LG HBS-770 Blue Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2016
NOTA: antes de utilizar el HBS-770, lea atentamente toda la información para obtener el
máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS-770.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información contenida en este manual,
sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modicaciones.
HBS-770
www.lg.com
Español
Guía del usuario
Auriculares estéreo inalámbricos con
Bluetooth®
LG TONE PRO™
2
ESP
Los auriculares LG TONE PRO (HBS-770) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la
tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perl
A2DP o Bluetooth manos libres.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño
del producto.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este producto.
No tire del cable de los auriculares con demasiada fuerza.
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el dispositivo.
La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento
y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la
basura doméstica.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
3
ESP
!
NOTA
Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo.
Mantenga los adaptadores de los auriculares limpios en todo momento.
Altavoz en alta denición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta
denición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta denición.
Qualcomm® aptX
TM
audio
El LG HBS-770 cuenta con tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es una
tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver
películas.
El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio
compatibles.
Componentes del producto
TONE PRO HBS-770
(adaptadores para oído
de tamaño medio
incluidos)
Adaptadores para oído
adicionales
(pequeños y grandes)
Cable de carga
micro USB
Guía del usuario Tarjeta WEEE
(sólo en Europa)
NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual.
Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. De lo contrario, el producto podría sufrir
daños, lo que anularía la garantía.
!
PRECAUCIÓN
4
ESP
Descripción del producto
ON OFF
NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 16), oirá un sonido de control dos veces o como un
sonido largo a partir del nivel de volumen 6 o superior.
Carga de la batería y alertas
Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto
de carga.
Luz indicadora Rojo Púrpura Azul
Estado de la
batería
Cargando 80% Completado
Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección (-) y manténgalo durante 1 segundo para
comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz.
Estado de la batería Suciente Normal Insuciente
Luz indicadora Parpadea en azul tres veces
Parpadea en púrpura
tres veces
Parpadea en rojo tres veces
Luz indicadora
Interruptor principal
Selector giratorio volumen
Selector giratorio anterior/siguiente
Botón reproducir/pausar/detener
Auriculares internos (izquierdo/derecho)
Puerto de carga
Botón llamar
Micrófono
5
ESP
Vinculación y conexión de los HBS-770
Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y
conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz.
NOTA: Si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique 0000.
Si oye que el nivel de batería es insuciente, recargue la batería antes de
continuar con la vinculación.
Si la vinculación no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán
automáticamente.
Cuando el dispositivo se apague automáticamente, deslice el Interruptor
principal de la posición OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
Conexión rápida
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
-()#4
-(
HACER VISIBLE EL DISPOSITIVO
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Buscar dispositivos
Habilite detectar mi dispositivo desde
otros dispositivos Bluetooth
1 Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-770 cambiarán al modo de Búsqueda.
3 Desde la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS770 para realizar la conexión.
4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
5 Utilice el mismo proceso para vincular el HBS-770 con otros dispositivos.
Conexión manual
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para
encender el dispositivo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-770 cambiarán al modo de Búsqueda.
3 Seleccione LG HBS770 en la lista de dispositivos para realizar la conexión.
6
ESP
Varias conexiones
Los HBS-770 pueden conectarse a un teléfono móvil y a un PC al mismo tiempo.
NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán
según el “Dispositivo conectado principal”.
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para
encender el dispositivo.
2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo
conectado principal”.
3 Intente conectar los HBS-770 utilizando un dispositivo conectado anteriormente. Este dispositivo
se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”.
Reconexión automática
Si enciende el producto, este busca y se conecta de forma automática a los dispositivos (“Dispositivo
principal conectado” y “Dispositivo secundario conectado”) a los que estaba anteriormente conectado.
(Si el producto no puede encontrar el último dispositivo al que se conectó, cambiará al modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el
dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual.
Luz indicadora
Estado de los HBS-770 Descripción
Encendido La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Apagado La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Modo de búsqueda La luz indicadora azul está encendida.
Perl de auriculares/manos
libres conectado
La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
Llamada conectada La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
7
ESP
Funciones de llamada a través del móvil
Funciones Descripción
Recibir una llamada/
Colgar
Presione brevemente el Botón llamar.
Si desea desactivar la función de Vibración del producto, deslice brevemente el
Selector giratorio volumen hacia la dirección (-).
Realizar una llamada
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente a los HBS-770.
En algunos teléfonos móviles, deberá presionar brevemente el Botón
reproducir/pausar/detener dos veces para cambiar de llamada.
Rellamada
mantenga presionado el Botón llamar durante más de 1 segundo para realizar
una llamada al último número al que llamó.
Marcado por voz
Presione brevemente el Botón llamar.
Si el teléfono móvil no admite la función de Marcado por voz, puede utilizar la
función de Rellamada.
Cambiar de llamada
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante
una llamada.
(Cada vez que presione uno de estos botones, la llamada cambiará al teléfono
móvil o a los HBS-770).
Recibir una llamada
mientras habla por
teléfono
Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo presionado
el Botón llamar durante 1 segundo.
La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Mantenga
presionado el Botón llamar de nuevo durante 1 segundo para volver a la
llamada anterior.
Presione brevemente el Botón llamar para colgar en mitad de una llamada o para
colgar ambas llamadas.
(Funcionará de un modo diferente según la conguración del teléfono móvil).
Rechazar una llamada Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos.
Activar/desactivar el
silencio
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen en la dirección (+),
y deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalos durante 1 segundo.
PRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas manos.
NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal
o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y
Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos teléfonos móviles).
8
ESP
Reproducción de música
Funciones Descripción
Reproducir
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo
conectado.
Pausar Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Detener
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante 1 segundo.
Reproducir canción
anterior/siguiente
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
o .
Rebobinado o avance
rápido
Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o
hasta que llegue a la pista deseada.
Cambiar el modo del
ecualizador
Pulse brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces. Cambia el
modo con un pitido en el siguiente orden: Mejora de graves (predeterminado) >
Normal > Mejora de agudos.
Cambio de reproductor de música
Si detiene la reproducción a la mitad y, a continuación, reproduce música en cualquiera de los dos
dispositivos conectados, el control y la reproducción de música de los HBS-770 cambiarán a dicho
dispositivo.
Ajustes de las alertas de vibración
Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección (+) y manténgalo durante 2 segundos cuando
los HBS-770 no se estén utilizando.
Si desactiva las alertas de vibración, el producto no vibrará aunque se reciba una llamada o esté fuera
del rango de comunicación.
NOTA: La alerta de vibración se establece automáticamente en la posición ON al encender el dispositivo.
9
ESP
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros),
la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a
conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente,
presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios dispositivos
conectados, el producto vibrará y un mensaje de voz indicará que se ha perdido la conexión. En este
caso, la función de reconexión automática no será compatible.
Encuéntrame
Para encontrar los auriculares, deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el
Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo,
como se muestra en las guras 1 y 2.
Por ejemplo,
1 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición (+) y el
Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo.
2 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición (-) y el
Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo.
10
ESP
LG Tone & Talk™
Tone & Talk admite varias funciones entre las que se incluyen indicaciones de
voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk”
o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk.
NOTA: Tone & Talk puede utilizarse con smartphones Android™.
Función Acción
Alerta de hora actual
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual.
2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalo durante 1 segundo.
Nota de voz
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz.
2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalo durante 1 segundo.
(Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos.)
Leer mensajes
recientes
Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalo durante 1 segundo.
Encuéntrame
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio
anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo.
Uso de la marcación
rápida para realizar una
llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
(El número debe especificarse en la aplicación Tone & Talk).
Uso de los favoritos
para realizar una
llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o
y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
Realizar una llamada
desde el historial de
llamadas
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
o y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número del
Historial de llamadas.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
11
ESP
Cambio del idioma de
los mensajes de voz
1. Seleccione Avanzadas > Ver más en Tone & Talk.
2. Seleccione Idioma de los mensajes de voz para cambiar el idioma.
NOTA: La Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo.
Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk.
Resumen de las funciones de los HBS-770
Función
Estado de los
HBS-770
Acción
Encendido Apagado Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON.
Apagado Encendido Deslice el Interruptor principal hacia la posición OFF.
Subir volumen
En conversación/
Escuchando música
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición (+).
Bajar volumen
En conversación/
Escuchando música
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición (-).
Transferir una llamada En conversación
Presione el Botón reproducir/pausar/detener
dos veces.
Responder una llamada Timbre Presione brevemente el Botón llamar.
Detener alertas de vib-
ración de las llamadas
entrantes
Timbre
Deslice brevemente el Selector giratorio volumen
hacia la posición (-).
Activar/desactivar
vibración
Inactivo
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición
(+) y manténgalo durante 2 segundos.
Encuéntrame Encendido
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volu-
men y el Selector giratorio anterior/siguiente en la
misma dirección y manténgalos durante 1 segundo.
Finalizar una llamada En conversación Presione brevemente el Botón llamar.
Llamada en espera En conversación
Mantenga presionado el Botón llamar durante
1 segundo.
Rellamada al último
número
Inactivo
Mantenga presionado el Botón llamar durante
1 segundo.
12
ESP
Marcado por voz
(los auriculares deben
admitir esta función)
Inactivo Presione brevemente el Botón llamar.
Rechazar llamada Timbre
Mantenga presionado el Botón llamar durante
2 segundos.
Activar/desactivar
silencio del micrófono
En conversación
Deslice simultáneamente el Selector giratorio
volumen hacia la posición (+) y el Selector giratorio
anterior/siguiente hacia la posición y manténga-
los durante 1 segundo.
Modo de asociación
(Manual)
Apagado
Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el
Interruptor principal hacia la posición ON al mismo
tiempo durante 2 segundos.
Comprobación del
estado de la batería
Inactivo
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición (-) y manténgalo durante 1 segundo.
Reproducir Encendido
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Pausar Escuchando música
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Detener Escuchando música
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/
detener durante 1 segundo.
Siguiente canción Escuchando música
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición .
Canción anterior Escuchando música
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición .
Avanzar rápido Escuchando música
Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/
siguiente en la posición .
Retroceder Escuchando música
Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/
siguiente en la posición .
Ajustes del ecualizador Escuchando música
Pulse brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener dos veces.
13
ESP
Solución de problemas
Problemas Soluciones
El producto no se
enciende
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se puede realizar
una llamada con los
HBS-770
Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los auriculares,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se pueden registrar
los HBS-770 en el
teléfono móvil
Compruebe si los HBS-770 están encendidos.
Compruebe si los HBS-770 se encuentran en el modo de Búsqueda.
- Mantenga presionado el Botón llamar deslizando simultáneamente el
Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-770 cambiarán al
modo de Búsqueda.
El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-770.
14
ESP
Especicaciones y funciones
Elemento Comentarios
Especicaciones de la tecnología
Bluetooth
V 4.1 (Auriculares/Manos libres/Perl A2DP/Perl AVRCP)
Batería Batería 3,7 V/210 mAh, polímero de litio
Tiempo de espera Hasta 30 días*
Tiempo de conversación Hasta 16 horas*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 10,5 horas*
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Voltaje nominal de entrada CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatura de funcionamiento
-10˚C (+14°F) ~ +50˚C (+122°F)
Dimensiones/Peso 135 mm (ancho) X 170 mm (longitud) X 17,3 mm (altura) / 41 g
Frecuencia de funcionamiento De 2402 MHz a 2480 MHz
*Algunas funciones pueden utilizar más energía y hacer que el tiempo real varíe.
15
ESP
Declaración de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento
indeseado del aparato.
NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en
la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el
dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del
usuario a utilizarlo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-770 cumple con los requisitos
imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar
una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFBHBS770
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
El auricular con Bluetooth HBS-770 es un transmisor y receptor de ondas de radio. Cuando está
en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y
transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4
a 2,4835 GHz.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de
exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos
internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
16
ESP
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente
explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas
zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o
incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente
señaladas, aunque no siempre.
3. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada
su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela
a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad
se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre +10° y +45°.
Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería
integrada)
- En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios nales no pueda
retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualicados retiren la batería, ya sea para
su sustitución que para reciclar la batería al nal de la vida útil del producto. Para evitar daños en
el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse
en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios
independientes para su asesoramiento.
- La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de
los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando
herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualicados sobre cómo
retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
4. Reciclaje de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la
basura ordinaria.
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd) o
0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos
del mercurio, cadmio o plomo.
2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio municipal de
recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
17
ESP
3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores
inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de
basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
5. Condiciones
-
La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la
factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra
y el número de serie.
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si
no se presenta dicha información o si hubo modicaciones después de la compra original del
producto al distribuidor.
- LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un
período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el nal de la garantía,
aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en benecio del propio cliente,
LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo
por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y abilidad
al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos
aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES.
- La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por
ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso
y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a
accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones,
modicaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no
autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
Garantía limitada
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA
QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA
EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS
PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO
REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ
O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA
OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
18
ESP
Información importante sobre seguridad
Cómo evitar las lesiones auditivas
Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de vehículo a un
volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un
nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y
revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados
sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos:
• Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto.
• Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
• Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor.
Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los
niveles de escucha.
Cómo usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es incluso
ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el
dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza
cualquier actividad que exija toda su atención.
19
ESP
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica
Parque Tecnológico De Paterna
C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2
46980 Paterna (Valencia)
Atención al cliente (963 050 500)
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida
separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera
separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de
modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo
aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar
otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar
los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida.
Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling

Transcripción de documentos

Guía del usuario LG TONE PRO™ Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth® Español Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2016 NOTA: antes de utilizar el HBS-770, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS-770. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. HBS-770 www.lg.com Los auriculares LG TONE PRO (HBS-770) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perfil A2DP o Bluetooth manos libres. ESP Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño del producto. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este producto. No tire del cable de los auriculares con demasiada fuerza. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el dispositivo. La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños. Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica. ! ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua. 2 ! NOTA Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo. Mantenga los adaptadores de los auriculares limpios en todo momento. ESP Altavoz en alta definición Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta definición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición. Qualcomm® aptXTM audio El LG HBS-770 cuenta con tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas. El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio compatibles. Componentes del producto TONE PRO HBS-770 Adaptadores para oído (adaptadores para oído adicionales de tamaño medio (pequeños y grandes) incluidos) Cable de carga micro USB Guía del usuario Tarjeta WEEE (sólo en Europa) NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual. ! PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. De lo contrario, el producto podría sufrir daños, lo que anularía la garantía. 3 Descripción del producto ESP Interruptor principal Luz indicadora ON Puerto de carga OFF Selector giratorio volumen Micrófono Botón llamar Selector giratorio anterior/siguiente Auriculares internos (izquierdo/derecho) Botón reproducir/pausar/detener NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 16), oirá un sonido de control dos veces o como un sonido largo a partir del nivel de volumen 6 o superior. Carga de la batería y alertas Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga. Luz indicadora Rojo Púrpura Azul Estado de la batería Cargando 80 % Completado Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección (-) y manténgalo durante 1 segundo para comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz. 4 Estado de la batería Suficiente Normal Insuficiente Luz indicadora Parpadea en azul tres veces Parpadea en púrpura tres veces Parpadea en rojo tres veces Vinculación y conexión de los HBS-770 Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz. ESP NOTA: Si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique 0000. Si oye que el nivel de batería es insuficiente, recargue la batería antes de continuar con la vinculación. Si la vinculación no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Cuando el dispositivo se apague automáticamente, deslice el Interruptor principal de la posición OFF a la posición ON para encender el dispositivo. Conexión rápida HACER VISIBLE EL DISPOSITIVO ON ON OFF OFF -( Habilite detectar mi dispositivo desde otros dispositivos Bluetooth DISPOSITIVOS DISPONIBLES ON OFF ON OFF -()#4 Buscar dispositivos 1 Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. 2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-770 cambiarán al modo de Búsqueda. 3 Desde la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS770 para realizar la conexión. 4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. 5 Utilice el mismo proceso para vincular el HBS-770 con otros dispositivos. Conexión manual 1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. 2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-770 cambiarán al modo de Búsqueda. 3 Seleccione LG HBS770 en la lista de dispositivos para realizar la conexión. 5 Varias conexiones Los HBS-770 pueden conectarse a un teléfono móvil y a un PC al mismo tiempo. ESP NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán según el “Dispositivo conectado principal”. 1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. 2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado principal”. 3 Intente conectar los HBS-770 utilizando un dispositivo conectado anteriormente. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”. Reconexión automática Si enciende el producto, este busca y se conecta de forma automática a los dispositivos (“Dispositivo principal conectado” y “Dispositivo secundario conectado”) a los que estaba anteriormente conectado. (Si el producto no puede encontrar el último dispositivo al que se conectó, cambiará al modo de búsqueda). Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual. Luz indicadora 6 Estado de los HBS-770 Descripción Encendido La luz indicadora azul parpadea cuatro veces. Apagado La luz indicadora azul parpadea cuatro veces. Modo de búsqueda La luz indicadora azul está encendida. Perfil de auriculares/manos libres conectado La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos. Llamada conectada La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos. Funciones de llamada a través del móvil Funciones Realizar una llamada Rellamada Descripción Presione brevemente el Botón llamar. ESP Recibir una llamada/ Colgar Si desea desactivar la función de Vibración del producto, deslice brevemente el Selector giratorio volumen hacia la dirección (-). Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los HBS-770. En algunos teléfonos móviles, deberá presionar brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces para cambiar de llamada. mantenga presionado el Botón llamar durante más de 1 segundo para realizar una llamada al último número al que llamó. Presione brevemente el Botón llamar. Marcado por voz Cambiar de llamada Si el teléfono móvil no admite la función de Marcado por voz, puede utilizar la función de Rellamada. Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante una llamada. (Cada vez que presione uno de estos botones, la llamada cambiará al teléfono móvil o a los HBS-770). Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo presionado el Botón llamar durante 1 segundo. Recibir una llamada mientras habla por teléfono La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Mantenga presionado el Botón llamar de nuevo durante 1 segundo para volver a la llamada anterior. Presione brevemente el Botón llamar para colgar en mitad de una llamada o para colgar ambas llamadas. (Funcionará de un modo diferente según la configuración del teléfono móvil). Rechazar una llamada Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos. Activar/desactivar el silencio Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen en la dirección (+), y deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. PRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas manos. NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos teléfonos móviles). 7 Reproducción de música Funciones Descripción Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. ESP Reproducir Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo conectado. Pausar Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. Detener Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante 1 segundo. Reproducir canción anterior/siguiente Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o . Rebobinado o avance rápido Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición hasta que llegue a la pista deseada. Cambiar el modo del ecualizador Pulse brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces. Cambia el modo con un pitido en el siguiente orden: Mejora de graves (predeterminado) > Normal > Mejora de agudos. o Cambio de reproductor de música Si detiene la reproducción a la mitad y, a continuación, reproduce música en cualquiera de los dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música de los HBS-770 cambiarán a dicho dispositivo. Ajustes de las alertas de vibración Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección (+) y manténgalo durante 2 segundos cuando los HBS-770 no se estén utilizando. Si desactiva las alertas de vibración, el producto no vibrará aunque se reciba una llamada o esté fuera del rango de comunicación. NOTA: La alerta de vibración se establece automáticamente en la posición ON al encender el dispositivo. 8 Fuera de rango Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros), la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación. Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios dispositivos conectados, el producto vibrará y un mensaje de voz indicará que se ha perdido la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no será compatible. Encuéntrame Para encontrar los auriculares, deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo, como se muestra en las figuras 1 y 2. Por ejemplo, 1 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición (+) y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. 2 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición (-) y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. 9 ESP Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual. LG Tone & Talk™ Tone & Talk admite varias funciones entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk. ESP NOTA: Tone & Talk puede utilizarse con smartphones Android™. Función Acción 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual. Alerta de hora actual 2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición manténgalo durante 1 segundo. y 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz. Nota de voz 2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición manténgalo durante 1 segundo. y (Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos.) Leer mensajes recientes Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición manténgalo durante 1 segundo. Encuéntrame Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo. Uso de la marcación rápida para realizar una llamada y 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida. 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. (El número debe especificarse en la aplicación Tone & Talk). 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito. Uso de los favoritos para realizar una llamada 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número. o 4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas. Realizar una llamada desde el historial de llamadas 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número del Historial de llamadas. 4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 10 Cambio del idioma de los mensajes de voz 1. Seleccione Avanzadas > Ver más en Tone & Talk. 2. Seleccione Idioma de los mensajes de voz para cambiar el idioma. NOTA: La Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo. Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk. ESP Resumen de las funciones de los HBS-770 Función Estado de los HBS-770 Acción Encendido Apagado Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON. Apagado Encendido Deslice el Interruptor principal hacia la posición OFF. Subir volumen En conversación/ Escuchando música Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición (+). Bajar volumen En conversación/ Escuchando música Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición (-). Transferir una llamada En conversación Presione el Botón reproducir/pausar/detener dos veces. Responder una llamada Timbre Presione brevemente el Botón llamar. Detener alertas de vibración de las llamadas entrantes Timbre Deslice brevemente el Selector giratorio volumen hacia la posición (-). Activar/desactivar vibración Inactivo Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición (+) y manténgalo durante 2 segundos. Encuéntrame Encendido Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo. Finalizar una llamada En conversación Presione brevemente el Botón llamar. Llamada en espera En conversación Mantenga presionado el Botón llamar durante 1 segundo. Rellamada al último número Inactivo Mantenga presionado el Botón llamar durante 1 segundo. 11 ESP 12 Marcado por voz (los auriculares deben admitir esta función) Inactivo Presione brevemente el Botón llamar. Rechazar llamada Timbre Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos. Activar/desactivar silencio del micrófono En conversación Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición (+) y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. Modo de asociación (Manual) Apagado Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON al mismo tiempo durante 2 segundos. Comprobación del estado de la batería Inactivo Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición (-) y manténgalo durante 1 segundo. Reproducir Encendido Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener. Pausar Escuchando música Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener. Detener Escuchando música Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/ detener durante 1 segundo. Siguiente canción Escuchando música Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/ siguiente hacia la posición . Canción anterior Escuchando música Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/ siguiente hacia la posición . Avanzar rápido Escuchando música Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/ siguiente en la posición . Retroceder Escuchando música Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/ siguiente en la posición . Ajustes del ecualizador Escuchando música Pulse brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener dos veces. Solución de problemas Soluciones El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. No se puede realizar una llamada con los HBS-770 Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. ESP Problemas Compruebe el nivel de batería y cárguela. Compruebe si los HBS-770 están encendidos. No se pueden registrar los HBS-770 en el teléfono móvil Compruebe si los HBS-770 se encuentran en el modo de Búsqueda. El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-770. - Mantenga presionado el Botón llamar deslizando simultáneamente el Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-770 cambiarán al modo de Búsqueda. 13 Especificaciones y funciones ESP Elemento Comentarios Especificaciones de la tecnología Bluetooth V 4.1 (Auriculares/Manos libres/Perfil A2DP/Perfil AVRCP) Batería Batería 3,7 V/210 mAh, polímero de litio Tiempo de espera Hasta 30 días* Tiempo de conversación Hasta 16 horas* Tiempo de reproducción de música Hasta 10,5 horas* Tiempo de carga Menos de 2 horas Voltaje nominal de entrada CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Temperatura de funcionamiento -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F) Dimensiones/Peso 135 mm (ancho) X 170 mm (longitud) X 17,3 mm (altura) / 41 g Frecuencia de funcionamiento De 2402 MHz a 2480 MHz *Algunas funciones pueden utilizar más energía y hacer que el tiempo real varíe. 14 Declaración de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC. NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del usuario a utilizarlo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-770 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. Información adicional FCC ID: ZNFBHBS770 1. Exposición a la radiofrecuencia El auricular con Bluetooth HBS-770 es un transmisor y receptor de ondas de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 15 ESP El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento indeseado del aparato. 2. Atmósferas potencialmente explosivas ESP Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre. 3. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre +10° y +45°. Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) - En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. - La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling. 4. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria. Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd) o 0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos del mercurio, cadmio o plomo. 2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 16 3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto. - La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor. - LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el final de la garantía, aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en beneficio del propio cliente, LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES. - La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. Garantía limitada SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. 17 ESP 5. Condiciones Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas ESP Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de vehículo a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas. Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos: • Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto. • Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno. • Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor. Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha. Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención. 18 Símbolo para marcar AEE LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 – Paterna (Valencia) Atención al cliente (963 050 500) 19 ESP 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

LG HBS-770 Blue Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario