modification sur l’étiquette de mise en garde à bordure orange située à l’endos de l’ensemble pièce faciale. O conjunto de carneira 3MTM 060-32-04R01 não está mais disponível. Este conjunto inclui a carneira 3MTM AS-150 e etiqueta de advertência de borda alaranjada. É necessário etiquetar corretamente para atendimento da Norma ANSI Z89.1-1997. Aplique a etiqueta nova sobre a etiqueta de Advertência laranja existente localizada na parte de trás do Capacete. AVERTISSEMENT La classification de l’ANSI relative à cette pièce faciale a changé. Cette dernière, qui était cotée conforme à la norme Z89.1-1997 relative aux casques de protection de type I et de classe E (destinés à réduire le danger d’exposition aux conducteurs haute tension) est maintenant cotée conforme à la norme Z89.1-1997 relative aux casques de protection de type I et de classe C (non destinés à fournir une protection contre le contact avec des conducteurs électriques). ADVERTÊNCIA A classificação ANSI para este capacete mudou de ANSI Z89.1-1997 tipo I, Classe E (reduz o perigo de exposição para os condutores de alta voltagem) para ANSI Z89.1-1997 tipo I, Classe C (não proporciona proteção contra contato com os condutores elétricos). TM Conjunto Carneira (suspensão) do capacete AS-150 (Substituto para o 060-32-04R01) Colocação de Etiqueta para Sistema Motorizado montado em Capacete 3M Airstream AS-200LBC, AS-400LBC e AS-600LBC, 3M Capacete para uso em operações de Solda série R-520-01-84R01 e 3M Capacete para uso Geral série R-520-01-83R01 e 520-02-28R01 quando atualizados com o conjunto de carneira 3M AS-150. TM POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact : Internet : www.3M.com/occsafety Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414 Pour les autres produits 3M/For other 3M products : 1 800 364-3577 PARA MAIS INFORMAÇÕES No Brasil, entre em contato: Linha Aberta: 0800-132333 Téc. Resp. Miriam B. Tambascia CRQ IV 04313144 TM TM TM TM Instruções de Uso 3M Occupational Health and Environmental Safety Division 3M Center, Building 235-2W-70 P.O. Box 33010 St. Paul, MN 55133-3010 Printed in U.S.A. 3M Occupational Health and Environmental Safety Division 3M Canada Company P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1 Printed in U.S.A. Division des produits d'hygiène industrielle et de sécurité environnementale de 3M Compagnie 3M Canada C.P. 5757 London (Ontario) N6A 4T1 Imprimé aux É.-U. 3M México S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 55 Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México D.F. 01210 RFC TMM-720509-PYA Impreso en los EE.UU. 3M do Brasil Ltda. Via Anhanguera, km 110 - SumaréS.P. C.G.C. 45.985.371/0001-08 Impresso nos EUA Disque Segurança: 0800 HomePage: www.3M.com/br/ e-mail: faleconosco@3M © 3M 2002 38-9017-9032-9
  • Page 1 1

3M Airstream™ Mining Headgear-Mounted Powered Air Purifying Respirator (PAPR) System AS-600LBC, Intrinsically Safe 1 EA/Case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación