Transcripción de documentos
WA19J3000A*
Lavadora
manual del usuario
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 1
2015/7/27 16:26:26
contenido
instalación de la lavadora
10
manual de instrucciones
17
18
lavado de una carga de ropa
10 Desembalaje de la lavadora
10 Descripción general de la lavadora
11 Requisitos básicos acerca de la ubicación
11
Instalación eléctrica
11
Conexión a tierra
11 Agua
12
Drenaje hasta una toma de agua
12 Suelo
12
Consideraciones acerca de la ubicación
12 Instalación del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
13
Dimensiones requeridas de la instalación
13 Nota importante para el instalador
13
Cuadro de flujo de instalación
17 Cómo cargar la lavadora
17 Inicio de su lavadora. Pasos básicos
18 Descripción general del panel de control
20
Child Lock (Seguro para Niños)
21 Función ATC (control automático de
temperatura)
22 Uso del detergente
22 Funciones
mantenimiento de la lavadora
24 Limpieza del exterior
24 Limpieza del interior
24 Cómo guardar la lavadora
24 Mantenimiento de la cubierta superior y del
marco frontal
25 Limpieza de los dosificadores
guía de solución de problemas
26 Controle estas soluciones si su lavadora...
28 Códigos de información
24
26
30
apéndice
30 Tabla de indicaciones sobre la tela
31 Tabla de ciclos
32 Ayuda al medioambiente
32 Especificaciones
Español - 2
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 2
2015/7/27 16:26:26
información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de
seguridad
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario
significan lo siguiente:
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o
lesiones físicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones de
seguridad básicas.
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves
o daños materiales.
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.
Nota
Estos íconos de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran
daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Español - 3
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 3
2015/7/27 16:26:27
información sobre seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones a
personas al usar su aparato, cumpla con estas precauciones básicas, incluyendo lo
siguiente:
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la
lavadora o dentro de ella. La puerta de la lavadora no se abre
con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse
gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma.
Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por
personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en
el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no
jueguen con el aparato.
Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños
mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron instrucciones
relativas al uso seguro del aparato y comprenden los posibles
riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben hacer tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
supervisión.
Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por
el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente
calificadas para evitar un peligro.
Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda
acceder al enchufe, a las canillas de suministro de agua y a los
tubos de desagüe.
Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una
alfombra no debe obstruir las aberturas.
Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados
con el aparato y los juegos de mangueras viejas no deben
volverse a usar.
PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a la reconfiguración
inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe
recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo,
como un temporizador, o ser conectado a un circuito que es
conectado y desconectado en forma regular por el servicio.
Español - 4
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 4
2015/7/27 16:26:27
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz
categorizado en 15 A o más. Utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No
use un cable prolongador.
- Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
- No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las
especificaciones del producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Este electrodoméstico debe ser instalado por un técnico calificado o una empresa de
servicios.
- Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y
los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
- Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared en la dirección adecuada
de manera que el cable baje hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los
cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea
telefónica.
- La conexión a tierra inadecuada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
- Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado
a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente esté conectado a tierra
conforme a los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo
exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared. No utilice un
cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio
detrás del electrodoméstico.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
Español - 5
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 5
2015/7/27 16:26:27
información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al
tomacorriente.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas
eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso.
- Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el
producto.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o
durante una tormenta con aparato eléctrico.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO
Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de
servicio más cercano.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (tales como propano, LP, etc.), ventile el área inmediatamente. No
encienda ni apague ningún electrodoméstico ni ninguna luz.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas,
alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a
alta temperatura/secado/centrifugado).
- El agua que sale de la lavadora puede causar quemaduras o volver resbaladizo el suelo.
Esto puede provocar lesiones personales.
- Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes
de utilizar ésta.
No introduzca las manos bajo la lavadora.
- Se puede causar lesiones personales.
Español - 6
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 6
2015/7/27 16:26:27
No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lavadora está en
funcionamiento.
- Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y
causar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos
para éstos.
- Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
No permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisión.
- Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en
funcionamiento.
- Se puede causar lesiones personales.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo.
- No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
- Si necesita reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si alguna sustancia extraña, tal como el agua, se introduce en el electrodoméstico en algún
compartimiento distinto del tambor, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese
con el centro de servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el
electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE USO
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra,
restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un
paño suave humedecido.
- Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
- La rotura del cristal puede causar lesiones.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de
suministro, abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
- La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede
dañar una pieza o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe éste.
- Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No introduzca las manos bajo la lavadora.
- Se puede causar lesiones personales.
Español - 7
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 7
2015/7/27 16:26:27
información sobre seguridad
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por
la puerta.
- Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede
haber fugas de agua.
Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza.
- Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén
correctamente afirmados.
- Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la
manguera de suministro del agua está firmemente asegurado y que no haya fugas de agua.
- Si los conectores de la manguera de suministro del agua están flojos, puede haber fugas
de agua.
No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa,
velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas.
- Puede causar lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Puede causar lesiones por un malfuncionamiento.
No toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de
secado ya que está caliente.
- Puede causar lesiones personales o quemaduras.
Para telas impermeables, solo use el curso WATERPROOF (IMPERMEABLES).
- No use otros cursos para telas impermeables.
* Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a
vibraciones anormales.
- Configure la temperatura y el centrifugado de acuerdo con la etiqueta de cuidado
adjunta.
No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No introduzca las manos en el dosificador de detergente después de abrirlo.
- Se puede causar lesiones en la mano si ésta queda atrapada.
Español - 8
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 8
2015/7/27 16:26:27
No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o
animales) en la lavadora.
- Esto puede causar vibraciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de
las mascotas, puede provocar lesiones graves, o incluso la muerte.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
- Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en
los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
- Se puede deformar la junta de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni lejía en el tambor durante
períodos prolongados.
- Se puede oxidar el tambor.
- Si aparece óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador neutro sobre la
superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente en el tambor ni lave, enjuague ni
centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
- Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la
oxidación del aceite.
No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
- Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, tales como decoloración, óxido y malos olores.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
- De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
- Coloque los artículos más pequeños, como las medias y la lencería, dentro de una red.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
No lave alfombras ni felpudos.
- Si lava alfombras o felpudos, se acumulará arena en el interior de la lavadora. Esto
puede causar que la lavadora no pueda drenar adecuadamente.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes de pintura ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Español - 9
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 9
2015/7/27 16:26:27
instalación de la lavadora
Desembalaje de la lavadora
Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante
el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el
01-800-SAMSUNG (726-7864).
Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la lavadora.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Se requieren dos personas que trabajen juntas para desembalar la lavadora. Para quitar el material de
embalaje de protección en la parte inferior de la lavadora, no coloque la lavadora hacia abajo sobre el
frente o de lado. Puede dañarla. En lugar de eso, levante la lavadora y retire la protección.
Descripción general de la lavadora
Panel de control
Manguera de drenaje
Tapa
Cable de alimentación
Patas ajustables
Partes suministradas
Guía de la manguera
Manual del usuario
Abrazadera plástica de
sujeción de la manguera
Destornillador plano
Nivel
Tapón de la entrada de agua
Manguera de suministro de
agua
Herramientas necesarias
Llave inglesa
Español - 10
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 10
2015/7/27 16:26:28
Requisitos básicos acerca de la ubicación
Instalación eléctrica
PRECAUCIÓN
NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Conexión a tierra
ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ CONECTADO A
TIERRA.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione
mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer
una vía de menos resistencia a la corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe
de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
01 instalación de la lavadora
• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A.
• Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la
lavadora.
• La lavadora está equipada con un cable de alimentación.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede aumentar
el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen
dudas acerca de si la conexión a tierra del electrodoméstico es adecuada. No modifique
el enchufe provisto con el electrodoméstico; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas innecesarias, todo
el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con el Código Eléctrico
Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70, la revisión más reciente, y los códigos y ordenanzas locales.
Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios
eléctricos adecuados para este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
NUNCA CONECTE EL CABLE A TIERRA A LAS TUBERÍAS DE PLÁSTICO, LAS TUBERÍAS
DE GAS O LAS CAÑERÍAS DE AGUA CALIENTE.
Agua
Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo adecuado, se requiere una presión de agua
de 20 a 116psi (de 137 a 800kPa).
Una presión de agua inferior a 20 psi puede ocasionar fallas en la válvula de agua, impedir que
la válvula de agua se cierre completamente o prolongar el tiempo de llenado más allá de lo
permitido por los controles de la lavadora y que, como resultado, la lavadora se apague. En los
controles, se establece un límite de tiempo para evitar que se inunde la casa si una manguera se
afloja.
Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 4 pies (122 cm) de distancia de la
parte posterior de la lavadora para que coincidan con la longitud de las mangueras de entrada
provistas con la lavadora.
Las mangueras de entrada accesorias están disponibles en varias longitudes hasta 10 pies
(275 cm.) para llaves que se encuentren alejadas de la parte posterior de la lavadora.
Para evitar la posibilidad de que se produzcan daños a causa del agua:
• Las llaves de agua deben ser de fácil acceso.
• Cierre las llaves cuando no use la lavadora.
• Verifique periódicamente que no haya pérdidas de agua que provengan de los
accesorios de la manguera de entrada de agua.
ADVERTENCIA
CONTROLE QUE TODAS LAS CONEXIONES DE LA VÁLVULA Y DE LA LLAVE DE AGUA
NO PRESENTEN PÉRDIDAS.
Español - 11
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 11
2015/7/27 16:26:28
instalación de la lavadora
Drenaje hasta una toma de agua
Si tiene una toma de agua, la altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm).
La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse
hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar
el diámetro exterior de la manguera de drenaje. También puede desagotar la lavadora en un
lavamanos o pileta de lavado. La manguera de drenaje viene conectada a la lavadora de fábrica.
Suelo
Para un mejor desempeño, debe instalar la lavadora sobre un piso de construcción sólida.
Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o los
desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores
que contribuyen a la vibración y pueden provocar que la lavadora se mueva levemente durante
el ciclo de centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Consideraciones acerca de la ubicación
No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retendrá
algo de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. El agua congelada
puede dañar las correas, la bomba, las mangueras y otros componentes.
Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
DEJE UN ESPACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INSTALE EL
ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO:
Laterales: 1 pulg. / 25 mm
Frente del gabinete: 2 pulg. / 51 mm
Parte posterior: 6 pulg. (152 mm)
Parte superior: 21 pulg. (533 mm)
Espacio entre la válvula del agua y la pared:
- Caso 1. Si conecta la manguera de suministro después de instalar la lavadora: Más de 3.9
pulgadas (10 cm).
- Caso 2. Si conecta la manguera de suministro antes de instalar la lavadora: Más de 2.8
pulgadas (7cm).
Si la lavadora y la secadora se instalan una junto a la otra, el frente del gabinete debe contar por
lo menos con una abertura de aire sin obstrucciones de 72 pulg.² (465 cm²). La lavadora sola no
requiere una abertura de aire específica.
A
B
1 pulg.
(2.5 cm)
21 pulg.
(53.3 cm)
Caso 1. 3.9 pulg.
(10 cm)
Caso 2. 2.8 pulg.
(7 cm)
1 pulg.
(2.5 cm)
30.0 pulg.
(76.2 cm)
30.0 pulg.
(76.2 cm)
1 pulg.
(2.5 cm)
2 pulg.
(5.1 cm)
32.3 pulg.
(82.0 cm)
6 pulg.
(15.2 cm)
A. Área empotrada
B. Vista lateral - gabinete o área empotrada
Español - 12
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 12
2015/7/27 16:26:28
Dimensiones requeridas de la instalación
43.9 pulg.
(111.7 cm)
39.3 pulg.
(99.8 cm)
01 instalación de la lavadora
43.9 pulg.
(111.7 cm)
29.3 pulg.
(74.4 cm)
27.0 pulg.
(68.6 cm)
3 pulg.
(7.6 cm)
48 pulg. ² *
(310 cm²)
58.1 pulg.
(147.6 cm)
24 pulg. ² *
(155 cm²)
Gabinete o puerta
* Espacio necesario
3 pulg.
(7.6 cm)
Nota importante para el instalador
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.
Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras.
Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora.
Cuadro de flujo de instalación
Seleccionar una
ubicación
Suministrar electricidad a su
lavadora
Confirme que
ha seguido
todos los
pasos previos
completamente.
Sí
Conectar el suministro de agua
y el drenaje
¿Produce
su lavadora
demasiados ruidos o
vibraciones?
No
Ajustar las patas
niveladoras
[Ejecución de un ciclo de prueba]
Ejecute un ciclo de prueba Enjuagar +
Centrifugar con un pequeña carga de ropa
(unas 4 o 5 toallas)
Finalizar la
instalación
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:
• Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir
los orificios de ventilación.
• Esté alejada de la luz solar directa.
• Tenga una ventilación adecuada.
• No se encuentre expuesta a temperaturas de congelación (por debajo de 32 °F o 0 °C).
• Está alejada de fuentes de calor tales como hornos, calentadores de agua, etc.
• Tenga suficiente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre su cable de alimentación.
Español - 13
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 13
2015/7/27 16:26:29
instalación de la lavadora
PASO 2
Conectar las mangueras de suministro de agua y de drenaje
Conexión de la manguera de suministro de agua
Antes de instalar la manguera de suministro de agua, verifique
si hay burletes de goma dentro de los accesorios en ambos
PRECAUCIÓN
extremos de la nueva manguera de suministro de agua. De lo
contrario, si instala la manguera de suministro de agua sin los
burletes de goma se pueden producir fugas de agua.
PRECAUCIÓN
Cuando instale inicialmente la lavadora, asegúrese de utilizar
una manguera nueva. De no hacerlo se pueden producir
fugas de agua o una inundación que pueden causar daños
materiales.
Unión
No conecte varias mangueras de suministro de agua. Se
podrían
producir
fugas
de
agua
que
podrían
originar
una
PRECAUCIÓN
descarga eléctrica. Si la manguera resulta demasiado corta,
sustituya la manguera por otra más larga de alta presión.
1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua
a las llaves de agua 'CALIENTE' y 'FRÍA'.
2. Apriete el accesorio a mano hasta que quede ceñido y, a continuación, dé
dos tercios de giro con una llave inglesa.
No apriete el accesorio excesivamente ni aplique una cinta ni un
aislante a la llave o a la entrada del suministro de agua. Podría dañar
PRECAUCIÓN
el accesorio.
Una vez que haya conectado la manguera de suministro de agua a la
llave, asegúrese de que esté conectada correctamente traccionando
la manguera hacia abajo
3. Coloque los extremos no conectados de las mangueras en un balde
y abra las canillas conectadas a las dos mangueras de suministro
de agua durante 10 o 15 segundos para eliminar cualquier sustancia
extraña de las mangueras. Cierre las canillas antes de continuar.
Arandela
de goma
Cold (Fría) Hot (Caliente)
4. Conecte los extremos de la manguera de suministro de agua a las
conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora.
La manguera de suministro de agua conectada a la llave
PRECAUCIÓN del agua CALIENTE se debe conectar a la entrada del agua
CALIENTE y la conectada a la llave del agua FRÍA se debe
conectar a la entrada del agua FRÍA.
5. Apriete el accesorio a mano hasta que quede ceñido y, a
continuación, dé dos tercios de giro con una llave inglesa.
Para asegurar el correcto uso del agua, conecte ambas llaves
de agua CALIENTE y FRÍA. Si alguna de ellas o ambas no están
conectadas la LED de la Tap cold (Temperatura Natural) (no hay
carga) parpadeará.
Si no desea usar la manguera de suministro de agua
CALIENTE, inserte el tapón de la entrada de agua en el
orificio de la entrada del suministro de agua CALIENTE. Debe
seleccionar la opción Tap Cold (Temperatura Ambiente) para
la temperatura del agua. Si selecciona la opción Tap Cold
(Temperatura Ambiente), todas las lámparas de las opciones de
la temperatura de agua se apagan.
Verifique que la manguera de suministro de agua no esté
PRECAUCIÓN enroscada ni doblada. Si la manguera está enroscada o
doblada, hay riesgo de una pérdida de agua que podría
provocar una descarga eléctrica.
6. Abra el suministro de agua CALIENTE y FRÍA y verifique que no hay
fugas en las conexiones de entrada de agua ni en las llaves.
Español - 14
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 14
2015/7/27 16:26:29
Conexión de la manguera de drenaje
El extremo de la manguera de desagüe puede
colocarse de tres formas:
Sobre el borde de un lavamanos
Tambor de lavado
Toma de agua
En una toma de agua o una tina
No debe ser inferior a 39 pulgadas (99 cm) ni
superior a 96 pulgadas (245 cm).
Asegúrese de que la conexión entre la
manguera de drenaje y la toma de agua sea
hermética.
Dispositivo
para
sujetar la
manguera
96” máx
39” mín
39” mín
(99 cm)
Correa de
sujeción
01 instalación de la lavadora
Fije la guía a la pared con un gancho o bien
a la llave con una cuerda para impedir que la
manguera de desagüe se mueva.
Conecte la guía de la manguera a no más de 4 pulg.
(10cm) de la salida de la manguera de drenaje. Si la
manguera de drenaje queda a más de 4 pulg. (10cm)
de la salida de la manguera de desagüe, los hongos o
No más de 4
microorganismos podrían extenderse hacia el interior de 1RPRUHWKDQ
pulg. (10 cm)
la lavadora.
LQFP
La manguera de drenaje se puede instalar hasta una
altura máxima de 96 pulg. (245cm) sobre el nivel del
piso, pero la capacidad de drenaje puede reducirse a esa
altura. Esto puede causar que la lavadora adquiera olores
a causa del agua retenida en el sistema de drenaje.
Guía de la
+RVH*XLGH
manguera
Si la manguera de drenaje está instalada por debajo de 39 pulg. (99cm), el agua puede
salir durante los ciclos de lavado a causa del fenómeno del sifón. Si esto ocurre, la LED del
agua de temperatura natural en la lavadora parpadea.
Pulsador
PASO 3
Nivelado de la lavadora
Vea si la lavadora está nivelada verificando la posición del tambor:
1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar.
2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el tambor hasta
justo por debajo del nivel del pulsador.
Aflojar
Trabar
Patas ajustables
3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador se situará en el centro
del agua, como se muestra en la imagen. Si el pulsador no está
centrado, para nivelar su lavadora gire las patas de nivelación
frontales en el sentido de la agujas del reloj o en dirección opuesta
según sea necesario.
Gire la pata niveladora frontal hacia la derecha para subir la
lavadora y hacia la izquierda para bajarla.
Español - 15
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 15
2015/7/27 16:26:30
instalación de la lavadora
PASO 4
Encendido de la lavadora
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado
de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra,
protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A.
La lavadora está conectada a tierra a través del tercer
pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un
tomacorriente de tres pines con conexión a tierra.
Prueba de funcionamiento
Asegúrese de que instale su lavadora correctamente
llevando a cabo el ciclo de Enjuagar + Centrifugar.
PASO 5
Ejecución de un ciclo de prueba
Ejecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para verificar si la lavadora está
correctamente instalada.
1. Coloque la ropa (6 libras) en el tambor.
2. Presione el botón ENCENDER/APAGAR para poner en funcionamiento la lavadora.
3. Seleccione el ciclo ENJUAGAR + CENTRIFUGAR por medio del Selector de ciclos.
4. Pulse el botón INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo de prueba.
5. V
erifique si la lavadora no se balancea ni vibra en exceso al entrar el agua y que drena bien
durante el ciclo de centrifugado.
- Si hay algún mal funcionamiento, como pérdidas de agua durante el suministro o el drenaje
del agua, verifique las conexiones de agua. Consulte la PASO 2 "Conectar las mangueras de
suministro de agua y de drenaje" en las páginas 14~15 para obtener instrucciones.
- Si la lavadora se balancea y vibra de manera excesiva, nivélela nuevamente. Consulte la
PASO 3 "Nivelado de la lavadora" en la página 15 para obtener instrucciones.
Español - 16
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 16
2015/7/27 16:26:30
manual de instrucciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
Cómo cargar la lavadora
• Rellenar el tubo de ropas secas y no dobladas uniformemente para mejorar la eficiencia del lavado y
evitar un desgaste excesivo, o el arruguen de la carga.
• Lave prendas delicadas, tales como los brassieres, los calcetines y demás lencería, en el ciclo Delicates
(Delicados) con prendas livianas similares.
02 manual de instrucciones
- Para conseguir un mejor rendimiento, asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
• Cuando lave artículos voluminosos o algunos artículos más pequeños que no carguen el tambor
completamente, por ejemplo un tapete, una almohada, muñecos de peluche, o uno o dos suéteres,
agregue algunas toallas para que el centrifugado resulte más eficaz.
Durante el ciclo de centrifugado, la lavadora puede agregar agua adicional para redistribuir las prendas
y corregir el desequilibrio dentro del tambor.
• Cuando lave ropa Pesado, no sobrecargue la lavadora para garantizar un lavado de óptima calidad.
• Para agregar una prenda que se había olvidado:
1. Presione el botón INICIO/PAUSA para detener el lavado.
2. Espere a que la puerta se destrabe automáticamente y ábrala.
3. Agregue la prenda, cierre la puerta y luego presione el botón INICIO/PAUSA. El ciclo se reanudará.
Inicio de su lavadora. Pasos básicos
1. Cargue la lavadora.
2. Agregue sólo detergente líquido (o en polvo) y aditivos al dosificador.
3. Seleccione el ciclo apropiado y las opciones para la carga.
4. Cierre la tapa.
5. Presione el botón INICIO/PAUSA.
6. Se iluminará la luz del indicador Lavar.
7. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic"
para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
ADVERTENCIA: No coloque nada encima de su lavadora mientras esté funcionando.
ADVERTENCIA
Español - 17
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 17
2015/7/27 16:26:30
lavado de una carga de ropa
Descripción general del panel de control
2
1
3
4
5
6
7
Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga.
El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de
centrifugado del ciclo.
NORMAL - Para la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y
prendas moderadamente sucias.
CARGA PESADA - Para telas resistentes que no destiñen y prendas
muy sucias.
Para ropa de cama, use el programa de carga pesada y el tamaño de
carga apropiado.
DELICADOS - Para telas finas, sujetadores, lencería, prendas de
seda y otras telas que deben ser lavadas a mano únicamente. Para
obtener mejores resultados, use detergente líquido.
1
Selector de
ciclos
IMPERMEABLES - Para elementos impermeables, resistentes al
agua.
Para elementos impermeables, resistentes al agua. (menos de 12
libras)
No lave elementos impermeables y no impermeables juntos.
LAVADO RÁPIDO - Para prendas ligeramente sucias que se
necesitan con urgencia. El Quick Wash (Lavado rápido) toma entre
33 y 48 minutos en función de la cantidad de ropa sucia.
ENJUAGAR + CENTRIFUGAR - Úselo para cargas que necesitan
únicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que se
añade durante el enjuague.
CENTRIFUGAR - Desagua y centrifuga a alta velocidad.
LAVADO ECO DE TAMBOR - Úselo para limpiar suciedad y bacterias
del tambor. Se recomienda el uso regular (después de 20 lavados). No es
necesario detergente ni lejía.
2
Pantalla
Ofrece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene informado sobre el estado
del ciclo.
Español - 18
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 18
2015/7/27 16:26:31
Botón de
selección
Temperatura
4
Opción de
selección de
ciclo
Presione el botón para seleccionar diferentes opciones del ciclo.
Enjuague Adicional - Seleccione para agregar un enjuague adicional al final
de un lavado para remover totalmente los aditivos y perfumes de lavandería.
Para seleccionar Enjuague Adicional, presione y mantenga el botón Tamaño
de la carga durante aproximadamente 3 segundos.
5
Botón de
selección
Tamaño de la
carga
Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones de
velocidad de centrifugado.
Extra Grande - Para cargas pesadas.
Grande - Para cargas moderadas. Esta opción es la mejor para la mayoría de
las cargas.
Medio - Para cargas livianas.
Pequeña - Para cargas muy livianas.
6
Botón de
selección Inicio/
Pausa
Presiónelo para detener y reiniciar los ciclos.
7
Botón Encender/
Apagar
Presiónelo una vez para encender la lavadora. Vuelva a presionarlo para
apagar la lavadora. Si la lavadora permanece encendida durante más
de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apagará
automáticamente.
03 lavado de una carga de ropa
3
Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones
disponibles de temperatura del agua.
Caliente - Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen.
Tibia - Prendas que no destiñen.
Fría - Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
Temperatura Natural - A
gua fría sin agregar agua cálida.
Si selecciona las opciones caliente o tibia, verifique que
las mangueras de suministro de agua fría y caliente están
correctamente conectadas.
Si las mangueras están conectadas en forma incorrecta, la
lavadora detendrá el ciclo.
Español - 19
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 19
2015/7/27 16:26:31
lavado de una carga de ropa
Seguro para Niños
El Seguro para Niños desactiva los botones en el panel de control y evita que los niños jueguen
con la lavadora.
Activación de la función Seguro para niños
Mantenga presionados simultáneamente los botones Temperatura y Tamaño de la carga
durante aproximadamente 3 segundos.
• Se desactivan todos los botones y controles en el panel excepto por el botón Encender/
Apagar.
• El ícono de Seguro para Niños parpadea.
Uso de la función Seguro para niños
Si se abre la tapa cuando la función Seguro para Niños está activada, se ilumina la luz Caliente y
suena una alarma.
• Si el nivel del agua del tambor es superior al nivel del agua de seguridad, se ilumina la luz
Caliente en la pantalla LED y la lavadora inicia automáticamente el drenaje del agua después
de 30 segundos.
• Si el nivel del agua del tambor es superior al nivel del agua de seguridad y se activó la
función Seguro para Niños mientras la puerta está abierta, se iluminan las luces Caliente,
Temperatura Natural, Extra Grande y Pequeña en la pantalla LED aunque la lavadora esté
apagada y se inicia automáticamente el drenaje del agua.
• Si el está apagado y se abre la tapa mientras que el nivel de agua en el tambor está arriba
del nivel de agua de Reinicio, se iluminan las luces Caliente, Temperatura Natural, Grande y
Pequeña en la pantalla LED y la lavadora comienza a drenar. Cuando finaliza la operación de
drenaje, automáticamente la lavadora se apaga nuevamente.
• Si activa la función del Seguro para Niños mientras la lavadora está funcionando, el botón
Inicio/Pausa no funcionará.
• Después del drenaje obligatorio, las luces Caliente, Temperatura Natural, Extra Grande
y Pequeña parpadean en intervalos de 1 segundo y el producto entra en el modo de luz
Caliente, Temperatura Natural, Extra Grande y Pequeña. (Cuando el producto está en el
modo de luz Caliente, Temperatura Natural, Extra Grande y Pequeña solo funciona el botón
Encender/Apagar)
• Para cancelar el modo Caliente, Temperatura Natural, Extra Grande y Pequeña, se debe
apagar y encender la alimentación.
• Para cancelar el modo de luz Caliente, desactive la función Seguro para niños. Para
desactivar la función Seguro para Niños, mantenga presionados simultáneamente los
botones Temperatura y Tamaño de la carga durante 3 segundos como mínimo.
Agregado de ropa con la función Seguro para Niños activada
• Para agregar ropa desactive la función Seguro para niños. Para desactivar la función
Seguro para Niños, mantenga presionados simultáneamente los botones Temperatura y
Tamaño de la carga durante 3 segundos como mínimo.
Desactivación de la función Seguro para niños
Mantenga presionados simultáneamente los botones Temperatura y Tamaño de la carga
durante aproximadamente 3 segundos.
• Si se desactiva la función Seguro para niños, la lámpara de “Seguro para Niños” se apaga.
• La función Seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en
funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen.
• Si un niño entra a la lavadora, puede quedar atrapado y asfixiarse.
ADVERTENCIA
• Una vez activada la función Seguro para niños, ésta continúa funcionando aunque la
lavadora esté apagada.
• Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN
Español - 20
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 20
2015/7/27 16:26:31
Función ATC (control automático de temperatura)
03 lavado de una carga de ropa
La función ATC controla la temperatura del agua de lavado.
Mediante la reacción a cambios en las temperaturas externas e internas, la función ATC mantiene
la temperatura de lavado correcta para cada ciclo, y proporciona el mejor desempeño de lavado al
mismo tiempo que usa la mínima cantidad de energía.
Las lavadoras nuevas deben reducir la cantidad de consumo de energía como prioridad principal.
Cuando usa los ciclos de lavado más comúnmente usados, Normal y Carga Pesada, observará más
agua fría que entra a la lavadora como un paso de ahorro de energía. Esto es normal.
En los ciclos Normal y Carga Pesada, la temperatura del agua caliente es similar a la que es aceptable
para un adulto durante un baño y la temperatura tibia será similar a la temperatura cómoda del agua
de una alberca.
Si quiere lavar ropa con diferentes temperaturas de agua, debe elegir un ciclo diferente, y luego elegir
una temperatura específica (Caliente/Tibia/Fría /Temperatura natural).
Español - 21
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 21
2015/7/27 16:26:31
lavado de una carga de ropa
Uso del detergente
La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por
su sigla en inglés).
• Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta
eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los
detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que
reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la
carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza.
No se recomienda un detergente convencional. Utilice sólo detergentes de alta eficacia (HE).
ADVERTENCIA
Reducir la cantidad de detergente puede reducir la calidad del lavado. Es importante tratar las
manchas previamente, clasificar las prendas con cuidado por color y nivel de suciedad, y evitar
sobrecargar la lavadora.
* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.
Funciones
Dosificador automático
La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador
con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado
en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora.
El dosificador automático SIEMPRE DEBE estar en su sitio antes de poner en funcionamiento la
lavadora.
NO abra el dosificador automático cuando la lavadora está en funcionamiento.
• Cuando vierta detergente nunca sobrepase las recomendaciones del fabricante de la
lavadora.
• Este compartimiento contiene el detergente líquido durante el ciclo de lavado principal,
que se vierte a la carga al inicio del ciclo.
• Cuado utilice detergente en polvo, quite el compartimiento del detergente líquido
del cajón para detergente. La lavadora no dosifica detergente en polvo desde el
compartimiento para el detergente líquido.
Para agregar detergente al dosificador automático:
1. Abra el cajón del dosificador.
2. Vierta la cantidad recomendada de detergente líquido (o en
polvo ) en el compartimiento para el detergente antes de
encender la lavadora.
Compartimiento para
el detergente líquido
3. Cierre el cajón lentamente y con suavidad para evitar
derrames, salpicaduras o una prematura dosificación del
contenido.
Es normal que al final de ciclo quede una pequeña
cantidad de agua en los compartimientos del dosificador.
No utilice blanqueador que contenga cloro en el cajón
dosificador.
Español - 22
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 22
2015/7/27 16:26:32
Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)
1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa
directamente en el compartimiento para el detergente antes de
encender la lavadora.
Compartimiento para
el detergente líquido
03 lavado de una carga de ropa
2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color,
debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el
detergente.
Cuando agregue lejía con protección para ropa de color junto
con el detergente, lo mejor es que ambos productos tengan la
misma consistencia líquida.
Cuado utilice detergente en polvo, quite el compartimiento del
detergente líquido del cajón para detergente. La lavadora no
dosifica detergente en polvo desde el compartimiento para el
detergente líquido.
Carga del compartimiento para el blanqueador
Compartimiento
(Sólo blanqueador líquido que contenga cloro)
para el
Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para
blanqueador
el blanqueador.
NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador.
-
Evite salpicar o rebasar el compartimiento.
• Nunca vierta el blanqueador líquido que contenga cloro sin
diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se
trata de un químico potente y puede ser perjudicial para
la tela, por ejemplo desgastando las fibras o causando
decoloración, si no se usa correctamente.
• Si prefiere usar blanqueador sin cloro, con protección
para ropa de color, agréguelo al compartimiento para el
detergente apropiado.
NO vierta blanqueador con protección para ropa de color
directamente en el compartimiento para el blanqueador.
Carga del compartimiento para el suavizante
1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido
para telas en el compartimiento para el suavizante.
Para cargas más pequeñas, use menos del contenido
de una tapa.
Compartimiento para
el suavizante de telas
2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que
alcance la línea MAX FILL (Llenado máximo) del
compartimiento.
3. El dosificador libera automáticamente el suavizante de
telas líquido en el momento correcto durante el ciclo de
enjuague.
• Use el compartimiento para el suavizante SÓLO
para suavizantes de telas líquidos.
• NO use un dosificador Downy Ball* en el compartimiento para el suavizante de telas de esta
lavadora. No agregará el suavizante de telas en el momento correcto.
Use el compartimiento para el detergente.
• No utilice suavizantes líquidos que sean demasiado pegajosos ya que es posible que no se
mezclen bien con el agua.
* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.
Español - 23
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 23
2015/7/27 16:26:32
mantenimiento de la lavadora
Limpieza del exterior
Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan
daños a causa del derrame de agua. Deje la tapa abierta para permitir que el interior de la lavadora se
seque.
Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
Panel de control: limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni paños de limpieza. No
rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
Limpieza del interior
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho,
hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales
como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use limpiadores con el rótulo "Washer
safe" (Seguro para lavadoras).
Cómo guardar la lavadora
Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos
antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera:
• Seleccione el ciclo Quick Wash (Lavado rápido) y agregue blanqueador al dosificador automático.
Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga.
• Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.
• Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la tapa de la lavadora abierta para que circule aire por
el tambor.
• Si su lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de congelación,
deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de usarla.
Mantenimiento de la cubierta superior y del marco
frontal
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la lavadora. Pueden
rayar o dañar la cubierta superior de la unidad.
Ya que toda la lavadora tiene un acabado brillante, la superficie se puede rayar o dañar fácilmente.
Evite rayar o dañar la superficie cuando use la lavadora.
Español - 24
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 24
2015/7/27 16:26:32
Limpieza de los dosificadores
Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de
aditivos del lavado.
2. Incline el cajón del dosificador hacia arriba y retírelo.
04 mantenimiento de la lavadora
1. Tire del cajón del dosificador en línea recta hacia atrás
hasta que se detenga.
3. Retire el separador del compartimento izquierdo. Enjuague
los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar
cualquier resto de los productos de lavado que se pudieran
haber acumulado.
4. Para limpiar la apertura del cajón utilice un cepillo
pequeño no metálico para limpiar el hueco. Elimine
todos los residuos de las partes superior e inferior del
hueco.
5. Reinstale el separador en el compartimento apropiado.
Para reinstalar el cajón, coloque la guía del cajón del
dispensador sobre la parte superior de la guía del
compartimento . Incline hacia abajo levemente el
cajón del dispensador, y luego empuje el cajón firme y
suavemente.
Español - 25
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 25
2015/7/27 16:26:32
guía de solución de problemas
Controle estas soluciones si su lavadora...
PROBLEMA
SOLUCIÓN
No enciende.
• Asegúrese de que la tapa esté cerrada.
• Verifique que la lavadora esté enchufada.
• Verifique que las llaves de agua estén abiertas.
• Presione el botón Encender/Apagar para poner en funcionamiento la
lavadora.
• Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo.
• Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté activada.
Consulte la página 20.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
Vibra o hace demasiado
ruido.
• Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
• Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie
nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la
lavadora para nivelar la máquina.
• Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
Se detiene
• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la tapa y presione el botón Inicio/Pausa para hacer funcionar la
lavadora.
Por su seguridad, la lavadora no centrifugará salvo que la tapa esté
cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere hasta que comience a funcionar.
• Controle que los filtros de las mangueras de entrada a la altura de las
llaves no presenten obstrucciones.
Limpie los filtros periódicamente.
Español - 26
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 26
2015/7/27 16:26:32
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Se llena con agua a una
temperatura incorrecta.
• Abra las dos llaves completamente.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente, los filtros
de las mangueras estén tapados.
• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede
variar debido a que la función automática de control de la temperatura
controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosificador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una función
normal que cumple el control de temperatura automático dado que la
lavadora determina la temperatura del agua.
Tiene la puerta trabada o no • Presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora.
se abre.
• Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta
No drena y/o no centrifuga.
05 guía de solución de problemas
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas.
Purgue las cañerías.
se desconecte.
• Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
• Enderece las mangueras de drenaje. Elimine las mangueras
enroscadas. Si existe alguna restricción en cuanto al drenaje,
comuníquese con el servicio técnico.
Deja la carga demasiado
húmeda al final del ciclo.
Pierde agua.
• Cierre la tapa y presione el botón Inicio/Pausa. Por su seguridad, la
lavadora no centrifugará salvo que la tapa esté cerrada.
• Use la velocidad de centrifugado Alta.
• Use un detergente de alta eficacia para reducir la formación de
espuma en exceso.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o
dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
Tiene espuma en exceso.
• Use un detergente de alta eficacia para evitar la formación de espuma
en exceso.
• Use un detergente de alta eficacia para evitar la formación de espuma
en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
ligeramente sucias o pequeñas.
Tiene olor.
• No use un detergente no HE (Alta eficiencia).
• Asegúrese de estar usando detergente HE (alta eficiencia). El exceso
de espuma se acumula en los recovecos y las grietas y causa moho.
• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.
(Silver care o Ciclo Esterilizar o Autolimpieza)
• Seque el interior de su lavarropas después de que el ciclo total haya
terminado.
Español - 27
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 27
2015/7/27 16:26:32
guía de solución de problemas
Códigos de información
Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora.
SÍMBOLO DEL
SIGNIFICADO
SOLUCIÓN
CÓDIGO
Cierre la tapa firmemente y reinicie el ciclo. Si el
Parpadeo de LED La tapa está abierta cuando la
código vuelve a aparecer, comuníquese con el
Hot (Caliente)
lavadora está en funcionamiento.
servicio técnico.
Falla de comunicación entre
Parpadeo de LED
Comuníquese con el servicio técnico.
Sub PBA (ensamblaje de placa
Warm (Tibia)
impresa) y PBA principal.
Parpadeo de LED El botón no está funcionando
Comuníquese con el servicio técnico.
Cold (Fría)
adecuadamente.
El sensor de Nivel de Agua no está
funcionando bien.
Parpadeo de
Cuando parpadea la LED de
LED Tap Cold
Tap Cold (Temperatura natural), la Comuníquese con el servicio técnico.
(Temperatura
lavadora drena durante 3 minutos.
Natural)
En este momento, el botón Power
(Encender/Apagar) está inactivo.
Asegúrese de que las llaves de agua estén
La lavadora intentó llenarse pero
completamente abiertas. Controle que no haya
no lo logró.
mangueras enroscadas.
Cuando parpadea la LED
Controle los filtros interiores de las mangueras de
de Extra Large (Extra grande), la
carga.
Parpadeo de
lavadora drena durante 3 minutos.
LED Extra Large En este momento, el botón Power Si utiliza un dispositivo de seguridad contra
inundación, retírelo y conecte la manguera del
(Extra Grande) (Encender/Apagar) está inactivo.
agua directamente en la unidad.
Se debe conectar la manguera de suministro
Verifique si la manguera de
de agua caliente ya que la función de control
suministro de agua caliente está
automático de la temperatura (A.T.C) suministra
conectada.
agua caliente.
La lavadora intentó llenarse,
pero no alcanzó el nivel de agua
adecuado.
Parpadeo de LED
Cuando parpadea la LED
Large (Grande) de Large (Grande), la lavadora
drena durante 3 minutos. En
este momento, el botón Power
(Encender/Apagar) está inactivo.
Parpadeo de LED Se detecta una falla en el sensor
Medium (Medio) del nivel de agua.
Comuníquese con el servicio técnico.
Comuníquese con el servicio técnico.
Haga lo siguiente:
La lavadora no está drenando.
Parpadeo de LED También puede significar que
Small (Pequeña) la unidad percibe una pequeña
obstrucción mientras drena.
1) Apague la unidad y vuélvala a encender.
2) Seleccione sólo el ciclo Centrifugar.
3) Presione Inicio/Pausa para que el agua drene.
Si no drena, comuníquese con el servicio al
cliente.
Español - 28
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 28
2015/7/27 16:26:32
SIGNIFICADO
SOLUCIÓN
Un desequilibrio en la carga
impidió que la lavadora
centrifugara.
Redistribuya la carga y presione el botón Inicio/
Pausa.
El motor no funciona
correctamente.
Reinicie el ciclo presionando el botón Inicio/
Pausa. Si el código vuelve a aparecer,
comuníquese con el servicio técnico.
El sensor mems no está
funcionando adecuadamente.
Comuníquese con el servicio técnico.
La cerradura de la puerta no está
funcionando adecuadamente.
Cierre la tapa firmemente y reinicie el ciclo. Si el
código vuelve a aparecer, comuníquese con el
servicio técnico.
La cerradura de la puerta no está
funcionando adecuadamente.
Cierre la tapa firmemente y reinicie el ciclo. Si el
código vuelve a aparecer, comuníquese con el
servicio técnico.
El termistor no está funcionando
adecuadamente.
Comuníquese con el servicio técnico.
La temperatura del agua
suministrada es tan alta.
Asegúrese de que la canilla del agua fría y la
canilla del agua caliente estén correctamente
conectadas. Si el código vuelve a aparecer,
comuníquese con el servicio técnico.
05 guía de solución de problemas
SÍMBOLO DEL
CÓDIGO
LED Hot
(Caliente) y
Warm (Tibia)
parpadean
LED Hot
(Caliente) y
Cold (Fría)
parpadean
LED Hot
(Caliente)
y Tap cold
(Temperatura
Natural)
parpadean
LED Hot
(Caliente) y
Extra Large
(Extra grande)
parpadean
LED Hot
(Caliente) y
Large (Grande)
parpadean
LED Hot
(Caliente) y
Medium (Medio)
parpadean
LED Hot
(Caliente) y
Small (Pequeña)
parpadean
Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 01-800-SAMSUNG (726-7864).
Español - 29
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 29
2015/7/27 16:26:33
apéndice
Tabla de indicaciones sobre la tela
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea
necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Instrucciones especiales
Normal (Normal)
Plancha permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua**
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cold (Fría)
Blanqueador
Secar colgado/tender
No lavar
Colgar para que escurra
No retorcer
Secar en posición
horizontal
No usar blanqueador
Secado con calor



Hight (Alto)
Medium (Medio)
Low (Bajo)
Sin calor / aire
Cualquier blanqueador
Temperaturas de secado con
(cuando sea necesario)
plancha o vapor
Sólo blanqueador sin
cloro (con protección para

ropa de color)
Hight (Alto)
Blanqueador (cuando sea
necesaria)
Ciclo de secado en


Medium (Medio)
secadora

Low (Bajo)
Normal (Normal)




No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la
plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Cualquier calor


Símbolos de advertencia para
el lavado
Limpiar en seco

No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición
horizontal
Plancha permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
** Los símbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas.
El rango de temperatura para Caliente es de 105° a 125 °F / 41° a 52 °C, para Tibia es de 85° a 105 °F / 29° a
41 °C y para Fría es de 60° a 85 °F / 16° a 29 °C. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo
de 60 °F / 16 °C para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.) Posiblemente, la lavadora no
garantice estas temperaturas porque las temperaturas reales del agua que ingresa en la lavadora dependen
de la configuración del calentador de agua y de las temperaturas del suministro de agua regional. Por ejemplo,
el agua fría que ingresa en las casas de los Estados del Norte durante el invierno puede ser de 40 °F/4 °C, la
cual es demasiado fría para que se logre un lavado eficaz. En este caso, será preciso ajustar la temperatura del
agua seleccionando la opción de temperatura cálida, agregando algo de agua caliente hasta la línea MAX FILL
(Llenado máximo) o usando la opción de calentamiento de la lavadora, si se dispone de ella.
Español - 30
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 30
2015/7/27 16:26:33
Tabla de ciclos
Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.
(: configurado en fábrica, : seleccionable)
Programa
Temperatura
Opción
Tamaño de la carga
Enjuague
Adicional
C
T
F
TN
EG
G
M
P
NORMAL
CARGA PESADA
DELICADOS
IMPERMEABLES
LAVADO RÁPIDO
ENJUAGAR +
CENTRIFUGAR
06 apéndice
Funciones
CENTRIFUGAR
LAVADO ECO DE
TAMBOR
∙ Seleccione la opción Enjuague Adicional cuando use suavizante de telas.
Temperatura
Tamaño de la carga
C: Caliente
T: Tibia
F: Fría
TN: Temperatura Natural
EG: Extra Grande
G: Grande
M: Medio
P: Pequeña
Español - 31
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 31
2015/7/27 16:26:33
apéndice
Ayuda al medioambiente
• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los
animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
• No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
• Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
Especificaciones
TIPO
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
DIMENSIONES
Div
Pulgadas (cm)
A. Altura
43.9”(111.7)
B. Ancho
27.0”(68.6)
C. Altura con la tapa abierta
58.1”(147.6)
D. Profundidad
29.3”(74.4)
PRESIÓN DEL AGUA
0.05 ~ 0.78 MPa
CAPACIDAD DE LAVADO
19 kg
PESO NETO
55 kg
REVOLUCIONES DEL CENTRIFUGADO
CONSUMO DE ENERGÍA
700 rpm
LAVADO
120 V
700 W
CENTRIFUGAR
120 V
400 W
DRENAJE
120 V
80 W
Español - 32
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 32
2015/7/27 16:26:33
comentarios
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 33
2015/7/27 16:26:33
comentarios
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 34
2015/7/27 16:26:33
comentarios
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 35
2015/7/27 16:26:33
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas
que desee lavar:
Prendas
Shorts
3
Jeans
3
Pantalón
3
Playera con mangas
5
Playera sin mangas
5
Playera deportiva
1
Pantalón deportivo
1
Toalla de baño
3
Ropa Interior
8
Toalla
39
*Carga recomendada de lavado.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País
LLAME
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/mx/support
COLOMBIA
Bogotá 600 1272
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000
112 112 ó desde su celular # SAM (726)
www.samsung.com/co/support
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DC68-03520C-03
WA3000J_WA19J3000AW_DC68-03520C-03(AX).indd 36
2015/7/27 16:26:33