König HC-MG100 Especificación

Categoría
Masajeadores
Tipo
Especificación
12
ESPAÑOL
Instrucciones de uso:
* Antes de usar este producto, por favor sacarse los lentes de contacto.
* Mantener limpio el cabezal de masajes (si está sucio, limpiarlo con un trapo húmedo).
Instrucciones de uso:
Colocar las baterías dentro del alojamiento en la posición correcta y luego poner la tapa.
1. Después de haber introducido las baterías, presionar el botón de encendido “on” para que el aparato
empiece a funcionar normalmente y en forma repetida entre las funciones 1 a 9, que ofrecen las siguientes
intensidades: masaje fuerte, masaje moderado, masaje suave, amasamiento, amasamiento suave,
amasamiento moderado, golpeteo fuerte, golpeteo suave, golpeteo moderado.
2. Al volver a presionar el botón de encendido y apagado “on/off”, se apagará el aparato.
3. Al presionar el botón de intensidad, el aparato funcionará de acuerdo a la intensidad seleccionada entre
1 y 9, o sea, masaje fuerte, masaje moderado, masaje suave, amasamiento, amasamiento suave,
amasamiento moderado, golpeteo fuerte, golpeteo suave, golpeteo moderado.
4. Al presionar el botón temporizador, se puede seleccionar que la intensidad dure 3 ó 5 minutos.
El imán Nd
Si el imán Nd se sale del cabezal de masajes, volver a insertarlo (según se
indica en la gura). Apagar el producto antes de insertar el imán Nd.
No usar este producto en los siguientes casos:
* si se tiene una inamación o una lesión en los ojos.
* si se tiene alguna herida en la cabeza.
* si se tiene quemaduras alrededor de los ojos o si acaba de someterse a una operación de los ojos.
Precaución:
1. Las personas con un alto grado de miopía deberán consultar con su médico antes de usar este aparato.
2. Los niños menores de 8 años deberán tener la supervisión de un adulto para usar este producto.
3. No usar este producto después de haberse sometido a una cirugía de ojos o si se tiene alguna lesión en
los ojos.
4. Sacarse los lentes de contacto antes de usar este producto.
5. No usar este producto por más de 20 minutos por vez.
6. No desmontar el imán de tierras raras.
7. No golpear el cabezal de masajes.
8. No usar este producto en el baño ni en un lugar con alta temperatura.
9. Este producto funciona con dos baterías de tipo triple A “AAA”.
10. Introducir las baterías en la posición correcta.
13
Partes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Oricio
2. Interruptor de encendido y apagado
3. Temporizador
4. Código de la función
5. Alojamiento de las baterías
6. Cabezal de Masajes de 26pcs
7. Imán Nd de 26pcs
8. Banda elástica
9. Unión
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir
un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la
toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga
el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas
al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre
de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Instrucciones de uso: * Antes de usar este producto, por favor sacarse los lentes de contacto. * Mantener limpio el cabezal de masajes (si está sucio, limpiarlo con un trapo húmedo). Instrucciones de uso: Colocar las baterías dentro del alojamiento en la posición correcta y luego poner la tapa. 1. Después de haber introducido las baterías, presionar el botón de encendido “on” para que el aparato empiece a funcionar normalmente y en forma repetida entre las funciones 1 a 9, que ofrecen las siguientes intensidades: masaje fuerte, masaje moderado, masaje suave, amasamiento, amasamiento suave, amasamiento moderado, golpeteo fuerte, golpeteo suave, golpeteo moderado. 2. Al volver a presionar el botón de encendido y apagado “on/off”, se apagará el aparato. 3. Al presionar el botón de intensidad, el aparato funcionará de acuerdo a la intensidad seleccionada entre 1 y 9, o sea, masaje fuerte, masaje moderado, masaje suave, amasamiento, amasamiento suave, amasamiento moderado, golpeteo fuerte, golpeteo suave, golpeteo moderado. 4. Al presionar el botón temporizador, se puede seleccionar que la intensidad dure 3 ó 5 minutos. El imán Nd Si el imán Nd se sale del cabezal de masajes, volver a insertarlo (según se indica en la figura). Apagar el producto antes de insertar el imán Nd. No usar este producto en los siguientes casos: * si se tiene una inflamación o una lesión en los ojos. * si se tiene alguna herida en la cabeza. * si se tiene quemaduras alrededor de los ojos o si acaba de someterse a una operación de los ojos. Precaución: 1. Las personas con un alto grado de miopía deberán consultar con su médico antes de usar este aparato. 2. Los niños menores de 8 años deberán tener la supervisión de un adulto para usar este producto. 3. No usar este producto después de haberse sometido a una cirugía de ojos o si se tiene alguna lesión en los ojos. 4. Sacarse los lentes de contacto antes de usar este producto. 5. No usar este producto por más de 20 minutos por vez. 6. No desmontar el imán de tierras raras. 7. No golpear el cabezal de masajes. 8. No usar este producto en el baño ni en un lugar con alta temperatura. 9. Este producto funciona con dos baterías de tipo triple A “AAA”. 10. Introducir las baterías en la posición correcta. 12 Partes 5 6 1 7 2 3 8 9 4 1. 2. 3. 4. Orificio Interruptor de encendido y apagado Temporizador Código de la función 5. 6. 7. 8. 9. Alojamiento de las baterías Cabezal de Masajes de 26pcs Imán Nd de 26pcs Banda elástica Unión Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

König HC-MG100 Especificación

Categoría
Masajeadores
Tipo
Especificación