Fender Passport P80 El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

10
80 watios de auténtica potencia profesional
Reverb digital interna
El sistema VIP™ (prioridad de entrada vocal) permite que
la entrada uno anule automáticamente al resto de
entradas cuando hay una señal presente en ella
Dos entradas mono de micrófono / línea con conexiones
balanceadas XLR y de 6,3 mm
Entrada de cinta con conexiones RCA y TRS de 6,3 mm
Fuente de alimentación conmutable que le permite usar
esta unidad en cualquier parte del Mundo
Aquí tiene todo lo que necesita para funcionar:
– Este mezclador autoamplificado Passport
– Un micrófono dinámico y un cable de 6 m (20’)
– Dos cables de altavoz, 9 m (30’)
– Cable de conexión a la corriente
– Dos recintos acústicos de rango completo
– Una caja para transportarlo todo
Felicidades y gracias por la compra de este sistema portátil
de audio de alto rendimiento y todo-en-uno Fender Passport
P80. Su nuevo Passport incluye todo lo que necesitará para
conseguir un buen sonido... en cualquier lugar.
Maneje su Passport como haría con una maleta de tamaño
medio. Abra los seguros de los altavoces y descubrirá dos
recintos acústicos de rango completo, una mesa de mezclas
autoamplificada, un micrófono dinámico y todos los cables
que necesitará para hacer funcionar todo. Use su Passport
para amplificar voces, instrumentos musicales, tarjetas de
sonido, reproducciones de CD, cintas y otros. La sencilla y
rápida configuración de su nuevo Passport, su capacidad
para cubrir grandes aforos y su sencillo manejo son los
puntos clave de esta innovadora línea de productos.
El panel de control del Passport está compuesto por dos
entradas mono de micro/línea y una entrada de línea adicional
(tres canales en total). Puede configurar la entrada 3 para que
funcione de forma individual o sumada, lo que le ofrece una
enorme flexibilidad. Además, la revolucionaria tecnología de
altavoces incluida en cada uno de sus recintos produce un
sonido de rango completo muy limpio, con una cobertura
excepcional. La mesa de mezclas autoamplificada le ofrece
un total de 80 watios de sonido de alta calidad.
Para el funcionamiento con voces, puede usar la función VIP
(prioridad de la entrada vocal) del Passport para reducir o
aplicar un efecto “duck” al nievl de la música de fondo cuando
hable y recuperar después el nivel normal cuando deje de
hablar. Experimente con los controles de tono, la reverb
digital y la colocación de los altavoces y descubra la
tremenda potencia y versatilidad de su nuevo Passport.
INTRODUCCION
Fender Passport - P80
Sistema portátil de sonido
NORMAS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS O DAÑOS A LAS PERSONAS.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la
tapa (o la parte trasera). Dentro de este aparato no hay ninguna pieza
susceptible de ser reparada por el usuario. Consulte cualquier
reparación solamente con un servicio técnico oficial.
ATENCION: Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no
permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero quiere advertir al
usuario de la presencia de ‘voltajes peligrosos’ no aislados dentro de
la carcasa del recinto, que pueden ser de magnitud suficiente como
para suponer un riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere
advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que vienen con
este aparato.
PRECAUCION: En Canadá y EE.UU., y de cara a evitar descargas
eléctricas, haga coincidir el borne ancho del enchufe con la ranura
ancha de la salida de corriente e introduzca el enchufe hasta el
fondo en la salida.
Instrucciones importantes de seguridad
Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a una serie de
standards de seguridad y calidad muy estrictos. No obstante, debe tener en
cuenta las siguientes precauciones durante su instalación y uso:
1. Cumpla con lo indicado en los avisos e instrucciones. Conserve este manual.
Lea todas las instrucciones de seguridad y manejo antes de usar este aparato.
Conserve este manual para cualquier referencia en el futuro y tenga siempre en
cuenta todas las advertencias que aparezcan tanto en este manual como en el propio
aparato.
2. Agua y humedad
La presencia de agua cerca de aparatos eléctricos puede ser peligrosa. No utilice este
aparato cerca del agua – por ejemplo al lado de una bañera, lavadora, piscina, lavabo,
en un sótano húmedo o similares.
3. Entrada de objetos o líquidos
Evite la entrada de objetos o que se derramen líquidos en el aparato a través de sus
aberturas. Nunca coloque objetos que contengan líquidos sobre este aparato.
4. Ventilación
Nunca coloque este aparato sobre un sofá, cama, almohadón o superficie blanda
similar, ni encastrado en una estantería o recinto similar, dado que es posible que el
aparato no pueda refrigerarse correctamente. Le recomendamos una distancia
mínima de 150 mm alrededor del aparato y en la parte superior para permitir su
correcta ventilación.
5. Calor
Coloque este aparato lejos de llamas o unidades que produzcan calor como
radiadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores).
6. Fuente de alimentación
Conecte este aparato solo a una fuente de alimentación del tipo indicado en estas
instrucciones o que aparezca marcado en el propio aparato.
7. Protección del cable de corriente
Coloque los cables de corriente de forma que sea difícil que puedan quedan
aplastados o retorcidos a causa de elementos colocados sobre o contra ellos, con
una especial atención a los cables y enchufes, y al punto en el que el cable sale del
aparato.
8. Conexión a tierra
Asegúrese que la toma de tierra de este aparato no esté anulada.
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE DLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
11
9. Líneas de corriente
Trate de colocar siempre cualquier antena exterior alejada de las líneas de corriente.
10. Periodos en que no use esta unidad
Si la unidad está en reposo o standby, siempre continuará fluyendo al aparato una
pequeña cantidad de corriente. Desconecte el cable de corriente de la salida si no va
a usarlo durante un periodo de tiempo largo.
11. Reparaciones
Nunca trate de hacer ningún tipo de mantenimiento a este aparato excepto lo que
pueda venir indicado en este manual. Cualquier otro tipo de mantenimiento o
reparación debe ser dirigido al servicio técnico oficial.
12. Daños que obligan a una reparación
Deberá enviar este aparato al servicio técnico oficial para su reparación cuando:
A. el cable de corriente o el enchufe se hayan dañado, o
B. se hayan introducido objetos o derramado líquidos dentro de él, o
C. este aparato haya quedado expuesto a la lluvia, o
D. este aparato dé muestras de no funcionar correctamente o se observe
un claro cambio en su rendimiento, o
E. si este aparato ha caído al suelo o su carcasa se ha dañado.
Normativas de seguridad
Este aparato ha sido diseñado para cumplir la norma de seguridad internacional IEC
60065; C22.2 Nº 1 y los standards de seguridad eléctrica UL813 además de los
standards EMC aplicables.
El sistema de sonido Fender Passport incluye un
cable de corriente extraible con una clavija IEC
hembra y un enchufe AC macho. Dependiendo de
donde haya comprado este sistema Passport, el
cable de corriente vendrá con un único conector AC macho o
con varios, para amoldarse a las distintas normaticas de
seguridad de cada país. Todos los cables de corriente que
vienen con los productos Passport son de tres puntas con
toma de tierra.
Bajo ninguna circunstancia desconecte o anule la punta
de conexión a tierra.
Su sistema Passport dispone de una fuente de alimentación
conmutable diseñada para funcionar con cualquier tipo de
voltaje de corriente y ofrecerle la máxima eficiencia.
Si no está seguro de los códigos de colores de los cables,
conexión a tierra o los procesos de conexión correctos,
consulte a un técnico especialista.
PRECAUCION
En ningún caso anule la conexión a tierra de este
Passport o de ningún otro aparato eléctrico. Es
posible que en algunos casos concretos una
combinación de distintos tipos de aparatos
conectados a tierra puedan llegar a constituir un riesgo de
descargas eléctricas. Los micrófonos tienen una carcasa
metálica y están conectados a través del cable de micro al
chasis de la mesa de mezclas. Su mezclador Passport puede
ser conectado correctamente a la toma de masa del edificio
siguiendo el código de colores adecuado y conectándolo a la
salida de corriente de la forma correcta. No obstante, si por
alguna razón utiliza unidades sin conexión a tierra junto con
este sistema Passport (p.e. un amplificador musical sin
conexión a toma de tierra), puede haber una diferencia en el
potencial que va a la carcasa del micrófono. En este caso un
músico que sujete un micro conectado a tierra que esté
entrando en contacto con un dispositivo no conectado a tierra
puede quedar sujeto a descaras eléctricas peligrosas. Si
cumple con las precauciones de seguridad e instrucciones
siguientes, podrá reducir al mínimo el riesgo de descargas.
Compruebe siempre la conexión a la salida de corriente y
especialmente el voltaje entre el micrófono y el resto de
unidades conectadas a la corriente. Y dentro de lo posible
trata de evitar usar este sistema junto con unidades no
conectadas a tierra o mal conectadas.
Para abrir y cerrar su sistema Passport, simplemente siga
estos pasos:
1. Coloque su dedo debajo de la
fijación de seguridad {A} y tire
suavemente. Cuando se
desenganche, quite ambos
enganches {B} de los altavoces antes
de tratar de separarlos.
2. Para volver a colocar las fijaciones,
coloque cada altavoz en el soporte de
la torre y haga que todo vuelva a
forma un bloque compacto con los
altavoces, el soporte y las fijaciones.
Coloque los enganches en sus
muescas y cierre las fijaciones.
Nota: Estas piezas han sido
cuidadosamente diseñadas y no hace
falta que aplique mucha fuerza para
cerrarlas. Alinee con cuidado las
piezas para que se ajusten
correctamente.
C. LEVEL – Ajusta el nivel de volumen del canal individual. El
giro del mando hacia la derecha aumenta la contribución del
canal respectivo a la mezcla de “salida principal”, mientras
que el giro a la izquierda reduce el volumen. Ajuste este
control después de que haya ajustado el nivel de salida
master del Passport.
D. VIP (SOLO CANAL 1) – El control VIP o de prioridad de
entrada vocal ajusta el nivel al que será reducido de forma
automática el volumen del resto de canales en favor de la
fuente conectada a la entrada Mic/Line 1. Esta función
exclusiva permite que un usuario hable y que el resto de
entradas (música de fondo) sigan adelante a un menor nivel.
El circuito VIP es “pre control de volumen” lo que implica que
actúa sea cual sea el ajuste de control de nivel del canal uno.
Ajuste este control mientras habla en el micro del canal 1, con
otro material de programa entrando a través de otro canal.
Dependiendo de la duración y del nivel de la señal que entre
por Mic/Line 1 y de la posición del control, el circuito VIP
disparará una reducción en el nivel del resto de canales. Los
niveles originales serán restaurados automáticamente cuando
no haya ya ninguna señal en el canal 1. En un uso típico, este
circuito devolverá los niveles normales en unos 4 segundos.
Con el nivel ajustado a una señal más alta o potente, los
niveles normales serán restaurados tras unos 6 segundos. La
circuitería VIP tiene un tiempo de salida intencionalmente
lento que evita las interrupciones cuando se produce una
pausa de los altavoces. Tenga cuidado al utilizar el VIP para
disparar el sonido emitido a las salidas principales. Con
valores altos, el micrófono puede llegar a “oir” su sistema de
altavoces y producir una reducción del nivel. Cuando no esté
CONTROLES - MIC / LINE
FIJACIONES PARA EL TRANSPORTE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
12
usando la función VIP asegúrese de dejar su control
completamente a la izquierda.
E. EQ – Ajusta la cantidad de cualización, realce y corte de
frecuencias graves y agudas en el canal. El giro del mando
hacia la izquierda reduce la respuesta de graves. El giro del
mando a la derecha aumenta la respuesta de altas frecuencias
a la vez que aumenta simultáneamente la respuesta en graves.
Cuando ajuste los controles de tono en su posición central o
con muesca, la respuesta del canal será “plana” o normal. Si
usa un micrófono muy cerca de la boca, zona en la que las
frecuencias graves pueden ser excesivas, simplemente gire
este control a la izquierda hasta que el sonido sea correcto.
Para instrumentos musicales u otras fuentes de sonido en las
que quiera un realce mayor de ambas frecuencias,
simplemente gire este control a la derecha.
F. REV/AUX – Ajusta la cantidad de señal enviada al
procesador de reverb y a la clavija de salida Rev/Aux. Puede
usar la reverb para potenciar la calidad del sonido de algunas
interpretaciones. En el tope izquierdo del mando no será
enviada ninguna señal al procesador de reverb o a la clavija
de envío/retorno. Antes de ajustar los niveles de los canales
individuales ajuste el control de retorno master de la reverb a
una posición central o incluso superior. Cuando la mezcla de
reverb/auxiliar esté ajsutada, podrá ajustar los niveles
globales de la reverb en el control master.
Recuerde que aunque la reverb o los efectos pueden
potencial una interpretación o actuación musical, demasiada
puede hacer que esa misma actuación resulte ininteligible o
“borrosa”. Tenga en cuenta a su público al ajustar la reverb.
G. EQ LOW – Ajusta el nivel relativo de contenido de bajas
frecuencias para el canal. El giro de este control a la izquierda
disminuye la respuesta en graves. Por contra, el giro a la
derecha aumenta la respuesta de bajas frecuencias.
H. EQ HI – Ajusta el nivel relativo de contenido de altas
frecuencias para el canal. El giro de este control a la izquierda
disminuye la respuesta en agudos. Por contra, el giro a la
derecha aumenta dicha respuesta. Cuando coloque los
controles EQ en su posición central o con muesca, la
respuesta de frecuencia del canal será “plana” y no habrá
ninguna frecuencia realzada o cortada.
I. CONTROL DE NIVEL MASTER VOLUME – Este control
ajusta el volumen de salida del P80. Este control master
dispone de un indicación de posición central. Para la mayoría
de las aplicaciones el sistema Passport ha sido ajustado para
funcionar con este control en esa posición de muesca de “las
12 en punto”. En aquellas situaciones en las que necesite un
mayor volumen, este control master le puede ofrecer 6 dB de
ganancia adicionales al girarlo a la derecha.
Configure el sistema de la forma normal y ajuste después sus
niveles según sea necesario. Coloque el control de volumen
master por encima de la posición central solo después de
haber aumentado los controles de nivel de los canales
individuales.
El amplificador interno del Passport tiene un sistema de
procesado interno diseñado para optimizar el rendimiento del
sistema cuando lo utilice con los altavoces de diseño especial
P80.
J. MASTER REVERB – Ajusta la cantidad de señal reverb
enviada a la mezcla o salida. Gire este control a la derecha
para aumentar la señal reverb enviada a la mezcla principal.
Cuando este mando esté totalmente a la izquierda no se
escuchará señal de reverb en la mezcla.
K. SYSTEM EQ – Ajusta la cantidad global de realce o corte
de frecuencia en el Passport. Gire el mando a la izquierda
para aumentar la respuesta de los graves y a la vez disminuir
la de agudos. Gire este control a la derecha para aumentar la
respuesta en altas frecuencias y reducir simultáneamente los
graves. Cuando coloque este control System EQ en su
posición de muesca central, la respuesta del canal será
“plana” y en ella no habrá realce o corte de ninguna
frecuencia. Para ajustar esta ecualización del sistema,
comience siempre con el control en su posición central y
gírelo después hasta que consiga el sonido que quiera!
Observará que los conectores de entrada y los controles
de los canales tienen un código de colores. Hemos hecho
esto para que pueda identificar fácilmente qué grupo de
controles está asociado con cada conexión.
CONTROLES MASTER
CONTROLES LINE 3 - EQ
13
L. INTERRUPTOR LINE / MIC –
Este interruptor le permite elegir los
niveles de ganancia para un micrófono
o una fuente de nivel de línea. Cuando
coloque este interruptor en la posición
de línea, el nivel de entrada será
optimizado para dispositivos como
guitarras, teclados, cajas de ritmo,
unidades de efectos, etc. Cuando lo
coloque en la posición Mic, el nivel de
entrada es optimizado para los micros
que se usan más habitualmente.
Aunque coloque este interruptor en la
posición incorrecta no se producirá
ningún daño en la circuitería. No
obstante, para conseguir el máximo
rendimiento, asegúrese de usar la
posición Mic cuando tenga un
micrófono conectado al canal
respectivo y a la posición Line cuando esté usando una
unidad con señal de nivel de línea.
M. CONECTOR MIC INPUT – Conecte aquí su micrófono.
Esta es una toma XLR de tres puntas balanceada hembra
pensada para señales de entrada de micrófonos con baja
impedancia.
N. CONECTOR LINE INPUT – Conecte aquí su instrumento.
Esta es una toma de entrada balanceada de 6,3 mm
adecuada para su uso con dispositivos con una salida de nivel
de línea como un micrófono de alta impedancia, teclados,
cajas de ritmos, efectos exteriores, etc. Acepta cables tanto
balanceados como no balanceados.
O. INTERRUPTOR 1 / 1+2 –
Esto afecta a los conectores
RCA y de 6,3 mm. elija entre
la entrada 1 o una suma en
mono de las entradas 1 y 2.
Si conecta una guitarra en la
toma TRS de 6,3 mm, deje
este interruptor en la posición
“1”. La punta (entrada 1) y el
anillo (entrada 2) de la clavija
TRS son sumadas cuando
este interruptor es colocado
en la posición “1+2”; use esta
opción cuando esté utilizando
una salida stereo de un
teclado u otra fuente stereo.
P. ENTRADAS RCA –
Conectores de entrada phono
(RCA) diseñados para su uso con reproductores de CD,
pletinas y otras fuentes de línea. Utilice estas clavijas para
coenctar la salida de una tarjeta de sonido u otro dispositivo
similar a su Passport. En tiendas de electrónica también
puede encontrar adaptadores que convierten una clavija
macho de 3,5 mm a clavijas RCA. Nota: Estos conectores
están configurados como de “nivel de línea” constante.
Q. ENTRADA TRS 6,3 MM –
Esta clavija está cableada de la
siguiente forma Punta=izquierda,
Anillo=derecha y lateral=tierra, que es el formato standard de
los cables de este tipo. La sensibilidad de esta entrada es la
más adecuada para dispositivos de reproducción como CD,
pletinas o MiniDisc. También puede usar en esta entrada la
salida de instrumentos musicales (teclados, etc).
R. SALIDA DE CINTA – Las clavijas RCA Tape Out ofrecen
una salida de mezcla que no depende de los controles de
nivel master. Conecte estas tomas a las entradas de una
unidad de grabación, como una grabadora DAT o una pletina,
para grabar su interpretación. Los cambios que haga durante
su actuación en los niveles de entrada, EQ de canal y
controles de reverb se reflejarán en esta mezcla Tape Out.
Los cambios que haga en los controles de nivel master no
afectarán al nivel de la grabación. Ajustes los niveles de
grabación de acuerdo a lo indicado en las instrucciones de la
unidad de grabación.
S. AUX SEND – Conecte aquí un procesador de efectos
exterior. Aunque el Passport ya viene equipado con una
reverb digital interna, puede incorporar un procesador de
efectos esterior en el flujo de señal del Passport. Esta clavija
de salida de 6,3 mm está diseñada para dar señal al bus de
efectos del Passport que es enviado a un dispositivo de
efecto exterior, como un retardo digital o un chorus.
T. AUX RETURN – Conecte aquí la señal de salida
procedente de su procesador de efectos exterior. Esta clavija
de entrada de 6,3 mm ha sido diseñada para aceptar señales
de un dispositivo de efectos exterior, como un retardo digital
o un chorus. Puede usar esta entrada como una entrada
mono adicional cuyo volumen será controlado con los
mandos de volumen master.
U. FOOT SWITCH – Este conector le permite anular o
desconectar el retorno de reverb interno a través de un simple
pedal de disparo (referencia Fender 099-4052-000). En el
cableado de este pedal puede conectar la punta al lateral para
desactivar la reverb, y el cable de conexión puede ser tanto
uno de altavoz como uno de instrumentos standard.
CONECTORES AUX Y FOOTSWITCH
1 2 Grnd
ENTRADAS MIC / LINE
14
V. SALIDAS DE ALTAVOZ –
Esto son conectores de salida de nivel
de altavoz (autoamplificados)
diseñados para dar señal a sus
recintos acústicos Passport. Use los
cables que incluye la unidad (u otro
cable de altavoz) para conectar los
altavoces del Passport a la etapa de potencia.
W. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO –
Permite encender y apagar la unidad. Cuando
este interruptor esté en la posición OFF, su
Passport estará completamente apagado.
X. PILOTO POWER –
Este piloto se ilumina en verde cuando la unidad
funciona normalmente. En el improbable caso
de que el Passport se recaliente, este piloto se iluminará en
rojo hasta que se refrigere. Si parpadea en rojo, eso indicará
que la unidad está en el modo de protección de sobre-
corriente. Pruebe a reducir en ese caso el nivel de volumen.
Si se vuelve a activar este modo de sobre-corriente, puede
que uno de los cables de altavoz tenga un cortocircuito;
desconéctelos. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico oficial de Fender.
Y. CONECTOR DE CABLE AC –
Su Passport está equipado con un cable de
corriente de tipo IEC con toma de tierra de
cara a reducir la posibilidad de una descarga
eléctrica. Asegúrese de conectarlo a una
salida de corriente alterna con toma de tierra. NUNCA trate
de modificar el enchufe de corriente.
El fusible de corriente (AC) y el compartimento de este están
debajo del conector del cable de alimentación IEC. Si tiene
que cambiar el fusible, utilice solo un recambio con las
mismas especificaciones (T4AH, 250V) y tamaño que los del
original. Para sustituir un fusible quemado, quite primero el
cable de corriente. Tire del compartimento del fusible hacia
fuera y extraiga de dentro de él el fusible quemado.
Su sistema Passport es capaz de funcionar a pilas. El
conector blanco de plástico que está en la parte trasera de su
Passport es el conector de entrada de corriente DC que le
permite conectar el convertidor Passport DC-DC. Conecte
después este convertidor a una pila o batería. Puede adquirir
el convertidor DC-DC Passport (referencia Fender 069-1002-
000) y el pack de pila de 12 voltios (referencia Fender 069-
9003-000) como accesorios.
En la parte trasera de la torre Passport puede encontrar un
pequeño compartimento de almacenamiento. Para acceder a
él, simplemente tire de su tapa. Este compartimento ha sido
diseñado para que guarde en él los cables, micrófonos y otros
artículos de pequeño tamaño que quiera transportar junto con
su Passport.
En el panel trasero de este compartimento de
almacenamiento encontrará una pequeña tira metálica con un
tornillo en cada extremo. Esta tira es la tapa de protección
para el terminal del adaptador inalámbrico. Puede adquirir
como accesorios sistemas inalámbricos específicos para este
equipo. El receptor para dicho sistema inalámbrico se instala
en este compartimento de almacenamiento.
Antes de encender la unidad, lea todas las advertencias e
instrucciones anteriores.
Le recomendamos que se habitúe a realizar la conexión y
encendido de su sistema de sonido siempre en la misma
secuencia. Suponiendo que tenga una salida de corriente AC
con toma de tierra o una regleta de enchufes con la suficiente
capacidad de manejo de potencia, conecte todas las
unidades de su sistema de sonido a la misma salida o regleta.
Esto mejorará la seguridad y rendimiento de su sistema.
Asegúrese de que el circuito AC sea capaz de manejar los
picos de potencia necesarios para su sistema. Consulte los
manuales de instrucciones de todos los aparatos o a un
técnico electricista en caso de dudas.
Durante la configuración de su sistema, asegúrese de seguir
siempre estas líneas de actuación generales:
1. Primero, baje todos los controles de nivel de canal, VIP
(SOLO canal 1) y Rev/Aux al tope izquierdo (OFF). Después,
coloque todos los controles Master y EQ en su posición de
muesca central. Asegúrese de ajustar la entrada adecuada
(posición de interruptor mic/line) para la fuente que vaya a usar.
2. Después, conecte cada uno de los cables de altavoz que se
incluyen a las salidas de altavoz de la parte trasera de la torre
y al panel frontal de cada altavoz.
3. Conecte todas las fuentes como micrófonos, pletinas,
teclados, etc. a las entradas adecuadas.
4. Finalmente, compruebe el voltaje local y ajuste el selector
de voltaje que está situado al lado del conector del enchufe
de corriente de la parte trasera de su mezclador / amplificador
al rango operativo correcto. (Vea Precauciones de seguridad
antes). Introduzca el cable de alimentación IEC en el conector
que está en el panel trasero de la torre Passport y conecte el
otro extremo a una salida de corriente con toma de tierra.
ENCENDIDO
Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. El
piloto Power se iluminará en verde y el sistema se encenderá.
Si tiene otras unidades autoamplificadas conectadas a este
sistema, le recomendamos que siempre encienda el Passport
el último. De esta forma nunca serán amplificados ni pasados
a los altavoces ningún tipo de picos o transitorios producidos
por esos otros aparatos. Por esta misma razón le
recomendamos que apague su sistema Passport antes que el
resto de aparato a los que esté conectado.
En caso de que el piloto Power no se encienda cuando active
el interruptor de encendido del panel trasero, compruebe el
CONFIGURACION Y CONEXIONES
COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTOPANEL TRASERO
15
cable de alimentación y vuelva a probar. Si aun así tampoco
se ilumina el piloto tras haber comprobado que la entrada de
corriente es correcta, desconecte todos los cables y
compruebe el fusible. Si ha saltado, asegúrese de usar un
fusible de recambio de las mismas especificaciones. Vuelva a
conectar los cables de altavoces y de alimentación.
Reinicie el sistema encendiendo de nuevo la unidad con el
interruptor. Si el piloto Power se ilumina en rojo, eso será una
indicación de la activación del modo de protección térmico o
un problema de refrigeración. Compruebe que la entrada de
aire que está en la base de la unidad no está obstruida por
suciedad o polvo. Apague en ese caso la unidad y espere
unos minutos para que el calor se disipe y después vuelva a
reiniciar su Passport. Si después de hacer eso el piloto Power
sigue iluminándose en rojo eso será indicativo de que hay una
avería en el sistema y que debe ponerse en contacto con el
servicio técnico oficial Fender. Si no hay señal audio en uno
de los altavoces, compruebe que los ajustes de control sean
correctos. Después, desconecte el cable del altavoz que
funcione y conéctelo al otro. Si el segundo altavoz ahora
suena, entonces sabrá que el cable estaba dañado y que
debe cambiarlo.
AJUSTE DE NIVELES Y VOLUMEN DEL SISTEMA
Para ajustar los niveles operativos y el volumen del sistema,
asegúrese de seguir estos pasos:
1. Primero, suba lentamente el control de volumen Master
hasta su posición de muesca central (doce en punto).
2. Use un micrófono (u otra fuente) en la misma posición y de
la misma forma que lo usará en concierto. Suba lentamente el
control de nivel de entrada del canal adecuado mientras
escucha cualquier posible aparición de realimentación hasta
que llegue al nivel que quiera. Haga que alguien le ayude
“paseando” por la zona de público para asegurarse que los
niveles y la cobertura son adecuadas para sus necesidades.
Puede aumentar el volumen global del sistema simplemente
girando el control de volumen master hasta el nivel que quiera.
3. Teniendo en cuenta su aplicación concreta ajuste la EQ del
sistema de acuerdo a ella. La mejor manera de ajustar esto es
reproduciendo material grabado que sea del mismo tipo que
el que usará en su actuación, o haciendo que alguien le ayude
hablando en el micro mientras usted escucha el sonido desde
la zona de público.
Para aplicaciones de megafonía (voz hablada), le
recomendamos que gire el control de EQ del sistema a la
derecha para intensificar las frecuencias medias y agudas, y
limitar el contenido en grave. Para grandes espacios
exteriores esto también le dará el máximo margen o
headroom y capacidad de salida. Tenga en cuenta las
necesidades concretas de su actuación y ajuste los controles
en consecuencia para conseguir el máximo efecto.
POWER TOWER™
En el montaje de su sistema, debería colocar la mesa de
mezclas Passport en un punto en el que el usuario pudiese
comprobar el rendimiento del sistema. Si no van a ser
necesarios más ajustes, puede colocar la mesa donde más le
interese y donde le permita la longitud de los cables.
Tenga cuidado de colocar la Power Tower de tal forma que
nadie se pueda enganchar con los cables. Coloque todos los
cables de forma segura.
El compartimento de almacenamiento que está en la parte
trasera de la torre le permite que guarde dentro los cables,
micrófonos y otras piezas del sistema. Para abrir este
compartimento simplemente tire de su tapa hacia fuera.
La tapa del fusible de alimentación (AC) está debajo del
conector del cable de corriente IEC en la parte derecha del
panel trasero de la torre. Para cambiar un fusible, quite el
enchufe de corriente y, usando una herramienta adecuada
abra la tapa del fusible. En la misma tapa del fusible
encontrará uno de recambio; el Passport usa un fusible T4AH,
250V. Sustituya los fusibles solo por otro de las mismas
características y tamaño.
El sistema Passport es casi impermeable cuando está cerrado
en su estado de transporte. Sin embargo, cuando lo esté
utilizando en exteriores proteja completamente la torre para
que no quede nunca expuesta a la lluvia. Compruebe que
exista en todo momento un flujo de aire a través de la
toma del panel frontal de la torre Passport.
VISITENOS EN LA WEB – Si quiere más información acerca
de todos los productos Passport y otros productos audio de
Fender, vaya a la página www.fenderaudio.com.
ACCESORIOS PASSPORT – Su sistema de sonido Passport
dispone de una amplia gama de accesorios. Para más
información sobre ellos póngase en contacto con su
distribuidor local o vaya a nuestra página web.
SOPORTE DE ALTAVOCES ST275 – Incluye dos soportes de
altavoz de aluminio ligero y de gran resistencia y una bolsa
de transporte.
Referencia 069-9001-000
SOPORTE ST280 – Incluye dos soportes de altavoz de
aluminio ligero y de gran resistencia, dos trípodes para
micros y una bolsa de transporte.
Referencia 069-9008-000
KIT DE MICROFONO P51 – Contiene un micrófono cardioico
dinámico, una pinza de micro, un cable y un maletín de
transporte.
Referencia 069-9000-000
CONVERTIDOR DC-DC – Necesario para usar su sistema
Passport con pilas o batería.
Referencia 069-9002-000
BATERIA PASSPORT – Batería de 12 v capaz de hacer
funcionar un sistema Passport durante una 6 horas con la
batería cargada. (Tenga en cuenta que debe usar el
convertidor DC-DC cuando utilice el Passport con esta
batería).
Referencia 069-9003-000
BOLSA DE ACCESORIOS DC – Bolsa de transporte de
diseño específico para el convertidor DC-DC y la batería del
Passport.
Referencia 069-9009-000
TAPA DE PROTECCION DEL PASSPORT P150 –
Recubrimiento de vinilo para su sistema Passport P80, P150
y/o PD150.
Referencia - 069-9010-000
PIEZA PARA MONTAJE DE DOS ALTAVOCES – Adaptador
que le permite montar dos altavoces en un único soporte.
Referencia - 069-9007-000
16
ADAPTADOR PARA MONTAJE EN PARED – Una abrazadera
de gran resistencia que le permite colocar un altavoz
Passport de forma fija en una pared.
Referencia - 069-9006-000
SISTEMA INALAMBRICO MANUAL PASSPORT – Sistema
inalámbrico de diseño exclusivo para su uso con sistemas de
sonido Passport. Una vez instalado, este sistema pasa a ser
una parte fija de su sistema de sonido. Incluye un micrófono
condensador electreto manual y un módulo receptor.
Referencia - 069-1201-00x (x indica la frecuencia)
SISTEMA INALAMBRICO EJECUTIVO PASSPORT – Sistema
inalámbrico de diseño exclusivo para su uso con sistemas de
sonido Passport. Una vez instalado, este sistema pasa a ser
una parte fija de su sistema de sonido. Incluye un módulo
receptor, un transmisor de petaca con un elemento de micro
de tipo diadema, lavalier y de cable de instrumento
intercambiable. Incluye maletín de transporte.
Referencia - 069-1205-00x (x indica la frecuencia)
MICROFONO CARDIOICO DINAMICO FENDER - Micrófono
cardioico dinámico manual de alta calidad. Incluye pinza de
micrófono.
Referencia - 069-9012-000
UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Passport® y Fender® son marcas registradas y Power
Tower™ es una marca comercial de FMIC. El resto de
marcas comerciales son propiedad de sus dueños
respectivos.
Copyright © 2004 FMIC. Reservados todos los derechos.
P/N 063679 REV B
Impreso en China
Referencia
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
Respuesta de frecuencia
20 Hz a 40 kHz ± 1 dB (en salida de envío)
30 Hz a 30 kHz ± 1 dB (en salida de altavoz,
con umbral de procesador sobrepasado)
Distorsión
< 0.1%, 20 Hz a 20 kHz, 1 dB por debajo de
salida media
Relación señal-ruido del sistema
> 80 dB @ 1 w, medición “A”
Potencia de salida
80 W potencia media continua, 4 ohmios,
ambos canales con señal a THD < 1 %
Impedancia entrada (canales 1-2-3 XLR y 6,3 mm)
Posición interruptor “Mic”: 2 kohmios
Posición interruptor “Line”: 66 kohmios
Impedancia entrada (canal phono 6,3 mm)
78 kohmios
Nivel de entrada máximo
Micro: -7 dBu
Línea: 30 dBu
Stereo: 26 dBu
Impedancia de entrada de retorno
47 kohmios
Tipo de fusible
T4AH, 250V
Sistema Passport
Anchura: 610 mm (24 pulgadas)
Altura: 541 mm (18 pulgadas)
Profund.: 254 mm (10 pulgadas)
Peso: 11.83 kgs (26 libras)
Altavoces
Anchura: 245 mm (9.65 pulgadas)
Altura: 439 mm (17.5 pulgadas)
Profund.: 241 mm (9.5 pulgadas)
Peso: 3.3 kgs (7.25 libras)
Etapa de potencia
Anchura 254 mm (10 pulgadas)
Altura 451 mm (18 pulgadas)
Profund. 178 mm (7 pulgadas)
Peso 5.23 kgs (11.5 libras)
Soporte de torre
241 x 298 mm (9.5 x 11.75 pulgadas)
Micrófono
Cardioico dinámico, balanceado
Cable de micrófono
XL macho a XL hembra, 6 m (20 pies)
Cables de altavoz
6,3 mm a 6,3 mm., 9 m (30 pies)
0 dBu está referenciado a 0.775 voltios rms
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Transcripción de documentos

Fender Passport - P80 Sistema portátil de sonido INTRODUCCION Maneje su Passport como haría con una maleta de tamaño medio. Abra los seguros de los altavoces y descubrirá dos recintos acústicos de rango completo, una mesa de mezclas autoamplificada, un micrófono dinámico y todos los cables que necesitará para hacer funcionar todo. Use su Passport para amplificar voces, instrumentos musicales, tarjetas de sonido, reproducciones de CD, cintas y otros. La sencilla y rápida configuración de su nuevo Passport, su capacidad para cubrir grandes aforos y su sencillo manejo son los puntos clave de esta innovadora línea de productos. 80 watios de auténtica potencia profesional Reverb digital interna El sistema VIP™ (prioridad de entrada vocal) permite que la entrada uno anule automáticamente al resto de entradas cuando hay una señal presente en ella Dos entradas mono de micrófono / línea con conexiones balanceadas XLR y de 6,3 mm El panel de control del Passport está compuesto por dos entradas mono de micro/línea y una entrada de línea adicional (tres canales en total). Puede configurar la entrada 3 para que funcione de forma individual o sumada, lo que le ofrece una enorme flexibilidad. Además, la revolucionaria tecnología de altavoces incluida en cada uno de sus recintos produce un sonido de rango completo muy limpio, con una cobertura excepcional. La mesa de mezclas autoamplificada le ofrece un total de 80 watios de sonido de alta calidad. Entrada de cinta con conexiones RCA y TRS de 6,3 mm Fuente de alimentación conmutable que le permite usar esta unidad en cualquier parte del Mundo Aquí tiene todo lo que necesita para funcionar: – Este mezclador autoamplificado Passport – Un micrófono dinámico y un cable de 6 m (20’) – Dos cables de altavoz, 9 m (30’) – Cable de conexión a la corriente – Dos recintos acústicos de rango completo – Una caja para transportarlo todo Para el funcionamiento con voces, puede usar la función VIP (prioridad de la entrada vocal) del Passport para reducir o aplicar un efecto “duck” al nievl de la música de fondo cuando hable y recuperar después el nivel normal cuando deje de hablar. Experimente con los controles de tono, la reverb digital y la colocación de los altavoces y descubra la tremenda potencia y versatilidad de su nuevo Passport. Felicidades y gracias por la compra de este sistema portátil de audio de alto rendimiento y todo-en-uno Fender Passport P80. Su nuevo Passport incluye todo lo que necesitará para conseguir un buen sonido... en cualquier lugar. NORMAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS O DAÑOS A LAS PERSONAS. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Conserve este manual para cualquier referencia en el futuro y tenga siempre en cuenta todas las advertencias que aparezcan tanto en este manual como en el propio aparato. ATTENTION RISQUE D’ LECTROCUTION NE PAS OUVRIR 2. Agua y humedad La presencia de agua cerca de aparatos eléctricos puede ser peligrosa. No utilice este aparato cerca del agua – por ejemplo al lado de una bañera, lavadora, piscina, lavabo, en un sótano húmedo o similares. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o la parte trasera). Dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el usuario. Consulte cualquier reparación solamente con un servicio técnico oficial. ATENCION: Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. 3. Entrada de objetos o líquidos Evite la entrada de objetos o que se derramen líquidos en el aparato a través de sus aberturas. Nunca coloque objetos que contengan líquidos sobre este aparato. 4. Ventilación Nunca coloque este aparato sobre un sofá, cama, almohadón o superficie blanda similar, ni encastrado en una estantería o recinto similar, dado que es posible que el aparato no pueda refrigerarse correctamente. Le recomendamos una distancia mínima de 150 mm alrededor del aparato y en la parte superior para permitir su correcta ventilación. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero quiere advertir al usuario de la presencia de ‘voltajes peligrosos’ no aislados dentro de la carcasa del recinto, que pueden ser de magnitud suficiente como para suponer un riesgo de descargas eléctricas a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que vienen con este aparato. 5. Calor Coloque este aparato lejos de llamas o unidades que produzcan calor como radiadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores). PRECAUCION: En Canadá y EE.UU., y de cara a evitar descargas eléctricas, haga coincidir el borne ancho del enchufe con la ranura ancha de la salida de corriente e introduzca el enchufe hasta el fondo en la salida. 6. Fuente de alimentación Conecte este aparato solo a una fuente de alimentación del tipo indicado en estas instrucciones o que aparezca marcado en el propio aparato. 7. Protección del cable de corriente Coloque los cables de corriente de forma que sea difícil que puedan quedan aplastados o retorcidos a causa de elementos colocados sobre o contra ellos, con una especial atención a los cables y enchufes, y al punto en el que el cable sale del aparato. Instrucciones importantes de seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a una serie de standards de seguridad y calidad muy estrictos. No obstante, debe tener en cuenta las siguientes precauciones durante su instalación y uso: 8. Conexión a tierra Asegúrese que la toma de tierra de este aparato no esté anulada. 1. Cumpla con lo indicado en los avisos e instrucciones. Conserve este manual. Lea todas las instrucciones de seguridad y manejo antes de usar este aparato. 10 9. Líneas de corriente Trate de colocar siempre cualquier antena exterior alejada de las líneas de corriente. FIJACIONES PARA EL TRANSPORTE 10. Periodos en que no use esta unidad Si la unidad está en reposo o standby, siempre continuará fluyendo al aparato una pequeña cantidad de corriente. Desconecte el cable de corriente de la salida si no va a usarlo durante un periodo de tiempo largo. Para abrir y cerrar su sistema Passport, simplemente siga estos pasos: 11. Reparaciones Nunca trate de hacer ningún tipo de mantenimiento a este aparato excepto lo que pueda venir indicado en este manual. Cualquier otro tipo de mantenimiento o reparación debe ser dirigido al servicio técnico oficial. 1. Coloque su dedo debajo de la fijación de seguridad {A} y tire suavemente. Cuando se desenganche, quite ambos enganches {B} de los altavoces antes de tratar de separarlos. 12. Daños que obligan a una reparación Deberá enviar este aparato al servicio técnico oficial para su reparación cuando: A. el cable de corriente o el enchufe se hayan dañado, o B. se hayan introducido objetos o derramado líquidos dentro de él, o C. este aparato haya quedado expuesto a la lluvia, o D. este aparato dé muestras de no funcionar correctamente o se observe un claro cambio en su rendimiento, o E. si este aparato ha caído al suelo o su carcasa se ha dañado. 2. Para volver a colocar las fijaciones, coloque cada altavoz en el soporte de la torre y haga que todo vuelva a forma un bloque compacto con los altavoces, el soporte y las fijaciones. Coloque los enganches en sus muescas y cierre las fijaciones. Normativas de seguridad Este aparato ha sido diseñado para cumplir la norma de seguridad internacional IEC 60065; C22.2 Nº 1 y los standards de seguridad eléctrica UL813 además de los standards EMC aplicables. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Nota: Estas piezas han sido cuidadosamente diseñadas y no hace falta que aplique mucha fuerza para cerrarlas. Alinee con cuidado las piezas para que se ajusten correctamente. El sistema de sonido Fender Passport incluye un cable de corriente extraible con una clavija IEC hembra y un enchufe AC macho. Dependiendo de donde haya comprado este sistema Passport, el cable de corriente vendrá con un único conector AC macho o con varios, para amoldarse a las distintas normaticas de seguridad de cada país. Todos los cables de corriente que vienen con los productos Passport son de tres puntas con toma de tierra. CONTROLES - MIC / LINE Bajo ninguna circunstancia desconecte o anule la punta de conexión a tierra. Su sistema Passport dispone de una fuente de alimentación conmutable diseñada para funcionar con cualquier tipo de voltaje de corriente y ofrecerle la máxima eficiencia. C. LEVEL – Ajusta el nivel de volumen del canal individual. El giro del mando hacia la derecha aumenta la contribución del canal respectivo a la mezcla de “salida principal”, mientras que el giro a la izquierda reduce el volumen. Ajuste este control después de que haya ajustado el nivel de salida master del Passport. Si no está seguro de los códigos de colores de los cables, conexión a tierra o los procesos de conexión correctos, consulte a un técnico especialista. PRECAUCION D. VIP (SOLO CANAL 1) – El control VIP o de prioridad de entrada vocal ajusta el nivel al que será reducido de forma automática el volumen del resto de canales en favor de la fuente conectada a la entrada Mic/Line 1. Esta función exclusiva permite que un usuario hable y que el resto de entradas (música de fondo) sigan adelante a un menor nivel. El circuito VIP es “pre control de volumen” lo que implica que actúa sea cual sea el ajuste de control de nivel del canal uno. Ajuste este control mientras habla en el micro del canal 1, con otro material de programa entrando a través de otro canal. Dependiendo de la duración y del nivel de la señal que entre por Mic/Line 1 y de la posición del control, el circuito VIP disparará una reducción en el nivel del resto de canales. Los niveles originales serán restaurados automáticamente cuando no haya ya ninguna señal en el canal 1. En un uso típico, este circuito devolverá los niveles normales en unos 4 segundos. Con el nivel ajustado a una señal más alta o potente, los niveles normales serán restaurados tras unos 6 segundos. La circuitería VIP tiene un tiempo de salida intencionalmente lento que evita las interrupciones cuando se produce una pausa de los altavoces. Tenga cuidado al utilizar el VIP para disparar el sonido emitido a las salidas principales. Con valores altos, el micrófono puede llegar a “oir” su sistema de altavoces y producir una reducción del nivel. Cuando no esté En ningún caso anule la conexión a tierra de este Passport o de ningún otro aparato eléctrico. Es posible que en algunos casos concretos una combinación de distintos tipos de aparatos conectados a tierra puedan llegar a constituir un riesgo de descargas eléctricas. Los micrófonos tienen una carcasa metálica y están conectados a través del cable de micro al chasis de la mesa de mezclas. Su mezclador Passport puede ser conectado correctamente a la toma de masa del edificio siguiendo el código de colores adecuado y conectándolo a la salida de corriente de la forma correcta. No obstante, si por alguna razón utiliza unidades sin conexión a tierra junto con este sistema Passport (p.e. un amplificador musical sin conexión a toma de tierra), puede haber una diferencia en el potencial que va a la carcasa del micrófono. En este caso un músico que sujete un micro conectado a tierra que esté entrando en contacto con un dispositivo no conectado a tierra puede quedar sujeto a descaras eléctricas peligrosas. Si cumple con las precauciones de seguridad e instrucciones siguientes, podrá reducir al mínimo el riesgo de descargas. Compruebe siempre la conexión a la salida de corriente y especialmente el voltaje entre el micrófono y el resto de unidades conectadas a la corriente. Y dentro de lo posible trata de evitar usar este sistema junto con unidades no conectadas a tierra o mal conectadas. 11 usando la función VIP asegúrese de dejar su control completamente a la izquierda. CONTROLES MASTER E. EQ – Ajusta la cantidad de cualización, realce y corte de frecuencias graves y agudas en el canal. El giro del mando hacia la izquierda reduce la respuesta de graves. El giro del mando a la derecha aumenta la respuesta de altas frecuencias a la vez que aumenta simultáneamente la respuesta en graves. Cuando ajuste los controles de tono en su posición central o con muesca, la respuesta del canal será “plana” o normal. Si usa un micrófono muy cerca de la boca, zona en la que las frecuencias graves pueden ser excesivas, simplemente gire este control a la izquierda hasta que el sonido sea correcto. Para instrumentos musicales u otras fuentes de sonido en las que quiera un realce mayor de ambas frecuencias, simplemente gire este control a la derecha. I. CONTROL DE NIVEL MASTER VOLUME – Este control ajusta el volumen de salida del P80. Este control master dispone de un indicación de posición central. Para la mayoría de las aplicaciones el sistema Passport ha sido ajustado para funcionar con este control en esa posición de muesca de “las 12 en punto”. En aquellas situaciones en las que necesite un mayor volumen, este control master le puede ofrecer 6 dB de ganancia adicionales al girarlo a la derecha. F. REV/AUX – Ajusta la cantidad de señal enviada al procesador de reverb y a la clavija de salida Rev/Aux. Puede usar la reverb para potenciar la calidad del sonido de algunas interpretaciones. En el tope izquierdo del mando no será enviada ninguna señal al procesador de reverb o a la clavija de envío/retorno. Antes de ajustar los niveles de los canales individuales ajuste el control de retorno master de la reverb a una posición central o incluso superior. Cuando la mezcla de reverb/auxiliar esté ajsutada, podrá ajustar los niveles globales de la reverb en el control master. Configure el sistema de la forma normal y ajuste después sus niveles según sea necesario. Coloque el control de volumen master por encima de la posición central solo después de haber aumentado los controles de nivel de los canales individuales. El amplificador interno del Passport tiene un sistema de procesado interno diseñado para optimizar el rendimiento del sistema cuando lo utilice con los altavoces de diseño especial P80. Recuerde que aunque la reverb o los efectos pueden potencial una interpretación o actuación musical, demasiada puede hacer que esa misma actuación resulte ininteligible o “borrosa”. Tenga en cuenta a su público al ajustar la reverb. J. MASTER REVERB – Ajusta la cantidad de señal reverb enviada a la mezcla o salida. Gire este control a la derecha para aumentar la señal reverb enviada a la mezcla principal. Cuando este mando esté totalmente a la izquierda no se escuchará señal de reverb en la mezcla. CONTROLES LINE 3 - EQ K. SYSTEM EQ – Ajusta la cantidad global de realce o corte de frecuencia en el Passport. Gire el mando a la izquierda para aumentar la respuesta de los graves y a la vez disminuir la de agudos. Gire este control a la derecha para aumentar la respuesta en altas frecuencias y reducir simultáneamente los graves. Cuando coloque este control System EQ en su posición de muesca central, la respuesta del canal será “plana” y en ella no habrá realce o corte de ninguna frecuencia. Para ajustar esta ecualización del sistema, comience siempre con el control en su posición central y gírelo después hasta que consiga el sonido que quiera! G. EQ LOW – Ajusta el nivel relativo de contenido de bajas frecuencias para el canal. El giro de este control a la izquierda disminuye la respuesta en graves. Por contra, el giro a la derecha aumenta la respuesta de bajas frecuencias. H. EQ HI – Ajusta el nivel relativo de contenido de altas frecuencias para el canal. El giro de este control a la izquierda disminuye la respuesta en agudos. Por contra, el giro a la derecha aumenta dicha respuesta. Cuando coloque los controles EQ en su posición central o con muesca, la respuesta de frecuencia del canal será “plana” y no habrá ninguna frecuencia realzada o cortada. Observará que los conectores de entrada y los controles de los canales tienen un código de colores. Hemos hecho esto para que pueda identificar fácilmente qué grupo de controles está asociado con cada conexión. 12 los cables de este tipo. La sensibilidad de esta entrada es la más adecuada para dispositivos de reproducción como CD, pletinas o MiniDisc. También puede usar en esta entrada la salida de instrumentos musicales (teclados, etc). ENTRADAS MIC / LINE L. INTERRUPTOR LINE / MIC – Este interruptor le permite elegir los niveles de ganancia para un micrófono o una fuente de nivel de línea. Cuando coloque este interruptor en la posición de línea, el nivel de entrada será optimizado para dispositivos como guitarras, teclados, cajas de ritmo, unidades de efectos, etc. Cuando lo coloque en la posición Mic, el nivel de entrada es optimizado para los micros que se usan más habitualmente. Aunque coloque este interruptor en la posición incorrecta no se producirá ningún daño en la circuitería. No obstante, para conseguir el máximo rendimiento, asegúrese de usar la posición Mic cuando tenga un micrófono conectado al canal respectivo y a la posición Line cuando esté usando una unidad con señal de nivel de línea. R. SALIDA DE CINTA – Las clavijas RCA Tape Out ofrecen una salida de mezcla que no depende de los controles de nivel master. Conecte estas tomas a las entradas de una unidad de grabación, como una grabadora DAT o una pletina, para grabar su interpretación. Los cambios que haga durante su actuación en los niveles de entrada, EQ de canal y controles de reverb se reflejarán en esta mezcla Tape Out. Los cambios que haga en los controles de nivel master no afectarán al nivel de la grabación. Ajustes los niveles de grabación de acuerdo a lo indicado en las instrucciones de la unidad de grabación. CONECTORES AUX Y FOOTSWITCH S. AUX SEND – Conecte aquí un procesador de efectos exterior. Aunque el Passport ya viene equipado con una reverb digital interna, puede incorporar un procesador de efectos esterior en el flujo de señal del Passport. Esta clavija de salida de 6,3 mm está diseñada para dar señal al bus de efectos del Passport que es enviado a un dispositivo de efecto exterior, como un retardo digital o un chorus. M. CONECTOR MIC INPUT – Conecte aquí su micrófono. Esta es una toma XLR de tres puntas balanceada hembra pensada para señales de entrada de micrófonos con baja impedancia. N. CONECTOR LINE INPUT – Conecte aquí su instrumento. Esta es una toma de entrada balanceada de 6,3 mm adecuada para su uso con dispositivos con una salida de nivel de línea como un micrófono de alta impedancia, teclados, cajas de ritmos, efectos exteriores, etc. Acepta cables tanto balanceados como no balanceados. T. AUX RETURN – Conecte aquí la señal de salida procedente de su procesador de efectos exterior. Esta clavija de entrada de 6,3 mm ha sido diseñada para aceptar señales de un dispositivo de efectos exterior, como un retardo digital o un chorus. Puede usar esta entrada como una entrada mono adicional cuyo volumen será controlado con los mandos de volumen master. O. INTERRUPTOR 1 / 1+2 – Esto afecta a los conectores RCA y de 6,3 mm. elija entre la entrada 1 o una suma en mono de las entradas 1 y 2. Si conecta una guitarra en la toma TRS de 6,3 mm, deje este interruptor en la posición “1”. La punta (entrada 1) y el anillo (entrada 2) de la clavija TRS son sumadas cuando este interruptor es colocado en la posición “1+2”; use esta opción cuando esté utilizando una salida stereo de un teclado u otra fuente stereo. U. FOOT SWITCH – Este conector le permite anular o desconectar el retorno de reverb interno a través de un simple pedal de disparo (referencia Fender 099-4052-000). En el cableado de este pedal puede conectar la punta al lateral para desactivar la reverb, y el cable de conexión puede ser tanto uno de altavoz como uno de instrumentos standard. P. ENTRADAS RCA – Conectores de entrada phono (RCA) diseñados para su uso con reproductores de CD, pletinas y otras fuentes de línea. Utilice estas clavijas para coenctar la salida de una tarjeta de sonido u otro dispositivo similar a su Passport. En tiendas de electrónica también puede encontrar adaptadores que convierten una clavija macho de 3,5 mm a clavijas RCA. Nota: Estos conectores están configurados como de “nivel de línea” constante. Q. ENTRADA TRS 6,3 MM – Esta clavija está cableada de la siguiente forma Punta=izquierda, 1 2 Grnd Anillo=derecha y lateral=tierra, que es el formato standard de 13 PANEL TRASERO COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO En la parte trasera de la torre Passport puede encontrar un pequeño compartimento de almacenamiento. Para acceder a él, simplemente tire de su tapa. Este compartimento ha sido diseñado para que guarde en él los cables, micrófonos y otros artículos de pequeño tamaño que quiera transportar junto con su Passport. V. SALIDAS DE ALTAVOZ – Esto son conectores de salida de nivel de altavoz (autoamplificados) diseñados para dar señal a sus recintos acústicos Passport. Use los cables que incluye la unidad (u otro cable de altavoz) para conectar los altavoces del Passport a la etapa de potencia. En el panel trasero de este compartimento de almacenamiento encontrará una pequeña tira metálica con un tornillo en cada extremo. Esta tira es la tapa de protección para el terminal del adaptador inalámbrico. Puede adquirir como accesorios sistemas inalámbricos específicos para este equipo. El receptor para dicho sistema inalámbrico se instala en este compartimento de almacenamiento. W. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Permite encender y apagar la unidad. Cuando este interruptor esté en la posición OFF, su Passport estará completamente apagado. X. PILOTO POWER – Este piloto se ilumina en verde cuando la unidad funciona normalmente. En el improbable caso de que el Passport se recaliente, este piloto se iluminará en rojo hasta que se refrigere. Si parpadea en rojo, eso indicará que la unidad está en el modo de protección de sobrecorriente. Pruebe a reducir en ese caso el nivel de volumen. Si se vuelve a activar este modo de sobre-corriente, puede que uno de los cables de altavoz tenga un cortocircuito; desconéctelos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de Fender. CONFIGURACION Y CONEXIONES Antes de encender la unidad, lea todas las advertencias e instrucciones anteriores. Le recomendamos que se habitúe a realizar la conexión y encendido de su sistema de sonido siempre en la misma secuencia. Suponiendo que tenga una salida de corriente AC con toma de tierra o una regleta de enchufes con la suficiente capacidad de manejo de potencia, conecte todas las unidades de su sistema de sonido a la misma salida o regleta. Esto mejorará la seguridad y rendimiento de su sistema. Asegúrese de que el circuito AC sea capaz de manejar los picos de potencia necesarios para su sistema. Consulte los manuales de instrucciones de todos los aparatos o a un técnico electricista en caso de dudas. Y. CONECTOR DE CABLE AC – Su Passport está equipado con un cable de corriente de tipo IEC con toma de tierra de cara a reducir la posibilidad de una descarga eléctrica. Asegúrese de conectarlo a una salida de corriente alterna con toma de tierra. NUNCA trate de modificar el enchufe de corriente. Durante la configuración de su sistema, asegúrese de seguir siempre estas líneas de actuación generales: 1. Primero, baje todos los controles de nivel de canal, VIP (SOLO canal 1) y Rev/Aux al tope izquierdo (OFF). Después, coloque todos los controles Master y EQ en su posición de muesca central. Asegúrese de ajustar la entrada adecuada (posición de interruptor mic/line) para la fuente que vaya a usar. El fusible de corriente (AC) y el compartimento de este están debajo del conector del cable de alimentación IEC. Si tiene que cambiar el fusible, utilice solo un recambio con las mismas especificaciones (T4AH, 250V) y tamaño que los del original. Para sustituir un fusible quemado, quite primero el cable de corriente. Tire del compartimento del fusible hacia fuera y extraiga de dentro de él el fusible quemado. 2. Después, conecte cada uno de los cables de altavoz que se incluyen a las salidas de altavoz de la parte trasera de la torre y al panel frontal de cada altavoz. Su sistema Passport es capaz de funcionar a pilas. El conector blanco de plástico que está en la parte trasera de su Passport es el conector de entrada de corriente DC que le permite conectar el convertidor Passport DC-DC. Conecte después este convertidor a una pila o batería. Puede adquirir el convertidor DC-DC Passport (referencia Fender 069-1002000) y el pack de pila de 12 voltios (referencia Fender 0699003-000) como accesorios. 3. Conecte todas las fuentes como micrófonos, pletinas, teclados, etc. a las entradas adecuadas. 4. Finalmente, compruebe el voltaje local y ajuste el selector de voltaje que está situado al lado del conector del enchufe de corriente de la parte trasera de su mezclador / amplificador al rango operativo correcto. (Vea Precauciones de seguridad antes). Introduzca el cable de alimentación IEC en el conector que está en el panel trasero de la torre Passport y conecte el otro extremo a una salida de corriente con toma de tierra. ENCENDIDO Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. El piloto Power se iluminará en verde y el sistema se encenderá. Si tiene otras unidades autoamplificadas conectadas a este sistema, le recomendamos que siempre encienda el Passport el último. De esta forma nunca serán amplificados ni pasados a los altavoces ningún tipo de picos o transitorios producidos por esos otros aparatos. Por esta misma razón le recomendamos que apague su sistema Passport antes que el resto de aparato a los que esté conectado. En caso de que el piloto Power no se encienda cuando active el interruptor de encendido del panel trasero, compruebe el 14 micrófonos y otras piezas del sistema. Para abrir este compartimento simplemente tire de su tapa hacia fuera. cable de alimentación y vuelva a probar. Si aun así tampoco se ilumina el piloto tras haber comprobado que la entrada de corriente es correcta, desconecte todos los cables y compruebe el fusible. Si ha saltado, asegúrese de usar un fusible de recambio de las mismas especificaciones. Vuelva a conectar los cables de altavoces y de alimentación. La tapa del fusible de alimentación (AC) está debajo del conector del cable de corriente IEC en la parte derecha del panel trasero de la torre. Para cambiar un fusible, quite el enchufe de corriente y, usando una herramienta adecuada abra la tapa del fusible. En la misma tapa del fusible encontrará uno de recambio; el Passport usa un fusible T4AH, 250V. Sustituya los fusibles solo por otro de las mismas características y tamaño. Reinicie el sistema encendiendo de nuevo la unidad con el interruptor. Si el piloto Power se ilumina en rojo, eso será una indicación de la activación del modo de protección térmico o un problema de refrigeración. Compruebe que la entrada de aire que está en la base de la unidad no está obstruida por suciedad o polvo. Apague en ese caso la unidad y espere unos minutos para que el calor se disipe y después vuelva a reiniciar su Passport. Si después de hacer eso el piloto Power sigue iluminándose en rojo eso será indicativo de que hay una avería en el sistema y que debe ponerse en contacto con el servicio técnico oficial Fender. Si no hay señal audio en uno de los altavoces, compruebe que los ajustes de control sean correctos. Después, desconecte el cable del altavoz que funcione y conéctelo al otro. Si el segundo altavoz ahora suena, entonces sabrá que el cable estaba dañado y que debe cambiarlo. El sistema Passport es casi impermeable cuando está cerrado en su estado de transporte. Sin embargo, cuando lo esté utilizando en exteriores proteja completamente la torre para que no quede nunca expuesta a la lluvia. Compruebe que exista en todo momento un flujo de aire a través de la toma del panel frontal de la torre Passport. VISITENOS EN LA WEB – Si quiere más información acerca de todos los productos Passport y otros productos audio de Fender, vaya a la página www.fenderaudio.com. AJUSTE DE NIVELES Y VOLUMEN DEL SISTEMA ACCESORIOS PASSPORT – Su sistema de sonido Passport dispone de una amplia gama de accesorios. Para más información sobre ellos póngase en contacto con su distribuidor local o vaya a nuestra página web. Para ajustar los niveles operativos y el volumen del sistema, asegúrese de seguir estos pasos: 1. Primero, suba lentamente el control de volumen Master hasta su posición de muesca central (doce en punto). SOPORTE DE ALTAVOCES ST275 – Incluye dos soportes de altavoz de aluminio ligero y de gran resistencia y una bolsa de transporte. Referencia 069-9001-000 2. Use un micrófono (u otra fuente) en la misma posición y de la misma forma que lo usará en concierto. Suba lentamente el control de nivel de entrada del canal adecuado mientras escucha cualquier posible aparición de realimentación hasta que llegue al nivel que quiera. Haga que alguien le ayude “paseando” por la zona de público para asegurarse que los niveles y la cobertura son adecuadas para sus necesidades. Puede aumentar el volumen global del sistema simplemente girando el control de volumen master hasta el nivel que quiera. SOPORTE ST280 – Incluye dos soportes de altavoz de aluminio ligero y de gran resistencia, dos trípodes para micros y una bolsa de transporte. Referencia 069-9008-000 3. Teniendo en cuenta su aplicación concreta ajuste la EQ del sistema de acuerdo a ella. La mejor manera de ajustar esto es reproduciendo material grabado que sea del mismo tipo que el que usará en su actuación, o haciendo que alguien le ayude hablando en el micro mientras usted escucha el sonido desde la zona de público. KIT DE MICROFONO P51 – Contiene un micrófono cardioico dinámico, una pinza de micro, un cable y un maletín de transporte. Referencia 069-9000-000 CONVERTIDOR DC-DC – Necesario para usar su sistema Passport con pilas o batería. Referencia 069-9002-000 Para aplicaciones de megafonía (voz hablada), le recomendamos que gire el control de EQ del sistema a la derecha para intensificar las frecuencias medias y agudas, y limitar el contenido en grave. Para grandes espacios exteriores esto también le dará el máximo margen o headroom y capacidad de salida. Tenga en cuenta las necesidades concretas de su actuación y ajuste los controles en consecuencia para conseguir el máximo efecto. BATERIA PASSPORT – Batería de 12 v capaz de hacer funcionar un sistema Passport durante una 6 horas con la batería cargada. (Tenga en cuenta que debe usar el convertidor DC-DC cuando utilice el Passport con esta batería). Referencia 069-9003-000 POWER TOWER™ BOLSA DE ACCESORIOS DC – Bolsa de transporte de diseño específico para el convertidor DC-DC y la batería del Passport. Referencia 069-9009-000 En el montaje de su sistema, debería colocar la mesa de mezclas Passport en un punto en el que el usuario pudiese comprobar el rendimiento del sistema. Si no van a ser necesarios más ajustes, puede colocar la mesa donde más le interese y donde le permita la longitud de los cables. TAPA DE PROTECCION DEL PASSPORT P150 – Recubrimiento de vinilo para su sistema Passport P80, P150 y/o PD150. Referencia - 069-9010-000 PIEZA PARA MONTAJE DE DOS ALTAVOCES – Adaptador que le permite montar dos altavoces en un único soporte. Referencia - 069-9007-000 Tenga cuidado de colocar la Power Tower de tal forma que nadie se pueda enganchar con los cables. Coloque todos los cables de forma segura. El compartimento de almacenamiento que está en la parte trasera de la torre le permite que guarde dentro los cables, 15 ESPECIFICACIONES TECNICAS ADAPTADOR PARA MONTAJE EN PARED – Una abrazadera de gran resistencia que le permite colocar un altavoz Passport de forma fija en una pared. Referencia - 069-9006-000 Referencia 0691003000 (120V, 60Hz) USA, 0691003030 (240V, 50Hz) AUS, 0691003040 (230V, 50Hz) UK, 0691003060 (230V, 50Hz) EUR, 0691003070 (100V, 50Hz) JPN SISTEMA INALAMBRICO MANUAL PASSPORT – Sistema inalámbrico de diseño exclusivo para su uso con sistemas de sonido Passport. Una vez instalado, este sistema pasa a ser una parte fija de su sistema de sonido. Incluye un micrófono condensador electreto manual y un módulo receptor. Referencia - 069-1201-00x (x indica la frecuencia) Respuesta de frecuencia 20 Hz a 40 kHz ± 1 dB (en salida de envío) 30 Hz a 30 kHz ± 1 dB (en salida de altavoz, con umbral de procesador sobrepasado) SISTEMA INALAMBRICO EJECUTIVO PASSPORT – Sistema inalámbrico de diseño exclusivo para su uso con sistemas de sonido Passport. Una vez instalado, este sistema pasa a ser una parte fija de su sistema de sonido. Incluye un módulo receptor, un transmisor de petaca con un elemento de micro de tipo diadema, lavalier y de cable de instrumento intercambiable. Incluye maletín de transporte. Referencia - 069-1205-00x (x indica la frecuencia) Distorsión < 0.1%, 20 Hz a 20 kHz, 1 dB por debajo de salida media Relación señal-ruido del sistema > 80 dB @ 1 w, medición “A” Potencia de salida 80 W potencia media continua, 4 ohmios, ambos canales con señal a THD < 1 % MICROFONO CARDIOICO DINAMICO FENDER - Micrófono cardioico dinámico manual de alta calidad. Incluye pinza de micrófono. Referencia - 069-9012-000 Impedancia entrada (canales 1-2-3 XLR y 6,3 mm) Posición interruptor “Mic”: 2 kohmios Posición interruptor “Line”: 66 kohmios Impedancia entrada (canal phono 6,3 mm) 78 kohmios UN PRODUCTO DE: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CA USA Nivel de entrada máximo Micro: Línea: Stereo: Passport® y Fender® son marcas registradas y Power Tower™ es una marca comercial de FMIC. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus dueños respectivos. Copyright © 2004 FMIC. Reservados todos los derechos. P/N 063679 REV B -7 dBu 30 dBu 26 dBu Impedancia de entrada de retorno 47 kohmios Tipo de fusible T4AH, 250V Sistema Passport Impreso en China Anchura: Altura: Profund.: Peso: 610 mm (24 pulgadas) 541 mm (18 pulgadas) 254 mm (10 pulgadas) 11.83 kgs (26 libras) Anchura: Altura: Profund.: Peso: 245 mm (9.65 pulgadas) 439 mm (17.5 pulgadas) 241 mm (9.5 pulgadas) 3.3 kgs (7.25 libras) Anchura Altura Profund. Peso 254 mm (10 pulgadas) 451 mm (18 pulgadas) 178 mm (7 pulgadas) 5.23 kgs (11.5 libras) Altavoces Etapa de potencia Soporte de torre 241 x 298 mm (9.5 x 11.75 pulgadas) Micrófono Cardioico dinámico, balanceado Cable de micrófono XL macho a XL hembra, 6 m (20 pies) Cables de altavoz 6,3 mm a 6,3 mm., 9 m (30 pies) 0 dBu está referenciado a 0.775 voltios rms 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Fender Passport P80 El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para