Samsung WF22K6500AV/AP Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
Manual del usuario
WF22K6500A*
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 1 2017/9/22 14:03:20
Contenido
Español
2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6
Precauciones para la instalación 7
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 13
Instalación 14
Componentes 14
Requisitos de instalación 15
Instalación paso a paso 20
Antes de comenzar 28
Conguración inicial 28
Pautas de lavado 28
Indicaciones sobre el cajón del detergente 30
Funcionamiento 33
Panel de control 33
Sencillos pasos para comenzar 35
Descripción del ciclo 36
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables) 39
Características especiales 46
Mantenimiento 49
Lavado Eco de Tambor + 49
Smart Care 50
Desagüe de emergencia 51
Limpieza 52
Recuperación tras una congelación 56
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 56
Limpieza del exterior 57
Limpieza del interior 57
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 2 2017/9/22 14:03:20
Contenido
Español
3
Solución de problemas 58
Vericaciones 58
Samsung Smart Home 62
Códigos de información 63
Especicaciones 65
Tabla de indicaciones sobre la tela 65
Protección del medio ambiente 66
Hoja de especicaciones 67
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 3 2017/9/22 14:03:20
Información sobre seguridad
Español
4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo
los múltiples benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas
las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual
en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este
electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en
este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual
no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su
responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice
el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos,
las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen
en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables.
Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o
busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños
materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran
daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles,
existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura,
familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 4 2017/9/22 14:03:20
Información sobre seguridad
Español
5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de
seguridad básicas que guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables
o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni en su interior. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
4. Antes de descartar el aparato o de trasladarlo para que se le efectúe el servicio
técnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.
5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
6. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores
climáticos.
7. No modique los controles.
8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del
electrodoméstico salvo que esté recomendado especícamente en las instrucciones
de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables
o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que se pueden
prender fuego o explotar.
10. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua
caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período,
antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves de
agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará
el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni use una
llama abierta en ese momento.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 5 2017/9/22 14:03:20
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
6
Advertencias fundamentales para la instalación
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualicado o una
empresa de servicios.
• Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que cumpla con las
especicaciones eléctricas locales. Use la toma solo para este aparato, y no use un cable
de extensión.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las
especicaciones del producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el tomacorriente
de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales
y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda
hacia el suelo.
• Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta,
los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden
resultar peligrosos para ellos.
• Si un niño coloca una bolsa de plástico en su cabeza, puede asxiarse.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados,
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea
telefónica.
• Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el
producto.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 6 2017/9/22 14:03:20
Información sobre seguridad
Español
7
• Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a
tierra correctamente. Asegúrese de que la toma de corriente cumpla con las normas
locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni
lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.
• La escarcha podría bloquear las tuberías.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio
detrás del electrodoméstico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al enchufe, a las
canillas de suministro de agua y a los tubos de desagüe.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas
eléctricas.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 7 2017/9/22 14:03:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
8
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su
peso.
• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o
problemas con el producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador. No encienda una luz.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando
se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
• Si un niño queda atrapado dentro puede morir asxiado.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora
antes de utilizar ésta.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de
pinturas, alcohol u otras sustancias inamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado
a alta temperatura/secado/centrifugado).
• El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en
resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales.
• Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones
personales.
No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.
• Esto puede provocar lesiones personales.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 8 2017/9/22 14:03:21
Información sobre seguridad
Español
9
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una
chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la
vigilancia adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en
funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe
rmemente y tire de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar la lavadora usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
• Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de
atención al cliente más cercano.
• Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el
electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o
durante una tormenta con aparato eléctrico.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y
póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 9 2017/9/22 14:03:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
10
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella.
La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían
lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra,
restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con
un paño suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de
suministro, abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede
dañar una pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada
por la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora
o producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
• Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén
correctamente armados.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias
extrañas (por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se
pueden producir fugas de agua.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 10 2017/9/22 14:03:21
Información sobre seguridad
Español
11
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verique que el conector de la
manguera de suministro esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. El uso
del producto con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no
se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los
daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros
encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre este.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado es
caliente. No toque el agua.
• Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a
menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones
de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y
automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la
etiqueta. Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la
ropa debido a vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede
desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento
anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de
agua.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 11 2017/9/22 14:03:21
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español
12
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más nalizar éste, ya que es
caliente.
• Se podría quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente
en polvo. Retire el recipiente y ponga detergente en polvo directamente en el
compartimiento para detergente del lavado principal.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea
ropa en la lavadora.
• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por
vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente
en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo. No deje blanqueador en el tambor durante períodos largos
de tiempo.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente
limpiador (neutro) a la supercie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un
cepillo metálico. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la
oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en
el producto, tales como decoloración, óxido y malos olores.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 12 2017/9/22 14:03:21
Información sobre seguridad
Español
13
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto
de la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
• De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras,
pueden causar daños considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la
temperatura de agua y la funciones adicionales recomendadas.
• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 13 2017/9/22 14:03:21
Instalación
Español
14
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la
lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un
problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente
de Samsung o el vendedor.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
13
10
11
12
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Puerta
04 Tambor 05 Cubierta del ltro 06 Filtro de la bomba
07 Tubo de desagüe de emergencia
08 Tapa 09 Panel de control
10 Enchufe 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras
13 Puerto para el Smart Home
Adapter
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 14 2017/9/22 14:03:21
Instalación
Español
15
Partes suministradas
Tapas de
pernos
Guía de la
manguera
Correa de
sujeción
Mangueras de
agua
Llave mixta
(opción)
Piezas no suministradas
Smart Home Adapter
(se vende por separado,
HD39J1230GW)
Almohadillas
antideslizantes (se
vende por separado)
Herramientas necesarias para la instalación
Llave inglesa Destornillador
Philips
Nivel Alicate
ajustable
Cinta de medir
NOTA
• Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
• El aspecto de la máquina y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo.
• Para comprar un accesorio o parte perdida, contacte con su centro local de reparaciones de
Samsung o el minorista.
• El Smart Home Adapter sólo se puede comprar en el sitio web de Samsung (www.samsung.
com).
PRECAUCIÓN
• No vuelva a usar mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y
provocar inundaciones o daños materiales.
• Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada unión de las dos mangueras
de agua.
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz
requerido.
• Utilice un circuito derivado individual.
Conecte solo la lavadora al circuito.
Para asegurar una conexión a tierra adecuada,
la lavadora está equipada con un cable de
alimentación que cuenta con un enchufe de
tres pines con conexión a tierra para utilizar
en un tomacorriente con conexión a tierra
correctamente instalado.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 15 2017/9/22 14:03:22
Instalación
Instalación
Español
16
Si no está seguro sobre la conexión a
tierra, consulte a un electricista calicado
o técnico de servicio.
No modique el enchufe provisto. Si no
encaja en el tomacorriente, llame a un
electricista calicado para instalar un
tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA
• NO utilice un cable alargador.
• Utilice sólo el cable de alimentación
suministrado con la lavadora.
• NO conecte el cable de puesta a tierra a
cañerías plásticas, tuberías de gas o de
agua caliente.
• Los conductores de puesta a tierra
conectados incorrectamente pueden
producir descargas eléctricas.
• Para evitar el riesgo de incendio
innecesario, descarga eléctrica o lesiones
físicas, todo el cableado y la conexión a
tierra deben realizarse en conformidad con
los códigos locales, o en ausencia de ellos,
con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/
NFPA Nro. 70, la revisión más reciente
(para los EE.UU.) o el Código Eléctrico
Canadiense CSA C22.1, las revisiones
más recientes y los códigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer los
servicios eléctricos adecuados para su
lavadora.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es entre 20-116 psi (137-800 kPa).
Una presión de agua inferior a 20 psi
(137 kPa) puede ocasionar que la válvula de
agua no se cierre completamente. O, puede
llevar más tiempo llenar el tambor, causando
el apagado de la lavadora. Los grifos de agua
deben estar a no más de 4 pies (122 cm) de
la parte trasera de la lavadora para que las
mangueras de entrada provistas lleguen a la
lavadora.
Para reducir el riesgo de pérdidas:
• Asegúrese de que los grifos de agua sean
accesibles fácilmente.
• Cierre los grifos cuando la lavadora no es
en uso.
• Revise si hay pérdidas en las conexiones
de las mangueras de entrada de agua
regularmente.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera vez,
revise todas las conexiones de la válvula y de
los grifos para detectar pérdidas.
Drenaje
Samsung recomienda un tubo vertical de 18
pulgadas (46 cm) de altura. La manguera de
desagüe debe estar conectada a través de
su gancho a la tubería vertical y la tubería
vertical debe cubrir totalmente la manguera
de desagüe.
Piso
Para conseguir un mejor rendimiento, la
lavadora debe instalarse sobre un piso sólido.
Posiblemente los pisos de madera necesiten
reforzarse para minimizar la vibración y/o
el desequilibrio de la carga. Las supercies
alfombradas o con revestimiento sintético
no ofrecen una buena resistencia a las
vibraciones y pueden causar que la lavadora
se desplace levemente durante el ciclo de
centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma
o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el
agua pueda congelarse, dado que la lavadora
siempre retiene algo de agua en las válvulas,
bombas y/o mangueras. El agua congelada
que queda en las piezas de conexión puede
producir daños a las correas, la bomba y
demás componentes de la lavadora.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 16 2017/9/22 14:03:22
Instalación
Español
17
Instalación del electrodoméstico en
un gabinete o en un hueco
Espacio mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales 1 pulg. (25 mm)
Arriba 17 pulg. (432 mm)
Posterior 5.9 pulg. (150 mm)
Frente 2 pulg. (51 mm)
Si se instalan una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frente del gabinete
o hueco debe tener una abertura de al menos 72 pulgadas² (465 cm²) in sin
obstrucciones. La lavadora sola no requiere una abertura de aire especíca.
Instalación debajo de un mostrador
A
B
D
C
A 39 pulg. (991 mm) C 27 pulg. (686 mm)
B 1 pulg. (25 mm) D 1 pulg. (25 mm)
Instalación en un pedestal
A
B
D
E
F
C
A
54.6 pulg. (1387 mm)
D 27 pulg. (686 mm)
B 34 pulg. (864 mm) E 38.7 pulg. (983 mm)
C 5.9 pulg. (150 mm) F 53.4 pulg. (1356 mm)
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 17 2017/9/22 14:03:22
Instalación
Instalación
Español
18
Instalación lado a lado
A
E
A
A
C
B B
F
D
A* 1 pulg. (25 mm) D 34 pulg. (864 mm)
B 27 pulg. (686 mm) E 2 pulg. (51 mm)
C 17 pulg. (432 mm) F 5.9 pulg. (150 mm)
*Este espacio no es aplicable a lavadoras independientes.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 18 2017/9/22 14:03:23
Instalación
Español
19
Instalación apilada (Modelo: SKK-7A)
A
LG
C
D
B
F
H J K
I
E
A 3 pulg. (76 mm) G 1 pulg. (25 mm)
B 48 pulg.² (3100 mm²) H 27 pulg. (686 mm)
C 24 pulg.² (1550 mm²) I 5 pulg. (127 mm)
D 3 pulg. (76 mm) J 3 pulg.(76mm)
E 6 pulg. (152 mm) K 34 pulg. (864 mm)
F 78.5 pulg. (1994 mm) L 8 pulg. (203 mm)
ADVERTENCIA
• Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio
aprovechable.
• Hay que retirar las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede
comprar un kit de apilado opcional a su minorista de Samsung.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 19 2017/9/22 14:03:23
Instalación
Instalación
Español
20
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que
puedan obstruir los oricios de ventilación
• No expuesta a la luz directa del sol
• Espacio adecuado para ventilación y cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 ˚F /
0 ˚C)
• Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desembale el paquete del producto y
quite todos los tornillos de transporte.
1. Aoje todos los tornillos de transporte
de la parte trasera de la máquina con
la llave.
NOTA
Se requiere una llave inglesa o llave
inglesa de extremo abierto de 10 mm
para sacar los tornillos de transporte.
2. Tape los oricios con las tapas de
plástico suministradas.
Guarde los tornillos de transporte para
uso futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el
material de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los
niños.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 20 2017/9/22 14:03:23
Instalación
Español
21
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. La fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las
patas niveladoras hacia adentro o
hacia fuera en forma manual, según
sea necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre
nivelada, ajuste las tuercas usando la
llave suministrada con la lavadora.
NOTA
Se requiere una llave inglesa o llave
inglesa de extremo abierto de 17
mm para aojar o ajustar las patas
niveladoras.
PASO 4 Conexión de la manguera de suministro de agua
B
A
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de usar una manguera
nueva y de que haya juntas de goma
(B) dentro de los acoplamientos (A) en
cualquier extremo de la manguera. Una
manguera de agua sin la junta puede
causar una fuga de agua.
• Si hay una fuga de agua, deje de usar
la lavadora y contacte a su central de
servicio de Samsung local. Una fuga
de agua puede provocar descargas
eléctricas.
• No estire a la fuerza la manguera
de agua. Si la manguera resulta
demasiado corta, reemplácela por otra
manguera de alta presión más larga.
• Para evitar fugas, asegúrese de que
ambas mangueras no esté dobladas
o torcidas. Una fuga de agua puede
provocar descargas eléctricas.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 21 2017/9/22 14:03:23
Instalación
Instalación
Español
22
Para conectar las mangueras de
suministro de agua a las llaves del agua:
1. Conecte un extremo de cada manguera
a la llave del agua Caliente o Fría.
2. Gire los accesorios en forma manual
hasta el nal y luego ajústelos con
dos tercios de giro con una alicate.
No ajuste los conectores por demás.
Podría dañarlos.
3. Luego, jale hacia arriba y hacia abajo
las mangueras de agua para vericar
que estén conectadas correctamente.
4. Coloque los otros extremos de las
mangueras en un balde y abra las
canillas durante 10-15 segundos para
eliminar impurezas. Al terminar, cierre
las canillas.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 22 2017/9/22 14:03:24
Instalación
Español
23
5. Conecte los otros extremos de
las mangueras a las entradas
correspondientes en la parte posterior
de la máquina según lo especicado.
Asegúrese de que la manguera esté
conectada a la entrada caliente, y la
manguera de agua fría a la entrada de
agua fría.
6. Repita el paso 2 anterior con los
otros accesorios. Compruebe que las
mangueras de agua estén conectadas
apropiadamente. Vea el código de
información "4C" para la resolución de
problemas.
7. Abra ambas canillas y verique si hay
una fuga.
NOTA
Si no desea usar la manguera de
suministro de agua caliente, inserte el
tapón de la entrada de agua en el oricio
de la entrada del suministro de agua
caliente. En este caso, debe seleccionar
la opción Temperatura Natural para la
temperatura del agua. Todos los otros
indicadores de agua apagados.
PRECAUCIÓN
Para evitar que las mangueras de agua se
enrosquen o doblen, asegúrese de dejar
una distancia mínima de 6 pulgadas (150
mm) entre la lavadora y la pared trasera.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 23 2017/9/22 14:03:24
Instalación
Instalación
Español
24
PASO 5 Conecte la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse en tres posiciones:
AA
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de desagüe debe colocarse
a una altura de entre 24 Pulgadas (60 cm)
y 35 Pulgadas (90 cm) del suelo. Para
mantener doblado el caño de la manguera
de desagüe, utilice la guía de plástico
para la manguera (A) que se suministra.
Fije la guía a la pared utilizando un
gancho para garantizar un desagüe
estable.
B C
*
D
E
En una toma de agua o una tina
El tambor de lavado (B) o la toma de agua
(C) no deben ser más cortos que 18 pulg.
(46 cm) ni más altos o largos que 96 pulg.
(245 cm). Asegúrese de que la manguera
de drenaje y la toma de agua no sean
herméticas.
NOTA
D: Dispositivo para sujetar la manguera /
E: Correa de sujeción
*
A
PRECAUCIÓN
• Conecte la guía de la manguera (A)
dentro de 6 pulg. (15 cm)* del extremo
de la manguera de drenaje. Si la
manguera de drenaje se extiende
más allá del extremo de la guía de la
manguera, puede propagarse moho
o microorganismos al interior de la
lavadora.
• La manguera de drenaje se puede
instalar hasta una altura de 96 pulg.
(245 cm), pero la capacidad de drenaje
puede reducirse a la altura máxima. Si
queda agua en el sistema de drenaje
puede generar malos olores.
• Si la manguera de drenaje está
instalada por debajo de los 18 pulg.
(46 cm) de alto, el agua puede salir
durante el ciclo de trabajo a causa del
fenómeno del sifón. Si esto sucede,
en el display se muestra el código de
información “4C”.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 24 2017/9/22 14:03:24
Instalación
Español
25
A
Sistema de desagüe de toma de agua
de pared
La manguera de desagüe debe colocarse
en un sistema de desagüe de toma de
agua de pared. Para mantener doblado
el extremo de la manguera de desagüe,
utilice la guía (A) para la manguera que
se suministra. Fije la guía a la pared
utilizando un gancho para garantizar un
desagüe estable.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz aprobado y
protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione el botón ENCENDER/APAGAR para
encender la lavadora.
PASO 7 Conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter (únicamente para los
modelos aplicables)
Usted puede controlar la máquina remotamente usando el Smart Home Adapter (se
vende por separado), su red doméstica y un teléfono inteligente con la aplicación
Samsung Smart Home (para iOS y Android). Para comprar el Smart Home Adapter, visite
www.samsung.com y siga la información de producto del adaptador.
Para obtener más información sobre cómo conectar la lavadora a su red Wi-Fi
doméstica usando el Smart Home Adapter, consulte la sección Samsung Smart Home en
este manual.
PRECAUCIÓN
• El Samsung Smart Home Adapter se presenta en dos tipos: uno dedicado a los
televisores inteligentes Samsung y otro dedicado a los electrodomésticos Samsung.
• Para esta lavadora, usted debe comprar el adaptador diseñado para los modelos
HD39*1230*W (electrodomésticos). Cualquier otro adaptador puede causar una falla
del sistema.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 25 2017/9/22 14:03:25
Instalación
Instalación
Español
26
Para instalar el Smart Home Adapter de Samsung, siga estos pasos:
1. Para desbloquear la tapa del
adaptador, presione la tapa hacia la
izquierda de la palabra PUSH (empujar)
tal como se muestra en la ilustración.
2. Abra la tapa del adaptador para
revelar la tapa protectora del mismo.
Empuje suavemente la tapa hacia la
derecha y hacia arriba para retirarla.
PRECAUCIÓN
Para prevenir accidentes, mantenga la
tapa protectora fuera del alcance de
los niños y lejos de las mascotas.
A
3. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto
del adaptador (A) siguiendo la dirección
correcta. Asegúrese de que el logotipo de
Samsung quede en la parte anterior.
PRECAUCIÓN
No inserte otros dispositivos USB, como
memoria USB o cables de alimentación
USB, en el puerto. La utilización incorrecta
del puerto puede dañar el Samsung Smart
Home Adapter y causar una falla del
sistema.
4. Inserte primero la parte superior de la
tapa del adaptador y luego presione
para bloquearlo como se muestra.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 26 2017/9/22 14:03:25
Instalación
Español
27
PRECAUCIÓN
Para evitar daños al dispositivo o una falla del sistema, mantenga la tapa del adaptador
alejada de la humedad. Si la tapa del adaptador está mojada o sucia, límpiela con un
paño suave o una esponja y séquela bien.
Conexión de red (únicamente para los modelos aplicables)
Puede utilizar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y
supervisar la lavadora a través de la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más
información acerca de Samsung Smart Home, consulte la sección Samsung Smart Home.
NOTA
• Los sistemas de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se
admiten otros protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
• Las redes inalámbricas pueden resultar afectadas por el entorno de comunicación
inalámbrica circundante.
• Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su PC o módem
para la identicación, es posible que su lavadora inteligente Samsung no pueda
conectarse a Internet. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios de
Internet para recibir asistencia técnica.
• La conguración del rewall de su sistema de red puede impedir que su lavadora
inteligente Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios
de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un
centro de servicio Samsung local o con el vendedor.
• Para congurar el punto de acceso (AP) inalámbrico, consulte el manual del usuario
del AP.
• Las lavadoras inteligentes Samsung con el Samsung Smart Home Adapter admiten
los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (se recomienda IEEE
802.11 n)
• Los enrutadores Wi-Fi inalámbricos no autorizados es posible que no puedan
conectarse a las lavadoras inteligentes Samsung correspondientes.
• Si la lavadora está instalada en un sótano o no hay una buena comunicación con
la red, necesitará instalar un aumentador/repetidor de señal Wi-Fi o un router más
potente.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 27 2017/9/22 14:03:25
Antes de comenzar
Español
28
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar calibración (recomendado)
Calibración asegura la detección del peso
exacto por parte de la lavadora. Asegúrese
de que el tambor esté vacío antes de ejecutar
Calibración.
1. Presione ENCENDER/APAGAR para poner
en funcionamiento la lavadora.
2. Mantenga presionados simultáneamente
Temperatura y Termino Retardado durante
3 segundos.
3. Presione INICIO/PAUSA para activar el
modo de calibración.
- La puerta está cerrada durante el
funcionamiento.
- El tambor se mantiene rotando en
sentido horario y antihorario durante
varios minutos.
4. Cuando naliza, la lavadora se apaga
automáticamente.
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique la ropa para lavar según estos
criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa
en algodón, bras mixtas, sintética, seda,
lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la ropa de
color.
• Tamaño: Mezclar prendas de diferente
tamaño en el tambor mejora el desempeño
del lavado.
• Sensibilidad: Lave la ropa delicada por
separado para las prendas nuevas de
lana pura, las cortinas y la ropa de seda.
Consulte las etiquetas de las prendas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de
cuidado de la ropa y clasique los artículos en
consecuencia.
PASO 2 Vaciado de bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de la ropa para lavar
• Los objetos metálicos como monedas,
alleres y hebillas en las prendas puede
dañar las otras prendas y el tambor.
Dé vuelta las prendas con botones y bordados
• Si los cierres de los pantalones o chaquetas
están abiertos durante el lavado, es posible
que el tambor se dañe. Los cierres deben
cerrarse y ajustarse con una cuerda.
• Las prendas que tienen cordones largos
pueden enredarse con otras prendas.
Asegúrese de atar las cuerdas antes de
comenzar el lavado.
PASO 3 Use una red para lavado
• Los sostenes (lavables con agua) deben
colocarse en una red para lavado. Las
partes metálicas de los corpiños pueden
desprenderse y desgarrar otras prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como
las medias, los guantes, las medias de
nylon y los pañuelos de algodón pueden
engancharse en la puerta. Colóquelas
dentro de una red para lavado na.
• No lave la red para lavado sin otras
prendas. Esto podría ocasionar vibraciones
anormales que produzcan movimientos de
la lavadora y provocar lesiones.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 28 2017/9/22 14:03:25
Antes de comenzar
Español
29
PASO 4 Prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción de prelavado para
el ciclo seleccionado si la ropa está muy
sucia. No use la opción de prelavado si va
a agregar el detergente manualmente al
tambor.
PASO 5 Determine la capacidad de
carga
No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga
la lavadora, la ropa puede no lavarse
correctamente.
NOTA
Cuando se lava ropa de cama o fundas
de edredones, el tiempo de lavado se
puede prolongar o la eciencia del
centrifugado puede disminuir. Para ropa
de cama o cobertores, el nivel máximo de
centrifugado recomendado es “Velocidad
Baja o Media” y la capacidad de carga es
3.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la ropa para lavar está desbalanceada y
se muestra el código de error “Ub, vuelva
a distribuir la carga. La ropa para lavar
desbalanceada puede reducir la eciencia
del centrifugado.
PASO 6 Agregar el tipo de
detergente adecuado
El tipo de detergente depende del tipo
de tejido (algodón, sintético, prendas
delicadas, lana), el color, la temperatura
de lavado y el grado de suciedad. Use
siempre detergente de alta ecacia
(HE) y "baja espuma", diseñado para las
lavadoras automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del
fabricante del detergente en función
del peso de la ropa, el grado de
suciedad y la dureza del agua en su
zona. Si no está seguro acerca de la
dureza del agua,comuníquese con la
empresa proveedora de agua.
• No utilice un detergente que tenga
tendencia a endurecerse o solidicarse.
Este detergente puede quedar después
del ciclo de enjuague, bloqueando la
salida del desagüe.
PRECAUCIÓN
Cuando lave lana utilizando el ciclo
de LANA, use sólo un detergente líquido
neutro. Si se usa con el ciclo de LANA, el
detergente en polvo puede quedar en la
ropa y decolorarla.
Utilice solo detergentes de alta ecacia
(HE)
La lavadora fue diseñada para usar
detergentes de alta ecacia (HE, por su
sigla en inglés).
• Para obtener un lavado de óptima
calidad, use un detergente de alta
ecacia, por ejemplo: Tide HE,
Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los
detergentes de alta ecacia contienen
supresores de la espuma que reducen
o eliminan la espuma. Cuando se
produce menos espuma, la carga se
mueve con mayor ecacia y el lavado
se maximiza. (* Los nombres de las
marcas son marcas comerciales de sus
respectivos fabricantes.)
ADVERTENCIA
No se recomienda un detergente
convencional. Utilice solo detergentes de
alta ecacia (HE).
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 29 2017/9/22 14:03:25
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español
30
Indicaciones sobre el cajón del detergente
La lavadora tiene un dosicador de cuatro compartimientos: el primer compartimiento
al frente a la izquierda para el lavado principal, el de atrás a la izquierda para el lavado
preliminar, el de adelante a la derecha para suavizantes de telas y el de atrás a la
derecha para blanqueador líquido con cloro.
C
A
D
B
1. Compartimento del detergente del
prelavado(A): Aplique detergente o
almidón para Prelavado.
2. Compartimento del detergente
del lavado principal (B): Aplique
detergente, suavizante, detergente de
prelavado, blanqueador que protege
los colores, sin cloro o quitamanchas.
3. Compartimento del suavizante(C):
Aplicar el suavizante de telas. No
sobrepase la línea máxima.
4. Compartimiento para el
blanqueador(D): Aplicar blanqueador
líquido que contenga cloro. No
sobrepase la línea máxima.
PRECAUCIÓN
• No abra la cubeta para detergente con la lavadora en marcha.
• No utilice los siguientes tipos de detergentes:
- En pastillas o cápsulas
- En bola o en red
• Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente
enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados.
Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente
A
Uso de detergente líquido
1. Abra la cubeta para detergente
deslizándola.
2. Agregue el detergente líquido para la ropa
en el recipiente de detergente líquido en
el compartimento de lavado. Asegúrese de
que el detergente no sobrepase la línea
máxima (A) marcada.
NOTA
• No agregue detergente en polvo ni
otros agentes de lavado en polvo en el
contenedor para detergente líquido.
• Para usar detergente en polvo, consulte la
página 32.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 30 2017/9/22 14:03:26
Antes de comenzar
Español
31
A
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No
sobrepase la línea máxima (A).
PRECAUCIÓN
• No se recomienda el suavizante
para telas en polvo. Use suavizante
de telas líquido solamente.
• El suavizante de telas se debe diluir
con agua antes de aplicarse.
• No coloque detergente para
el lavado principal en el
compartimento del suavizante.
4. Si quiere prelavar, aplique detergente
de prelavado en el compartimento del
detergente del prelavado según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
NOTA
Si usa un detergente de alta ecacia
(HE), agregue 1/3 de la cantidad
recomendada en el compartimiento
para prelavado y 2/3 de la cantidad
recomendada en el compartimiento
para el detergente.
5. Cierre el cajón para detergente.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 31 2017/9/22 14:03:26
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español
32
Para utilizar detergente en polvo
Primero retire el contenedor para
detergente líquido provisto del
compartimiento para el lavado
principal. Luego, agregue detergente
en polvo en el compartimiento
para el lavado principal siguiendo
las instrucciones del fabricante de
detergente.
PRECAUCIÓN
No agregue detergente en polvo en el
contenedor para detergente líquido.
Para usar el compartimiento de blanqueador
Agregue solo blanqueador líquido
con cloro en el compartimiento para
blanqueador. No sobrepase la línea
máxima.
PRECAUCIÓN
No agregue un blanqueador líquido que
contenga cloro sin diluir directamente
sobre la carga o dentro del tambor. Se
trata de un químico potente y puede
ser perjudicial para la tela, por ejemplo
desgastando las bras o causando
decoloración, si no se usa correctamente.
Para usar reforzadores con oxígeno o blanqueadores que protegen el color
Los reforzadores con oxígeno o
blanqueadores que protegen el color
pueden aumentar el desempeño de
lavado. Asegúrese de agregar el
reforzador de oxígeno o blanqueador que
protege el color en el tambor.
NOTA
Para usar detergente en polvo y
reforzador con oxígeno en polvo o
blanqueador en polvo que protege los
colores, es más efectivo colocarlos juntos
en el tambor antes de cargar la ropa para
lavar.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 32 2017/9/22 14:03:26
Funcionamiento
Español
33
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el
electrodoméstico.
Panel de control
01
05
02
03
04
06
07
08
06
01 Selector de
ciclos
Gire el dial para seleccionar un programa.
02 Pantalla
La pantalla muestra información sobre el programa actual y el
tiempo estimado que queda o un código de información cuando
ocurre un problema.
03 Temperatura
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está
ejecutando.
• Muy Caliente: Prendas muy sucias que no destiñen. Solo
disponible con los programas NORMAL, CARGA PESADA, y
ESTERILIZAR.
• Caliente: Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen.
• Tibia: Elementos que no destiñen.
• Fría: Prendas de colores vivos, ligeramente sucias. La
lavadora suministra agua caliente adicional o enciende el
calentador para que caliente el agua si está a menos de 60 °F
(16 °C)
• Temperatura Natural: Usa solo agua fría sin accionar el
calentador. No se suministra agua caliente.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 33 2017/9/22 14:03:26
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
34
04 Centrifugar
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa
actual.
• Muy Rápido: Extiende el proceso de centrifugado para
eliminar efectivamente la humedad de la carga.
NOTA
Muy Rápido usa un proceso de centrifugado más fuerte para
eliminar humedad, por lo que no es adecuado para telas que
sin arrugas o que no se planchan o cargas pesadas.
• Alto: Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
• Medio: Jeans, las prendas sin arrugas o que no necesitan
planchado y las telas sintéticas.
• Bajo: Ropa delicada que requiere una velocidad de
centrifugado menor.
• Sin Centrifugar: El tambor no centrifuga después del ciclo de
desagüe nal.
• Mantener en remojo (No hay luces encendidas): Se suspende
el ciclo de aclarado nal para mantener la colada en el
agua. Para sacar la ropa, ejecute un ciclo de desagüe o de
centrifugado.
NOTA
Sólo centrifugar: Este ciclo está dedicado al proceso de
centrifugado. Mantenga presionado Centrifugar durante 3
segundos. Con el tiempo del ciclo en el display, presione
Centrifugar repetidamente hasta que se seleccione la velocidad
de centrifugado deseada. Luego, presione Inicio/Pausa para
iniciar el ciclo.
Este ciclo solo está disponible cuando no hay ningún ciclo
seleccionado
05 Nivel de
Suciedad
Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el
tiempo de lavado.
• Pesado: Para prendas muy sucias.
•
• Normal: Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es
la mejor para la mayoría de las cargas.
•
• Ligero: Para prendas ligeramente sucias.
06 Opciones Presione el botón para seleccionar diferentes opciones del ciclo.
07 INICIO/
PAUSA
Presione para iniciar o detener una operación.
08 ENCENDER/
APAGAR
Presione para encender/apagar la lavadora.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 34 2017/9/22 14:03:27
Funcionamiento
Español
35
Sencillos pasos para comenzar
2
4
5
3
1
4
1. Presione ENCENDER/APAGAR para poner en funcionamiento la lavadora.
2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie las conguraciones de ciclos (Temperatura, Centrifugar y Nivel de Suciedad)
según sea necesario.
4. Seleccione las opciones deseadas según se necesite.
5. Presione Inicio/Pausa.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Presione nuevamente INICIO/PAUSA para iniciar el nuevo ciclo.
ADVERTENCIA
No coloque nada encima de su lavadora mientras esté funcionando.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 35 2017/9/22 14:03:27
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
36
Descripción del ciclo
Programas estándar
Ciclo Descripción y carga máxima (kg)
NORMAL
• Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y
prendas moderadamente sucias.
MÁX
CARGA PESADA
• Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy
sucias.
MÁX
ROPA DE CAMA
• Para prendas voluminosas, como edredones, cobijas y
sábanas.
• Para obtener mejores resultados, lave solo 1 tipo de
ropa de cama.
• Para prendas voluminosas, use detergente líquido y
no enrolle los elementos en el tambor porque podrían
atorarse en el tambor.
3
ROPA BLANCA • Para telas blancas con o sin blanqueador. 9
ESTERILIZAR
• Prendas muy sucias que no destiñen. Este ciclo
calienta el agua a 150 °F para eliminar las bacterias.
NOTA
Si presiona pause INICIO/PAUSA durante la fase de
calentamiento del ciclo de ESTERILIZAR, la puerta de la
lavadora permanecerá trabada por su seguridad.
9
ALERGENICO
• Este curso se aplica para eliminar ácaros de polvo,
caspa de mascotas u otras sustancias alérgicas de las
telas.
9
ENJUAGAR +
CENTRIFUGAR
• Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague
o para agregar a la carga suavizante de telas que
ayuda al enjuague.
9
VAPOR
• Prendas muy sucias que no destiñen. Este ciclo usa
vapor y temperatura de agua alta para remover las
manchas efectivamente.
9
LAVADO RÁPIDO
• Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con
urgencia.
3
TOALLAS
• Para las toallas de baño, toallas para lavarse y
tapetes.
9
PLANCHADO
PERMANENTE
• Para telas sintéticas que no necesitan planchado y
prendas de ligera a moderamente sucias.
5
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 36 2017/9/22 14:03:27
Funcionamiento
Español
37
Ciclo Descripción y carga máxima (kg)
LANA
• Para lanas que se puedan lavar en lavadora. Las
cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb. Para
obtener los mejores resultados se recomiendan cargas
de 4.4 lb o menos.
• El ciclo Lana lava la ropa moviendo la tina de lavado
horizontalmente para preservar las características
de las bras de lana y prevenir daños a la prenda
de vestir. Luego se detiene por un momento para
permitir que la ropa se remoje en el agua. Esta pausa
en la operación del ciclo Lana es normal.
• Recomendamos que utilice un detergente neutral para
prevenir daños a la ropa y mejorar los resultados de
la lavada.
2
DELICADOS
• Para telas nas, sujetadores, lencería, prendas de
seda y otras telas que deben ser lavadas a mano
únicamente.
• Para obtener mejores resultados, use detergente
líquido.
2
ROPA DEPORTIVA
• Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos
deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras
prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona
una eliminación efectiva de la suciedad al realizar el
lavado con suavidad para prendas que requieren un
cuidado especial.
5
Opciones
Opción Descripción
Pre Lavado
• Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de
lavado principal.
a. Agregue detergente a la sección de prelavado del
compartimiento de detergente.
b. Active la opción Pre Lavado. La lavadora se llena con
agua fría y detergente, rota, luego drena y avanza al ciclo
de lavado seleccionado.
NOTA
Esta opción no está disponible con algunos ciclos.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 37 2017/9/22 14:03:27
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
38
Opción Descripción
Enjuague Adicional
• Agrega un enjuague adicional al nal del ciclo para remover
los aditivos del lavado con mayor ecacia.
Centrifugado Extra
• Agregue tiempo adicional para extraer más agua de las
cargas.
Vapor
• Presione este botón para usar la función de lavado al vapor.
El lavado con vapor se encuentra disponible para los ciclos
NORMAL, CARGA PESADA, ROPA DE CAMA, ROPA BLANCA,
ESTERILIZAR, VAPOR y ALERGENICO. Para prendas muy
sucias y que no destiñen, el lavado al vapor mejora los
tratamientos para eliminar manchas y emplea menos agua
en cada ciclo.
Señal Sonora
• Cuando active la función Sonido apagado, la “
” lámpara
se ilumina.
Mi Ciclo
• Cree su propio ciclo de lavado con su conguración
preferida y úselo simplemente presionando un botón.
Termino Retardado
• Congure la lavadora para que nalice el lavado
automáticamente en otro momento. Puede elegir un tiempo
de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1
hora).
Lavado Eco de
Tambor +
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin detergente ni
blanqueador.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
• No agregue agentes de limpieza para el tambor.
Super Speed
• Presione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado,
aplicable para curso NORMAL, VAPOR, CARGA PESADA,
ROPA DE CAMA o ALERGENICO. El tiempo acortado puede
diferir dependiendo del Ciclos/Carga/Opciones.
Smart care
• Esta función permite comprobar el estado de la lavadora
con un teléfono inteligente.
Smart Control
• Después de insertar el Smart Home Adapter y conectar
la lavadora a la red doméstica (mediante la aplicación
Samsung Smart Home) podrá controlar la lavadora
remotamente. Para comenzar, presione y mantenga
presionado el botón Smart Control durante 3 segundos.
El indicador Smart Control parpadeará y la puerta se
bloqueará. Luego la lavadora queda a la espera de
comandos remotos. Para obtener más información, visite el
sitio web de Samsung Smart Home.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 38 2017/9/22 14:03:27
Funcionamiento
Español
39
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables)
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart
Home”. Descargue e instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung
Electronics a su dispositivo inteligente.
NOTA
• La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o
iOS 7.0 o superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series
Galaxy S y Galaxy Note). En otros modelos de teléfono inteligente, algunas funciones
pueden operar de una manera distinta.
• Para un mejor rendimiento, la aplicación Samsung Smart Home puede cambiar sin
previo aviso.
Cuenta Samsung
Android iOS
Para usar la aplicación se le solicita que se registre en su cuenta Samsung. Si no dispone
de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear
una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
1. Encienda su lavadora.
2. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente de su lavadora.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home e inicie sesión con su cuenta Samsung.
Los usuarios de iPhone deben proporcionar la información de inicio de sesión cada
vez que acceden a la aplicación.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 39 2017/9/22 14:03:28
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
40
4. Acceda a Device (Dispositivo) > ícono + y luego toque Washing Machine (Lavadora).
5. Siga las instrucciones en pantalla para proporcionar la información necesaria acerca
del enrutador, y luego toque Next (Siguiente).
6. Mantenga presionado Smart Control durante más de 5 segundos hasta que el
mensaje “AP” aparezca en la pantalla. La lavadora se registrará con la aplicación.
7. Cuando su secadora esté registrada correctamente, la aplicación mostrará este
mensaje.
“Congratulations! Your washer has been added to your Smart Home. Please complete
the setup by restarting your washer.
You may then remotely control your washer by turning on Smart Control.
The remote control function is only available with Washer.”
8. Una vez nalizado el registro, el ícono de la lavadora aparecerá en la aplicación
Samsung Smart Home.
9. Cuando el mensaje “oAP” desaparezca de la pantalla, reinicie su lavadora.
10. Mantenga presionado Smart Control en la lavadora durante más de 3 segundos y
luego el indicador
de Smart Control se encenderá en su lavadora.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 40 2017/9/22 14:03:29
Funcionamiento
Español
41
NOTA
• Algunas opciones o ajustes de la lavadora pueden no estar disponibles para el
control remoto.
• La apariencia de la aplicación puede ser distinta en cada dispositivo.
• Si usa el botón en la pantalla Set (Ajustes) después de conectarse al Smart Home , se
desconectará del Smart Home.
• Por razones de seguridad, Smart Control se desactivará si está activada la función
Seguro para niños. Para usar Smart Control, asegúrese de desactivar Seguro para
niños primero.
• Si detiene el funcionamiento de la máquina lavadora mediante la aplicación Smart
Home, la puerta de la máquina lavadora permanece bloqueada por razones de
seguridad. Para abrir la puerta pulse INICIO/PAUSA en el panel del control.
Este producto es una lavadora inteligente que admite el servicio
Samsung Smart Home.
Para obtener más información, visite www.samsung.com.
La conguración EZ (conguración de red) toma tiempo
(depende de la condición de su red)
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 41 2017/9/22 14:03:29
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
42
Funciones principales
Registre los electrodomésticos Samsung Smart Home en el servidor de Samsung Smart
Home para acceso remoto.
Descripción del menú
01
02
04
07
08
09
10
11
05
06
03
Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a
cambios sin previo aviso.
01 Ciclo actual Toque para seleccionar el ciclo deseado.
02 Inicio/Pausa
Con Smart Control activado en la lavadora, puede iniciar o
pausar temporalmente la operación en el control remoto.
03 Opciones
Congure o ajuste las opciones según sea necesario.
Los valores predeterminados o de conguración de las
opciones y la disponibilidad varían dependiendo del ciclo
seleccionado.
04 Prendas olvidadas
(únicamente para los
modelos aplicables)
Si la ropa permanece en el tambor de la lavadora una vez
nalizado el ciclo, puede recibir una noticación.
Active esta alarma y especique el intervalo de noticación.
La alarma permanece activa hasta 12 horas. Cuando abre la
puerta, la alarma deja de sonar y la lavadora se apaga.
05 Ajustes
El menú Settings (Ajustes) diere según el modelo o no está
disponible en algunos modelos.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 42 2017/9/22 14:03:29
Funcionamiento
Español
43
06 Acerca del
dispositivo
• Versión: Muestra la versión actual de la aplicación
Washing Machine.
• Autovericación (únicamente para los modelos
aplicables): La lavadora ejecuta el autodiagnóstico y
muestra un código de información si encuentra algún
problema que requiere revisión
07 Proceso actual
El proceso actual se muestra en las fases Load Sensing
(Detección de carga), Prewashing (Prelavado), Washing
(Lavado), Rinsing (Enjuague), Spin (Centrifugado).
08 Progreso
El progreso del ciclo seleccionado se muestra en 1%
incrementos.
09 Tiempo restante
El tiempo restante del ciclo seleccionado se muestra como
referencia.
10 Hora aproximada de
nalización
Se muestra la hora aproximada de nalización
11 Cancelar
Toque para cancelar el ciclo actual y regresar a la pantalla
de selección de ciclo.
Cuando el ciclo ha nalizado:
01
02
01 Ciclo nalizado Muestra el ciclo que ha nalizado.
02 Mensaje de
nalización
Cuando el ciclo se completa, la aplicación Washer muestra un
mensaje de nalización.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 43 2017/9/22 14:03:29
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
44
Alarma de agregar ropa
Si olvidó prendas para lavar o desea agregar un suavizante de telas especial, la alarma
de agregar ropa le recuerda que puede hacerlo luego de iniciarse el lavado.
Durante el lavado, suena una alarma 3 veces para:
• 2-3 minutos antes del primer enjuague
• 2-4 minutos antes del último enjuague
• 1-2 minutos antes del centrifugado
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 44 2017/9/22 14:03:29
Funcionamiento
Español
45
Termino Retardado
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro
momento, eligiendo un tiempo de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1
hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual nalizará el
proceso completo.
1. Seleccione un programa. Luego, cambie la conguración del ciclo si es necesario.
2. Pulse el botón Termino Retardado repetidas veces hasta establecer una hora de
nalización deseada.
3. Presione Inicio/Pausa.
El
indicador se enciende con el reloj en funcionamiento.
4. Para cancelar el Termino Retardado, reinicie la lavadora presionando ENCENDER/
APAGAR.
Ejemplo de uso
Desea que un ciclo que dura 2 horas nalice dentro de 3 horas. Demorado al programa
actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. La
lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m. A continuación se
muestran los horarios para este ejemplo.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
Vapor
Con el ciclo Vapor, la lavadora detecta el peso de la carga y controla el efecto del
vapor de acuerdo con la carga. Esto mejora el desempeño de lavado . Los ciclos de
vapor disponibles son: NORMAL, CARGA PESADA, ROPA DE CAMA, ROPA BLANCA,
ESTERILIZAR, ALERGENICO, y VAPOR.
1. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Presione Vapor.
3. Agregue detergente y suavizante de telas conforme a las instrucciones.
4. Presione INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo.
NOTA
• Puede que el vapor no sea visible o no esté presente durante el ciclo. Esto es normal.
• A diferencia de otros ciclos de vapor, no necesita presionar Vapor para VAPOR ya que
el botón Vapor se activa en forma automática.
2:00 pm
Dena el Término Retardado en 3
horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 45 2017/9/22 14:03:30
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
46
Características especiales
Add Wash
Cuando el indicador Add Wash se enciende, puede detener el funcionamiento de la
máquina y agregar al tambor ropa para lavar. La Add Door se abre más de 100° para
facilitar el acceso.
1. Presione Inicio/Pausa para detener el
funcionamiento.
2. Presione el área superior de la Add
Door para destrabar.
3. Abra la Add Door y coloque ropa
adicional en el tambor.
4. Empuje para trabar la Add Door hasta
escuchar un sonido de clic. La Add
Door está abierta.
5. Presione el botón INICIO/PAUSA para
reanudar la operación.
NOTA
• No se ltra el agua dentro del tambor si la Add Door está cerrada apropiadamente.
Se pueden formar gotas de agua alrededor de la ventana pero no salen de adentro
del tambor.
• Después de que se completa el lavado, abra la Add Door y deje abierta por un tiempo
para que se seque el tambor.
PRECAUCIÓN
• No abra la Add Door si se ha formado espuma dentro del tambor.
• No abra ni cierre la Add Door con la lavadora en marcha. La Add Door se puede abrir
accidentalmente.
• No agregue carga excesiva por la Add Door. El desempeño puede ser menor.
• No use el área inferior de la Add Door como manija. Sus dedos podrían quedar
atrapados.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la Add Door.
• Mantenga sus mascotas fuera de la lavadora, especialmente alejados de la Add Door.
• No presione para abrir la Add Door mientras está en funcionamiento el proceso de
secado o hervido. Puede salir vapor caliente por la ventana.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 46 2017/9/22 14:03:30
Funcionamiento
Español
47
• Al cerrar la puerta de la lavadora, no presione o empuje el botón Add Door. El botón
Add Door puede abrirse.
Seguro para Niños
Para evitar accidentes causados por niño o infantes, Seguro para Niños bloquea todos
los botones excepto el botón ENCENDER/APAGAR.
Para activar el Seguro para niños
• Mantenga presionados simultáneamente los botones Nivel de Suciedad y Centrifugar
durante 3 segundos. Luego presione INICIO/PAUSA para activar. La puerta se bloquea
con el indicador.
Para desactivar el Seguro para niños temporalmente
• Puede desactivar el bloqueo de menores temporalmente (durante 1 minuto). Para
ello, mantenga presionados los botones Nivel de Suciedad y Centrifugar durante 3
segundos. La puerta se desbloquea durante 1 minuto y el indicador parpadea.
NOTA
• Si abre la puerta un minuto o más después de desactivar el Seguro para niños, sonará
una alarma por hasta dos minutos.
• Si se cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, ésta se bloquea y el Seguro
para niños se reactiva. Después de 2 minutos, la puerta no se traba sin sonido de
alarma.
• Para agregar ropa para lavar después de activar el Seguro para Niños, primero
desactive el Seguro para Niños o reinicie la lavadora.
Para cancelar el Seguro para Niños
• Mantenga presionados simultáneamente los botones Nivel de Suciedad y Centrifugar
durante 6 segundos. La puerta se desbloqueará y se apagará el indicador del Seguro
para Niños.
Mi Ciclo
Cree su propio ciclo de lavado con conguraciones preferidas y use el ciclo con un
botón.
Para crear su propio ciclo
1. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Cambie las conguraciones de ciclos (Temperatura, Centrifugar y Nivel de Suciedad)
según sea necesario.
3. Para agregar una opción, presione el botón correspondiente.
4. Presione y sostenga Mi Ciclo durante 3 segundos para guardar sus conguraciones.
Los indicadores que corresponden parpadean durante 3 segundos.
Una vez guardado el ciclo, puede usarlo presionando Mi Ciclo.
NOTA
Si presiona el botón Mi Ciclo y lo suelta dentro de 3 segundos, las opciones y el
programa guardados anteriormente aparecerán.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 47 2017/9/22 14:03:30
Funcionamiento
Funcionamiento
Español
48
Señal Sonora
Para silenciar o activar el sonido (sonidos de los botones, de los indicadores, etc.)
• Para cancelar o activar el sonido, mantenga presionado Temperatura durante 3
segundos. Cuando el sonido está silenciado, el
indicador se enciende.
ATC (control automático de la temperatura)
La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada proceso
de lavado mediante el termistor interno. Está diseñada para mantener el nivel de la
temperatura de lavado y mejorar el desempeño.
NOTA
• Si selecciona NORMAL o CARGA PESADA, puede que observe que la lavadora
suministra el agua fría. Esto es normal porque la máquina está diseñada para reducir
el consumo de energía.
• En estos ciclos la temperatura Caliente es similar a las temperaturas de agua de
baño, y la temperatura Tibia a temperaturas confortables de piscinas.
• Para lavar a una temperatura especíca, debe elegir un ciclo diferente primero.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 48 2017/9/22 14:03:30
Mantenimiento
Español
49
Mantenimiento
Mantenga la secadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar
su vida útil.
Lavado Eco de Tambor +
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que
haya en él.
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
2. Presione ENCENDER/APAGAR para poner en funcionamiento la lavadora.
3. Presione Lavado Eco de Tambor +.
4. Presione Inicio/Pausa.
NOTA
En Lavado Eco de Tambor+, la temperatura del agua está establecida en Muy Caliente y
no se puede modicar.
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores. No agregue detergente ni blanqueador. Los residuos
químicos que quedan en eltambor disminuyen el desempeño del lavado.
Recordatorio de Lavado Eco de Tambor + ( )
• El recordatorio Lavado Eco de Tambor + aparece en la pantalla principal una vez
cada 40 lavado. Se recomienda realizar la Lavado Eco de Tambor + con regularidad.
• Si no ejecuta el ciclo en el término de 1 hora desde que aparece el recordatorio de
Lavado Eco de Tambor +, el recordatorio se apaga automáticamente.
• Cuando ve este recordatorio por primera vez, puede ignorar el recordatorio por
6 lavados consecutivos. A partir del 7
mo
lavado, el recordatorio ya no aparece. Sin
embargo aparece nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 49 2017/9/22 14:03:30
Mantenimiento
Mantenimiento
Español
50
Smart Care
La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda
tener la lavadora. Para activar esta función primero se debe descargar la aplicación
Samsung Smart Washer en Play Store o en Apple Store e instalarla en un dispositivo
móvil que disponga de una cámara.
La función Smart Washer Smart Care se ha optimizado para:
dispositivos de las series Galaxy y iPhone. (Algunos modelos no la admiten.)
Cuando la lavadora está funcionando, ejecuta su función de autodiagnóstico en un
segundo plano. Si detecta un problema, muestra un código de información en la
pantalla, que usted podrá escanear con la función Smart Care de la aplicación. Luego la
función Smart Care mostrará información detallada del código.
1. Para activar la función Smart Care.
- Presione y sostenga el botón Super Speed por 3 segundos para ingresar al modo
Smart Care.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart
Care.
3. Coloque la cámara del dispositivo móvil cerca del panel del display de la lavadora
de modo que el dispositivo móvil y la lavadora queden encarados. La aplicación
reconocerá inmediatamente el código de información.
4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación
proporciona información detallada sobre el síntoma y las medidas aplicables.
NOTA
• El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma.
• Si en el display de la lavadora hay reejos, es posible que la aplicación no reconozca
el código de información.
• Si la aplicación no reconoce el código de Smart Care en ocasiones sucesivas,
introduzca manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 50 2017/9/22 14:03:30
Mantenimiento
Español
51
Desagüe de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar
la ropa.
1. Apague y desenchufe la lavadora del
tomacorriente.
2. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro para abrirla.
B
3. Coloque un recipiente grande y vacío
debajo y extienda el tubo de drenaje
de emergencia hacia el recipiente
mientras sujeta el tapón del tubo (A).
4. Abra la tapa del tubo y deje que
el agua en el tubo de drenaje
de Emergencia (B) uya hacia el
recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo
y vuelva a insertar el tubo. Luego,
cierre la tapa del ltro.
NOTA
Use un recipiente espacioso porque el
agua en el tambor puede ser más de la
esperada.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 51 2017/9/22 14:03:31
Mantenimiento
Mantenimiento
Español
52
Limpieza
Supercie de la lavadora
Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Aoje la manguera de suministro
de agua y desconéctela de la parte
posterior de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar que
salga el agua.
4. Utilice unas pinzas para extraer el
ltro de malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el ltro de
malla de tal manera que el conector
roscado esté también sumergido.
6. Deje secar totalmente el ltro de malla
a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla
en la válvula de entrada y reconecte
la manguera de agua a la válvula de
entrada.
8. Abra el grifo del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 52 2017/9/22 14:03:31
Mantenimiento
Español
53
Filtro de la bomba
Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se
obstruya. Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).
A
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Desagote el agua que resta dentro del
tambor. Consulte la sección "Desagüe
de emergencia" en la página 49.
3. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba
(A) hacia la izquierda y vacíe el agua
restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con un
cepillo suave. Asegúrese de que no
esté obstruida la bomba de drenaje
dentro del ltro.
6. Vuelva a colocar el ltro de la bomba
y gire la perilla del ltro hacia la
derecha.
7. Cierre la tapa del ltro.
NOTA
• Algunos ltros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados por los
niños. Para abrir la perilla de seguridad del
ltro de la bomba, presiónelo y gírelo en el
sentido contrario al de las agujas del reloj.
El mecanismo de resorte de la perilla de
seguridad ayuda a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del ltro
de la bomba, gírelo en el sentido de las
agujas del reloj. El muelle produce un ruido
que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la
pantalla de la lavadora.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 53 2017/9/22 14:03:31
Mantenimiento
Mantenimiento
Español
54
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.
De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
• Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
Cajón para detergente
A
1. Mientras presiona la palanca de
seguridad (A) en el interior del cajón,
abra el cajón.
2. Saque el contenedor para detergente
líquido del cajón.
3. Limpie las piezas de la cubeta
utilizando agua corriente y un cepillo
suave.
NOTA
Otras partes del cajón también se pueden
retirar. Pueden caer si se voltea el cajón.
4. Limpie el hueco de la cubeta con un
cepillo suave.
5. Vuelva a insertar la palanca de
seguridad y el contenedor para
detergente líquido en el cajón.
6. Deslice el cajón en el hueco y empuje
hacia adentro hasta que cierre
completamente.
NOTA
Para eliminar el detergente restante, realice el ciclo ENJUAGAR + CENTRIFUGAR con el
tambor vacío.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 54 2017/9/22 14:03:32
Mantenimiento
Español
55
Add Door
A
1. Abra la Add Door.
2. Use un paño húmedo para limpiar la
Add Door.
- No utilice agentes limpiadores.
Podría producirse decoloración.
- Use precaución al limpiar el envase
de goma y el mecanismo de traba.
- Saque el polvo del área de la
ventana y de entrada regularmente.
3. Limpie y luego cierre la Add Door.
La Add Door estará cerrada cuando
escuche un clic.
PRECAUCIÓN
• No ejerza demasiada fuerza sobre la Add Door. ya que podría romperse.
• No deje la Add Door abierta mientras la lavadora esté funcionando.
• No ponga en ningún momento objetos pesados sobre la Add Door.
• Para evitar lesiones físicas, no toque la Add Door mientras el tambor esté girando.
• No agregue ropa cuando la máquina está en proceso de secado. La ropa podría no
secarse bien.
• No abra la Add Door mientras la lavadora esté funcionando. Esto puede provocar
lesiones físicas.
• No manipule el panel de funciones mientras la Add Door esté abierta. Esto puede
provocar lesiones físicas o fallos en el sistema.
• Añada ropa sólo a través de la Add Door.
• No coloque objetos voluminosos en el tambor a través de la Add Door.
• Al limpiarla, no tire el empaque de caucho de la Add Door. Podría dañar la Add Door.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 55 2017/9/22 14:03:32
Mantenimiento
Mantenimiento
Español
56
Diafragma de puerta
A
1. Abra la puerta y vacíe el tambor.
2. Dé la vuelta al diafragma (A).
3. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador
líquido a base de cloro y 1 galón de
agua tibia de la llave.
4. Póngase guantes de goma y limpie
el diafragma con un paño limpio y
suave mojado en la solución de agua y
blanqueador.
5. Deje reposar 5 minutos, y luego
enjuague y seque bien.
6. Coloque el diafragma de nuevo en
posición.
PRECAUCIÓN
Maneje el blanqueador con cuidado siguiendo las instrucciones del fabricante.
Recuperación tras una congelación
La lavadora se puede congelar cuando la temperatura desciende por debajo de 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que
funcione con normalidad.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si no va usar la lavadora
durante un periodo largo de tiempo, siga las siguientes instrucciones:
1. Presione el botón de ENCENDER/APAGAR y después gire el Selector de ciclos a
ENJUAGAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor, cierre la puerta y, luego, presione Inicio/Pausa.
3. Luego de completado el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte la manguera de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 56 2017/9/22 14:03:32
Mantenimiento
Español
57
Limpieza del exterior
1. Cierre las llaves de agua después de nalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad
de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para
permitir que el interior de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames
a medida que ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
- Panel de control: limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni
paños de limpieza. No rocíe.
- limpiadores directamente en el panel.
- Gabinete: lave con agua y jabón.
Limpieza del interior
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de
suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora
como consecuencia del lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco
satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las
prendas.
NOTA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use limpiadores con el
rótulo "Seguro para lavadoras" .
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 57 2017/9/22 14:03:32
Solución de problemas
Español
58
Solución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Problema Acción
No se enciende.
• Verique que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Asegúrese de presionar o tocar INICIO/PAUSA para iniciar la
lavadora.
• Asegúrese de que la función de Seguro para Niños no esté
activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una
serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
El suministro de
agua es insuciente
o no se suministra
agua.
• Abra completamente el grifo del agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está
doblada ni congelada.
• Asegúrese de que haya suciente presión de agua.
Después de un ciclo,
queda detergente
en el cajón del
detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de
agua.
• Si usa detergente en polvo, no use más del recomendado.
• Si usa detergente líquido, no llene en exceso el compartimento de
detergente líquido.
• Retire los contenedores de detergente y suavizante líquidos, y
limpie el dispensador de detergente.
Vibraciones
excesivas o hace
ruidos.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado,
sólido, que no sea resbaloso. Si el piso no está nivelado, use las
patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro
objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal.
• Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar
ruido mientras se lavan. Esto es normal.
• Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido.
Después de lavar, saque estos objetos del tambor o caja del ltro.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 58 2017/9/22 14:03:32
Solución de problemas
Español
59
Problema Acción
No drena o
centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente
enderezada hasta el sistema de drenaje. Si existe alguna restricción
en cuanto al drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
• Compruebe que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa. Para su seguridad,
la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté
cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un
sistema de drenaje que no esté obstruido.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto
como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará
normalmente.
No abre la puerta.
• Presione o toque INICIO/PAUSA para detener la lavadora.
• Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de cierre de
la tapa se desconecte.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora
se haya detenido o se haya apagado.
• Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado.
• Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor.
Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual.
• Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada. La luz
del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se
haya desagotado.
Espuma en exceso.
• Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
• NO se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede aplicar
detergente adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el
suavizante de telas no esté sobre el límite.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 59 2017/9/22 14:03:32
Solución de problemas
Solución de problemas
Español
60
Problema Acción
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y presione INICIO/PAUSA para iniciar la lavadora.
Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos
que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una
serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro
de agua en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente
limpie el ltro de malla.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto
como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará
normalmente.
Se llena con la
temperatura de agua
equivocada.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos
correctos. Purgue las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para
suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura
mínima de 120 °F (49 °C). También, compruebe la capacidad del
calentador de agua y tasa de recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie los ltros de malla. Los ltros
de malla pueden estar obstruidos.
• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua
puede variar debido a que la función automática de control de la
temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es
normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosicador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una
función normal que cumple el control de temperatura automático
dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está
húmeda al nalizar
un ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado Alto o Muy Rápido.
• Use detergente de alta ecacia (HE) para reducir el exceso de
espuma.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas
(una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse
completamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni
obstruida.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 60 2017/9/22 14:03:32
Solución de problemas
Español
61
Problema Acción
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
Tiene olores.
• El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar
malos olores.
• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el
ciclo.
No se ven burbujas
(Solo modelos
Bubbleshot).
• La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
• La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir la Add
Door en cualquier
momento?
• La Add Door solo puede abrirse cuando aparece el indicador.
Sin embargo, no abre en los siguientes casos:
- Cuando se desarrolla el proceso de hervido o de secado y la
temperatura interna se torna alta
- Si establece el Seguro para Niños por razones de seguridad
- Cuando el ciclo de lavado o de secado de tambor está
funcionando y no implica ropa para lavar adicional
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 61 2017/9/22 14:03:32
Solución de problemas
Solución de problemas
Español
62
Samsung Smart Home
Problema Acción
No encuentro
“Samsung Smart
Home” en las tiendas
de aplicaciones.
• La aplicación Samsung Smart Home está disponible en
teléfonos inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS
7.0 o superior.
La aplicación
Samsung Smart
Home no funciona.
• La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible en
los modelos aplicables.
• La aplicación Samsung Smart Washing machine antigua no
puede conectarse con modelos Samsung Smart Home.
La aplicación
Samsung Smart
Home está instalada
pero no se conecta
con mi lavadora.
• Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta
Samsung.
• Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.
• Asegúrese de que el Smart Home Adapter esté insertado
correctamente.
• Si el indicador Smart Control (
) de la pantalla de la
lavadora está apagado, esto indica que aún no se estableció
ninguna conexión de red. En este caso, use la aplicación
Samsung Smart Home para conectar y registrar su lavadora
en el punto de acceso (AP) de su casa.
No puedo
registrarme en la
aplicación.
• Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta
Samsung.
• Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones
en pantalla de la aplicación para crear una.
Cuando intento
registrar mi
lavadora, aparece un
mensaje de error.
• Easy Connection puede dar error debido a la distancia de
su punto de acceso (AP) o a interferencias eléctricas del
entorno. Espere un momento y vuelva a intentarlo.
La aplicación
Samsung Smart
Home está conectada
correctamente a mi
lavadora, pero no
funciona.
• Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o
desconecte y vuelva a conectar el enrutador.
• Retire el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo
correctamente. Luego, vuelva a intentarlo.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 62 2017/9/22 14:03:32
Solución de problemas
Español
63
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Código Acción
1C
Revise el sensor de nivel de agua.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
• Dependiendo del modelo, el sistema de desagüe drena agua en
forma automática. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante el proceso.
DC
La puerta está abierta.
• Cierre la puerta y presione el botón INICIO/PAUSA para
reanudar el funcionamiento.
DC1
Compruebe el interruptor de la puerta.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
LC
Revise que no haya fugas de agua.
• Apague la máquina y revise el sistema de drenaje para ver si
hay fugas. Una vez que la fuga esté solucionada, encienda la
máquina después de 2-3 minutos.
• Dependiendo del modelo, el sistema de desagüe drena agua en
forma automática. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante el proceso.
4C
Compruebe la línea del suministro de agua.
• Revise la conexión del conducto de suministro de agua
(incluidas las llaves del agua).
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
• Dependiendo del modelo, el sistema de desagüe drena agua en
forma automática. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante el proceso.
4C2
La ropa necesita protección porque el agua que se suministra está
demasiado caliente.
• Asegúrese de que las canillas de agua fría y caliente estén
conectadas apropiadamente.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 63 2017/9/22 14:03:33
Solución de problemas
Solución de problemas
Español
64
Código Acción
5C
Revise el sistema de desagüe.
• Compruebe que el ltro de desagüe no esté obstruido.
• Si el ltro de drenaje está obstruido, límpielo y vuelva a
encender la máquina.
HC
Controle el calentador de agua.
• Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al
cliente.
UB
Revise el proceso de centrifugado.
• Puede que la carga no esté equilibrada dentro del tambor.
Revise el tambor y asegúrese de que la carga esté equilibrada.
• Presione el botón INICIO/PAUSA para reanudar la operación,
o apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
8C, 8C1, 8C2
Revise el sensor MEMS.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
OC
Puede que se derrame el agua.
• Cierre la válvula de agua y llame a reparaciones.
3C
Revise el motor.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
AC6
Revise el estado de comunicación de la PBA.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
DDC
La Add Door está abierta.
• Cierre la puerta y presione el botón INICIO/PAUSA para
reanudar el funcionamiento.
DC3
Revise la Add Door.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
9C1/9C2
Hay que vericar el control electrónico.
• Verique si el suministro de energía funciona adecuadamente..
• Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio al cliente.
SF
Fallo del sistema.
• Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al
cliente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un
centro de servicio local de Samsung.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 64 2017/9/22 14:03:33
Especicaciones
Español
65
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre la tela
Los siguientes símbolos ofrecen
indicaciones acerca de las prendas.
La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para secado,
blanqueado, secado y planchado, o
limpieza en seco cuando son necesarios.
El uso de símbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles
de artículos nacionales e importados.
Siga las indicaciones de la etiqueta para
optimizar la vida útil de la prenda y
reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/
Antiarrugas/Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
El rango de temperatura para Caliente es
de 106° a 126 °F (41 - 52 °C), para Tibia
es de 84° a 106 °F / (29 - 41 °C) y para
Fría es de 61° a 84 °F (16 - 29 °C). La
temperatura del agua de lavado debe ser
de 61 °F (16 °C) mínimo para la activación
del detergente y una limpieza efectiva.
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando
sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color) (si es
necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/
Antiarrugas/Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Secado con calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 65 2017/9/22 14:03:35
Especicaciones
Especicaciones
Español
66
Temperaturas de secado con plancha
o vapor
Alto
Medio
Bajo
Símbolos de advertencia para el
lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la
plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica
con materiales reciclables. Si
decide deshacerse de ella, siga la
normativa local relacionada con la
eliminación de desechos. Corte el
cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse
a una fuente de alimentación. Quite la
tapa para que los animales y los niños
pequeños no puedan quedar atrapados
dentro de la lavadora.
• No utilice cantidades de detergente
mayores a las recomendadas por el
fabricante del detergente.
• Utilice productos quitamanchas y
blanqueadores antes del ciclo de
lavado y solo cuando sea necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando
solo la capacidad total de la lavadora
(la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 66 2017/9/22 14:03:36
Especicaciones
Español
67
Hoja de especicaciones
C
D
A
B
Tipo Lavadora de carga frontal
Modelo WF22K6*****/CO&AP WF22K6*****/AX
Capacidad de lavado y centrifugado (kg) 22
Dimensiones
(Pulgadas
(mm))
A. Altura-General 38.7 (984)
B. Ancho 27 (686)
C. Profundidad con la puerta
abierta
54.6 (1386)
D. Profundidad 34 (864)
Presión del agua (kPa) 137 - 800
Peso NETO (kg) 103
Revoluciones del centrifugado 1300 rpm
Potencia del calentador 900 W
Consumo de
energía
Lavado 120 V 200 W
Lavado y
calentamiento
120 V 1200 W 1250 W
Centrifugar 120 V 550 W
Drenaje 120 V 80 W
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 67 2017/9/22 14:03:37
Especicaciones
Especicaciones
Español
68
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 68 2017/9/22 14:03:37
Especicaciones
Español
69
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 69 2017/9/22 14:03:37
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01
8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DC68-03665E-01
CARGA RECOMENDADA DE LAVADOU
tilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas
que desee lavar:
Prendas
Shorts 3
Jeans 3
Pantalón 3
Playera con mangas 5
Playera sin mangas 5
Playera deportiva 1
Pantalón deportivo 1
Toalla de baño 3
Ropa Interior 8
Toalla 61
*Carga recomendada de lavado.
WF22K6500AV_DC68-03665E-01_MES_v1.indd 70 2017/9/22 14:03:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Samsung WF22K6500AV/AP Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para