Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
WAVE SOUNDTOUCH PEDESTAL
2
|
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and keep all safety, security,
and use instructions.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNINGS/CAUTIONS
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under
age 3.
To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids
or moisture.
Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on or near the product.
Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such
as lighted candles, on or near the product.
Do NOT make unauthorized alterations to this product.
Do NOT use in vehicles or boats.
To prevent electric shock, match the wide blade of the line cord plug to the wide slot of the
AC (mains) receptacle. Insert fully.
The Wave SoundTouch music system (the system and SoundTouch pedestal combination,
or the SoundTouch pedestal itself) is not to be used with the under-cabinet/wall bracket
available from Bose.
The product label is located on the bottom of the product.
REGULATORY INFORMATION
3
|
ENG
Please dispose of used batteries properly, following local regulations.
Do not incinerate.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and
should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal
and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For
more information on disposal and recycling of this product, contact your local
municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s
authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for
general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
This device is for indoor use only to reduce the potential for harmful interference to other
co-channel systems.
SoundTouch pedestal: This equipment should be installed and operated with a minimum
distance of 8 in. (20 cm) between this device and your body.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all
other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity
can be found at: www.Bose.com/compliance
For Europe:
Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP.
Frequency band of operation 5150 to 5350 MHz and 5470 to 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency
range in all EU Member States listed in the table.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Security Information
This product is capable of receiving automatic security updates from Bose. To
receive automatic security updates, you must complete the product setup process
in the SoundTouch App and connect the product to the Internet. If you do not
complete the setup process, you will be responsible for installing security
updates that Bose makes available.
Please complete and retain for your records
The serial and model numbers are located on the bottom panel.
Serial number: ____________________________________________________
Model number: ____________________________________________________
Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose
product. You can easily do this by going to http://global.Bose.com/register
LEGAL INFORMATION
4
|
ENG
License Disclosures
You can view the license disclosures that apply to the software packages included with your
speaker through the SoundTouch app or by using your product’s IP address.
SoundTouch app
1. From within the app, select Y > Settings > About > Legal.
2. Select the applicable license type.
IP address
1. Obtain your product’s IP address using one of the following methods:
SoundTouch app: From within the app, select Y > Settings > About. Select your
speaker to view the IP address.
Wireless router: Refer to your router owner’s guide for more information.
2. On a device connected to your wireless network, open a browser window.
3. Go to <IP address>/licenses.pdf to view the applicable license disclosures.
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture;
“8” is 2008 or 2018.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei
City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
U.S. Phone Number: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire and all related logos are trademarks of Amazon, Inc. or its aliates.
Apple, the Apple logo and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Bose Corporation is under license.
This product contains the iHeartRadio service. iHeartRadio is a registered trademark of
iHeartMedia, Inc.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or
distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is a registered trademark of Spotify AB.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance
®
.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and
other countries.
Bose, SoundTouch, the wireless note design, Wave, and the distinctive design of the Wave
music system are trademarks of Bose Corporation.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or
otherwise used without prior written permission.
CONTENTS
5
|
ENG
Initial Setup
What’s in the box ............................................................................ 6
Placement guidelines .................................................................... 6
Connect the system to the pedestal ....................................... 6
Connect the system to power .................................................... 6
Standby mode .................................................................................. 6
SoundTouch App Setup
Download and install the SoundTouch app .......................... 7
Existing SoundTouch users ......................................................... 7
Add the system to an existing account .......................... 7
Connect the system to a new network ........................... 7
SoundTouch Owner’s Center ...................................................... 7
Use SoundTouch on your
Wave Music System IV
Switch to the SoundTouch source ............................................ 8
Personalize your SoundTouch presets .................................... 8
Understand your presets ..................................................... 8
Set a preset ............................................................................... 8
Play a preset ............................................................................. 8
Bluetooth
®
Technology
Connect a mobile device.............................................................. 9
Reconnect to a mobile device ................................................... 9
Connect using the remote control ................................... 9
Connect using the Bluetooth feature on the
paired device
............................................................................ 9
Clear the system’s Bluetooth pairing list ............................... 9
Use the SoundTouch app ..................................................... 9
Other Equipment Connections
System connections ....................................................................... 10
Advanced Features
Disable Wi-Fi® capability .............................................................. 11
Re-enable Wi-Fi capability .......................................................... 11
Restart the SoundTouch pedestal ............................................ 11
Reset the SoundTouch pedestal ............................................... 11
Care and Maintenance
Clean the system ............................................................................. 12
Customer service ............................................................................ 12
Limited warranty ............................................................................. 12
Technical information .................................................................... 12
Troubleshooting
Common solutions .......................................................................... 13
Alternative Setup
Set up your system using a computer .................................... 14
Before you begin ..................................................................... 14
Computer setup ...................................................................... 14
6
|
ENG
INITIAL SETUP
What’s in the box
Carefully unpack the box and confirm that the following part
is included:
SoundTouch Pedestal
Remote control
Note: If part of the system is damaged, do not use it.
Contact your authorized Bose dealer or Bose customer
service. Visit worldwide.Bose.com/Support/WSTIV for
contact information.
Placement guidelines
To avoid interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft.
(0.3 – 0.9 m) away from your system. Place your system outside and
away from metal cabinets, and direct heat sources.
Connect the system to
the pedestal
The SoundTouch pedestal provides the network connection for your
Wave Music System IV.
1. Unplug your Wave music system from power.
2. Carefully set your Wave music system on top of the
SoundTouch pedestal:
Place the rear feet of the Wave music system into the recesses
on top of the SoundTouch pedestal.
Make sure the Wave music system sits flat and the side edges
of both parts are aligned.
3. Insert the SoundTouch pedestal’s cable into the
Bose link connector.
Connect the system to power
Before you set up the system on your network, connect the system
to power.
1. Insert the small end of the AC power cord into the
connector.
2. Plug the power cord into an AC (mains) power outlet.
Standby mode
If the button is not pressed after 24 hours, the system switches to
standby (o). If the 18-minute system standby timer is enabled, the
system automatically switches to standby if no audio is played and
no buttons are pressed for 18 minutes.
If the system is connected to your network when switching to
standby, the connection is maintained.
7
|
ENG
SOUNDTOUCH APP SETUP
The SoundTouch app lets you set up and control SoundTouch from
your smartphone, tablet or computer. Using the app, your smart
device acts as a remote for your system.
From the app, you can manage your SoundTouch settings, add
music services, explore local and global Internet radio stations,
set and change presets, and stream music. New features are
added periodically.
Note: If you have already set up SoundTouch for another system,
see “Add the system to an existing account.
Download and install the
SoundTouch app
On your smartphone or tablet, download the SoundTouch app.
Apple users: download from the App Store
Android™ users: download on the Google Play™ store
Amazon Kindle Fire users: download from the Amazon Appstore
for Android
Follow the instructions in the app to complete setup, including
adding the system to your Wi-Fi network, creating a S oundTouch
account, adding a music library, and using music services.
For instructions on using a computer for setup, see page 14.
Tip: Once you set up the system on your home Wi-Fi network,
you can control it from any smartphone or tablet on the same
network. Download the SoundTouch app on the smart device.
You must use the same SoundTouch account for all devices
connected to your system.
Existing SoundTouch users
If you have already set up SoundTouch on another speaker, you do
not need to download the SoundTouch app again.
Add the system to an existing account
From within the app, select > Settings > Add or Reconnect
Speaker.
The app guides you through setup.
Connect the system to a new network
If your network information changes, add your system to your new
network. You can do this by putting your system into setup mode.
1. From within the app, select > Settings > Speaker Settings
and select your system.
2. Select CONNECT SPEAKER.
The app guides you through setup.
SoundTouch Owner’s Center
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
This website provides access to the owner support center, which
includes: owner’s manuals, articles, tips, tutorials, a video library, and
the owner community where you can post questions and answers.
8
|
ENG
Switch to the SoundTouch source
Using the remote control, press and release until
SOUNDTOUCH appears on the display.
Notes:
Pressing toggles between SoundTouch, Bluetooth and audio
from a device connected to the AUX IN connector.
Selecting does not power on a cabled audio device.
Make sure to power on the device first.
Personalize your
SoundTouch presets
You can personalize six presets to your favorite streaming music
services, stations, playlists, artists, albums or songs from your music
library. You can access your music, at any time, with a simple touch
of a button on the remote control.
Note: You can set SoundTouch or AM/FM radio presets.
For information about setting AM/FM radio presents,
refer to your Wave Music System IV owner’s guide.
Understand your presets
You can set presets from the app and the remote control from
your Wave music system.
If the preset source is your iTunes or Windows Media Player music
library, make sure the computer storing your music library is on
and connected to the same network as the SoundTouch system.
You cannot set presets in Bluetooth mode or AUX mode.
Set a preset
1. Stream music to the system using the app.
2. While the music is playing, press and hold a preset on the remote
control (two seconds).
The system emits a tone when the preset is set.
Play a preset
Once you personalize your presets, select a preset using the remote
control or the app to play it.
1. Using the remote control, press and release until
SOUNDTOUCH appears on the display.
2. Press a preset.
Music plays on the system. Information appears on the display,
which may include song or station depending on the source.
USE SOUNDTOUCH ON YOUR WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
ENG
BLUETOOTH TECHNOLOGY
Connect a mobile device
Bluetooth wireless technology enables you to stream music from
Bluetooth smartphones, tablets, computers or other audio devices
to your SoundTouch system.
Before you can stream music from a mobile device, you must
connect the device with system.
1. On the remote control, press and release until “Ready to
connect” appears on the display.
Tip: You can also press and hold for one second to connect
a device.
2. On your mobile device, turn on the Bluetooth feature.
Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu.
3. Select your Wave system from the device list.
Tip: Look for the name you entered for your Wave system in the
SoundTouch app. If you didn’t name your Wave system, the
default name appears.
Once connected, the system emits a tone.
Reconnect to a mobile device
You can stream audio from a mobile device to the system. If there
are multiple paired devices within range, your system connects to
the most recent paired device that streamed to it. It may take a
minute or two for the paired device to connect. Your system’s display
indicates connection status.
Connect using the remote control
1. On the remote control, press and release , until a Bluetooth
searching message appears on the display.
The system connects to the most recent paired device within
range of your system. If that device is not within range, the
system goes through its list of paired devices until it finds an
available device.
2. On the device, play music.
Note: If a mobile device is connected to your system and you want
to connect to a dierent mobile device, see “Connect a
mobile device.”
Connect using the Bluetooth feature on the
paired device
1. On the mobile device, turn on the Bluetooth feature.
2. Select your SoundTouch system from the device list.
Your system powers on and emits a tone.
Clear the system’s Bluetooth
pairing list
When you connect a mobile device to the system, the connection is
stored in the system’s pairing list. You may need to clear the pairing
list if you cannot connect to a device. Once you clear the list, you
need to connect the device again.
On the remote control, press and hold
(about 10 seconds) until
a pairing list cleared message appears on the display.
The system is ready to connect to a device.
Use the SoundTouch app
You can also clear the pairing list using the app.
1. From within the app, select > SETTINGS > Speaker Settings
and select your system.
2. Open the Bluetooth menu item and clear the pairing list.
10
|
ENG
OTHER EQUIPMENT CONNECTIONS
System connections
The connector panel provides connections for external equipment.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
3.5 mm FM antenna and 2.5 mm DAB antenna connectors .
2
BoseLink connector
Input connector for the SoundTouch pedestal.
3
AUX IN connector
3.5 mm stereo input connector for external sources.
4
HEADPHONES
3.5 mm input connector for headphones
5
Control button
Disables Wi-Fi, initiates setup mode or restarts the SoundTouch pedestal (see page 11).
6
Wi-Fi indicator:
Blinking white – Searching for Wi-Fi network
Solid white (dim) – Power-saving mode and connected to Wi-Fi network
Solid white (bright) – System is on and connected to Wi-Fi network
Solid amber – System is in setup mode
O – Wi-Fi networking disabled or system is connected to Ethernet
7
Ethernet connector
Used for a wired network connection.
8
SETUP A
USB Micro-B connector for network setup using a computer.
9
SETUP B
*
USB Standard A connector reserved for future use.
10
SERVICE connector
Used for special service functions. Not for customer use.
11
SoundTouch pedestal Bose link cable
Plugs into the Bose link connector. It provides power and control signals to the SoundTouch pedestal.
*
The USB connectors are not designed to charge smartphones, tablets or similar devices.
11
|
ENG
ADVANCED FEATURES
Disable Wi-Fi
®
capability
1. Press and hold the pedestal’s Control button (8 - 10 seconds).
2. When the Wi-Fi indicator turns o, release the Control button.
Re-enable Wi-Fi capability
Power on the system using the remote control.
Restart the SoundTouch pedestal
On the back of the SoundTouch pedestal, press and hold the
Control button for more than 10 seconds and then release it.
After several seconds the pedestal should turn on again and
reconnect with your network.
Note: Restart does not aect your SoundTouch presets or your
saved network credentials.
Reset the SoundTouch pedestal
Factory reset clears all source, volume and network settings from the
system and returns it to original factory settings.
Your SoundTouch account and presets still exist but are not
associated with the system unless you use the same account to set
up the system again.
1. Make sure that the SoundTouch pedestal cable is inserted into
the Bose link connector.
2. Disconnect the system from power.
3. Press and hold the Control button on the back of the
SoundTouch pedestal.
4. While pressing and holding the Control button, reconnect power.
5. Hold the Control button for five seconds.
The system restarts.
6. Open the SoundTouch app and add the system to your network
(see page 7).
12
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
Clean the system
Clean the surface of the system with a soft, dry cloth. You can also
lightly vacuum the grille on the system.
Do NOT use any sprays, solvents, chemicals, or cleaning solutions
containing alcohol, ammonia or abrasives.
Do NOT allow liquids to spill into any openings.
Customer service
For additional help using the system, visit:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Limited warranty
Your Bose SoundTouch Pedestal is covered by a limited warranty.
Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the
limited warranty.
To register your product, visit global.Bose.com/register for
instructions. Failure to register will not aect your limited
warranty rights.
Technical information
DC input rating
12-20VDC
12W max.
13
|
ENG
TROUBLESHOOTING
If you experience problems with your system:
Connect your system to AC (mains) power.
Secure all cables.
Secure the SoundTouch pedestal to the Bose link connector.
Tap the touch pad on the top of the system or use the remote to
power on the system.
Move your system and mobile device away from possible
interference (wireless routers, cordless phones, televisions,
microwaves, etc.).
Move your system within the recommended range of your wireless
router or mobile device for proper operation.
Reset the system: Unplug the power cord from the AC wall outlet
for 10 seconds and then reconnect.
If you could not resolve your issue, see the table below to identify
symptoms and solutions to common problems. If you are unable to
resolve your issue, contact Bose customer service.
Common solutions
Problem What to do
Cannot
complete
network setup
Select correct network name and enter password.
Connect the device and SoundTouch system to the
same Wi-Fi network.
Place the system within range of the router.
Enable Wi-Fi on the device (mobile or computer) you
are using for setup.
Select correct network name and enter password.
Close other open applications.
If using a computer for setup, check firewall settings to
make sure that the SoundTouch app and SoundTouch
Music Server are allowed programs.
Restart your mobile device, or computer and router.
Uninstall the app, reset the system and restart setup.
Cannot
connect to
network
If your network information has changed or to connect
your system to another network, see page 9.
Connect to the network using an Ethernet cable.
No sound
Increase the volume.
Make sure the system is not muted. Press .
Eject and reload the CD.
Press and release while viewing the display. Make
sure you are listening to the correct source.
Make sure the SoundTouch pedestal is connected to
your Wi-Fi network.
Turn on the external source and increase the volume.
Disconnect headphones from the system (connecting
headphones mutes the speakers).
Stop other audio or video streaming applications.
Cannot play
Bluetooth
audio
Set up SoundTouch first, and perform all
system updates.
Connect a device (see page 9).
Clear your system’s pairing list (see page 9).
Try connecting a dierent device.
On your mobile device:
Disable and re-enable the Bluetooth feature.
Remove the system from the Bluetooth menu.
Connect again.
Refer to your mobile device’s documentation.
14
|
ENG
Set up your system using a
computer
You can set up your system using a computer rather than a
smartphone or tablet.
Before you begin
Position your system next to your computer.
Make sure your computer is on your Wi-Fi network.
Obtain a USB A to USB Micro B cable (not provided).
Notes:
A USB A to USB Micro B cable is commonly used for charging
mobile devices. You can also purchase this part at your local
electronics store. If you don’t have this cable, contact Bose
customer service to receive this part.
The USB connector on the back of your system is for computer
setup only. The USB connector is not designed to charge
smartphones, tablets, similar devices or the system itself.
Computer setup
During setup, the app prompts you to temporarily connect the USB
cable from the computer to your Wave SoundTouch music system.
Do not connect the USB cable until the app instructs you to do so.
1. Plug the power cord into an AC (mains) power outlet.
2. On your computer, open a browser and go to:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tip: Use the computer where your music library is stored.
3. Download and run the SoundTouch app.
The app guides you through setup.
4. After setup is complete, disconnect the USB cable from your
computer and system. Move your system to its permanent
location.
ALTERNATIVE SETUP
15
|
ENG
2
|
DAN
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installer i overensstemmelse med
producentens instruktioner.
8. Installer ikke i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeovne, komfurer eller
andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
9. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
10. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet,
når apparatet på nogen måde er beskadiget, hvis f.eks. netledningen eller stikket er
beskadiget, der er blevet spildt væske, eller der er kommet objekter ind i apparatet,
hvisapparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke virker normalt eller er blevet tabt.
ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn
under3 år.
Systemet må IKKE udsættes for regn eller fugt af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
Udsæt IKKE dette produkt for dryp eller stænk, og placer ikke genstande, der er fyldt med
væske, på eller nær ved produktet.
Hold altid produktet væk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for åben ild
(f.eks. stearinlys) på eller tæt ved produktet.
Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer af produktet.
Brug IKKE produktet i køretøjer eller på både.
Sørg for, at det brede kontaktben på ledningsstikket passer til den brede spalteåbning i
stikkontakten af hensyn til risikoen for elektrisk stød. Indsæt benet helt.
Wave SoundTouch-musiksystemet (kombinationen af systemet og SoundTouch-soklen
eller selve SoundTouch-soklen) må ikke bruges sammen med underskabsbeslaget eller
vægbeslaget, som er tilgængelige fra Bose.
Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet.
OPLYSNINGER OM REGLER
3
|
DAN
Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier må ikke brændes.
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør
indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse.
Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer,
menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og
genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune,
ditrenovationsselskab eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder
grænseværdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne.
Dissegrænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat
installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan – hvis
det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig
interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke
kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig
interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke
og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af
en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation,
kanophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-
standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage
skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens,
herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Denne enhed overholder FCC’s og Industry Canadas strålingseksponeringsgrænser for
befolkningen i almindelighed. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med
nogen andre antenner eller sendere.
Denne enhed er kun beregnet til indendørs brug for at reducere risikoen for skadelig
interferens hos andre systemer.
SoundTouch-sokkel: Dette udstyr skal installeres og anvendes med en afstand på mindst
20cm mellem enheden og din krop.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre
krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på:
www.Bose.com/compliance
Europa:
Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maksimal spektral effekttæthed mindre end 10 dBm/MHz EIRP.
Frekvensbåndets driftsområde er 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz:
Wi-Fi: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den anvender frekvensområdet 5150 til
5350 MHz, i alle EU-medlemslande, der er anført i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Sikkerhedsoplysninger
Dette produkt er i stand til at modtage automatiske sikkerhedsopdateringer
fra Bose. For at kunne modtage automatiske sikkerhedsopdateringer skal du
gennemføre produktopsætningsprocessen i SoundTouch-appen og tilslutte
produktet til internettet. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen, har du
ansvaret for at installere sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed
Serie- og modelnummer er placeret bag på bagpanelet.
Serienummer: ____________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at
registrere dit Bose-produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register
JURIDISKE OPLYSNINGER
4
|
DAN
Licensoplysninger
Du kan få vist de licensoplysninger, der gælder for de softwarepakker, som er inkluderet i din
højttaler, via SoundTouch-appen eller ved at bruge dit produkts IP-adresse.
SoundTouch-app
1. Fra appen skal du vælge Y > Indstillinger > Om > Juridisk.
2. Vælg den relevante licenstype.
IP-adresse
1. Du kan finde dit produkts IP-adresse ved at bruge en af følgende metoder:
SoundTouch-app: Fra appen skal du vælge Y > Indstillinger > Om. Vælg din højttaler
for at få vist IP-adressen.
Trådløs router: Se brugervejledningen til din router for at få flere oplysninger.
2. Åbn et browservindue, der er tilsluttet dit trådløse netværk.
3. Gå til <IP-adresse>/licenses.pdf for at få vist de relevante licensoplysninger.
Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘8’’ er 2008 eller 2018.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Telefonnummer i USA: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire og alle tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Amazon, Inc.
ellerdets associerede selskaber.
Apple, Apple-logoet og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA
og i andre lande. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc.
Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker, der tilhører Google LLC.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG,
Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Dette produkt indeholder iHeartRadio-tjenesten. iHeartRadio er et registreret varemærker
tilhørende iHeartMedia, Inc.
Dette produkt er beskyttet af visse immaterielle rettigheder tilhørende Microsoft. Brug eller
distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft.
Produktet indeholder Spotify-software, der er underlagt licenser fra tredjeparter, der findes
her: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance
®
.
Windows er et registreret varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Bose, SoundTouch, designet af den trådløse node, Wave og Wave-musiksystemets unikke
design er varemærker tilhørende Bose Corporation.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette
dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
INDHOLD
5
|
DAN
Indledende opsætning
Hvad er der i kassen? ..................................................................... 6
Retningslinjer for placering ......................................................... 6
Slut systemet til soklen. ................................................................ 6
Tilslut systemet til lysnettet ........................................................ 6
Standby mode .................................................................................. 6
Opsætning af SoundTouch-appen
Download og installer SoundTouch-appen ........................... 7
Eksisterende SoundTouch-brugere .......................................... 7
Tilføj systemet til en eksisterende konto ....................... 7
Tilslut systemet til et nyt netværk .................................... 7
SoundTouch Owner’s Center ...................................................... 7
Brug SoundTouch på dit
Wave Music System IV
Skift til SoundTouch-kilden ......................................................... 8
Tilpas dine SoundTouch-forudindstillinger ........................... 8
Forstå dine forudindstillinger ............................................. 8
Indstil en forudindstilling ..................................................... 8
Afspil en forudindstilling ...................................................... 8
Bluetooth
®
-teknologi
Tilslut en mobil enhed ................................................................... 9
Tilslut igen til en mobil enhed .................................................... 9
Opret forbindelse ved hjælp af fjernbetjeningen ....... 9
Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-
funktionenpå den parrede enhed
.................................... 9
Ryd systemets Bluetooth-parringsliste .................................. 9
Brug SoundTouch-appen ..................................................... 9
Tilslutninger for andet udstyr
Systemtilslutninger ......................................................................... 10
Avancerede funktioner
Deaktivering af Wi-Fi®-funktionen ............................................ 11
Genaktivering af Wi-Fi-funktionen ........................................... 11
Genstart SoundTouch-soklen ..................................................... 11
Nulstilling af SoundTouch-soklen.............................................. 11
Pleje og vedligeholdelse
Rengør systemet ............................................................................. 12
Kundeservice .................................................................................... 12
Begrænset garanti .......................................................................... 12
Tekniske oplysninger...................................................................... 12
Fejlfinding
Almindelige løsninger.................................................................... 13
Alternativ opsætning
Indstil systemet ved hjælp af encomputer ........................... 14
Inden du starter ....................................................................... 14
Computerkonfiguration ........................................................ 14
6
|
DAN
INDLEDENDE OPSÆTNING
Hvad er der i kassen?
Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med:
SoundTouch-sokkel
Fjernbetjening
Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke
anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-
forhandler eller Boses kundeservice. Besøg
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV for at finde
kontaktoplysninger.
Retningslinjer for placering
For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes
væk fra systemet i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer
systemet udenfor og væk fra metalskabe og direkte varmekilder.
Slut systemet til soklen.
SoundTouch-soklen sørger for netværksforbindelsen for Wave Music
System IV.
1. Afbryd strømforsyningen til dit Wave-musiksystem.
2. Sæt forsigtigt dit Wave-musiksystem ovenpå SoundTouch-soklen:
Sæt den bagerste fod på Wave-musiksystemet ind i
fordybningerne øverst på SoundTouch-soklen.
Sørg for, at Wave-musiksystemet er placeret fladt, og at
sidekanterne på begge enheder er tilpasset.
3. Sæt kablet til SoundTouch-soklen i Bose link-stikket.
Tilslut systemet til lysnettet
Inden du konfigurerer systemet på dit netværk, skal du tilslutte
systemet til strømforsyningen.
1. Sæt strømkablets lille ende i -stikket.
2. Sæt strømforsyningen i en stikkontakt.
Standby mode
Hvis der ikke trykkes på knappen efter 24 timer, skifter systemet
til standby (slukket). Hvis den 18 minutters systemstandbytimer
er aktiveret, skifter systemet automatisk til standby, hvis der ikke
afspilles lyd, og der ikke trykkes på nogen knapper i 18 minutter.
Hvis systemet er tilsluttet dit netværk, når du skifter til standby,
opretholdes forbindelsen.
7
|
DAN
OPSÆTNING AF SOUNDTOUCH-APPEN
Med SoundTouch-appen kan du indstille og betjene SoundTouch fra
din smartphone, tablet eller computer. Ved hjælp af appen kan din
smart-enhed fungere som en fjernbetjening til systemet.
Fra appen kan du administrere dine SoundTouch-indstillinger,
tilføje musiktjenester, udforske lokale og globale radiostationer på
internettet, indstille og ændre forudindstillinger og streame musik.
Nye funktioner tilføjes jævnligt.
Bemærk: Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch til et
andet system, skal du gå til “Tilføj systemet til en
eksisterende konto.
Download og installer
SoundTouch-appen
Download SoundTouch-appen på din smartphone eller tablet.
Apple-brugere: download fra App Store
Android™-brugere: download fra Google Play™ store
Amazon Kindle Fire-brugere: download fra Amazon Appstore
for Android
Følg instruktionerne i appen for at gennemføre opsætningen,
herunder tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi-netværk, oprettelse af
en SoundTouch-konto, tilføjelse af et musikbibliotek og brug af
musiktjenester.
Se side 14 for at få instruktioner til at bruge en computer til
konfigurationen.
Tip: Når du har konfigureret systemet på dit Wi-Fi-netværk, kan du
betjene systemet fra enhver smartphone, tablet eller computer
på det samme netværk. Download SoundTouch-appen på
smart-enheden. Du skal bruge den samme SoundTouch-konto
til alle enheder, der er tilsluttet systemet.
Eksisterende SoundTouch-
brugere
Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch til en anden højttaler,
skal du ikke downloade SoundTouch- appen igen.
Tilføj systemet til en eksisterende konto
Fra appen skal du vælge > Indstillinger > Tilføj eller genopret
forbindelse til højttaler.
Appen fører dig gennem konfigurationen.
Tilslut systemet til et nyt netværk
Hvis din netværksoplysninger ændrer sig, skal du føje systemet
til dit nye netværk. Du kan gøre dette ved at sætte systemet i
konfigurationstilstand.
1. Fra appen skal du vælge > Indstillinger >
Højttalerindstillinger og vælge dit system.
2. Vælg TILSLUT HØJTTALER.
Appen fører dig gennem konfigurationen.
SoundTouch Owner’s Center
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Dette websted giver adgang til ejerens supportcenter, som omfatter:
brugervejledninger, artikler, tips, selvstudier, et videobibliotek og et
ejergruppe, hvor du kan skrive spørgsmål og svar.
8
|
DAN
Skift til SoundTouch-kilden
På fjernbetjeningen skal du trykke på og slippe ,
nårSOUNDTOUCH vises på displayet.
Bemærkninger:
Hvis du trykker på , skiftes der mellem SoundTouch,
Bluetooth og lyd fra en enhed, der er tilsluttet AUX IN-stikket.
Valg af tænder ikke for en lydenged, der er tilsluttet med
kabel. Sørg for at tænde enheden først.
Tilpas dine SoundTouch-
forudindstillinger
Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne
streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere,
albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek. Du kan få
adgang til din musik når som helst med et enkelt tryk på en knap på
fjernbetjeningen.
Bemærk: Du kan indstille forudindstillinger for SoundTouch eller
AM/FM-radio. Du kan finde oplysninger indstilling af
forudindstillinger for AM/FM-radio i brugervejledningen
til dit Wave Music System IV.
Forstå dine forudindstillinger
Du kan indstille forudindstillinger fra appen og fra dit Wave-
musiksystem via fjernbetjeningen.
Hvis forudindstillingskilden er dit iTunes- eller Windows Media
Player-musikbibliotek, skal du sørge for, at computeren med
dit musikbibliotek er tændt og tilsluttet til samme netværk som
SoundTouch-systemet.
Du kan ikke indstille forudindstillinger i Bluetooth-tilstand eller i
AUX-tilstand.
Indstil en forudindstilling
1. Stream musik til systemet med appen.
2. Mens musikken afspilles, skal du trykke på en forudindstilling på
fjernbetjeningen og holde den nede (ca. to sekunder).
Systemet udsender en lyd, når forudindstillingen er oprettet.
Afspil en forudindstilling
Når du tilpasser dine forudindstillinger, skal du vælge en
forudindstilling ved hjælp af fjernbetjeningen eller appen for at
afspille den.
1. På fjernbetjeningen skal du trykke på og slippe ,
nårSOUNDTOUCH vises på displayet.
2. Tryk på en forudindstilling.
Musikken afspilles på systemet. På displayet vises oplysninger,
f.eks. en sang eller en station afhængigt af kilden.
BRUG SOUNDTOUCH PÅ DIT WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
DAN
BLUETOOTH-TEKNOLOGI
Tilslut en mobil enhed
Den trådløse Bluetooth-teknologi giver dig mulighed for at streame
musik fra smartphones, tablets, computere eller andre lydenheder,
der understøtter Bluetooth, til dit
SoundTouch-system.
Inden du kan streame musik fra en mobil enhed, skal du forbinde den
mobile enhed med dit system.
1. På fjernbetjeningen skal du trykke på og slippe indtil "Parat
til tilslutning" vises på displayet.
Tip: Du kan også trykke og holde nede på i et sekund for
at tilslutte en enhed.
2. På din mobile enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth.
Tip: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger.
3. Vælg dit Wave-system på enhedslisten.
Tip: Led efter det navn, du angav for dit Wave-system i
SoundTouch-appen. Hvis du ikke navngav dit Wave-system,
vises standardnavnet.
Systemet udsender en tone, når det er tilsluttet.
Tilslut igen til en mobil enhed
Du kan streame lyd fra en mobil enhed til systemet. Hvis der er
flere parrede enheder inden for rækkevidde, opretter systemet
forbindelse til den senest parrede enhed, der streamede til systemet.
Det kan tage et par minutter for den parrede enhed at oprette
forbindelse. Displayet på dit system angiver forbindelsesstatus.
Opret forbindelse ved hjælp af
fjernbetjeningen
1. På systemets fjernbetjening skal du trykke på og slippe ,
indtil der vises en Bluetooth-søgemeddelelse på displayet.
Systemet opretter forbindelse til den seneste parrede enhed
inden for systemets rækkevidde. Hvis der ikke findes en enhed
inden for rækkevidde, gennemgår systemet sin liste med parrede
enheder, indtil det finder en tilgængelig enhed.
2. Afspil musik på enheden.
Bemærk: Hvis en mobil enhed er sluttet til dit system, og du ønsker
at oprette forbindelse til en anden mobil enhed, kan du gå
til "Tilslut en mobil enhed".
Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-
funktionen på den parrede enhed
1. På den mobil enhede skal du tænde for Bluetooth-funktionen.
2. Vælg dit SoundTouch-system på enhedslisten.
Systemet tændes og udsender en tone.
Ryd systemets Bluetooth-
parringsliste
Når du slutter en mobil enhed til systemet, gemmes tilslutningen
på systemets parringsliste. Det kan være nødvendigt, at du rydder
parringslisten, hvis du ikke kan tilslutte en enhed. Når du har ryddet
listen, bliver du nødt til at tilslutte enheden igen.
På fjernbetjeningen skal du trykke på og holde
nede (ca.
10sekunder), indtil en meddelelse om, at parringslisten er ryddet,
vises på displayet.
Systemet er klar til at tilslutte en enhed.
Brug SoundTouch-appen
Du kan også rydde parringslisten ved hjælp af appen.
1. Fra appen skal du vælge > INDSTILLINGER >
Højttalerindstillinger og vælge dit system.
2. Åbn Bluetooth-menupunktet, og ryd parringslisten.
10
|
DAN
TILSLUTNINGER FOR ANDET UDSTYR
Systemtilslutninger
Tilslutningspanelet indeholder tilslutninger til eksternt udstyr.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
3,5 mm FM-antenne og 2,5 mm DAB-antennestik.
2
BoseLink-stik
Indgangsstik til SoundTouch-soklen.
3
AUX IN-stik
3,5 mm stereoindgangsstik til eksterne kilder.
4
HEADPHONES
3,5 mm indgangsstik til hovedtelefoner
5
Betjeningsknap
Deaktiverer Wi-Fi, starter opsætningstilstand eller genstarter SoundTouch-soklen (se side 11).
6
Wi-Fi-indikator:
Blinker hvidt – Søger efter Wi-Fi-netværk
Lyser hvidt (dæmpet) – Strømbesparelsestilstand og tilsluttet et Wi-Fi-netværk
Lyser hvidt (kraftigt) – Systemet er tændt og tilsluttet et Wi-Fi-netværk
Lyser gult – Systemet er i opsætningstilstand
Slukket – Wi-Fi-netværk er deaktiveret, eller systemet har Ethernet-forbindelse
7
Ethernet-stik
Bruges til en trådforbundet netværksforbindelse.
8
SETUP A
USB Micro-B-stik til netværkskonfiguration ved hjælp af en computer.
9
SETUP B
*
USB Standard A-stik forbeholdt fremtidig brug.
10
SERVICE-stik
Bruges til særlige servicefunktioner. Ikke til kundebrug.
11
Bose link-kabel til SoundTouch-soklen
Sættes i Bose link-stikket. Det leverer strøm og kontrolsignaler til SoundTouch-soklen.
*
Stikkene er ikke beregnet til opladning af smartphones, tablets eller lignende enheder.
11
|
DAN
AVANCEREDE FUNKTIONER
Deaktivering af Wi-Fi
®
-funktionen
1. Tryk på soklens betjeningsknap, og hold den nede (8-10 sekunder).
2. Når Wi-Fi-indikatoren slukkes, skal du slippe betjeningsknappen.
Genaktivering af Wi-Fi-
funktionen
Tænd systemet ved hjælp af fjernbetjeningen.
Genstart SoundTouch-soklen
På bagsiden af SoundTouch-soklen skal du trykke på
betjeningsknappen og holde den nede i mere end 10 sekunder og
derefter slippe den. Efter nogle sekunder bør soklen tændes igen og
genoprette forbindelsen til dit netværk.
Bemærk: Genstart påvirker ikke dine SoundTouch-forudindstillinger
eller dine gemte netværkslegitimationsoplysninger.
Nulstilling af SoundTouch-soklen
Fabriksnulstilling rydder alle indstillinger for kilde, lydstyrke og netværk
fra systemet, så de oprindelige fabriksindstillinger igen er gældende.
Din SoundTouch-konto og dine forudindstillinger findes stadig,
mende er ikke tilknyttet systemet, medmindre du bruger den
samme konto til at opsætte systemet igen.
1. Sørg for, at kablet til SoundTouch-soklen er sat i Bose link-stikket.
2. Afbryd strømforsyningen til systemet.
3. Tryk på betjeningsknappen på bagsiden af SoundTouch-soklen,
og hold den nede.
4. Tilslut strømmen igen, mens du trykker på betjeningsknappen
og holder den nede.
5. Hold betjeningsknappen nede i fem sekunder.
Systemet genstartes.
6. Åbn SoundTouch-appen på din computer, og tilføj systemet til dit
netværk (se side 7).
12
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengør systemet
Rengør systemets overflade med en blød og tør klud. Du kan også
støvsuge systemets forside forsigtigt.
Brug IKKE nogen sprays, opløsningsmidler, kemikalier eller
rengøringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller
slibemiddel.
Undgå at spilde væske i åbningerne.
Kundeservice
Yderligere hjælp til at bruge systemet fås ved at gå til:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Begrænset garanti
Din Bose SoundTouch-sokkel er dækket af en begrænset garanti.
Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere
oplysninger om den begrænsede garanti.
Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på
global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet,
har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Tekniske oplysninger
DC-inputklassifikation
12-20 V DC
12 W maks.
13
|
DAN
FEJLFINDING
Hvis du har problemer med dit hjemmeunderholdningssystem:
Tilslut systemet til lysnettet.
Fastgør alle kabler.
Sæt SoundTouch-soklen fast i Bose link-stikket.
Tryk på touchpad’en øverst på systemet for at se, eller brug
fjernbetjeningen til at tænde for systemet.
Flyt systemet og den mobile enhed væk fra mulig interferens
(trådløse routere, trådløse telefoner, tv’er, mikrobølgeovne, etc.).
Flyt systemet inden for det anbefalede område for din trådløse
router eller mobile enhed for at få den bedst egnede drift.
Nulstil systemet: Tag netledningen ud af stikkontakten i
10sekunder, og sæt den derefter i igen.
Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel
identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer.
Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem.
Almindelige løsninger
Problem Gør følgende
Kan ikke gennemføre
netværksopsætningen
Vælg det korrekte netværksnavn, og indtast
adgangskode.
Slut enheden og SoundTouch-systemet til det
samme Wi-Fi-netværk.
Placer systemet inden for routerens
rækkevidde.
Aktivér Wi-Fi på den enhed (mobil eller
computer), du bruger til opsætningen.
Vælg det korrekte netværksnavn, og indtast
adgangskode.
Luk andre åbne programmer.
Hvis du bruger en computer til konfiguration,
skal du kontrollere, at SoundTouch-appen
og SoundTouch Music Server er tilladte
programmer.
Genstart din mobile enhed eller computer
ogrouter.
Afinstaller appen, nulstil systemet, og genstart
opsætningsprocessen.
Der kan ikke oprettes
forbindelse til et netværk
Se side 9, hvis dit netværk er blevet
ændret, eller hvis du vil tilslutte systemet til et
andet netværk.
Opret forbindelse til netværket med et
Ethernet-kabel.
Ingen lyd
Forøg lydstyrken.
Kontroller, at systemets lyd ikke er slået fra.
Trykpå .
Skub cd’en ud, og isæt den igen.
Tryk på og slip , mens displayet vises.
Sørgfor, at du lytter til den korrekte kilde.
Sørg for, at SoundTouch-soklen er sluttet til dit
Wi-Fi-netværk.
Tænd for den eksterne kilde, og øg lydstyrken.
Fjern hovedtelefonerne fra systemet (tilslutning
af hovedtelefonerne fjerner lyden fra
højttalerne).
Stop andre lyd- eller
videostreamingprogrammer.
Kan ikke afspille
Bluetooth-lyd
Opsæt først SoundTouch, og udfør alle
systemopdateringer.
Tilslut en enhed (se side 9).
Ryd systemets parringsliste (se side 9).
Prøv at oprette forbindelse til en anden enhed.
På din mobile enhed:
Deaktiver og genaktiver Bluetooth-funktionen.
Fjern systemet fra Bluetooth-menuen. Tilslut igen.
Se dokumentationen til din mobile enhed.
14
|
DAN
Indstil systemet ved hjælp af
encomputer
Du kan opsætte dit system ved hjælp af en computer i stedet for end
smartphone eller tablet.
Inden du starter
Placer systemet ved siden af din computer.
Sørg for, at din computer er tilsluttet dit Wi-Fi-netværk.
Køb et USB A til USB Micro B-kabel (medfølger ikke).
Bemærkninger:
Et USB A til USB Micro B-kabel bliver mest anvendt til at
oplade mobile enheder. Du kan også købe kablet i en lokal
elektronikbutik. Hvis du har dette kabel, skal du kontakte Bose
kundeservice for at få denne reservedel.
USB-stikket bag på systemet er kun til computerkonfiguration.
USB-stikket er ikke designet til at oplade smartphones, tablets,
lignende enheder eller selve systemet.
Computerkonfiguration
Under konfigurationen beder appen dig om midlertidigt at sætte
USB-kablet fra computeren i dit Wave SoundTouch-musiksystem.
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i appen.
1. Sæt strømforsyningen i en stikkontakt.
2. Åbn en browser på din computer, og gå til:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tip: Brug den computer, hvor dit musikbibliotek er gemt.
3. Download og kør SoundTouch-appen.
Appen fører dig gennem konfigurationen.
4. Når konfigurationen er fuldført, skal du fjerne USB-kablet fra din
computer og fra systemet. Flyt systemet til en fast placering.
ALTERNATIV OPSÆTNING
15
|
DAN
2
|
DEU
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät
nur in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
10. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes
Personal. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen
Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder
Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr
darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE
mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden
Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des
Netzsteckers in den breiten Schlitz der Steckdose. Überzeugen Sie sich vom korrekten Sitz
des Steckers.
Das Wave SoundTouch Music System (die Kombination aus System und SoundTouch-Sockel
oder der SoundTouch-Sockel selbst) darf nicht mit dem Unterschrank/der Wandhalterung
von Bose verwendet werden.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
3
|
DEU
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den
Hausmüll. Nicht verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden
muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei,
dienatürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt gekauft haben.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt,
umeinen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in
Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung
und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer
Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch
keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen
auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies
überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu
angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder
Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur
Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien
Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche
Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada
für die allgemeine Bevölkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne
oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht, um die Gefahr schädlicher
Störungen für Systeme auf demselben Kanal zu verringern.
SoundTouch-Sockel: Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem
Gerät und Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und
weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist
einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm/EIRP.
Frequenzband des Betriebs 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Beim Betrieb im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz ist die Verwendung dieses Geräts in
allen in der Tabelle aufgeführten EU-Mitgliedsstaaten auf die Verwendung in Innenräumen
beschränkt.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann automatische Sicherheitsupdates von Bose empfangen.
Um automatische Sicherheitsupdates zu empfangen, müssen Sie den
Produkteinrichtungsvorgang in der SoundTouch-App abschließen und das
Produkt mit dem Internet verbinden. Wenn Sie den Einrichtungsvorgang nicht
abschließen, sind Sie für das Installieren von Sicherheitsupdates verantwortlich,
die Bose zur Verfügung stellt.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre
Unterlagen auf:
Die Serien- und Modellnummer finden Sie auf der Unterseite.
Seriennummer: ___________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein
guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf
http://global.Bose.com/register
RECHTLICHE HINWEISE
4
|
DEU
Lizenzvereinbarungen
Sie können die Lizenzvereinbarungen, die für die Softwarepakete gelten, die in Ihrem
Lautsprecher enthalten sind, über die SoundTouch-App oder mithilfe der IP-Adresse Ihres
Produkts anzeigen.
SoundTouch-App
1. Wählen Sie in der App Y > Einstellungen > Über > Rechtliche Hinweise aus.
2. Wählen Sie den entsprechenden Lizenztyp aus.
IP-Adresse
1. Sie können die IP-Adresse Ihres Produkts wie folgt erhalten:
SoundTouch-App: Wählen Sie in der App Y > Einstellungen > Über aus. Wählen Sie
Ihren Lautsprecher aus, um die IP-Adresse anzuzeigen.
Drahtloser Router: Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Routers nach.
2. Öffnen Sie auf einem Gerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist,
einBrowserfenster.
3. Gehen Sie zu <IP-Adresse>/licenses.pdf, um die entsprechenden Lizenzvereinbarungen
anzuzeigen.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an:
„8“ist2008 oder 2018.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas
deChapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
US-Telefonnummer: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon, Inc.
oderseinen Partnerunternehmen.
Apple, das Apple-Logo und iTunes sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen
Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, LLC.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet.
Dieses Produkt enthält den iHeartRadio-Dienst. iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von
iHeartMedia, Inc.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt.
DieVerwendung oder Verteilung einer solchen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne
Lizenz von Microsoft ist verboten.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier
zu finden sind: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance
®
.
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten
und in anderen Ländern.
Bose, SoundTouch, das „Wireless Note“-Design, Wave und das charakteristische Design des
Wave Music System sind Marken der Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung
weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise
verwendet werden.
INHALT
5
|
DEU
Erstes Einrichten
Lieferumfang ..................................................................................... 6
Aufstellungshinweise ..................................................................... 6
Anschließen des Systems an denSockel ............................... 6
Anschließen des Systems an die Stromversorgung........... 6
Standby-Modus ................................................................................ 6
Einrichten der SoundTouch-App
Herunterladen und Installieren der SoundTouch-App ...... 7
Bestehende SoundTouch-Benutzer ......................................... 7
Hinzufügen des Systems zu einem vorhandenen
Konto
........................................................................................... 7
Verbinden des Systems mit einem neuen
Netzwerk
.................................................................................... 7
Supportcenter für SoundTouch-Eigentümer ........................ 7
SoundTouch auf Ihrem Wave
Music System IV verwenden
Umschalten zur SoundTouch-Quelle ....................................... 8
Personalisieren Ihrer SoundTouch-Presets ............................ 8
Informationen zu Ihren Presets ......................................... 8
Festlegen von Presets ........................................................... 8
Wiedergeben von Presets ................................................... 8
Bluetooth
®
-Technologie
Anschließen eines Mobilgeräts .................................................. 9
Erneutes Verbinden mit einem Mobilgerät ........................... 9
Verbinden mithilfe der Fernbedienung .......................... 9
Verbinden mithilfe der Bluetooth-Funktion
aufdemabgestimmten Gerät
............................................ 9
Löschen der Bluetooth-Abstimmliste des Systems ........... 9
Verwenden der SoundTouch-App .................................... 9
Andere Geräte anschließen
Systemanschlüsse ........................................................................... 10
Erweiterte Funktionen
Deaktivieren der Wi-Fi®-Funktion ............................................. 11
Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ................................ 11
Neustarten des SoundTouch-Sockels...................................... 11
Zurücksetzen des SoundTouch Sockels ................................. 11
Pflege und Wartung
Reinigen des Systems.................................................................... 12
Kundendienst .................................................................................... 12
Eingeschränkte Garantie .............................................................. 12
Technische Daten ............................................................................ 12
Fehlerbehebung
Gängige Lösungen ......................................................................... 13
Alternatives Setup
Einrichten des Systems mithilfe eines Computers ............. 14
Bevor Sie beginnen ................................................................ 14
Computer-Setup ..................................................................... 14
6
|
DEU
ERSTES EINRICHTEN
Lieferumfang
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob das
folgende Teil enthalten ist:
SoundTouch-Sockel
Fernbedienung
Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein,
verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den
Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Aufworldwide.Bose.com/Support/WSTIV finden Sie
Kontaktinformationen.
Aufstellungshinweise
Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte
0,3 bis 0,9 m vom System entfernt aufstellen. Stellen Sie das System
nicht in Metallschränke und von direkten Wärmequellen entfernt auf.
Anschließen des Systems an
denSockel
Der SoundTouch-Sockel liefert die Netzwerkverbindung für das
Wave Music System IV.
1. Trennen Sie das Wave Music System IV vom Strom.
2. Stellen Sie das Wave Music System vorsichtig oben auf den
SoundTouch-Sockel:
Stellen Sie die hinteren Füße des Wave Music System in die
entsprechenden Aussparungen des SoundTouch-Sockels.
Vergewissern Sie sich, dass das Wave Music System flach
aufliegt und die Seitenflächen der beiden Teile direkt
übereinander ausgerichtet sind.
3. Schließen Sie das Kabel des SoundTouch-Sockels an den
Boselink-Anschluss an.
Anschließen des Systems an die
Stromversorgung
Bevor Sie das System in Ihrem Netzwerk einrichten, schließen Sie es
an den Strom an.
1. Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzkabels an den
-Anschluss an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Standby-Modus
Wenn die Taste innerhalb von 24 Stunden nicht gedrückt wird,
wechselt das System in den Standby-Modus (aus). Wenn der
18-Minuten-Standby-Timer aktiviert ist, wechselt das System
automatisch in den Standby-Modus, wenn 18 Minuten lang kein Ton
abgespielt und keine Tasten gedrückt werden.
Wenn das System beim Wechseln in den Standby-Modus mit dem
Netzwerk verbunden ist, wird die Verbindung aufrechterhalten.
7
|
DEU
EINRICHTEN DER SOUNDTOUCH-APP
Mit der SoundTouch-App können Sie SoundTouch von Ihrem
Smartphone, Tablet oder Computer aus steuern. Mithilfe der App
fungiert Ihr intelligentes Gerät als Fernbedienung für Ihr System.
Von der App aus können Sie Ihre SoundTouch-Einstellungen
verwalten, Musikdienste hinzufügen, lokale und globale Internet-
Radiosender erkunden, Presets einstellen und Musik streamen.
NeueFunktionen werden regelmäßig hinzugefügt.
Hinweis: Wenn Sie SoundTouch bereits für ein anderes System
eingerichtet haben, sehen Sie unter “Hinzufügen des
Systems zu einem vorhandenen Konto.” nach.
Herunterladen und Installieren
der SoundTouch-App
Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die SoundTouch-
App herunter.
Apple-Benutzer: Download vom App Store
Android™-Benutzer: Download vom Google Play™ Store
Amazon Kindle Fire-Benutzer: Download vom Amazon Appstore
für Android
Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um das Setup
abzuschließen. Sie umfasst das Hinzufügen des Systems zuIhrem
Wi-Fi-Netzwerk, die Erstellung eines SoundTouch-Kontos,
dasHinzufügen einer Musikbibliothek und die Verwendung von
Musikdiensten.
Eine Anleitung für die Verwendung eines Computers zum Einrichten
finden Sie unter Seite 14.
Tipp: Sobald Sie das System in Ihrem Wi-Fi-Netzwerk eingerichtet
haben, können Sie es von jedem Smartphone oder Tablet im
selben Netzwerk aus steuern. Laden Sie die SoundTouch-App
auf ein intelligentes Gerät herunter. Sie müssen dasselbe
SoundTouch-Konto für alle Geräte verwenden, die an das
System angeschlossen sind.
Bestehende SoundTouch-
Benutzer
Wenn Sie SoundTouch bereits auf einem anderen Lautsprecher
eingerichtet haben, müssen Sie die SoundTouch-App nicht erneut
herunterladen.
Hinzufügen des Systems zu einem
vorhandenen Konto
Wählen Sie in der App > Einstellungen > Lautsprecher
hinzufügen oder neu verbinden aus.
Die App führt Sie durch die Einrichtung.
Verbinden des Systems mit einem
neuenNetzwerk
Wenn sich Ihre Netzwerkinformationen ändern, fügen Sie das
System zum neuen Netzwerk hinzu. Sie können dies tun, indem Sie
das System in den Setup-Modus versetzen.
1. Wählen Sie in der App > Einstellungen >
Lautsprechereinstellungen und anschließend Ihr System aus.
2. Wählen Sie LAUTSPRECHER VERBINDEN aus.
Die App führt Sie durch die Einrichtung.
Supportcenter für SoundTouch-
Eigentümer
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Diese Website bietet Zugriff auf das Supportcenter des Eigentümers,
das Bedienungsanleitungen, Artikel, Tipps, Tutorials, eine
Videobibliothek und die Eigentümer-Community umfasst, in der Sie
Fragen und Antworten posten können.
8
|
DEU
Umschalten zur SoundTouch-
Quelle
Drücken Sie auf der Fernbedienung , bis SOUNDTOUCH auf
dem Display erscheint.
Hinweise:
Drücken von schaltet zwischen SoundTouch, Bluetooth
und Ton von einem Gerät um, das an den AUX IN-Anschluss
angeschlossen ist.
Wenn Sie auswählen, werden kabelgebundene Audiogeräte
nicht eingeschaltet. Schalten Sie auf jeden Fall zuerst das Gerät ein.
Personalisieren Ihrer
SoundTouch-Presets
Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-
Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus
Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können jederzeit auf Ihre Musik
zugreifen, indem Sie eine Taste auf der Fernbedienung drücken.
Hinweis: Sie können SoundTouch oder MW-/UKW-Presets
einstellen. Informationen zum Einstellen von MW-/UKW-
Presets finden Sie in der Bedienungsanleitung für das
Wave Music System IV.
Informationen zu Ihren Presets
Sie können Presets in der App und auf der Fernbedienung von
Ihrem Wave Music System aus einstellen.
Wenn die Preset-Quelle Ihre iTunes- oder Ihre Windows Media
Player-Musikbibliothek ist, vergewissern Sie sich, dassder
Computer, auf dem Sie Ihre Musikbibliothek speichern,
eingeschaltet und mit demselben Netzwerk wie das SoundTouch-
System verbunden ist.
Sie können keine Presets im Bluetooth-Modus oder AUX-Modus
einstellen.
Festlegen von Presets
1. Streamen Sie mithilfe der App Musik zum System.
2. Halten Sie, während die Musik wiedergegeben wird, ein Preset
auf der Fernbedienung gedrückt (zwei Sekunden lang).
Das System gibt einen Ton ab, wenn das Preset eingestellt ist.
Wiedergeben von Presets
Sobald Sie Ihre Presets personalisiert haben, wählen Sie ein Preset
für die Wiedergabe mithilfe der Fernbedienung oder der App.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung , bis SOUNDTOUCH auf
dem Display erscheint.
2. Drücken Sie ein Preset.
Musik wird auf dem System wiedergegeben. Es werden
Informationen auf dem Display angezeigt, die von der Quelle
abhängen, zum Beispiel ein Song oder ein Sender.
SOUNDTOUCH AUF IHREM WAVE MUSIC SYSTEM IV VERWENDEN
9
|
DEU
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Anschließen eines Mobilgeräts
Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von
Bluetooth-Smartphones, -Tablets, -Computern und anderen
Audiogeräten auf Ihr SoundTouch-System zu streamen.
Bevor Sie Musik von einem Mobilgerät streamen können, müssen Sie
das Gerät mit dem System verbinden.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung , bis eine „Bereit zum
Verbinden“ auf dem Display erscheint.
Tipp: Sie können auch eine Sekunden lang gedrückt
halten, um ein Gerät zu verbinden.
2. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion ein.
Tipp: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise im
Einstellungen-Menü.
3. Wählen Sie Ihr Wave-System aus der Geräteliste aus.
Tipp: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der SoundTouch-
App für Ihr Wave-System eingegeben haben. Wenn Sie
Ihrem Wave-System keinen Namen gegeben haben,
wirdder voreingestellte Name angezeigt.
Nach dem Verbinden gibt das System einen Ton ab.
Erneutes Verbinden mit einem
Mobilgerät
Sie können Ton von einem Mobilgerät zum System streamen.
Wenn sich mehrere abgestimmte Geräte innerhalb der Reichweite
befinden, verbindet sich das System mit dem zuletzt abgestimmten
Gerät, das zu ihm gestreamt hat. Es kann ein oder zwei Minuten
dauern, bis sich das abgestimmte Gerät verbindet. Auf dem Display
Ihres Systems wird der Verbindungsstatus angezeigt.
Verbinden mithilfe der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung des , bis eine Bluetooth-
Suchmeldung auf dem Display angezeigt wird.
Das System verbindet sich mit dem zuletzt abgestimmten Gerät
innerhalb der Reichweite Ihres Systems. Wenn sich dieses System
nicht innerhalb der Reichweite befindet, durchläuft das System die
Liste der abgestimmten Geräte, bis es ein verfügbares Gerät findet.
2. Geben Sie auf dem Gerät Musik wieder.
Hinweis: Wenn ein Mobilgerät mit dem System verbunden ist und
Sie ein anderes Mobilgerät verbinden möchten, sehen Sie
unter „Verbinden eines Mobilgeräts“ nach.
Verbinden mithilfe der Bluetooth-Funktion
auf dem abgestimmten Gerät
1. Schalten Sie auf dem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion ein.
2. Wählen Sie Ihr SoundTouch System aus der Liste der
verfügbaren Geräte.
Ihr System schaltet sich ein und gibt einen Ton ab.
Löschen der Bluetooth-
Abstimmliste des Systems
Wenn Sie ein Mobilgerät mit dem System verbinden, wird die
Verbindung in der Abstimmliste des Systems gespeichert. Sie
müssen möglicherweise die Abstimmliste löschen, wenn Sie ein
Gerät nicht verbinden können. Nach Löschen der Liste müssen Sie
das Gerät erneut verbinden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
(ca. 10 Sekunden), bis eine
Meldung auf dem Display erscheint, dass die Abstimmliste gelöscht ist.
Das System ist für die Verbindung mit einem Gerät bereit.
Verwenden der SoundTouch-App
Sie können die Abstimmliste auch mithilfe der App löschen.
1. Wählen Sie in der App > EINSTELLUNGEN >
Lautsprechereinstellungen und anschließend Ihr System aus.
2. Öffnen Sie den Menüpunkt Bluetooth und löschen Sie die
Abstimmliste.
10
|
DEU
ANDERE GERÄTE ANSCHLIESSEN
Systemanschlüsse
An der Anschlussleiste gibt es Anschlüsse für externe Geräte.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
3,5-mm-UKW- und 2,5-mm-DAB-Antennenanschlüsse.
2
BoseLink-Anschluss
Eingangsanschluss für den SoundTouch-Sockel.
3
AUX IN-Anschluss
3,5-mm-Stereoeingangsanschluss für externe Quellen.
4
HEADPHONES
3,5-mm-Eingangsanschluss für Kopfhörer
5
Steuertaste
Deaktiviert Wi-Fi, initiiert den Setup-Modus und startet den SoundTouch-Sockel neu (siehe Seite 11).
6
Wi-Fi-Anzeige:
Weißes Blinken – Wi-Fi-Netzwerk wird gesucht
Weißes Leuchten (dunkel) – Energiesparmodus und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden
Weißes Leuchten (hell) – System ist eingeschaltet und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden
Gelbes Leuchten – System ist im Setup-Modus
Aus – Wi-Fi-Netzwerk deaktiviert oder System mit Ethernet verbunden
7
Ethernet-Anschluss
Wird für eine kabelgebundene Netzwerkverbindung verwendet.
8
SETUP A
USB Micro-B-Anschluss für die Netzwerkeinrichtung mithilfe eines Computers.
9
SETUP B
*
USB Standard A-Anschluss, für die zukünftige Verwendung reserviert.
10
SERVICE-Anschluss
Wird für spezielle Servicefunktionen verwendet. Nicht für die Verwendung durch den Kunden.
11
Bose link-Kabel für den SoundTouch-Sockel
Wird an den Bose link-Anschluss angeschlossen. Liefert dem SoundTouch-Sockel Strom und Steuersignale.
*
Die USB-Anschlüsse sind nicht für Smartphones, Tablets oder ähnliche Geräte geeignet.
11
|
DEU
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Deaktivieren der Wi-Fi
®
-Funktion
1. Halten Sie die Steuer-Taste des Sockels gedrückt (8 - 10 Sekunden).
2. Wenn die Wi-Fi-Anzeige sich ausschaltet, lassen Sie die Steuer-
Taste los.
Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-
Funktion
Schalten Sie das System mit der Fernbedienung ein.
Neustarten des SoundTouch-
Sockels
Halten Sie die Steuer-Taste an der Rückseite des SoundTouch-
Sockels mindestens 10 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie
sie dann los. Nach einigen Sekunden sollte sich der Sockel wieder
einschalten und sich erneut mit Ihrem Netzwerk verbinden.
Hinweis: Ihre SoundTouch-Presets und Ihre gespeicherten
Netzwerkberechtigungen werden durch den Neustart
nicht beeinflusst.
Zurücksetzen des SoundTouch
Sockels
Ein Zurücksetzen des Systems löscht alle Quellen-, Lautstärke- und
Netzwerkeinstellungen vom System und stellt die werkseitigen
Originaleinstellungen wieder her.
Ihr SoundTouch-Konto – und Presets – sind noch vorhanden, sind
aber nur mit dem System verbunden, wenn Sie dasselbe Konto zum
erneuten Einrichten des Systems verwenden.
1. Vergewissern Sie sich, dass das SoundTouch-Sockelkabel an den
Bose link-Anschluss angeschlossen ist.
2. Trennen Sie das System vom Strom.
3. Halten Sie die Steuer-Taste an der Rückseite des SoundTouch-
Sockels gedrückt.
4. Halten Sie die Steuer-Taste gedrückt, während Sie das System
wieder an den Strom anschließen.
5. Halten Sie die Steuer-Taste ungefähr fünf Sekunden lang gedrückt.
Das System wird neu gestartet.
6. Öffnen Sie die SoundTouch-App und fügen Sie das System
zuIhrem Netzwerk hinzu (siehe Seite 7).
12
|
DEU
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen des Systems
Reinigen Sie die Oberfläche des Systems mit einem weichen,
trockenen Tuch. Das Gitter am System können Sie vorsichtig mit
einem Staubsauger reinigen.
Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und
Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel
enthalten.
Auf KEINEN Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.
Kundendienst
Zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des Systems finden Sie auf:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Eingeschränkte Garantie
Für Ihren Bose SoundTouch-Sockel gilt eine eingeschränkte Garantie.
Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf
unserer Website unter global.Bose.com/warranty.
Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter
global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch
unabhängig von der Registrierung gültig.
Technische Daten
Eingangsnennleistung
12 - 20 VDC
12 W max.
13
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
Bei Problemen mit dem System:
Schließen Sie das System an das Stromnetz an.
Schließen Sie alle Kabel fest an.
Schließen Sie den SoundTouch-Sockel an den Bose link-Anschluss an.
Tippen Sie auf das Touchpad oben am System oder verwenden Sie
die Fernbedienung, um das System einzuschalten.
Stellen Sie das System und das Mobilgerät von möglichen
Störquellen weg (z. B. drahtlose Router, kabellose Telefone,
Fernsehgeräte, Mikrowellengeräte usw.).
Stellen Sie das System für ordnungsgemäßen Betrieb innerhalb
des für Ihren drahtlosen Router oder Ihr Mobilgerät empfohlenen
Bereichs auf.
Setzen Sie das System zurück: Ziehen Sie das Netzkabel 10 Sekunden
lang aus der Netzsteckdose und schließen Sie es wieder an.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der
folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für
gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben
können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Gängige Lösungen
Problem Vorgehensweise
Netzwerkeinrichtung
kann nicht
abgeschlossen werden
Wählen Sie den richtigen Netzwerknamen und
geben Sie das Passwort ein.
Schließen Sie das Gerät und das SoundTouch-
System an dasselbe Wi-Fi-Netzwerk an.
Stellen Sie das System innerhalb der Reichweite
des Routers auf.
Aktivieren Sie Wi-Fi am Gerät (mobil oder
Computer), das Sie für das Einrichten verwenden.
Wählen Sie den richtigen Netzwerknamen und
geben Sie das Passwort ein.
Schließen Sie alle offenen Anwendungen.
Wenn Sie für das Einrichten einen Computer
verwenden, prüfen Sie die Firewall-Einstellungen,
um sicherzustellen, dass die SoundTouch-
App und SoundTouch Music Server erlaubte
Programme sind.
Starten Sie Ihr Mobilgerät oder Ihren Computer
und Router neu.
Deinstallieren Sie die App, setzen Sie
das System zurück und starten Sie den
Einrichtungsvorgang erneut.
Verbindung mit dem
Netzwerk nicht möglich
Wenn sich Ihre Netzwerkinformationen geändert
haben oder Sie Ihr System mit einem anderen
Netzwerk verbinden möchten, sehen Sie unter
Seite 9 nach.
Verbinden Sie sich mithilfe eines Ethernet-Kabels
mit dem Netzwerk.
Kein Ton
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Vergewissern Sie sich, dass das System nicht
stumm geschaltet ist. Drücken Sie .
Werfen Sie die CD aus und laden Sie sie erneut.
Drücken Sie , während das Display angezeigt
wird. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige
Quelle anhören.
Vergewissern Sie sich, dass der SoundTouch-
Sockel mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
Schalten Sie die externe Quelle ein und erhöhen
Sie die Lautstärke.
Trennen Sie die Kopfhörer vom System
(beiAnschließen von Kopfhörern werden die
Lautsprecher stummgeschaltet).
Stoppen Sie andere Audio- oder Video-
Streaming-Anwendungen.
Bluetooth-Ton kann
nicht wiedergegeben
werden
Richten Sie zuerst SoundTouch ein und führen
Sie alle Systemupdates durch.
Verbinden Sie ein Gerät (siehe Seite 9).
Löschen Sie die Abstimmliste des Systems
(siehe Seite 9).
Versuchen Sie, ein anderes Gerät zu verbinden.
Auf Ihrem Mobilgerät:
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und
aktivieren Sie sie wieder.
Entfernen Sie das System aus dem Bluetooth-
Menü. Verbinden Sie es erneut.
Sehen Sie in der Dokumentation Ihres
Mobilgeräts nach.
14
|
DEU
Einrichten des Systems mithilfe
eines Computers
Sie können Ihr System mithilfe eines Computers statt eines
Smartphones oder Tablets einrichten.
Bevor Sie beginnen
Stellen Sie das System neben Ihren Computer.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Computer im Wi-Fi-
Netzwerk befindet.
Holen Sie sich ein USB A-zu-USB Micro B-Kabel (nicht
mitgeliefert).
Hinweise:
Zum Laden von Mobilgeräten wird normalerweise ein USB A-zu-
USB Micro B-Kabel verwendet. Sie können dieses Teil auch im
Elektrofachhandel erwerben. Wenn Sie diese Kabel nicht haben,
wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Der USB-Anschluss an der Rückseite des Systems dient nur dem
Einrichten des Computers. Der USB-Anschluss ist nicht für das
Aufladen von Smartphones, Tablets oder ähnlichen Geräten
oder des Systems selbst geeignet.
Computer-Setup
Während des Einrichtens fordert die App Sie auf, das USB-Kabel vom
Computer vorübergehend an das Wave SoundTouch Music System
anzuschließen. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn die App
Sie dazu auffordert.
1. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
2. Öffnen Sie einen Browser auf Ihrem Computer und gehen Sie zu:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tipp: Verwenden Sie den Computer, auf dem Ihre
Musikbibliothek gespeichert ist.
3. Laden Sie die SoundTouch-App herunter und führen Sie sie aus.
Die App führt Sie durch die Einrichtung.
4. Trennen Sie das USB-Kabel nach Abschluss der Einrichtung vom
Computer und vom System. Stellen Sie das System an seinen
endgültigen Ort.
ALTERNATIVES SETUP
15
|
DEU
2
|
DUT
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de
gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek schoonmaken.
7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van
de fabrikant.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters,
kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
9. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden
gespecificeerd.
10. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het
apparaat is beschadigd, als bijvoorbeeld een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd,
alser vloeistof in het apparaat is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als
het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of als het niet normaal werkt of is gevallen.
WAARSCHUWINGEN
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET worden
blootgesteld aan regen, vloeistof of vocht.
Stel dit product NIET bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product.
Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen,
zoals brandende kaarsen, op of bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
NIET in voertuigen of boten gebruiken.
Om een elektrische schok te vermijden, steek je de brede pin van de netstekker in de brede
sleuf in het stopcontact. Steek de stekker helemaal in het stopcontact.
Het Wave SoundTouch-muzieksysteem (de combinatie van het systeem en het SoundTouch-
voetstuk of het SoundTouch-voetstuk zelf) mag niet worden gebruikt met de steun voor
bevestiging onder een kast of aan een wand die verkrijgbaar is bij Bose.
Het productlabel bevindt zich aan de onderkant van het product.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
3
|
DUT
Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke
voorschriften. Niet verbranden.
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk
afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op
de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke
gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en
recyclen van dit product neem je contact op met de gemeente waar je woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar je dit product hebt gekocht.
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal
apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn
bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een
woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze
uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies,
schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er
geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing
veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat
aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer
van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de
ontvanger is aangesloten.
Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose
Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit
apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en)
vanIndustry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de
volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing
veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de
bevolking aan straling. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt
met een andere antenne of zender.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis om het risico op schadelijke
storing aan andere systemen op hetzelfde kanaal te verminderen.
SoundTouch-voetstuk: Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een
minimale afstand van 20 cm tussen dit apparaat en je lichaam.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van
de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kun je vinden op:
www.Bose.com/compliance
Voor Europa:
Frequentieband 2400 tot 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Spectrale dichtheid bij maximaal vermogen minder dan
10dBm/MHz EIRP.
Frequentiebanden 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik in de 5150-5350 MHz-
frequentieband in alle in de tabel vermelde EU-lidstaten.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Beveiligingsinformatie
Dit product kan automatische beveiligingsupdates van Bose ontvangen.
Om de automatische beveiligingsupdates te ontvangen dien je de
productinstallatieprocedure in de SoundTouch-app te voltooien en het product te
verbinden met het internet. Als je de installatieprocedure niet voltooit, benje
zelf verantwoordelijk voor het installeren van de beveiligingsupdates die
Boseter beschikking stelt.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor je
administratie
Het serienummer en modelnummer vind je op het onderpaneel.
Serienummer: ____________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________
Bewaar je betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een
goed moment om je Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar
http://global.Bose.com/register te gaan.
JURIDISCHE INFORMATIE
4
|
DUT
Bekendmakingen met betrekking tot licenties
Je kunt de bekendmakingen met betrekking tot licenties die van toepassing zijn op de
softwarepakketten die deel uitmaken van je luidspreker, weergeven via de SoundTouch-app
of met behulp van het IP-adres van je product.
SoundTouch-app
1. Selecteer in de app Y > Instellingen > Over > Juridische informatie.
2. Selecteer het desbetreffende licentietype.
IP-adres
1. Het IP-adres van je product kan op de volgende manieren worden achterhaald:
SoundTouch-app: Selecteer in de app Y > Instellingen > Over. Selecteer je luidspreker
om het IP-adres weer te geven.
Draadloze router: Zie de gebruikershandleiding van je router voor meer informatie.
2. Open een browservenster op een apparaat dat is verbonden met je draadloze netwerk.
3. Ga naar <IP-adres>/licenses.pdf om de desbetreffende bekendmakingen met
betrekking tot licenties weer te geven.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan.
“8”is2008 of 2018.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Taiwan. Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
Telefoonnummer VS: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc. of diens
dochterondernemingen.
Apple, het Apple-logo en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn
van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt
onder licentie.
Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van
iHeartMedia, Inc.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft.
Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder
licentie van Microsoft.
Dit product bevat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die hier
worden vermeld: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance
®
.
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en andere landen.
Bose, SoundTouch, het beeldmerk ‘draadloos gebruik’, Wave en het kenmerkende ontwerp
van het Wave music system zijn handelsmerken van Bose Corporation.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
INHOUD
5
|
DUT
Eerste installatie
Inhoud van de doos ....................................................................... 6
Richtlijnen voor plaatsing ............................................................ 6
Het systeem op het voetstuk aansluiten ................................ 6
Het systeem op het lichtnet aansluiten .................................. 6
Stand-bymodus ............................................................................... 6
Configuratie van de SoundTouch-app
De SoundTouch-app downloaden en installeren ................ 7
Bestaande SoundTouch-gebruikers ......................................... 7
Het systeem toevoegen aan een bestaande
account
....................................................................................... 7
Het systeem op een nieuw netwerk aansluiten ........... 7
SoundTouch Owner’s Center ...................................................... 7
SoundTouch gebruiken op
Wave Music System IV
Overschakelen op de SoundTouch-bron................................ 8
Je SoundTouch-voorkeuren instellen ...................................... 8
Je voorkeursinstellingen begrijpen .................................. 8
Een voorkeur instellen ........................................................... 8
Een voorkeursinstelling afspelen ...................................... 8
Bluetooth
®
-technologie
Een mobiel apparaat verbinden ................................................ 9
Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat .... 9
Verbinding maken met behulp van de
afstandsbediening
.................................................................. 9
Aansluiten met behulp van de Bluetooth-functie
op het gekoppelde apparaat
.............................................. 9
De Bluetooth-koppellijst van het systeem wissen .............. 9
De SoundTouch-app gebruiken ......................................... 9
Andere apparatuur aansluiten
Aansluitingen op het systeem .................................................... 10
Geavanceerde functies
Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen ............................................. 11
Wi-Fi-functionaliteit opnieuw inschakelen ............................ 11
Het SoundTouch-voetstuk opnieuw opstarten .................... 11
Het SoundTouch-voetstuk resetten ......................................... 11
Verzorging en onderhoud
Het systeem schoonmaken ......................................................... 12
Klantenservice .................................................................................. 12
Beperkte garantie ........................................................................... 12
Technische informatie ................................................................... 12
Problemen oplossen
Veelgebruikte oplossingen .......................................................... 13
Alternatieve installatiemethode
Het systeem configureren met behulp van een
computer
............................................................................................ 14
Voordat je begint .................................................................... 14
Configureren met behulp van een computer ............... 14
6
|
DUT
EERSTE INSTALLATIE
Inhoud van de doos
Pak de doos voorzichtig uit en controleer of het volgende onderdeel
aanwezig is:
SoundTouch Pedestal
Afstandsbediening
Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, magje
dit niet gebruiken. Neem contact op met een
erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice.
Ganaar worldwide.Bose.com/Support/WSTIV voor
contactgegevens.
Richtlijnen voor plaatsing
Om storing te voorkomen, hou je andere draadloze apparatuur op
een afstand van 30-90 cm van het systeem. Plaats het systeem niet
in of in de buurt van metalen kasten en directe warmtebronnen.
Het systeem op het voetstuk
aansluiten
Het SoundTouch-voetstuk zorgt voor de netwerkverbinding van het
Wave Music System IV.
1. Haal de stekker van het Wave-muzieksysteem uit het
stopcontact.
2. Plaats het Wave-muzieksysteem voorzichtig op het SoundTouch-
voetstuk:
Plaats de achterste pootjes van het Wave-muzieksysteem in de
uitsparingen aan de bovenkant van het SoundTouch-voetstuk.
Zorg dat het Wave-muzieksysteem vlak staat en de zijranden
van beide delen uitgelijnd zijn.
3. Sluit de kabel van het SoundTouch-voetstuk aan op de BoseLink-
aansluiting.
Het systeem op het lichtnet
aansluiten
Sluit het systeem op het lichtnet aan voordat je het systeem op je
netwerk installeert.
1. Sluit de kleine stekker van het netsnoer aan op de aansluiting .
2. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Stand-bymodus
Als er gedurende 24 uur niet op een knop wordt gedrukt, wordt
het systeem automatisch op stand-by (uit) gezet. Als de time-out
van 18minuten voor systeem-stand-by ingeschakeld is, wordt het
systeem automatisch op stand-by gezet als er gedurende 18 minuten
geen audio wordt afgespeeld en geen knoppen worden ingedrukt.
Als het systeem met je netwerk verbonden is wanneer het op stand-
by wordt gezet, blijft de verbinding behouden.
7
|
DUT
CONFIGURATIE VAN DE SOUNDTOUCH-APP
Met de SoundTouch-app kun je SoundTouch configureren en
bedienen vanaf je smartphone, tablet of computer. Met de app werkt
je smartapparaat als een afstandsbediening voor je systeem.
Vanuit de app kun je de SoundTouch-instellingen beheren,
muziekdiensten toevoegen, lokale en wereldwijde
internetradiozenders verkennen, voorkeuren instellen en wijzigen
en muziek streamen. Er worden regelmatig nieuwe functies
toegevoegd.
Opmerking: Als je SoundTouch al voor een ander systeem
geïnstalleerd hebt, zie dan “Het systeem toevoegen
aan een bestaande account.”
De SoundTouch-app downloaden
en installeren
Download de SoundTouch-app op je smartphone of tablet.
Apple-gebruikers: Download uit de App Store
Android™-gebruikers: Download uit de Google Play™ store
Amazon Kindle Fire-gebruikers: Download uit de Amazon
Appstore voor Android
Volg de instructies in de app om de configuratie te voltooien,
waaronder het toevoegen van het systeem aan je Wi-Fi-netwerk,
het aanmaken van een SoundTouch-account, het toevoegen van een
muziekbibliotheek en het gebruik van muziekdiensten.
Voor instructies voor het gebruik van een computer voor de
configuratie, zie pagina 14.
Tip: Nadat je het systeem hebt geïnstalleerd op je Wi-Fi-thuisnetwerk,
kun je het bedienen vanaf elke smartphone of tablet op hetzelfde
netwerk. Download de SoundTouch-app op het smartapparaat.
Je moet dezelfde SoundTouch-account gebruiken voor alle
apparaten die met je systeem zijn verbonden.
Bestaande SoundTouch-
gebruikers
Als je SoundTouch al op een andere luidspreker hebt geïnstalleerd,
hoef je de SoundTouch-app niet opnieuw te downloaden.
Het systeem toevoegen aan een
bestaande account
Selecteer in de app > Instellingen > Luidspreker toevoegen of
opnieuw verbinden.
De app voert je door de installatie.
Het systeem op een nieuw netwerk
aansluiten
Als je netwerkinformatie verandert, voeg je systeem dan aan
je nieuwe netwerk toe. Je kunt dit doen door het systeem in
configuratiemodus te zetten.
1. Selecteer in de app > Instellingen > Luidsprekerinstellingen
en selecteer het systeem.
2. Selecteer LUIDSPREKER VERBINDEN.
De app voert je door de installatie.
SoundTouch Owner’s Center
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars,
waar je het volgende kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen,
tips, handleidingen, een videobibliotheek en de gemeenschap van
eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten.
8
|
DUT
Overschakelen op de
SoundTouch-bron
Druk op de afstandsbediening kort op totdat SOUNDTOUCH
op de display verschijnt.
Opmerkingen:
Met schakel je tussen SoundTouch, Bluetooth en audio van
een apparaat dat is aangesloten op de AUX IN-aansluiting.
Door te selecteren, wordt een bedraad audio-apparaat niet
aangezet. Zorg dat je het apparaat eerst aanzet.
Je SoundTouch-voorkeuren
instellen
Je kunt zes voorkeuren instellen voor je favoriete muziekdiensten,
zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of tracks uit je
muziekbibliotheek. Je kunt op elk moment toegang krijgen
tot je muziek door eenvoudig een knop aan te raken op de
afstandsbediening.
Opmerking: Je kunt voorkeuren instellen voor SoundTouch- of
AM/FM-radio. Raadpleeg de gebruikershandleiding
van Wave Music System IV voor informatie over het
instellen van AM/FM-radiovoorkeuren.
Je voorkeursinstellingen begrijpen
Je kunt voorkeuren instellen via de app en met de
afstandsbediening van het Wave-muzieksysteem.
Als de bron van de voorkeursinstelling je iTunes- of Windows
Media Player-muziekbibliotheek is, zorg dan dat de computer
waarop je muziekbibliotheek is opgeslagen, aanstaat en
verbonden is met hetzelfde netwerk als het SoundTouch-systeem.
Je kunt geen voorkeuren instellen in Bluetooth-modus of AUX-
modus.
Een voorkeur instellen
1. Stream muziek naar het systeem met behulp van de app.
2. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, hou je een voorkeursknop
op de afstandsbediening ingedrukt (twee seconden).
Het systeem laat een toon horen wanneer de voorkeur is ingesteld.
Een voorkeursinstelling afspelen
Nadat je je voorkeuren hebt ingesteld, selecteer je met de
afstandsbediening of de app een voorkeursinstelling om deze af
te spelen.
1. Druk op de afstandbediening kort op totdat SOUNDTOUCH
op de display verschijnt.
2. Druk op een voorkeursknop.
Er wordt muziek afgespeeld op het systeem. Er verschijnt
informatie op de display, zoals een song of zender, afhankelijk
van de bron.
SOUNDTOUCH GEBRUIKEN OP WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
DUT
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Een mobiel apparaat verbinden
Met draadloze Bluetooth-technologie kun je muziek streamen van
smartphones, tablets, computers of andere audio-apparaten met
Bluetooth naar het SoundTouch-systeem.
Voordat je muziek kunt streamen van een mobiel apparaat, moet je
het mobiele apparaat met het systeem verbinden.
1. Druk op de afstandsbediening kort op totdat “Gereed om
verbinding te maken” op de display verschijnt.
Tip: Je kunt ook één seconde ingedrukt houden om een
apparaat te koppelen.
2. Zet op je mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan.
Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich meestal in het menu
Instellingen.
3. Selecteer het Wave-systeem in de lijst met apparaten.
Tip: Zoek de naam die je voor het Wave-systeem hebt
ingevoerd in de SoundTouch-app. Als je je Wave-systeem
geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
Nadat het systeem is verbonden, laat het een toon horen.
Opnieuw verbinding maken met
een mobiel apparaat
Je kunt audio van een mobiel apparaat naar het systeem streamen.
Als er meerdere gekoppelde apparaten binnen bereik zijn, maakt
je systeem verbinding met het meest recent gekoppelde apparaat
dat naar het systeem heeft gestreamd. Het kan het een minuut of
twee duren voordat het gekoppelde apparaat verbinding maakt.
Dedisplay van je systeem geeft de status van de verbinding aan.
Verbinding maken met behulp van de
afstandsbediening
1. Druk op de afstandsbediening kort op totdat er een
Bluetooth-zoekbericht op de display verschijnt.
Het systeem maakt verbinding met het meest recent gekoppelde
apparaat binnen het bereik van je systeem. Als dat apparaat zich
niet binnen het bereik bevindt, doorloopt het systeem de lijst met
gekoppelde apparaten totdat het een beschikbaar apparaat vindt.
2. Speel muziek af op het apparaat.
Opmerking: Als een mobiel apparaat verbonden is met je systeem
en je wilt verbinding maken met een ander mobiel
apparaat, zie dan “Een mobiel apparaat verbinden”.
Aansluiten met behulp van de Bluetooth-
functie op het gekoppelde apparaat
1. Zet op het mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan.
2. Selecteer je SoundTouch-systeem in de lijst met apparaten.
Je systeem wordt aangezet en laat een toon horen.
De Bluetooth-koppellijst van het
systeem wissen
Wanneer je een mobiel apparaat met het systeem verbindt, wordt
de verbinding opgeslagen in de koppellijst van het systeem. Het kan
nodig zijn de koppellijst te wissen als je geen verbinding kunt maken
met een apparaat. Nadat je de lijst hebt gewist, moet je het apparaat
opnieuw verbinden.
Hou op de afstandsbediening
ingedrukt (ongeveer
10seconden) totdat er op de display een melding verschijnt dat de
koppellijst gewist is.
Het systeem is gereed om verbinding te maken met een apparaat.
De SoundTouch-app gebruiken
Je kunt de koppellijst ook met de app wissen.
1. Selecteer in de app > INSTELLINGEN >
Luidsprekerinstellingen en selecteer het systeem.
2. Open de Bluetooth-menuoptie en wis de koppellijst.
10
|
DUT
ANDERE APPARATUUR AANSLUITEN
Aansluitingen op het systeem
Het aansluitpaneel biedt aansluitingen voor externe apparatuur.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
Aansluitingen voor 3,5mm-FM- en 2,5mm-FM-antenne.
2
BoseLink-aansluiting
Ingangsaansluiting voor het SoundTouch-voetstuk.
3
AUX IN-aansluiting
Stereo-ingangsaansluiting van 3,5 mm voor externe bronnen.
4
HEADPHONES
Ingangsaansluiting van 3,5 mm voor een hoofdtelefoon
5
Bedieningsknop
Hiermee schakel je Wi-Fi uit, start je de configuratiemodus of start je het SoundTouch-voetstuk opnieuw (zie pagina 11).
6
Wi-Fi-lampje:
Wit knipperend – Bezig met zoeken naar Wi-Fi-netwerk
Continu wit (gedimd) – Energiebesparingsmodus en verbonden met Wi-Fi-netwerk
Continu wit (helder) – Systeem staat aan en is verbonden met Wi-Fi-netwerk
Continu oranje – Systeem staat in configuratiemodus
Uit – Wi-Fi-netwerken uitgeschakeld of systeem aangesloten op ethernet
7
Ethernetaansluiting
Gebruikt voor een bedrade netwerkaansluiting.
8
SETUP A
USB Micro-B-aansluiting voor netwerkinstallatie met behulp van een computer.
9
SETUP B
*
USB Standard A-aansluiting gereserveerd voor toekomstig gebruik.
10
SERVICE-aansluiting
Gebruikt voor speciale onderhoudsfuncties. Niet voor gebruik door de klant.
11
BoseLink-kabel voor SoundTouch-voetstuk
Deze wordt aangesloten op de BoseLink-aansluiting. De kabel levert stroom en bedieningssignalen aan het SoundTouch-voetstuk.
*
De USB-aansluitingen zijn niet bedoeld voor het opladen van smartphones, tablets of vergelijkbare apparaten.
11
|
DUT
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen
1. Houd de bedieningsknop op het voetstuk ingedrukt
(8-10seconden).
2. Wanneer het Wi-Fi-lampje uitgaat, laat je de bedieningsknop los.
Wi-Fi-functionaliteit opnieuw
inschakelen
Zet het systeem aan met de afstandsbediening.
Het SoundTouch-voetstuk
opnieuw opstarten
Houd de bedieningsknop aan de achterkant van het SoundTouch-
voetstuk meer dan 10 seconden ingedrukt en laat deze vervolgens los.
Na enkele seconden gaat het voetstuk meestal weer aan en maakt het
opnieuw verbinding met je netwerk.
Opmerking: Opnieuw opstarten heeft geen invloed op je
SoundTouch-voorkeursinstellingen of je opgeslagen
inloggegevens voor je netwerk.
Het SoundTouch-voetstuk
resetten
Door het systeem terug te zetten op de fabrieksinstellingen worden
alle instellingen voor bron, volume en netwerk uit het systeem gewist
en worden de oorspronkelijke fabrieksinstellingen hersteld.
Je SoundTouch-account (en voorkeursinstellingen) bestaan nog wel,
maar zijn niet aan het systeem gekoppeld tenzij je dezelfde account
gebruikt om het systeem opnieuw te installeren.
1. Zorg dat de kabel van het SoundTouch-voetstuk is aangesloten
op de BoseLink-aansluiting.
2. Koppel het systeem los van het lichtnet.
3. Houd de bedieningsknop aan de achterkant van het
SoundTouch-voetstuk ingedrukt.
4. Sluit het systeem opnieuw op het lichtnet aan terwijl je de
bedieningsknop ingedrukt houdt.
5. Houd de bedieningsknop vijf seconden ingedrukt.
Het systeem wordt opnieuw opgestart.
6. Open de SoundTouch-app en voeg het systeem aan je netwerk
toe (zie pagina 7).
12
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
Het systeem schoonmaken
Maak de buitenkant van het systeem schoon met een zachte,
droge doek. Je kunt ook het rooster op de luidsprekers voorzichtig
stofzuigen.
Gebruik GEEN sprays, oplosmiddelen, chemicaliën
of schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er GEEN vloeistof in openingen wordt gemorst.
Klantenservice
Voor verdere hulp bij het gebruik van het systeem ga je naar:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Beperkte garantie
Het Bose Soundtouch-voetstuk valt onder een beperkte garantie.
Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie
over de beperkte garantie.
Om het product te registreren, ga je naar global.Bose.com/register
voor instructies. Als je het product niet registreert, is dit niet van
invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
Technische informatie
Ingangsspecificaties gelijkstroom
12-20 V gelijkstroom
max. 12 W
13
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als je problemen hebt met het systeem:
Sluit je systeem op het lichtnet aan.
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten.
Sluit het SoundTouch-voetstuk aan op de BoseLink-aansluiting.
Tik op de touchpad op de bovenkant van het systeem of gebruik
de afstandsbediening om het systeem aan te zetten.
Plaats je systeem en mobiele apparaat weg van mogelijke
storingsbronnen (draadloze routers, draadloze telefoons,
televisies, magnetrons, enz.).
Voor een goede werking plaats je het systeem binnen het
aanbevolen bereik van je draadloze router of mobiele apparaat.
Reset het systeem: Verwijder de netstekker 10 seconden uit het
wandstopcontact en sluit deze vervolgens weer aan.
Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande
tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende
problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan
contact op met de Bose-klantenservice.
Veelgebruikte oplossingen
Probleem Wat te doen
De netwerkinstallatie
kan niet
wordenvoltooid
Selecteer de juiste netwerknaam en voer het
wachtwoord in.
Sluit het apparaat en het SoundTouch-systeem
op hetzelfde Wi-Fi-netwerk aan.
Plaats het systeem binnen het bereik van de router.
Schakel Wi-Fi in op het apparaat (mobiel of
computer) dat je gebruikt voor de installatie.
Selecteer de juiste netwerknaam en voer het
wachtwoord in.
Sluit andere geopende toepassingen.
Als je een computer gebruikt voor
de configuratie, controleer dan de
firewallinstellingen om te zien of de SoundTouch-
app en SoundTouch-muziekserver toegelaten
programma’s zijn.
Start je mobiele apparaat of computer en router
opnieuw op.
Verwijder de app, reset het systeem en start de
installatie opnieuw.
Kan geen verbinding
maken met
hetnetwerk
Als je netwerkinformatie is veranderd of als je het
systeem met een ander netwerk wilt verbinden,
raadpleeg dan pagina 9.
Sluit het systeem op het netwerk aan met een
ethernetkabel.
Geen geluid
Zet het volume hoger.
Controleer of het geluid van het systeem niet is
uitgeschakeld. Druk op .
Werp de cd uit en laad deze opnieuw.
Hou kort ingedrukt terwijl je naar de display
kijkt. Zorg dat je naar de juiste bron luistert.
Zorg dat het SoundTouch-voetstuk op je Wi-Fi
netwerk is aangesloten.
Zet de externe bron aan en zet het volume hoger.
Koppel de hoofdtelefoon los van het systeem
(alsje de hoofdtelefoon aansluit, wordt het geluid
van de luidsprekers uitgeschakeld).
Stop andere audio- of
videostreamingtoepassingen.
Kan geen Bluetooth-
audio afspelen
Installeer SoundTouch eerst en voer alle
systeemupdates uit.
Maak verbinding met een apparaat
(ziepagina9).
Wis de koppellijst van het systeem
(ziepagina9).
Probeer verbinding te maken met een
anderapparaat.
Op je mobiele apparaat:
Schakel de Bluetooth-functie uit en weer in.
Verwijder het systeem uit het Bluetooth-menu.
Maak opnieuw verbinding.
Raadpleeg de documentatie van je
mobieleapparaat.
14
|
DUT
Het systeem configureren met
behulp van een computer
Je kunt het systeem installeren met behulp van een computer in
plaats van een smartphone of tablet.
Voordat je begint
Plaats het systeem naast je computer.
Controleer of je computer op je Wi-Fi-netwerk is aangesloten.
Je hebt hierbij een ‘USB A to USB Micro B’-kabel nodig
(nietbijgeleverd).
Opmerkingen:
Een ‘USB A to USB Micro B’-kabel wordt gewoonlijk gebruikt
voor het opladen van mobiele apparaten. Je kunt dit onderdeel
ook kopen in een plaatselijke elektronicawinkel. Alsje
deze kabel niet hebt, neem dan contact op met de Bose-
klantenservice om dit onderdeel te ontvangen.
De USB-aansluiting aan de achterkant van het systeem dient
uitsluitend voor het configureren met behulp van een computer.
De USB-aansluiting is niet bedoeld voor het opladen van
smartphones, tablets, vergelijkbare apparaten of het systeem zelf.
Configureren met behulp van een computer
Tijdens de installatie vraagt de app je om de USB-kabel van de
computer naar je Wave SoundTouch-muzieksysteem tijdelijk aan
te sluiten. Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app de instructie
hiervoor geeft.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
2. Open een browser op de computer en ga naar:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tip: Gebruik de computer waarop je muziekbibliotheek is
opgeslagen.
3. Download de SoundTouch-app en start deze.
De app voert je door de installatie.
4. Nadat de configuratie voltooid is, koppel je de USB-kabel los van
de computer en van het systeem. Verplaats je systeem naar de
permanente locatie.
ALTERNATIEVE INSTALLATIEMETHODE
15
|
DUT
2
|
ESP
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección
y seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
10. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio
si el aparato se daña de alguna manera, por ejemplo si se dañó el enchufe o cable de
alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el aparato
estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente, o si se cayó.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia.
Norecomendable para niños menores de 3 años.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia,
líquidos o humedad.
NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del
producto, objetos llenos con líquido como jarrones.
Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto,
oen su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
NO lo use en vehículos o embarcaciones.
Para impedir una descarga eléctrica, haga coincidir la paleta ancha del cable de corriente
con la ranura ancha del receptáculo de CA (red eléctrica). Insértelo totalmente.
El sistema de música Wave SoundTouch (la combinación del sistema y pedestal SoundTouch
o el pedestal SoundTouch solamente) no se debe utilizar con el soporte de pared o de
armario disponible en Bose.
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
INFORMACIÓN REGULATORIA
3
|
ESP
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las
reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y
que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje.
Laeliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales,
lasalud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio,
elservicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar
una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al
apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para
obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin
licencia de la Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un
funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de la Industry
Canada establecidos para la población en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar
conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Este dispositivo es solo para uso en interiores para reducir la interferencia potencialmente
dañina a los sistemas que comparten el mismo canal.
Pedestal SoundTouch: Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de
20cm entre el dispositivo y su cuerpo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y
con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Ladeclaración de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance
Para Europa:
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia máxima menor que
10dBm/MHz EIRP.
Banda de frecuencia de funcionamiento 5150 a 5350 MHz y 5470 a 5725 MHz:
Wi-Fi: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Este dispositivo está restringido al uso en interiores cuando funciona en el rango de frecuencia
de 5150 a 5350 MHz en todos los estados miembro de la UE que se listan en la tabla.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Información se seguridad
Este producto puede recibir actualizaciones automáticas de seguridad de Bose.
Para recibir actualizaciones automáticas de seguridad, debe completar el proceso
de configuración del producto en la aplicación SoundTouch y conectar el producto
a Internet. Si no completa el proceso de configuración, será responsable de
instalar las actualizaciones de seguridad disponibles de Bose.
Complete y conserve para su registro
Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en el panel inferior.
Número de serie: __________________________________________________
Número de modelo: ________________________________________________
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su
producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register
INFORMACIÓN LEGAL
4
|
ESP
Divulgaciones de licencia
Puede ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software incluidos
con el altavoz mediante la aplicación SoundTouch o usando la dirección IP del producto.
Aplicación SoundTouch
1. Desde la aplicación, seleccione Y >Configuración > Acerca de > Legal.
2. Seleccione el tipo de licencia correspondiente.
Dirección IP
1. Obtenga la dirección IP del producto usando uno de los siguientes métodos:
Aplicación SoundTouch: Desde la aplicación, seleccione Y >Configuración > Acerca
de. Seleccione el altavoz para ver la dirección IP.
Router inalámbrico: Consulte la guía del usuario del router para obtener más
información.
2. En un dispositivo conectado a la red inalámbrica, abra una ventana de explorador.
3. Vaya a <IP address>/licenses.pdf para ver las divulgaciones de licencia
correspondientes.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación;
“8”es2008 ó 2018.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwán. Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Número de teléfono en EE UU: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon,
Inc. o empresas asociadas.
Apple, el logotipo de Apple y iTunes son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google LLC.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se
encuentra bajo licencia.
Este producto contiene el servicio iHeartRadio. iHeartRadio es una marca comercial registrada
de iHeartMedia, Inc.
Este producto está protegido bajo ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft.
Seprohíbe el uso o la distribución de dicha tecnología fuera de este producto sin licencia
de Microsoft.
Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que
se listan en: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance
®
.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
Bose, SoundTouch, el diseño de la nota inalámbrica, Wave y el diseño distintivo del sistema
de música Wave son marcas comerciales registradas de Bose Corporation en EE.UU. y otras
jurisdicciones.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera
ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
CONTENIDO
5
|
ESP
Instalación inicial
Contenido de la caja ...................................................................... 6
Pautas de colocación .................................................................... 6
Conectar el sistema al pedestal................................................. 6
Conectar el sistema a la fuente de alimentación ................ 6
Modo de espera ............................................................................... 6
Configurar la aplicación SoundTouch
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch ................... 7
Usuarios existentes de SoundTouch ........................................ 7
Agregar el sistema a una cuenta existente ................... 7
Conectar el sistema a una nueva red .............................. 7
Centro de asistencia al usuario SoundTouch ....................... 7
Usar SoundTouch en el sistema
Wave Music System IV
Cambiar a la fuente SoundTouch .............................................. 8
Personalizar los ajustes predefinidos en SoundTouch ...... 8
Cómo utilizar los ajustes predefinidos ............................ 8
Definir un ajuste predefinido .............................................. 8
Reproducir un ajuste predefinido ..................................... 8
Tecnología Bluetooth
®
Conectar un dispositivo móvil ................................................... 9
Volver a conectar a un dispositivo móvil ............................... 9
Conectar usando el control remoto ................................. 9
Conectar usando la función Bluetooth en
eldispositivoemparejado
................................................... 9
Borrar la lista de dispositivos emparejados Bluetooth ..... 9
Usar la aplicación SoundTouch .......................................... 9
Otras conexiones de equipos
Conexiones del sistema ................................................................ 10
Funciones avanzadas
Desactivar la función Wi-Fi® ....................................................... 11
Volver a activar la función Wi-Fi ............................................... 11
Reiniciar el pedestal SoundTouch............................................. 11
Restaurar el pedestal SoundTouch........................................... 11
Cuidado y mantenimiento
Limpiar el sistema ........................................................................... 12
Servicio de atención al cliente ................................................... 12
Garantía limitada ............................................................................. 12
Información técnica ....................................................................... 12
Solución de problemas
Soluciones comunes ...................................................................... 13
Configuración alternativa
Configurar el sistema usando una computadora ................ 14
Antes de comenzar ................................................................ 14
Configuración con computadora ...................................... 14
6
|
ESP
INSTALACIÓN INICIAL
Contenido de la caja
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas
las siguientes partes:
Pedestal SoundTouch
Control remoto
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con
un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente
de Bose. Visite worldwide.Bose.com/Support/WSTIV para
obtener información de contacto.
Pautas de colocación
Para evitar interferencia, mantenga otros equipos inalámbricos
a0,3- 0,9 m de distancia del sistema. Coloque el sistema fuera y
lejos de gabinetes metálicos y de fuentes de calor directo.
Conectar el sistema al pedestal
El pedestal SoundTouch proporciona la conexión de red para
elsistema Wave Music System IV.
1. Desenchufe el sistema de música Wave de la fuente de
alimentación.
2. Coloque con cuidado el sistema de música Wave sobre
elpedestal SoundTouch:
Coloque el pie trasero del sistema de música Wave en las
ranuras de la parte superior del pedestal SoundTouch.
Asegúrese de que el sistema de música Wave se asiente
correctamente y que los bordes laterales de ambas partes
estén alineados.
3. Inserte el cable del pedestal SoundTouch en el conector Bose link.
Conectar el sistema a la fuente
de alimentación
Antes de configurar el sistema en la red, conecte el sistema a la
fuente de alimentación.
1. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación de CA en
el conector
.
2. Enchufe el cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica).
Modo de espera
Si no se presiona el botón después de 24 horas, el sistema entra
en el modo de espera (apagado). Si el temporizador de modo de
espera de 18 minutos del sistema está activado, el sistema pasa
automáticamente a modo de espera si no se reproduce audio y no se
presionan botones durante 18 minutos.
Si el sistema está conectado a la red cuando cambia al modo de
espera, la conexión se mantiene.
7
|
ESP
CONFIGURAR LA APLICACIÓN SOUNDTOUCH
La aplicación SoundTouch le permite configurar y controlar
elSoundTouch en su teléfono inteligente, tableta o computadora.
Alusar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control
remoto para el sistema.
Desde la aplicación, puede controlar la configuración de
SoundTouch, agregar servicios de música, explorar emisoras de radio
por Internet locales y globales, definir y cambiar ajustes predefinidos
y transmitir música. Se agregan nuevas funciones periódicamente.
Nota: Si ya ha configurado SoundTouch para otro sistema,
vea“Agregar el sistema a una cuenta existente.
Descargar e instalar la aplicación
SoundTouch
En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación
SoundTouch.
Usuarios de Apple: Descargar desde App Store
Usuarios de Android™: Descargar de la tienda de Google Play™
Usuarios de Amazon Kindle Fire: Descargar de Amazon Appstore
para Android
Siga las instrucciones en la aplicación para completar la
configuración, incluyendo agregar el sistema a la red Wi-Fi, crear
una cuenta SoundTouch, agregar una biblioteca de música y usar
servicios de música.
Para obtener instrucciones sobre el uso de una computadora para la
configuración, vea la página 14.
Sugerencia: Una vez que haya configurado el sistema en su red
Wi-Fi doméstica, puede controlarlo desde cualquier
teléfono inteligente o tableta en la misma red.
Descargue la aplicación SoundTouch en el dispositivo
inteligente. Debe usar la misma cuenta SoundTouch
para todos los dispositivos conectados al sistema.
Usuarios existentes de
SoundTouch
Si ya configuró SoundTouch para otro altavoz, no es necesario que
vuelva a descargar la aplicación SoundTouch.
Agregar el sistema a una cuenta existente
Desde la aplicación, seleccione > Configuración > Agregar o
reconectar altavoz.
La aplicación lo guía durante la configuración.
Conectar el sistema a una nueva red
Si la información de la red cambia, agregue el sistema a la nueva red.
Puede hacerlo colocando el sistema en el modo de configuración.
1. Desde la aplicación, seleccione > Configuración >
Configuración de altavoz y seleccione el sistema.
2. Seleccione CONECTAR ALTAVOZ.
La aplicación lo guía durante la configuración.
Centro de asistencia al usuario
SoundTouch
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Este sitio Web proporciona acceso al centro de asistencia del
usuario, que incluye: manuales del usuario, artículos, sugerencias,
tutoriales, una biblioteca de videos y la comunidad de usuarios
donde puede publicar preguntas y respuestas.
8
|
ESP
Cambiar a la fuente SoundTouch
En el control remoto, presione y suelte hasta que aparezca en
pantalla SOUNDTOUCH.
Notas:
Si presiona cambia entre SoundTouch, Bluetooth y audio de
un dispositivo conectado al conector AUX IN.
Si selecciona no enciende un dispositivo de audio con cable.
Asegúrese de encender el dispositivo primero.
Personalizar los ajustes
predefinidos en SoundTouch
Puede personalizar seis ajustes predefinidos de sus servicios
favoritos de transmisión de música; estaciones, listas de
reproducción, artistas, álbumes o canciones de su biblioteca de
música. Puede acceder a su música en cualquier momento con solo
pulsar un botón del control remoto.
Nota: Puede configurar los ajustes predefinidos de SoundTouch o
radio AM/FM. Para más información sobre la configuración
de los ajustes predefinidos de radio AM/FM, consulte la guía
del usuario del sistema Wave Music System IV.
Cómo utilizar los ajustes predefinidos
Puede configurar los ajustes predefinidos desde la aplicación y
elcontrol remoto del sistema de música Wave.
Si la fuente de ajuste predefinido es su biblioteca de iTunes o
Windows Media Player, asegúrese de que la computadora que
almacena la biblioteca de música esté encendida y conectada a la
misma red que el sistema SoundTouch.
No puede configurar los ajustes predefinidos en el modo
Bluetooth o AUX.
Definir un ajuste predefinido
1. Transmita música al sistema con la aplicación.
2. Mientras se reproduce música, mantenga presionado el botón de
un ajuste predefinido en el control remoto (dos segundos).
El sistema emite un sonido cuando se configura el ajuste
predefinido.
Reproducir un ajuste predefinido
Una vez que personalice los ajustes predefinidos, seleccione un
ajuste predefinido usando el control remoto o la aplicación para
reproducirlo.
1. En el control remoto, presione y suelte hasta que aparezca
en pantalla SOUNDTOUCH.
2. Presione un ajuste predefinido.
La música se reproduce en el sistema. Aparece información en la
pantalla que puede incluir una canción o estación, según la fuente.
USAR SOUNDTOUCH EN EL SISTEMA WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
ESP
TECNOLOGÍA BLUETOOTH
Conectar un dispositivo móvil
La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite transmitir música
desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros
dispositivos de audio Bluetooth al sistema SoundTouch.
Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo móvil,
debe conectar el dispositivo al sistema.
1. En el control remoto, presione y suelte hasta que aparezca
en pantalla el mensaje “Listo para conectar”.
Sugerencia: También puede mantener presionado por un
segundo para conectar un dispositivo.
2. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth.
Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra
en el menú Configuración.
3. Seleccione su sistema Wave de la lista de dispositivos.
Sugerencia: Busque el nombre que le asignó al sistema Wave
en la aplicación SoundTouch. Si no le asignó un
nombre a su sistema Wave, aparece el nombre
predefinido.
Una vez conectado, el sistema emite un tono.
Volver a conectar a un
dispositivo móvil
Puede transmitir audio desde un dispositivo móvil al sistema. Si hay
múltiples dispositivos emparejados dentro de un rango, el sistema se
conecta al último dispositivo emparejado que transmitió al sistema.
Puede tardar un par de minutos hasta que el dispositivo emparejado
se conecte. La pantalla del sistema indica el estado de la conexión.
Conectar usando el control remoto
1. En el control remoto, presione y suelte hasta que aparezca
en pantalla un mensaje de búsqueda de Bluetooth.
El sistema se conecta al último dispositivo emparejado dentro
del rango del sistema. Si dicho dispositivo no se encuentra
dentro del rango, el sistema busca en la lista de dispositivos
emparejados hasta que encuentre un dispositivo disponible.
2. En el dispositivo, reproduzca música.
Nota: Si un dispositivo móvil está conectado al sistema y quiere
conectar a un dispositivo móvil diferente, vea “Conectar un
dispositivo móvil”.
Conectar usando la función Bluetooth en
eldispositivo emparejado
1. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth.
2. Seleccione su sistema SoundTouch de la lista de dispositivos.
El sistema se enciende y emite un tono.
Borrar la lista de dispositivos
emparejados Bluetooth
Cuando conecta un dispositivo móvil al sistema, la conexión
se guarda en la lista de dispositivos emparejados del sistema.
Esposible que necesite borrar la lista de dispositivos conectados
si no se puede conectar a un dispositivo. Una vez que borra la lista,
necesita volver a conectar el dispositivo.
En el control remoto, presione y suelte
(aproximadamente
10segundos) hasta que aparezca en pantalla un mensaje de lista de
dispositivos emparejados borrada.
El sistema está listo para conectar a un dispositivo.
Usar la aplicación SoundTouch
También puede borrar la lista de dispositivos conectados usando la
aplicación.
1. Desde la aplicación, seleccione > CONFIGURACIÓN >
Configuración de altavoz y seleccione el sistema.
2. Abra el elemento de menú Bluetooth y borre la lista de
dispositivos emparejados.
10
|
ESP
OTRAS CONEXIONES DE EQUIPOS
Conexiones del sistema
El panel del conector ofrece conexiones para equipos externos.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
Conector de 3,5 mm para antena FM y conector de 2,5 mm para la antena DAB.
2
Conector BoseLink
Conector de entrada para el pedestal SoundTouch.
3
Conector AUX IN
Conector de entrada estéreo de 3,5 mm para fuentes externas.
4
HEADPHONES
Conector de entrada de 3,5 mm para auriculares
5
Botón Control
Desactiva el Wi-Fi, inicia el modo de configuración o reinicia el pedestal SoundTouch (vea la página 11).
6
Indicador Wi-Fi:
Blanco intermitente – Buscando red Wi-Fi
Color blanco (tenue) – Modo de ahorro de energía y conectado a la red Wi-Fi
Color blanco (brillante) – Sistema encendido y conectado a la red Wi-Fi
Color ámbar – Sistema en modo de configuración
Apagado – Red Wi-Fi desactivada o sistema conectado a Ethernet
7
Conector Ethernet
Se usa para una conexión a la red con cable.
8
SETUP A
Conector Micro USB B para configuración de red con una computadora.
9
SETUP B
*
Conector USB estándar A reservado para uso futuro.
10
Conector SERVICE
Se usa para las funciones de servicio especiales. No para uso del cliente.
11
Cable Bose link para pedestal SoundTouch
Se enchufa al conector Bose link. Proporciona señales de potencia y control al pedestal SoundTouch.
*
Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos inteligentes, tabletas o dispositivos similares.
11
|
ESP
FUNCIONES AVANZADAS
Desactivar la función Wi-Fi
®
1. Mantenga presionado el botón Control del pedestal (8 a
10segundos).
2. Cuando se apague el indicador Wi-Fi, suelte el botón Control.
Volver a activar la función Wi-Fi
Encienda el sistema con el control remoto.
Reiniciar el pedestal SoundTouch
En la parte posterior del pedestal SoundTouch, mantenga
presionado el botón Control durante más de 10 segundos y luego
suéltelo. Luego de varios segundos el pedestal debe volver a
encenderse y reconectarse a la red.
Nota: El reinicio no afecta los ajustes predefinidos de SoundTouch
ni las credenciales de red guardadas.
Restaurar el pedestal
SoundTouch
La restauración de la configuración de fábrica elimina todas las
configuraciones de fuente, volumen y red del sistema y restablece la
configuración original.
La cuenta y los ajustes predefinidos de SoundTouch todavía existen
pero no están asociados con el sistema a menos que use la misma
cuenta para configurar el sistema otra vez.
1. Asegúrese de que el cable del pedestal SoundTouch esté
enchufado al conector Bose link.
2. Desconecte el sistema del suministro eléctrico.
3. Mantenga presionado el botón Control que se encuentra en la
parte posterior del pedestal SoundTouch.
4. Vuelva a conectar el suministro eléctrico mientras mantiene
presionado el botón Control.
5. Mantenga presionado el botón Control por cinco segundos.
El sistema se reinicia.
6. Abra la aplicación SoundTouch y agregue el sistema a la red
(veala página 7).
12
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar el sistema
Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
También puede aspirar suavemente la rejilla en el sistema.
NO use aerosoles, disolventes, productos químicos ni soluciones
de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
NO permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para obtener ayuda adicional sobre el uso del sistema, visite:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Garantía limitada
El pedestal Bose SoundTouch está cubierto por una garantía
limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para
obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para
las instrucciones. Si no lo registra, no afectará sus derechos de
garantía limitada.
Información técnica
Potencia de entrada CA
12-20VDC
12W máx.
13
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con el sistema:
Conecte el sistema al suministro de CA (red eléctrica).
Asegure todos los cables.
Asegure el cable del pedestal SoundTouch al conector Bose link.
Toque el panel táctil en la parte superior del sistema o use
elcontrol remoto para encender el sistema.
Aleje el sistema y el dispositivo móvil de posibles interferencias
(routers inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores,
microondas, etc.).
Coloque el sistema dentro del rango recomendado del router
inalámbrico o dispositivo móvil para un correcto funcionamiento.
Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de corriente de la salida
de CA de la pared por 10 segundos y vuelva a conectarlo.
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para
identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no
puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Bose.
Soluciones comunes
Problema Qué hacer
No se puede
completar la
configuración
de red
Seleccione el nombre y la contraseña de red correctos.
Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch a la
misma red Wi-Fi.
Coloque el sistema dentro del alcance del router.
Active el Wi-Fi en el dispositivo (móvil o computadora)
que está usando para configurar.
Seleccione el nombre y la contraseña de red correctos.
Cierre otras aplicaciones que estén abiertas.
Si usa una computadora para la configuración, verifique
la configuración de firewall para asegurarse de que la
aplicación SoundTouch y SoundTouch Music Server sean
programas habilitados.
Reinicie el dispositivo móvil o computadora y router.
Desinstale la aplicación, restablezca el sistema y reinicie
la configuración.
No se puede
conectar a
lared
Si la red ha cambiado o si desea conectar el sistema a
otra red, vea la página 9.
Conecte la red con un cable Ethernet.
No hay sonido
Aumente el volumen.
Asegúrese de que el sistema no está silenciado.
Presione .
Expulse y vuelva a cargar el CD.
Presione y suelte mientras observa la pantalla.
Asegúrese de que esté escuchando la fuente correcta.
Asegúrese de que el pedestal SoundTouch esté
conectado a la red Wi-Fi.
Encienda la fuente externa y suba el volumen.
Desconecte los auriculares del sistema (al conectar los
auriculares se silencian los altavoces).
Detenga otras aplicaciones de transmisión de audio
o video.
No se puede
reproducir
audio Bluetooth
Primero configure SoundTouch y luego realice todas las
actualizaciones del sistema.
Conecte un dispositivo (vea la página 9).
Borre la lista de dispositivos conectados del sistema
(vea la página 9).
Intente conectar un dispositivo diferente.
En su dispositivo móvil:
Desactive y vuelva a activar la función Bluetooth.
Elimine el sistema del menú Bluetooth. Vuelva a
conectarlo.
Consulte la documentación del dispositivo móvil.
14
|
ESP
Configurar el sistema usando una
computadora
Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un
teléfono inteligente o una tableta.
Antes de comenzar
Coloque el sistema junto a la computadora.
Verifique que la computadora esté en la red Wi-Fi.
Obtenga un cable USB A a USB Micro B (no suministrado).
Notas:
Un cable USB A a USB Micro B se usa generalmente para cargar
dispositivos móviles. También puede adquirir esta parte en su
tienda local de electrónica. Si no tiene este cable, contacte al
servicio al cliente de Bose para recibir esta pieza.
El conector USB que se encuentra en la parte posterior del
sistema solo sirve para configurar con una computadora.
El conector USB no está diseñado para cargar teléfonos
inteligentes, tabletas, dispositivos similares ni el mismo sistema.
Configuración con computadora
Durante la configuración, la aplicación le solicita conectar
temporalmente el cable USB desde la computadora al sistema de
música Wave SoundTouch. No conecte el cable USB hasta que la
aplicación se lo solicite.
1. Enchufe el cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica).
2. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Sugerencia: Use la computadora en la que está almacenada la
biblioteca de música.
3. Descargue y ejecute la aplicación SoundTouch.
La aplicación lo guía durante la configuración.
4. Después de terminar la configuración, desconecte el cable USB
de la computadora y del sistema. Mueva el sistema a su sitio
permanente.
CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA
15
|
ESP
2
|
FIN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota kaikki varoitukset huomioon.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä sulje tuuletusaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä sijoita laitetta minkään lämmönlähteen, kuten lämpöpattereiden, lämpövaraajien,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
10. Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Laite on huollettava, jos se
vaurioituu millään tavalla. Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat:
virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on läikkynyt nestettä tai pudonnut
esine, laite on kastunut tai kostunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut.
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle
3-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
ÄLÄ altista tätä tuotetta sateelle, nesteille tai kosteudelle tulipalo- tai sähköiskuvaaran
välttämiseksi.
ÄLÄ sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen
päälle tai lähelle.
Pidä tuote etäällä avotulesta ja lämmönlähteistä. ÄLÄ laita laitteen päälle tai lähelle
avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää.
ÄLÄ tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa.
ÄLÄ käytä ajoneuvoissa tai veneissä.
Sähköiskun välttämiseksi sovita pistokkeen leveä osa leveään aukkoon. Työnnä pistoke
pohjaan saakka.
Wave SoundTouch -musiikkijärjestelmää (järjestelmän ja SoundTouch-jalustan yhdistelmää
tai pelkkääSoundTouch-jalustaa) ei saa käyttää yhdessä muiden kuin Bosen valmistaman
alakaapin tai seinäkiinnikkeen kanssa.
Tämän laitteen tarra on sen pohjassa.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
3
|
FIN
Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti.
Eisaa polttaa.
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana,
vaanse on toimitettava kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia
seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten terveydelle. Saat lisätietoja
kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai
liikkeestä, josta tuote ostettiin.
HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien
FCC:n sääntöjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan
kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotioloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi
säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaan,
se voi aiheuttaa vahingollista häiriötä radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei
missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa radio- tai
televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta
jasammuttamalla se, käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä
käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat
RSS-standardit. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia
häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt,
jotkasaattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tämä laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja Industry Canada -säteilynrajoitusohjeet.
Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle.
Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön muiden samaa kanavaa käyttävien järjestelmien
haitallisten häiriöiden ehkäisemiseksi.
SoundTouch-jalusta: Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että sen ja kehon väliin
jää vähintään 20 cm.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU
sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen
vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Eurooppa:
Käytön taajuusalue 2 400–2 483,5 MHz.
Bluetooth/Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Suurin tehospektritiheys alle 10 dBm/MHz EIRP.
Käytön taajuusalue 5150–5350MHz ja 5470–5 725MHz:
Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
5150–5350 MHz:n taajuusalueella käytettäessä tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön kaikissa
taulukossa luetelluissa EU-maissa.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Turvallisuustiedot
Tämä tuote voi vastaanottaa Boselta automaattisia turvallisuuspäivityksiä.
Jotta automaattisten turvallisuuspäivitysten vastaanotto on mahdollista,
tuotteen asennus SoundTouch-sovelluksessa on suoritettava loppuun ja tuote
on yhdistettävä Internetiin. Jos asennusta ei suoriteta loppuun, käyttäjä on
vastuussa Bosen tarjoamien turvallisuuspäivitysten asentamisesta.
Säilytä tiedot.
Sarja- ja mallinumerot näkyvät pohjapaneelissa.
Sarjanumero: _____________________________________________________
Mallinumero: _____________________________________________________
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi.
Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register
LAKISÄÄTEISET TIEDOT
4
|
FIN
Lisenssi-ilmoitukset
Voit lukea kaiuttimeen sisältyvien ohjelmistopakettien lisenssi-ilmoitukset SoundTouch-
sovelluksen kautta tai käyttämällä tuotteesi IP-osoitetta.
SoundTouch-sovellus
1. Valitse sovelluksessa Y > Asetukset > Tietoja > Lakisääteiset tiedot.
2. Valitse lisenssityyppi.
IP-osoite
1. Saat tuotteen IP-osoitteen seuraavilla tavoilla:
SoundTouch-sovellus: Valitse sovelluksessa Y > Asetukset > Tietoja. Valitse kaiutin,
niin näet sen IP-osoitteen.
Langaton reititin: Lisätietoja on reitittimen käyttöohjeessa.
2. Avaa selain langattomaan verkkoon yhdistetyllä laitteella.
3. Mene osoitteeseen <IP-osoite>/licenses.pdf, niin näet sovellettavat lisenssi-ilmoitukset.
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 8 merkitsee
vuotta 2008 tai 2018.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan. Puhelinnumero: +886-2-2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545
Yhdysvaltojen puhelinnumero: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire ja niihin liittyvät logot ovat Amazon, Inc:n tai sen tytäryhtiöiden
tavaramerkkejä.
Apple, Apple-logo ja iTunes ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
jamuissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
Android, Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
BoseCorporation käyttää niitä lisenssin nojalla.
Tämä tuote sisältää iHeartRadio-palvelun. iHeartRadio on iHeartMedia, Inc:n rekisteröity
tavaramerkki.
Tietyt Microsoftin aineettomat oikeudet suojaavat tätä tuotetta. Tällaisen tekniikan
käyttäminen muualla kuin tässä tuotteessa tai jakeleminen on kiellettyä ilman Microsoftin
myöntämää lisenssiä.
Tässä tuotteessa käytetään Spotify-ohjelmistoa, jota suojaavat kolmansien osapuolien
lisenssit näkyvät täällä: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify on Spotify AB:n rekisteröity tuotemerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen
®
rekisteröity tavaramerkki.
Windows on Microsoft Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa
jamuissa maissa.
Bose, SoundTouch, langattoman nuotin muotoilu, Wave ja Wave-musiikkijärjestelmän
muotoilu ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai
käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
SISÄLTÖ
5
|
FIN
Alkuasetukset
Pakkauksen sisältö .......................................................................... 6
Paikan valitseminen ........................................................................ 6
Järjestelmän yhdistäminen jalustaan....................................... 6
Järjestelmän yhdistäminen verkkovirtaan ............................. 6
Valmiustila .......................................................................................... 6
SoundTouch-sovelluksen asetukset
SoundTouch-sovelluksen lataaminen ja asentaminen ....... 7
Aiemmat SoundTouch-käyttäjät ............................................... 7
Järjestelmän lisääminen aiemmin luotuuntiliin ........... 7
Järjestelmän yhdistäminen uuteen verkkoon .............. 7
SoundTouch-tukikeskus ................................................................ 7
Wave Music System IV -järjestelmän
ohjaaminen SoundTouch-sovelluksen avulla
SoundTouch-lähteen ottaminen käyttöön ............................. 8
SoundTouch-esiasetusten mukauttaminen ........................... 8
Tietoja esiasetuksista ............................................................. 8
Esiasetuksen määrittäminen ............................................... 8
Esiasetuksen toistaminen .................................................... 8
Bluetooth
®
-tekniikka
Yhdistäminen mobiililaitteeseen ............................................... 9
Mobiililaitteen yhdistäminen uudelleen .................................. 9
Yhdistäminen kaukosäätimen avulla ............................... 9
Yhdistäminen pariksi muodostetun laitteen
Bluetooth
-ominaisuudella .................................................... 9
Järjestelmän Bluetooth-laitepariluettelon
tyhjentäminen
................................................................................... 9
SoundTouch-sovelluksen käyttäminen ........................... 9
Muut laiteliitännät
Järjestelmän kytkennät ................................................................. 10
Kehittyneet ominaisuudet
Wi-Fi®-yhteyden poistaminen käytöstä .................................. 11
Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ..................................... 11
SoundTouch-jalustan käynnistäminen uudelleen ................ 11
SoundTouch-jalustan nollaaminen ............................................ 11
Hoito ja kunnossapito
Järjestelmän puhdistaminen ....................................................... 12
Asiakaspalvelu .................................................................................. 12
Rajoitettu takuu ............................................................................... 12
Tekniset tiedot .................................................................................. 12
Vianmääritys
Tavallisimmat ratkaisut .................................................................. 13
Vaihtoehtoiset asetukset
Järjestelmän asetusten määrittäminen tietokoneella ....... 14
Ennen aloittamista .................................................................. 14
Tietokoneen asetukset .......................................................... 14
6
|
FIN
ALKUASETUKSET
Pakkauksen sisältö
Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavan osan:
SoundTouch-jalusta
Kaukosäädin
Huomautus: Jos jokin järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä
sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään
tai Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat
osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/WSTIV for
contact information.
Paikan valitseminen
Pidä muut langattomat laitteet poissa järjestelmän läheltä
(0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta järjestelmää
metalliseen kaappiin tai lämmönlähteiden lähelle.
Järjestelmän yhdistäminen
jalustaan
SoundTouch-jalustassa on verkkoyhteys Wave Music System IV
-musiikkijärjestelmää varten.
1. Irrota Wave-musiikkijärjestelmän sähköpistoke
sähköpistorasiasta.
2. Aseta Wave-musiikkijärjestelmä SoundTouch-jalustan päälle
varovasti.
Varmista, että Wave-musiikkijärjestelmän taaemmat jalat
menevät SoundTouch-jalustan yläosan painaumiin.
Varmista, että Wave-musiikkijärjestelmä on vaakasuorassa
jamolempien osien kyljet ovat kohdakkain.
3. Yhdistä SoundTouch-jalustan johto Bose link -liitäntään.
Järjestelmän yhdistäminen
verkkovirtaan
Liitä järjestelmä sähköverkkoon ennen sen yhdistämistä verkkoon.
1. Liitä virtajohdon pienempi pää -virtaliitäntään.
2. Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
Valmiustila
Jos painiketta ei paineta 24 tuntiin, järjestelmä siirtyy valmiustilaan
(pois päältä). Jos 18 minuutin valmiustila-ajastin on käytössä,
järjestelmä siirtyy valmiustilaan automaattisesti, kun ääntä ei
kuunnella eikä painikkeita paineta 18 minuuttiin.
Jos järjestelmä on yhdistetty verkkoon, kun se siirretään
valmiustilaan, verkkoyhteys pysyy yllä.
7
|
FIN
SOUNDTOUCH-SOVELLUKSEN ASETUKSET
SoundTouch-sovelluksella voit hallita ja ohjata SoundTouch-
järjestelmää älypuhelimen, tablet-tietokoneen tai tietokoneen
avulla. Tämän sovelluksen ansiosta älylaitteesi toimii järjestelmän
kaukosäätimenä.
Sovelluksella voidaan esimerkiksi hallita SoundTouch-järjestelmän
asetuksia, lisätä musiikkipalveluita, kuunnella paikallisia
jamaailmanlaajuisia Internet-radioasemia, hallita esiasetuksia
javirtauttaa musiikkia järjestelmään. Uusia toimintoja lisätään aika ajoin.
Huomautus: Jos olet jo määrittänyt SoundTouch®-asetukset toista
järjestelmää varten, katso ”Järjestelmän lisääminen
aiemmin luotuun tiliin”.
SoundTouch-sovelluksen
lataaminen ja asentaminen
Lataa SoundTouch-hallintasovellus älypuhelimeen tai tablet-
tietokoneeseen.
Apple-käyttäjät: lataa App Storesta.
Android™-käyttäjät: lataa Google Play™ Storesta.
Amazon Kindle Fire -käyttäjät: lataa Amazon Appstore for
Android -palvelusta.
Viimeistele asetukset noudattamalla sovelluksen ohjeita esimerkiksi
yhdistämällä järjestelmä Wi-Fi-verkkoon, luomalla SoundTouch-tili,
lisäämällä musiikkikirjasto ja käyttämällä musiikkipalveluita.
Lisätietoja asetusten määrittämisestä tietokoneen avulla, ks. sivu 14.
Vinkki: Kun järjestelmä on yhdistetty kodin Wi-Fi-verkkoon,
voit ohjata sitä millä tahansa verkkoon yhdistetyllä
älypuhelimella tai taulutietokoneella. Lataa SoundTouch-
sovellus älylaitteeseen. Käytä samaa SoundTouch-tiliä
kaikissa järjestelmään yhdistetyissä laitteissa.
Aiemmat SoundTouch-käyttäjät
Jos olet jo määrittänyt SoundTouch-asetukset toista kaiutinta varten,
SoundTouch-sovellusta ei tarvitse ladata uudelleen.
Järjestelmän lisääminen aiemmin
luotuuntiliin
Valitse sovelluksessa > Asetukset > Lisää tai yhdistä kaiutin.
Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä.
Järjestelmän yhdistäminen uuteen verkkoon
Jos verkon tiedot muuttuvat, lisää järjestelmä uuteen verkkoon.
Voittehdä tämän siirtämällä järjestelmän asetustilaan.
1. Valitse sovelluksessa > Asetukset > Kaiuttimen asetukset
javalitse järjestelmä.
2. Valitse LIITÄ KAIUTIN.
Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä.
SoundTouch-tukikeskus
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tämä sivusto toimii tukikeskuksena. Siellä on käyttöohjeita,
artikkeleita, vihjeitä, opetusohjelmia, videokirjasto ja käyttäjäyhteisö,
johon voit lähettää kysymyksiä ja josta voit lukea vastauksia.
8
|
FIN
SoundTouch-lähteen ottaminen
yttöön
Paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee SOUNDTOUCH.
Huomautuksia:
vuorottelee AUX IN -liitäntään yhdistetyn laitteen sekä
SoundTouch- ja Bluetooth-laitteiden äänen välillä.
-painikkeen painaminen ei kytke virtaa johdolla yhdistettyyn
äänilaitteeseen. Muista ensin kytkeä laitteeseen virta.
SoundTouch-esiasetusten
mukauttaminen
Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden,
radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden
esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia milloin tahansa koskettamalla
kaukosäätimen painiketta.
Huomautus: Voit määrittää SoundTouch- tai AM/FM-
radioesiasetukset. Wave Music System
IV -käyttöohjeessa on lisätietoja AM/FM-
radioesiasetusten määrittämisestä.
Tietoja esiasetuksista
Voit määrittää esiasetukset sovelluksen ja Wave-
musiikkijärjestelmän kaukosäätimen avulla.
Jos esiasetettuna lähteenä toimii iTunes- tai Windows Media
Player -musiikkikirjasto, varmista, että musiikin sisältävään
tietokoneeseen on kytketty virta ja että se on yhdistetty samaan
verkkoon kuin SoundTouch-järjestelmä.
Esiasetuksia ei voi määrittää Bluetooth- ja AUX-tilassa.
Esiasetuksen määrittäminen
1. Voit virtauttaa järjestelmään musiikkia sovelluksen avulla.
2. Kun musiikkia kuuluu, pidä kaukosäätimen esiasetuspainiketta
painettuna kaksi sekuntia.
Järjestelmästä kuuluu ääni sen merkiksi, että esiasetus on
määritetty.
Esiasetuksen toistaminen
Kun olet mukauttanut esiasetukset, voit valita esiasetuksen
jakuunnella sitä kaukosäätimen tai sovelluksen avulla.
1. Paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee SOUNDTOUCH.
2. Paina esiasetuspainiketta.
Järjestelmä toistaa musiikin. Näyttöön tulee tietoja,
kutenkappaleen tai radioaseman tiedot.
WAVE MUSIC SYSTEM IV -JÄRJESTELMÄN OHJAAMINEN SOUNDTOUCH-SOVELLUKSEN AVULLA
9
|
FIN
BLUETOOTH-TEKNIIKKA
Yhdistäminen mobiililaitteeseen
Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen
Bluetooth-älypuhelimista, tablet-tietokoneista, tietokoneista
jamuista äänilaitteista SoundTouch-järjestelmään.
Musiikin virtauttaminen mobiililaitteesta edellyttää, että se
yhdistetään järjestelmään.
1. Paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee Ready to connect (Valmis yhdistämiseen) -ilmoitus.
Vinkki: Voit yhdistää laitteen myös pitämällä painettuna
yhden sekunnin.
2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
Vinkki: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa.
3. Valitse laiteluettelosta Wave-järjestelmäsi.
Vinkki: Etsi Wave-järjestelmälle antamasi nimi SoundTouch-
sovelluksesta. Jos et ole nimennyt Wave-järjestelmää,
näkyviin tulee oletusnimi.
Järjestelmästä kuuluu äänimerkki, kun yhteys on muodostettu.
Mobiililaitteen yhdistäminen
uudelleen
Voit virtauttaa järjestelmään ääntä mobiililaitteesta. Jos kantoalueella
on useita laitepariluettelossa olevia laitteita, järjestelmä yhdistää
siihen laitteeseen, jota on viimeksi käytetty virtauttamiseen.
Yhdistäminen pariksi muodostettuun laitteeseen voi kestää
muutaman minuutin. Yhteyden tila näkyy järjestelmän näytössä.
Yhdistäminen kaukosäätimen avulla
1. Paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee Bluetooth-hakuilmoitus.
Järjestelmä yhdistää siihen kantoalueella olevaan laitteeseen,
joka on viimeksi ollut yhdistettynä. Jos kyseinen laite ei
ole kantoalueella, järjestelmä etsii saatavilla olevaa laitetta
laitepariluettelosta.
2. Aloita musiikin toistaminen laitteella.
Huomautus: Jos järjestelmään on yhdistetty jokin mobiililaite
ja haluat yhdistää toiseen mobiililaitteeseen,
katso”Yhdistäminen mobiililaitteeseen”.
Yhdistäminen pariksi muodostetun laitteen
Bluetooth-ominaisuudella
1. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
2. Valitse laiteluettelosta SoundTouch-järjestelmäsi.
Järjestelmä käynnistyy, ja siitä kuuluu äänimerkki.
Järjestelmän Bluetooth-
laitepariluettelon tyhjentäminen
Kun mobiililaitteesta ja järjestelmästä muodostetaan laitepari, yhteyden
tiedot tallennetaan järjestelmän laitepariluetteloon. Joslaitteeseen
ei voi muodostaa yhteyttä, laitepariluettelo on ehkä tyhjennettävä.
Kunlista on tyhjennetty, laite on yhdistettävä uudelleen.
Pidä kaukosäätimen
-painiketta painettuna
(noin10sekuntia), kunnes näyttöön tulee laitepariluettelon
tyhjentämisestä kertova ilmoitus.
Järjestelmä on valmis yhdistettäväksi laitteeseen.
SoundTouch-sovelluksen käyttäminen
Voit tyhjentää laitepariluettelon myös sovelluksen avulla.
1. Valitse sovelluksessa > ASETUKSET > Kaiuttimen asetukset
ja valitse järjestelmä.
2. Valitse Bluetooth-vaihtoehto ja tyhjennä laitepariluettelo.
10
|
FIN
MUUT LAITELIITÄNNÄT
Järjestelmän kytkennät
Liitäntäpaneelissa on liitännät ulkoisia laitteita varten.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
3,5 mm:n FM- ja 2,5 mm:n DAB-antenniliitännät.
2
BoseLink -liitäntä
Tuloliitäntä SoundTouch-jalustaa varten.
3
AUX IN -liitäntä
3,5 mm:n stereotuloliitin ulkoisia lähteitä varten.
4
KUULOKKEET
3,5 mm:n tuloliitin kuulokkeita varten.
5
Ohjauspainike
Poistaa Wi-Fi-yhteyden käytöstä, käynnistää asetustilan tai käynnistää SoundTouch-jalustan uudelleen (ks. sivu 11).
6
Wi-Fi-merkkivalo:
Vilkkuu valkoisena – etsii Wi-Fi-verkkoa
Palaa valkoisena (himmeänä) – virransäästötila, järjestelmä on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon
Palaa valkoisena (kirkkaana) – järjestelmään on yhdistetty virta, ja se on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon
Palaa oranssina – järjestelmä asetustilassa
Ei pala – Wi-Fi-verkkotoiminto ei ole käytössä tai järjestelmä on yhdistetty Ethernet-verkkoon
7
Ethernet-liitäntä
Käytetään yhdistettäessä kaapelin avulla toteutettuun lähiverkkoon.
8
SETUP A
USB Micro-B -liitäntä verkkoasetusten määrittämiseen tietokoneella.
9
SETUP B
*
Tavallinen USB A -liitäntä, varattu tulevaa käyttöä varten.
10
Huoltoliitin
Varattu huollon erityistoimenpiteitä varten. Ei asiakkaiden käyttöön.
11
SoundTouch-jalustan Bose link -johto
Yhdistetään Bose link -liitäntään. Syöttää virtaa ja ohjaussignaaleita SoundTouch-jalustaan.
*
USB-liitäntöjen avulla ei voi ladata esimerkiksi älypuhelimia tai taulutietokoneita.
11
|
FIN
KEHITTYNEET OMINAISUUDET
Wi-Fi
®
-yhteyden poistaminen
ytös
1. Pidä jalustan ohjauspainiketta painettuna 8–10 sekuntia.
2. Kun Wi-Fi-verkon merkkivalo sammuu, vapauta ohjauspainike.
Wi-Fi-toiminnon ottaminen
yttöön
Käynnistä järjestelmä kaukosäätimellä.
SoundTouch-jalustan
ynnistäminen uudelleen
Pidä SoundTouch-jalustan takaosan ohjauspainiketta painettuna
vähintään 10 sekuntia ja vapauta se. Jalusta käynnistyy
uudelleen muutaman sekunnin kuluttua ja muodostaa uudelleen
yhteydenverkkoon.
Huomautus: Uudelleenkäynnistys ei vaikuta SoundTouch-
esiasetuksiin tai tallennettuihin verkkotietoihin.
SoundTouch-jalustan nollaaminen
Kun järjestelmään palautetaan tehdasasetukset, kaikki lähde-,
äänenvoimakkuus- ja verkkoasetukset poistetaan.
SoundTouch-tilisi ja esiasetuksesi pysyvät tallessa, mutta niitä
ei yhdistetä järjestelmään, ellet määritä järjestelmän asetuksia
uudelleen käyttäen samaa tiliä.
1. Varmista, että SoundTouch-jalustan johto on yhdistetty Bose link
-liitäntään.
2. Katkaise järjestelmästä virta.
3. Pidä SoundTouch-jalustan takaosan ohjauspainiketta painettuna.
4. Kun pidät ohjauspainiketta painettuna, kytke virta.
5. Pidä ohjauspainiketta painettuna viisi sekuntia.
Järjestelmä käynnistyy uudelleen.
6. Käynnistä SoundTouch-sovellus ja lisää järjestelmä verkkoon
(ks.sivu 7).
12
|
FIN
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Järjestelmän puhdistaminen
Pyyhi järjestelmän pinta pehmeällä, kuivalla liinalla. Voit myös
imuroida järjestelmän säleikön varovaisesti.
ÄLÄ käytä suihkeita, liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita,
joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita.
ÄLÄ päästä aukkoihin nesteitä.
Asiakaspalvelu
Lisätietoja järjestelmän käyttämisestä:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Rajoitettu takuu
Bose SoundTouch -jalustalla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta
takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa
global.Bose.com/register. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta
rajoitettuun takuuseen.
Tekniset tiedot
Tasavirran syöttö
12–20 V DC
enintään 12 W
13
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
Jos järjestelmän kanssa ilmenee ongelmia:
Liitä järjestelmä sähköpistorasiaan.
Kytke johdot tukevasti.
Yhdistä SoundTouch-jalustan johto Bose link -liitäntään.
Kytke virta napauttamalla järjestelmän päällä olevaa kosketuslevyä
tai käyttämällä kaukosäädintä.
Siirrä järjestelmä ja mobiililaitteet kauas mahdollisista
häiriölähteistä (langattomat reitittimet, langattomat puhelimet,
televisiot, mikroaaltouunit tms.).
Siirrä järjestelmä suositellun etäisyyden päähän langattomasta
reitittimestä tai mobiililaitteesta, jotta se toimii oikein.
Nollaa järjestelmä: Irrota virtajohto pistorasiasta 10 sekunniksi
jakytke se sitten uudelleen.
Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien
ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan,
otayhteyttä Bosen asiakaspalveluun.
Tavallisimmat ratkaisut
Ongelma Toimintaohjeet
Verkon
asetusten
määrittäminen
ei onnistu.
Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana.
Yhdistä laite ja SoundTouch-järjestelmä samaan Wi-Fi-
verkkoon.
Aseta järjestelmä reitittimen kantoalueelle.
Ota Wi-Fi-yhteys käyttöön mobiililaitteessa tai
tietokoneessa, jonka avulla asetukset määritetään.
Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana.
Sulje muut käynnissä olevat sovellukset.
Jos määritit asetukset tietokoneella, tarkista sen
palomuurin asetuksista, että SoundTouch-sovellus
jaSoundTouch-musiikkipalvelin on sallittu.
Käynnistä mobiililaite tai tietokone ja reititin uudelleen.
Poista sovelluksen asennus, palauta järjestelmään
tehdasasetukset ja aloita asetusten määrittäminen alusta.
Verkkoon ei
voi yhdistää.
Jos verkon tiedot ovat muuttuneet tai haluat kytkeä
järjestelmäsi toiseen verkkoon, katso sivu 9.
Yhdistä verkkoon Ethernet-kaapelilla.
Ääntä ei kuulu.
Lisää äänenvoimakkuutta.
Varmista, että järjestelmää ei ole mykistetty. Paina .
Poista CD-levy ja aseta se uudelleen paikalleen.
Paina -painiketta toistuvasti ja seuraa näyttöä.
Varmista, että kuuntelet oikeaa lähdettä.
Varmista, että SoundTouch-jalusta on yhdistetty Wi-Fi-
verkkoon.
Käynnistä ulkoinen lähde ja lisää äänenvoimakkuutta.
Irrota kuulokkeet. Jos ne on yhdistetty, kaiuttimet
mykistetään.
Pysäytä muut äänen tai videokuvan virtautussovellukset.
Bluetooth-ääntä
ei voi toistaa.
Määritä ensin SoundTouch-asetukset ja päivitä
järjestelmä.
Yhdistä laite (ks. sivu 9).
Tyhjennä järjestelmän laitepariluettelo (ks. sivu 9).
Yritä muodostaa yhteys johonkin toiseen laitteeseen.
Mobiililaitteessa:
Poista Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se käyttöön
uudelleen.
Poista järjestelmä Bluetooth-valikosta. Muodosta
yhteys uudelleen.
Lisätietoja on mobiililaitteen ohjeessa.
14
|
FIN
Järjestelmän asetusten
määrittäminen tietokoneella
Järjestelmän asetukset voidaan määrittää tietokoneella. Tällöin
älypuhelinta tai taulutietokonetta ei tarvitse käyttää.
Ennen aloittamista
Aseta järjestelmä tietokoneen viereen.
Varmista, että tietokone on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon.
Hanki USB A – USB Micro B -johto (ei sisälly toimitukseen).
Huomautuksia:
USB A – USB Micro B -johtoa käytetään yleensä mobiililaitteiden
lataamiseen. Voit myös ostaa johdon mistä tahansa
elektroniikkaliikkeestä. Jos sinulla ei ole tällaista johtoa, tilaa se
Bosen asiakaspalvelusta.
Järjestelmän takaosassa näkyvä USB-liitäntä on tarkoitettu
käytettäväksi vain silloin kun asetukset määritetään
tietokoneella. USB-liitäntää ei ole tarkoitettu älypuhelimien,
taulutietokoneiden, muiden vastaavien laitteiden tai itse
järjestelmän lataamiseen.
Tietokoneen asetukset
Kun asetuksia määritetään, sovellus kehottaa yhdistämään Wave
SoundTouch -musiikkijärjestelmän tietokoneeseen tilapäisesti
USB-johdolla. Älä yhdistä USB-johtoa ennen kuin sovellus kehottaa
tekemään niin.
1. Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
2. Käynnistä tietokoneessa selain ja siirry osoitteeseen:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Vinkki: Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on
tallennettu.
3. Lataa ja käynnistä SoundTouch-sovellus.
Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä.
4. Kun asetukset on määritetty, irrota USB-johto tietokoneesta
jajärjestelmästä. Siirrä järjestelmä pysyvään käyttöpaikkaansa.
VAIHTOEHTOISET ASETUKSET
15
|
FIN
2
|
FRA
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire et conserver à portée de main toutes
lesconsignes de sécurité et le mode d’emploi.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon
d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute de
l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée
des enfants de moins de 3 ans.
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit
à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets
enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans
la fente correspondante de la prise d’alimentation. Assurez-vous qu’elle est engagée à fond.
Le système musical Wave SoundTouch (la combinaison du système et du socle SoundTouch,
ou le socle SoundTouch lui-même) ne doivent pas être utilisés avec le support pour
montage suspendu ou mural proposé par Bose.
L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
3
|
FRA
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales.
Neles incinérez pas.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers,
mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise
au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles,
lasanté humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le
recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des
ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites
imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 des
réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé
ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications
radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas
dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio
ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes
invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connec
l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible
d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes
RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet
appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada relatives aux
limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas
être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.
Cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur afin de réduire les interférences nuisibles
avec d’autres systèmes utilisant le même canal.
Socle SoundTouch: cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance
minimale de 20cm entre l’appareil et votre corps.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et
autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes
applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse :
www.Bose.com/compliance
Pour l’Europe:
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure
à10dBm/MHz P.I.R.E.
Bande de fréquences comprise entre 5150 et 5350 MHz et entre 5470 et 5725 MHz:
Wi-Fi: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lors d’une utilisation dans la bande
de fréquences comprise entre 5150 et 5350MHz dans tous les États membres de l’UE
répertoriés dans le tableau.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Informations relatives à la sécurité
Ce produit peut recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité de Bose.
Pour recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez compléter
le processus d’installation du produit dans l’application SoundTouch et le connecter
à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à
jour de sécurité que Bose met à votre disposition.
Renseignements à noter et conserver
Les numéros de série et de modèle figurent sur le panneau inférieur.
Numéro de série: __________________________________________________
Numéro de modèle: ________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre
produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
INFORMATIONS JURIDIQUES
4
|
FRA
Déclarations de licence
Vous pouvez consulter les déclarations de licence qui s’appliquent aux progiciels fournis avec le
système en passant par l’application SoundTouch ou en utilisant l’adresse IP de votre produit.
Application SoundTouch
1. Dans l’application, sélectionnez Y > Réglages > À propos de > Avis légal.
2. Sélectionnez le type de licence applicable.
AdresseIP
1. Obtenez l’adresse IP de votre produit en suivant l’une des méthodes suivantes:
Application SoundTouch: dans l’application, sélectionnez Y > Réglages > À propos
de. Sélectionnez votre enceinte pour afficher l’adresse IP.
Routeur sans fil: reportez-vous à la notice d’utilisation de votre routeur pour plus
d’informations.
2. Ouvrez une fenêtre de navigateur sur un appareil connecté à votre réseau sans fil.
3. Accédez à <Adresse IP>/licenses.pdf pour afficher les déclarations de licence
applicables.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication;
par exemple, «8» correspond à 2008 ou à 2018.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taïwan. Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas
405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Nº de tél. aux États-Unis: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon,
Inc., ou de ses filiales.
Apple, le logo Apple et iTunes sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur
utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Ce produit contient le service iHeartRadio, une marque déposée de iHeartMedia, Inc.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation
ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence
de Microsoft.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la
page suivante: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify est une marque déposée de SpotifyAB.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Bose, SoundTouch, la note sans fil, Wave et le design du Wave Music System sont des
marques commerciales de Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
SOMMAIRE
5
|
FRA
Configuration initiale
Contenu de la boîte ........................................................................ 6
Conseils de positionnement ....................................................... 6
Raccordement du système ausocle ........................................ 6
Raccordement du système ausecteur ................................... 6
Mode Veille ........................................................................................ 6
Configuration de l’application SoundTouch
Téléchargement et installation de l’application
SoundTouch
...................................................................................... 7
Utilisateurs SoundTouch existants............................................ 7
Ajout du système à un compte existant ........................ 7
Connexion du système à un nouveau réseau ............... 7
Centre d’assistance SoundTouch ............................................. 7
Utilisez SoundTouch sur votre
système musical Wave
®
IV
Sélectionnez la source SoundTouch ........................................ 8
Personnalisation de vos présélections SoundTouch ......... 8
Définition de vos présélections ......................................... 8
Définition d’une présélection ............................................. 8
Lecture d’une présélection .................................................. 8
Technologie Bluetooth
®
Connexion d’un périphérique mobile ...................................... 9
Reconnexion d’un périphérique mobile ................................. 9
Connexion via la télécommande ....................................... 9
Connexion via la fonction Bluetooth du
périphériquejumelé
............................................................... 9
Eacement de la liste de jumelage Bluetooth
dusystème.........................................................................................
9
Utilisation de l’application SoundTouch ......................... 9
Connexion d’autres équipements
Connexions du système ................................................................ 10
Fonctionnalités avancées
Désactivation de la fonctionWi‑Fi® ......................................... 11
Réactivation de la fonction Wi‑Fi ............................................. 11
Redémarrage du socle SoundTouch ........................................ 11
Réinitialiser le support SoundTouch ........................................ 11
Entretien
Nettoyage du système .................................................................. 12
Service client .................................................................................... 12
Garantie limitée ................................................................................ 12
Caractéristiques techniques ....................................................... 12
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants ........................................... 13
Configuration alternative
Configuration du système à l’aide d’un ordinateur ............ 14
Avant de commencer ............................................................ 14
Configuration de l’ordinateur ............................................. 14
6
|
FRA
CONFIGURATION INITIALE
Contenu de la boîte
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous
les composants décrits ci-dessous:
Socle SoundTouch
Télécommande
Remarque: si l’un des composants est endommagé, n’essayez pas
de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur
Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le
site worldwide.Bose.com/Support/WSTIV pour plus
d’informations.
Conseils de positionnement
Pour éviter les interférences, éloignez tout autre appareil sans fil de
0,3 à 0,9m du système. Ne placez pas le système sur une étagère
métallique ou à proximité d’une source de chaleur directe.
Raccordement du système
ausocle
Le socle SoundTouch assure la connexion réseau du système musical
Wave IV.
1. Débranchez votre système musical Wave.
2. Posez avec précaution le système Wave sur le socle SoundTouch:
Veillez à ce que les pieds arrière du système Waves’encastrent
dans les cavités ménagées sur le dessus du socle SoundTouch.
Vérifiez que le système Wave repose bien à plat et que
lesparois latérales des deux appareils sont alignées.
3. Insérez le câble du socle SoundTouch dans le connecteur Bose link.
Raccordement du système
ausecteur
Avant de configurer le système sur le réseau, raccordez-le à
l’alimentation électrique.
1. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le
connecteur portant la marque
.
2. Branchez le cordon secteur à une prise électrique.
Mode Veille
Si vous ne rappuyez pas sur la touche après 24 heures, le système
passe en mode veille (hors tension). Si la minuterie de 18 minutes
de mise en veille du système est activée, l’appareil bascule
automatiquement en mode veille si aucun signal audio n’est émis et
si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 18minutes.
Si le système est connecté à votre réseau lorsque vous le mettez hors
tension, la connexion est préservée durant la veille.
7
|
FRA
CONFIGURATION DE LAPPLICATION SOUNDTOUCH
L’application SoundTouch permet de configurer et contrôler
SoundTouch à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur.
Cette application peut donc transformer votre appareil mobile en
une télécommande perfectionnée pour votre système.
Elle permet en effet de gérer la configuration de votre amplificateur
SoundTouch, d’ajouter des services musicaux, d’explorer des
stations radio Internet locales et mondiales, de définir et de modifier
des présélections, et de diffuser de la musique. De nouvelles
fonctionnalités sont ajoutées périodiquement.
Remarque: si vous avez déjà configuré SoundTouch pour un autre
système, reportez-vous à la section «Ajout du système
à un compte existant.»
Téléchargement et installation de
l’application SoundTouch
Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application de
contrôle SoundTouch.
Pour un smartphone Apple : téléchargez l’application depuis
l’App Store
Pour un smartphone Android™: téléchargez l’application depuis
Google Play™ Store
Pour un Amazon Kindle Fire: téléchargez l’application via
l’Appstore Amazon pour Android
Suivez les instructions de l’application pour terminer l’installation:
insertion du système dans votre réseau Wi-Fi, création d’un compte
SoundTouch, ajout de votre musicothèque et inscription aux
services musicaux.
Pour savoir comment utiliser un ordinateur pour la configuration,
reportez-vous à la page 14.
Conseil : après avoir configuré le système sur votre réseau Wi-Fi,
vous pouvez le contrôler à partir d’un smartphone ou
d’une tablette connectés au même réseau. Téléchargez
l’application SoundTouch sur le périphérique intelligent.
Vous devez utiliser le même compte SoundTouch pour
tous les périphériques connectés au système.
Utilisateurs SoundTouch existants
Si vous avez déjà configuré SoundTouch sur une autre enceinte,
il n’est pas nécessaire de télécharger à nouveau l’application
SoundTouch.
Ajout du système à un compte existant
Dans l’application, sélectionnez > Réglages > Ajouter ou
reconnecter l’enceinte.
L’application vous guidera tout au long de la configuration.
Connexion du système à un nouveau réseau
En cas de modification de votre réseau, vous devez ajouter votre
système à votre nouveau réseau. Vous pouvez effectuer cette
opération en plaçant le système en mode de configuration.
1. Dans l’application, sélectionnez > Réglages > Paramètres de
l’enceinte, puis sélectionnez votre système.
2. Sélectionnez CONNECTER L’ENCEINTE.
L’application vous guidera tout au long de la configuration.
Centre d’assistance SoundTouch
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Cette page Web permet d’accéder au centre d’assistance, qui
contient des notices d’utilisation, des articles, des conseils, des
didacticiels, une vidéothèque et la communauté de propriétaires où
vous pouvez publier des questions et des réponses.
8
|
FRA
Sélectionnez la source
SoundTouch
Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à ce
que l’indication SOUNDTOUCH apparaisse.
Remarques:
Presser sur bascule les sources SoundTouch, Bluetooth et le
signal audio d’une source raccordée au connecteur AUX IN.
La sélection de ne permet pas de mettre sous tension un
périphérique audio câblé. Veillez tout d’abord à mettre sous
tension l’appareil.
Personnalisation de vos
présélections SoundTouch
Vous pouvez définir six «présélections» qui vous permettront
d’accéder directement à un service de diffusion en streaming, une
station radio Internet, une liste de lecture, un artiste, un album ou un
enregistrement dans votre bibliothèque musicale. Votre musique est
accessible à tout moment, d’un simple appui sur une touche de la
télécommande.
Remarque: vous pouvez régler les préréglages de SoundTouch
ou de stations de radio AM et FM. Des informations
à propos du réglages de vos préréglages de radio
AM/FM figurent dans le mode d’emploi de votre
système musical Wave IV.
Définition de vos présélections
Il est possible de définir des présélections depuis l’application ou
la télécommande à partir de votre système musical Wave.
Si la source de présélection est votre bibliothèque musicale iTunes
ou Windows Media Player, vérifiez que l’ordinateur sur lequel elle
est enregistrée est sous tension et connecté au même réseau que
le système SoundTouch.
Vous ne pouvez pas définir de présélections en mode Bluetooth
ou AUX.
Définition d’une présélection
1. Diffusez de la musique sur le système à l’aide de l’application.
2. Pendant l’écoute d’une source musicale, maintenez enfoncée
l’une des touches de présélection de la télécommande pendant
environ deux secondes.
Le système émet une tonalité lorsque la présélection est
enregistrée.
Lecture d’une présélection
Après avoir personnalisé vos présélections, sélectionnez-en une à
l’aide de la télécommande ou de l’application pour l’écouter.
1. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à
ce que l’indication SOUNDTOUCH apparaisse.
2. Appuyez sur une présélection.
Le système diffuse alors la musique de cette source. Les
informations affichées peuvent être le titre du morceau ou le
nom de la station, en fonction de la source.
UTILISEZ SOUNDTOUCH SUR VOTRE SYSTÈME MUSICAL WAVE® IV
9
|
FRA
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Connexion d’un périphérique
mobile
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter la musique
enregistrée sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres
appareils audio Bluetooth sur votre système SoundTouch.
Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un
périphérique, vous devez connecter ce périphérique à votre système.
1. Sur la télécommande, maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que le message «Prêt pour la connexion» s’affiche.
Conseil : vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche
pendant une seconde pour connecter un
périphérique.
2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le
menu Réglages.
3. Sélectionnez votre système Wave dans la liste des périphériques.
Conseil : recherchez le nom que vous avez saisi pour votre
système Wave dans l’application SoundTouch. Si vous
n’avez pas attribué de nom au système, le nom par
défaut s’affiche.
Une fois le système connecté, il émet une tonalité.
Reconnexion d’un périphérique
mobile
Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur un périphérique
mobile sur votre système. Si plusieurs appareils associés sont à
portée, votre système se connecte au dernier appareil jumelé et
utilisé pour l’écoute de musique. La connexion du périphérique
jumelé peut prendre une minute ou deux. Létat de la connexion est
indiqué sur l’afficheur de votre système.
Connexion via la télécommande
1. Sur la télécommande, maintenez enfoncée la touche jusqu’à
ce qu’un message de recherche Bluetooth s’affiche.
Le système se connecte à l’appareil jumelé le plus récent dans
le champ de portée de votre système. Si ce périphérique ne se
trouve pas dans le champ de portée, le système recherche un
périphérique disponible dans la liste des périphériques jumelés.
2. Démarrez la lecture sur l’appareil.
Remarque: si un périphérique mobile est connecté à votre
système et que vous souhaitez vous connecter à un
périphérique mobile différent, reportez-vous à la
section «Connexion à un périphérique mobile».
Connexion via la fonction Bluetooth du
périphérique jumelé
1. Sur le périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.
2. Sélectionnez votre système SoundTouch dans la liste des
périphériques.
Votre système se met sous tension et émet une tonalité.
Effacement de la liste de
jumelage Bluetooth du système
Lorsque vous connectez un périphérique mobile compatible au
système, la connexion est mémorisée dans la liste de jumelage du
système. Il est possible que vous deviez effacer la liste de jumelage
si vous ne pouvez pas vous connecter à un appareil. Une fois la liste
effacée, vous devez renouveler la connexion du périphérique.
Appuyez sur la touche
de la télécommande (pendant
10secondes) jusqu’à ce qu’un message de liste de jumelage
effacées’affiche.
Le système est prêt à être connecté à un périphérique.
Utilisation de l’application SoundTouch
Vous pouvez également effacer la liste de jumelage à l’aide de
l’application.
1. Dans l’application, sélectionnez > RÉGLAGES > Paramètres
de l’enceinte, puis sélectionnez le système.
2. Ouvrez l’option de menu Bluetooth et effacez la liste de jumelage.
10
|
FRA
CONNEXION D’AUTRES ÉQUIPEMENTS
Connexions du système
Le panneau de connexion est doté de connecteurs pour des appareils externes.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
Connecteurs d’antenne FM de 3,5mm et d’antenne DAB de 2,5mm.
2
Connecteur BoseLink
Connecteur d’entrée pour le socle SoundTouch.
3
Connecteur AUX IN
Connecteur d’entrée stéréo 3,5mm pour sources externes.
4
HEADPHONES
Connecteur d’entrée de 3,5 mm pour casque
5
Bouton de commande
Désactive le mode Wi-Fi, active le mode de configuration ou redémarre le socle SoundTouch (reportez-vous à la page 11).
6
Voyant Wi-Fi:
Clignote en blanc: recherche du réseau Wi-Fi
Blanc fixe (faible): système allumé et connecté au réseau Wi-Fi
Blanc fixe (lumineux): système allumé et connecté au réseau Wi-Fi
Orange fixe : système en mode de configuration
Éteint: réseau Wi-Fi désactivé ou système connecté par liaison Ethernet
7
Connecteur Ethernet
Utilisé pour la connexion à un réseau Ethernet.
8
SETUP A
Connecteur USB Micro-B pour la configuration du réseau à l’aide d’un ordinateur.
9
SETUP B
*
Connecteur USB Standard-A (réservé pour une utilisation ultérieure).
10
Connecteur SERVICE
Utilisé pour les fonctions d’entretien spéciales. Usage réservé aux services techniques.
11
Câble Bose Link du socle SoundTouch
À relier au connecteur Bose link. Ce câble transmet l’alimentation et les signaux de contrôle au socle SoundTouch.
*
Les connecteurs USB ne permettent pas de recharger un smartphone, une tablette ou autre dispositif USB.
11
|
FRA
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Désactivation de la
fonctionWi‑Fi
®
1. Maintenez enfoncée la touche Control du socle pendant 8 à
10secondes.
2. Lorsque le voyant Wi-Fi s’éteint, relâchez la touche Control.
Réactivation de la fonction Wi‑Fi
Mettez le système sous tension à l’aide de la télécommande.
Redémarrage du socle
SoundTouch
Appuyez sur la touche Control à l’arrière du socle SoundTouch pendant
plus de 10 secondes, puis relâchez-la. Après quelques secondes,
lesocle doit s’allumer de nouveau et se reconnecter au réseau.
Remarque: ce redémarrage n’affecte pas vos présélections
SoundTouch ou vos informations d’identification
réseau enregistrées.
Réinitialiser le support
SoundTouch
Une réinitialisation efface tous les réglages de source et de volume,
ainsi que les paramètres réseau du système, qui retrouve alors sa
configuration d’origine.
Votre compte (et vos présélections) SoundTouch existent toujours,
mais ne sont pas associés au système, à moins que vous utilisiez le
même compte pour configurer le système à nouveau.
1. Assurez-vous que le câble du socle SoundTouch est inséré dans
le connecteur Bose link.
2. Débranchez le système du secteur.
3. Appuyez sur la touche Control à l’arrière du SoundTouch.
4. Tout en maintenant enfoncée la touche Control, rebranchez le
cordon d’alimentation.
5. Maintenez enfoncée la touche Control pendant cinq secondes.
Le système redémarre.
6. Lancez l’application SoundTouch sur votre ordinateur et ajoutez
le système à votre réseau (reportez-vous à la page 7).
12
|
FRA
ENTRETIEN
Nettoyage du système
Vous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux
et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible
puissance pour nettoyer la grille.
Veillez à NE PAS utiliser de solvants, de produits chimiques ni de
liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des
substances abrasives.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Service client
Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation du système,
consultez la page: worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Garantie limitée
Votre socle SoundTouch est couvert par une garantie limitée.
Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour
en savoir plus sur la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page
global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère
cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Caractéristiques techniques
Puissance en entrée
12-20VDC
12W max.
13
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problèmes avec votre système:
Branchez votre système sur une prise de courant.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés.
Fixez correctement le socle SoundTouch sur le connecteur Bose Link.
Appuyez sur le pavé tactile sur le système ou utilisez la
télécommande pour mettre le système sous tension.
Éloignez le système et le périphérique mobile de toute source
d’interférences (routeur sans fil, téléphone sans fil, téléviseur,
fourà micro-ondes, etc.).
Placez le système dans le champ de portée de votre routeur
sans fil ou du périphérique mobile recommandé pour un
fonctionnement correct.
Réinitialisez le système. Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le
tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des
solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas
à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Solutions aux problèmes courants
Problème Action
Impossible de
terminer la
configuration
réseau
Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le
mot de passe correspondant.
Connectez l’appareil et le système SoundTouch au
même réseau Wi-Fi.
Placez le système dans le champ de portée du routeur.
Activez la fonction Wi-Fi sur le périphérique (mobile ou
ordinateur) que vous utilisez pour la configuration.
Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le
mot de passe correspondant.
Fermez les autres applications ouvertes.
Si vous utilisez un ordinateur pour la configuration,
vérifiez les paramètres du pare-feu afin de vous assurer
que l’application SoundTouch et le serveur musical
SoundTouch font partie des programmes autorisés.
Réinitialisez votre appareil mobile ou votre ordinateur,
ainsi que votre routeur.
Désinstallez l’application, réinitialisez le système,
puisrecommencez le processus de configuration.
Impossible de
se connecter
au réseau
Si les informations réseau ont changé ou si vous
souhaitez vous connecter à un autre réseau, reportez-
vous à la section page 9.
Connectez-vous au réseau en utilisant un câble Ethernet.
Absence de son
Augmentez le volume.
Vérifiez que le son du système n’est pas désactivé.
Appuyez sur la touche .
Éjectez le CD et réinsérez-le.
Appuyez sur la touche , puis relâchez-la tout en
visualisant l’afficheur. Vérifiez que vous écoutez la
bonne source.
Assurez-vous que le socle SoundTouch est connecté à
votre réseau Wi-Fi.
Mettez l’appareil externe sous tension et augmentez
le volume.
Déconnectez le casque du système (le branchement
d’un casque coupe le son des haut-parleurs).
Le cas échéant, interrompez toute autre diffusion audio
ou vidéo en cours.
Lecture audio
Bluetooth
impossible
Configurez tout d’abord SoundTouch, puis installez
lesmises à jour du système.
Connectez un périphérique (reportez-vous à la
page9).
Effacez la liste de jumelage du système (reportez-vous à
la page 9).
Essayez de connecter un autre périphérique.
Sur votre périphérique mobile:
Désactivez, puis activez de nouveau la fonction Bluetooth.
Supprimez le système du menu Bluetooth. Renouvelez
la connexion.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
périphérique mobile.
14
|
FRA
Configuration du système à l’aide
d’un ordinateur
Vous pouvez configurer votre système avec un ordinateur, plutôt
qu’avec un smartphone ou une tablette.
Avant de commencer
Placez le système à proximité de votre ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à votre réseau Wi-Fi.
Procurez-vous un câble USB A à Micro-USB B (non fourni).
Remarques:
Un câble USB A à Micro-USB B est normalement utilisé pour
charger les appareils mobiles. Vous pouvez également acheter
cette pièce dans un magasin d’électronique grand public. Si ne
possédez pas ce câble, contactez le service client de Bose pour
le recevoir.
Le connecteur USB à l’arrière du système est réservé à la
configuration via un ordinateur. Ce connecteur USB n’est pas
conçu pour charger des smartphones, tablettes ou appareils
similaires, ni le système proprement dit.
Configuration de l’ordinateur
Lors de la configuration, l’application vous invite à raccorder
provisoirement le câble USB de l’ordinateur au système audio Wave
SoundTouch. Ne connectez pas le câble USB avant d’en avoir reçu
l’instruction par l’application.
1. Branchez le cordon secteur à une prise électrique.
2. Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et accédez
àlapage:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Conseil : utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque
musicale est enregistrée.
3. Téléchargez et exécutez l’application SoundTouch.
L’application vous guidera tout au long de la configuration.
4. Une fois la configuration terminée, débranchez le câble USB de
votre ordinateur et de votre système. Placez le système à son
emplacement définitif.
CONFIGURATION ALTERNATIVE
15
|
FRA
2
|
ITA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza,
latutela delle persone e l’uso del prodotto.
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le
istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri
apparati (compresi gli amplificatori) che generano calore.
9. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
10. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di
assistenza si rendono necessari quando l’apparato ha subito danni di qualsiasi tipo,
adesempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato
del liquido o sono caduti oggetti sull’apparato, se l’apparato è stato esposto a pioggia o
umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
AVVISI/AVVERTENZE
Contiene parti di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento. Non adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, EVITARE di esporre il prodotto a pioggia,
liquidi o umidità.
NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi,
sopra o accanto al prodotto.
Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme
libere (ad esempio candele accese) sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
NON utilizzare all’interno di veicoli o imbarcazioni.
Per evitare scosse elettriche, occorre inserire a fondo il polo largo del connettore del cavo
nell’apertura larga della presa di corrente CA. Inserire fino in fondo.
Il sistema musicale Wave SoundTouch (combinazione sistema e base SoundTouch o sola
base SoundTouch) non deve essere utilizzato con staffa da parete/armadietto acquistabile
da Bose.
L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
3
|
ITA
Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle
normative locali. Non bruciarle.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici,
ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio.
Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali,
lasalute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di
questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze
dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità
alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà
alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione
radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio), si dovrà provare a
eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella
a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono
rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry
Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) ildispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze
ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la
popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il trasmettitore non deve
essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri radiotrasmettitori o antenne.
Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente all’interno, per evitare di causare potenziali
interferenze dannose ad altri sistemi che impiegano lo stesso canale.
Base SoundTouch: l’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima
di 20 cm tra il dispositivo e il proprio corpo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive
UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo:
www.Bose.com/compliance
Per l’Europa:
Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Bluetooth a bassa energia: densità di spettro alla potenza massima inferiore a
10dBm/MHz EIRP.
Bande di frequenza di funzionamento 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz:
Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Se sintonizzato su una banda compresa tra i 5150 e i 5350 MHz, il dispositivo deve essere
utilizzato esclusivamente all’interno, in tutti gli stati membri dell’UE elencati nella tabella.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Informazioni sulla sicurezza
Questo prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti automatici della sicurezza
da Bose. Per ricevere gli aggiornamenti automatici della sicurezza, è necessario
effettuare la procedura di configurazione nell’app SoundTouch e connettere il
prodotto a Internet. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà
necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti
della sicurezza che Bose renderà disponibili.
Compilare e conservare le seguenti informazioni
I numeri di serie e di modello si trovano sul pannello inferiore.
Numero di serie: ___________________________________________________
Numero di modello: ________________________________________________
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di
procedere, è consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita
facilmente sul sito http://global.Bose.com/register
INFORMAZIONI LEGALI
4
|
ITA
Dichiarazioni sulle licenze
Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze relative ai pacchetti software compresi nel
diffusore, utilizzare l’app SoundTouch oppure connettersi all’indirizzo IP del prodotto.
App SoundTouch
1. Nell’app, selezionare Y > Impostazioni > Informazioni > Note legali.
2. Selezionare il tipo di licenza richiesto.
Indirizzo IP
1. Per individuare l’indirizzo IP del prodotto, procedere in uno dei modi seguenti:
App SoundTouch: nell’app, selezionare Y > Impostazioni > Informazioni. Selezionare
il diffusore per visualizzarne l’indirizzo IP.
Router wireless: consultare il manuale del router per maggiori informazioni.
2. Da un dispositivo connesso alla rete wireless, aprire un browser.
3. Andare a <Indirizzo IP>/licenses.pdf per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione;
adesempio, "8" indica 2008 o 2018.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan. Numero di telefono: +886-2-2514 7676
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545
Numero di telefono USA: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire e tutti i loghi correlati sono marchi commerciali di Amazon, Inc. o delle
sue affiliate.
Apple, il logo Apple e iTunes sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google LLC.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG,
Inc. L’uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza.
Questo prodotto include il servizio iHeartRadio. iHeartRadio è un marchio registrato di
iHeartMedia, Inc.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la
distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti in assenza di una
licenza Microsoft.
Il prodotto include il software Spotify, soggetto a licenze di terze parti consultabili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify è un marchio registrato di Spotify AB.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Bose, SoundTouch, il disegno della nota wireless, Wave e il design caratteristico del sistema
musicale Wave sono marchi registrati di Bose Corporation.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta,
modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
SOMMARIO
5
|
ITA
Configurazione iniziale
Nella confezione .............................................................................. 6
Indicazioni per la collocazione ................................................... 6
Collegamento del sistema allabase ........................................ 6
Collegamento del sistema all’alimentazione ........................ 6
Modo Standby .................................................................................. 6
Configurazione dell’app SoundTouch
Download e installazione dell’app SoundTouch .................. 7
Utenti SoundTouch esistenti ....................................................... 7
Aggiunta del sistema a un account esistente .............. 7
Collegamento del sistema a una nuova rete ................ 7
Centro per gli utenti SoundTouch ............................................ 7
Uso di SoundTouch su Wave Music System IV
Come passare alla sorgente SoundTouch ............................. 8
Personalizzazione dei preset di SoundTouch ...................... 8
Informazioni sui preset ......................................................... 8
Impostazione di un preset ................................................... 8
Riproduzione di un preset ................................................... 8
Tecnologia Bluetooth
®
Connessione di un dispositivo mobile .................................... 9
Riconnessione di un dispositivo mobile ................................. 9
Connessione mediante il telecomando .......................... 9
Connessione mediante la funzione Bluetooth
suldispositivo accoppiato
................................................... 9
Cancellazione dell’elenco dei dispositivi Bluetooth
accoppiati del sistema
.................................................................. 9
Uso dell’app SoundTouch® .................................................. 9
Collegamento di altri apparecchi
Collegamenti del sistema ............................................................. 10
Funzioni avanzate
Disattivazione della funzionalità Wi-Fi®.................................. 11
Riattivazione della funzionalità Wi-Fi ..................................... 11
Riavvio della base SoundTouch ................................................. 11
Ripristino della base SoundTouch ............................................ 11
Manutenzione
Pulizia del sistema .......................................................................... 12
Assistenza tecnica .......................................................................... 12
Garanzia limitata ............................................................................. 12
Dati tecnici ......................................................................................... 12
Risoluzione dei problemi
Soluzioni comuni ............................................................................. 13
Configurazione alternativa
Configurazione del sistema utilizzando un computer ...... 14
Prima di iniziare ....................................................................... 14
Configurazione del computer ............................................ 14
6
|
ITA
CONFIGURAZIONE INIZIALE
Nella confezione
Aprire con cautela la confezione e verificare che siano inclusi i
seguenti componenti:
Base SoundTouch
Telecomando
Nota: se il sistema presenta parti danneggiate, non utilizzarlo.
Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro
di assistenza tecnica Bose. Per le informazioni di contatto,
visitare worldwide.Bose.com/Support/WSTIV.
Indicazioni per la collocazione
Per evitare interferenze, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3
–0,9 m di distanza dal sistema. Collocare il sistema fuori e lontano
da cabinet metallici e da fonti dirette di calore.
Collegamento del sistema
allabase
La base SoundTouch fornisce la connessione di rete a Wave Music
System IV.
1. Scollegare il sistema musicale Wave dall’alimentazione.
2. Collocare con cautela il sistema musicale Wave sulla base
SoundTouch:
Inserire i piedini posteriori del sistema musicale Wave negli
appositi incavi sulla parte superiore della base SoundTouch.
Verificare che il sistema musicale Wave sia perfettamente
orizzontale e che i lati delle due unità siano allineati.
3. Inserire il cavo della base SoundTouch nel connettore Bose link.
Collegamento del sistema
all’alimentazione
Prima di configurare il sistema sulla rete, collegarlo all’alimentazione.
1. Inserire l’estremità più piccola del cavo di alimentazione CA nel
connettore
.
2. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente CA.
Modo Standby
Se il pulsante non viene premuto entro 24 ore, il sistema entra in
modalità standby (spento). Se il timer di standby del sistema di
18minuti è attivato, il sistema passa automaticamente alla modalità
standby se non viene riprodotto audio e non si premono pulsanti per
18 minuti.
Se il sistema è collegato alla rete quando passa alla modalità
standby, la connessione viene comunque mantenuta.
7
|
ITA
CONFIGURAZIONE DELLAPP SOUNDTOUCH
L’app SoundTouch permette di configurare e controllare SoundTouch
da uno smartphone, un tablet o un computer. Utilizzando l’app,
èpossibile utilizzare il dispositivo intelligente come telecomando per
il sistema.
L’app consente di gestire le impostazioni di SoundTouch,
aggiungere servizi musicali, consultare le stazioni radio Web locali e
internazionali, impostare e modificare i preset e ascoltare la musica
in streaming. Nuove funzioni vengono aggiunte periodicamente.
Nota: se SoundTouch è già stato configurato per un altro sistema,
vedere “Aggiunta del sistema a un account esistente.
Download e installazione dell’app
SoundTouch
Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app SoundTouch.
Utenti Apple: download da App Store
Utenti Android™: download da Google Play™ Store
Utenti Amazon Kindle Fire: download da Amazon Appstore
perAndroid
Seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione
(aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi, creazione di un account
SoundTouch, aggiunta di una libreria musicale e accesso ai servizi
musicali).
Per informazioni sull’uso di un computer per la configurazione,
vedere pagina 14.
Suggerimento: una volta configurato il sistema per la propria
rete Wi-Fi®, è possibile controllarlo da qualsiasi
smartphone o tablet connesso alla stessa rete.
Scaricare l’app SoundTouch sul dispositivo
intelligente. È necessario utilizzare lo stesso
account SoundTouch per tutti i dispositivi
connessial sistema.
Utenti SoundTouch esistenti
Se SoundTouch è già stato configurato per un altro diffusore, non è
necessario scaricare di nuovo l’app SoundTouch.
Aggiunta del sistema a un account esistente
Nell’app, selezionare > Impostazioni > Aggiungi o riconnetti
diffusore.
L’app guida l’utente nei vari passaggi della configurazione.
Collegamento del sistema a una nuova rete
Se le informazioni della rete cambiano, aggiungere il sistema alla
nuova rete. Per farlo, attivare la modalità di configurazione del sistema.
1. Nell’app, selezionare > Impostazioni > Impostazioni
diffusore e selezionare il sistema.
2. Selezionare CONNETTI DIFFUSORE.
L’app guida l’utente nei vari passaggi della configurazione.
Centro per gli utenti SoundTouch
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Questo sito web consente di accedere al centro assistenza che
include: manuali di istruzioni, articoli, suggerimenti, esercitazioni,
una libreria video e la community degli utenti, dove è possibile
pubblicare domande e trovare risposte ai problemi più comuni.
8
|
ITA
Come passare alla sorgente
SoundTouch
Sul telecomando, premere e rilasciare fino a quando sul display
non viene visualizzato SOUNDTOUCH.
Note:
Premendo è possibile alternare tra SoundTouch, Bluetooth e
l’audio da una sorgente collegata al connettore AUX IN.
La selezione di non accende un dispositivo audio cablato.
Accertarsi di accendere prima il dispositivo.
Personalizzazione dei preset di
SoundTouch
È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di
servizi musicali in streaming: stazioni radio, playlist, artisti, album o
brani della propria libreria musicale. È possibile accedere alla musica
in qualunque momento semplicemente toccando un pulsante del
telecomando.
Nota: è possibile impostare i preset SoundTouch o radio AM/FM.
Per informazioni sull’impostazione dei preset radio AM/FM,
consultare il manuale utente di Wave Music System IV.
Informazioni sui preset
È possibile impostare i preset dall’app e dal telecomando del
sistema musicale Wave.
Se la sorgente dei preset è iTunes o la libreria musicale di Windows
Media Player, verificare che il computer su cui è archiviata la
libreria musicale sia acceso e connesso alla stessa rete del sistema
SoundTouch.
Non è possibile impostare i preset in modalità Bluetooth o AUX.
Impostazione di un preset
1. Riprodurre musica in streaming nel sistema utilizzando l’app.
2. Mentre è in corso la riproduzione di un brano, premere e tenere
premuto un preset sul telecomando (per due secondi).
Quando un preset viene impostato, il sistema emette un
segnale acustico.
Riproduzione di un preset
Dopo aver personalizzato i preset, selezionarne uno con il
telecomando o nell’app per riprodurlo.
1. Sul telecomando, premere e rilasciare fino a quando sul
display non viene visualizzato SOUNDTOUCH.
2. Premere un preset.
Il sistema riproduce la musica. Sul display vengono visualizzate
informazioni, che possono includere un brano o una stazione a
seconda della sorgente.
USO DI SOUNDTOUCH SU WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
ITA
TECNOLOGIA BLUETOOTH
Connessione di un dispositivo
mobile
La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre musica in
streaming da smartphone, tablet, computer o altri dispositivi audio
Bluetooth sul sistema SoundTouch.
Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima
necessario connettere il dispositivo mobile al sistema.
1. Sul telecomando, premere e rilasciare fino a quando sul
display non viene visualizzato il messaggio “Pronto per la
connessione”.
Suggerimento: per connettere un dispositivo è anche possibile
premere e tenere premuto per un secondo.
2. Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità Bluetooth.
Suggerimento: la funzione Bluetooth si trova in genere nel
menu Impostazioni.
3. Selezionare il sistema Wave dall’elenco dei dispositivi.
Suggerimento: cercare il nome che è stato immesso nell’app
SoundTouch per il sistema Wave. Se non è
stato assegnato un nome al sistema Wave,
vienevisualizzato quello predefinito.
Una volta connesso, il sistema emette un segnale acustico.
Riconnessione di un dispositivo
mobile
È possibile riprodurre brani musicali in streaming sul sistema da
un dispositivo mobile. Se nel raggio di portata sono presenti più
dispositivi accoppiati, il sistema si connette a quello che è stato
utilizzato più recentemente per trasmettere musica in streaming.
La connessione del dispositivo accoppiato potrebbe richiedere
uno o due minuti. Sul display del sistema è indicato lo stato della
connessione.
Connessione mediante il telecomando
1. Sul telecomando, premere e rilasciare fino a quando sul
display non viene visualizzato un messaggio di ricerca Bluetooth.
Il sistema si connette all’ultimo dispositivo accoppiato che si
trova nel raggio del sistema. Se tale dispositivo non è nel raggio
d’azione, il sistema passa in rassegna l’elenco dei dispositivi
accoppiati finché non ne trova uno disponibile.
2. Riprodurre un brano sul dispositivo.
Nota: se un dispositivo mobile è connesso al sistema e si desidera
connettersi a un dispositivo mobile diverso, vedere
“Connessione di un dispositivo mobile”.
Connessione mediante la funzione Bluetooth
sul dispositivo accoppiato
1. Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità Bluetooth.
2. Selezionare il sistema SoundTouch dall’elenco dei dispositivi.
Il sistema si accende ed emette un segnale acustico.
Cancellazione dell’elenco dei
dispositivi Bluetooth accoppiati
del sistema
Quando si connette un dispositivo mobile al sistema, la connessione
viene memorizzata nell’elenco dei dispositivi accoppiati del sistema.
Se non è possibile connettersi a un dispositivo, potrebbe essere
necessario cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati del sistema.
Una volta cancellato l’elenco, è necessario ripetere la connessione
del dispositivo.
Sul telecomando, premere e tenere premuto
(per circa
10secondi) fino a quando sul display non viene visualizzato il
messaggio “Elenco di accoppiamento cancellato”.
Il sistema è pronto per connettersi a un dispositivo.
Uso dell’app SoundTouch®
È possibile eliminare l’elenco di accoppiamento anche utilizzando l’app.
1. Nell’app, selezionare > IMPOSTAZIONI > Impostazioni
diffusore e selezionare il sistema.
2. Aprire la voce di menu Bluetooth e cancellare l’elenco di
accoppiamento.
10
|
ITA
COLLEGAMENTO DI ALTRI APPARECCHI
Collegamenti del sistema
Sul pannello connettori sono disponibili i collegamenti per i dispositivi esterni.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
Connettori per antenna FM da 3,5mm e DAB da 2,5mm.
2
Connettore BoseLink
Connettore di ingresso per la base SoundTouch.
3
Connettore AUX IN
Connettore di ingresso stereo da 3,5 mm per sorgenti esterne.
4
CUFFIE
Connettore di ingresso da 3,5mm per cuffie
5
Pulsante di controllo
Consente di disattivare la funzionalità Wi-Fi®, di attivare la modalità di configurazione o di riavviare la base SoundTouch (vedere pagina 11).
6
Indicatore Wi-Fi:
Bianco lampeggiante – Ricerca della rete Wi-Fi
Bianco fisso (tenue) – Sistema in modalità di risparmio energetico e collegato alla rete Wi-Fi
Bianco fisso (luminoso) – Sistema acceso e collegato alla rete Wi-Fi
Arancione fisso – Sistema in modalità di impostazione
Spento – Rete Wi-Fi disattivata oppure sistema connesso a Ethernet
7
Connettore Ethernet
Utilizzato per la connessione cablata alla rete.
8
SETUP A
Utilizzare il connettore USB Micro-B per configurare la rete da un computer.
9
SETUP B
*
Connettore USB A standard riservato a un eventuale impiego futuro.
10
Connettore SERVICE
Utilizzato per funzioni speciali di assistenza. Non previsto per l’utilizzo da parte dell’utente.
11
Cavo Bose link base SoundTouch
Consente il collegamento al connettore Bose link. Fornisce l’alimentazione e i segnali di controllo alla base SoundTouch.
*
I connettori USB non sono progettati per caricare smartphone, tablet o dispositivi analoghi.
11
|
ITA
FUNZIONI AVANZATE
Disattivazione della funzionalità
Wi-Fi
®
1. Premere e tenere premuto il pulsante Control della base per
8-10 secondi.
2. Quando l’indicatore Wi-Fi si spegne, rilasciare il pulsante Control.
Riattivazione della funzionalità
Wi-Fi
Accendere il sistema utilizzando il telecomando.
Riavvio della base SoundTouch
Sul retro della base SoundTouch, premere e tenere premuto il
pulsante Control per più di 10 secondi, quindi rilasciarlo. Dopo
qualche secondo, la base dovrebbe riattivarsi e ricollegarsi alla rete.
Nota: il riavvio non modifica i preset SoundTouch e le credenziali di
rete salvate.
Ripristino della base SoundTouch
Il ripristino delle impostazioni di sistema cancella tutte le
impostazioni di sorgente, volume e rete dal sistema per ripristinare le
impostazioni di fabbrica originali.
L’account SoundTouch e i preset non vengono eliminati, ma non
risultano associati al sistema se non si usa lo stesso account per
configurare di nuovo il sistema.
1. Verificare che il cavo della base SoundTouch sia collegato al
connettore Bose link.
2. Scollegare il sistema dall’alimentazione.
3. Premere e tenere premuto il pulsante Control sul retro della base
SoundTouch.
4. Mentre si tiene premuto il pulsante Control, ricollegare
l’alimentazione.
5. Mantenere premuto il pulsante Control per cinque secondi quindi
rilasciarlo.
Il sistema viene riavviato.
6. Aprire l’app SoundTouch e aggiungere il sistema alla rete (vedere
pagina 7).
12
|
ITA
MANUTENZIONE
Pulizia del sistema
Pulire la superficie del sistema con un panno morbido e asciutto.
La griglia del sistema può essere pulita delicatamente con un
aspirapolvere.
NON utilizzare prodotti spray, solventi, prodotti chimici o soluzioni
detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi.
NON fare entrare liquidi nelle aperture.
Assistenza tecnica
Per ulteriore assistenza sull’uso del sistema, visitare:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Garanzia limitata
La base SoundTouch Bose è coperta da una garanzia limitata.
Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web
all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare
global.Bose.com/register per istruzioni. La mancata registrazione
non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
Dati tecnici
Assorbimento CC in entrata
12–20 V CC
12W max.
13
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si dovessero riscontrare problemi con il sistema:
Collegare il sistema all’alimentazione CA.
Fissare bene tutti i cavi.
Inserire la base SoundTouch nel connettore Bose link.
Toccare il touchpad nella parte superiore del sistema o utilizzare il
telecomando per accenderlo.
Allontanare il sistema e il dispositivo mobile da possibili fonti
di interferenze (router wireless, telefoni cordless, televisori,
microonde, ecc.).
Spostare il sistema entro il raggio di portata del segnale del router
wireless o del dispositivo mobile, per un funzionamento corretto.
Ripristinare il sistema: scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa a muro CA per 10 secondi, quindi ricollegarlo.
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente
per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più
comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il
servizio clienti Bose.
Soluzioni comuni
Problema Azione
Impossibile
completare la
configurazione
di rete
Selezionare il nome di rete corretto e immettere
lapassword.
Connettere il dispositivo e il sistema SoundTouch alla
stessa rete Wi-Fi.
Assicurarsi che il sistema si trovi nella zona coperta dal
segnale del router.
Abilitare la funzione Wi-Fi sul dispositivo (mobile o
computer) che si sta utilizzando per la configurazione.
Selezionare il nome di rete corretto e immettere
lapassword.
Chiudere altre applicazioni aperte.
Se si usa un computer per la configurazione, controllare
le impostazioni del firewall per verificare che l’app
SoundTouch e SoundTouch Music Server siano tra i
programmi consentiti.
Riavviare il dispositivo mobile o il computer e il router.
Disinstallare l’app, ripristinare il sistema e riavviare la
procedura di configurazione.
Impossibile
connettersi
alla rete
Se le informazioni di rete sono cambiate o se si desidera
collegare il sistema a un’altra rete, vedere pagina 9.
Provare a connettersi alla rete tramite cavo Ethernet.
Non si sente
alcun suono
Aumentare il volume.
Verificare che l’audio del sistema non sia disattivato.
Premere .
Espellere e reinserire il CD.
Premere e rilasciare mentre si osserva il display.
Verificare che la sorgente riprodotta sia quella corretta.
Verificare che la base SoundTouch sia collegata alla
rete Wi-Fi.
Accendere la sorgente esterna e aumentare il volume.
Scollegare la cuffia dal sistema (il collegamento della
cuffia disattiva i diffusori).
Interrompere eventuali altre applicazioni di streaming
audio o video.
Impossibile
riprodurre
audio Bluetooth
Configurare prima SoundTouch e poi installare tutti gli
aggiornamenti software disponibili per il sistema.
Connettere un dispositivo (vedere pagina 9).
Cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati del sistema
(vedere pagina 9).
Provare a connettere un altro dispositivo.
Sul dispositivo mobile:
Disattivare e riattivare la funzionalità Bluetooth.
Rimuovere il sistema dal menu Bluetooth. Ristabilire la
connessione.
Consultare la documentazione del dispositivo mobile.
14
|
ITA
Configurazione del sistema
utilizzando un computer
È possibile configurare il sistema utilizzando un computer anziché
uno smartphone o un tablet.
Prima di iniziare
Posizionare il sistema accanto al computer.
Verificare che il computer sia collegato alla rete Wi-Fi.
Procurarsi un cavo da USB A a micro-USB B (non fornito).
Note:
Questo tipo di cavo viene normalmente utilizzato per caricare i
dispositivi mobili. È anche possibile acquistare il cavo presso un
qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici. Se non si dispone di
questo cavo, contattare il servizio clienti Bose per richiederne uno.
Il connettore USB sul retro del sistema è utilizzabile solo per
finalità di configurazione mediante computer. Il connettore USB
non è progettato per caricare smartphone, tablet o dispositivi
analoghi oppure lo stesso sistema.
Configurazione del computer
Durante la configurazione, l’app richiede di utilizzare il cavo USB
per collegare temporaneamente il computer al sistema musicale
Wave SoundTouch. Non collegare il cavo USB fino a quando l’app
non lo richiede.
1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente CA.
2. Dal computer, aprire un browser e andare a:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Suggerimento: utilizzare il computer su cui è archiviata la
libreria musicale.
3. Scaricare e installare l’app SoundTouch.
L’app guida l’utente nei vari passaggi della configurazione.
4. Al termine della configurazione, scollegare il cavo USB dal
computer e dal sistema. Collocare il sistema nella sua posizione
definitiva.
CONFIGURAZIONE ALTERNATIVA
15
|
ITA
2
|
MAG
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati
utasításokat.
Fontos biztonsági utasítások
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Őrizze meg őket.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Ne használja a készüléket víz közelében.
6. Csak száraz ronggyal tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A készüléket a gyártó utasításainak megfelelően
helyezze el.
8. Ne helyezze a készüléket hőforrások, például fűtőtest, tűzhely vagy egyéb hőtermelő
berendezés közelébe (ideértve az erősítőket is).
9. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja.
10. A javítási munkákat bízza szakemberre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék
valamilyen módon meghibásodott, például megsérült a hálózati csatlakozózsinórja vagy
a csatlakozódugója, folyadék ömlött vagy nehéz tárgy esett rá, eső vagy nedvesség érte,
működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett.
VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS
A termék apró részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. 3 éves kor alatti
gyermekek számára nem alkalmas.
A tűz és az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a rendszert óvja esőtől,
folyadékoktól és párától.
Ügyeljen rá, hogy a készülékre NE csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz. A termékre és annak
közelébe ne helyezzen vázát vagy más, folyadékkal töltött edényt.
Tartsa a terméket távol tűztől és más hőforrásoktól. A termékre és annak közelébe TILOS
gyertyát vagy egyéb nyílt lánggal működő eszközt helyezni.
NE végezzen a terméken engedély nélküli módosítást.
NE használja járművekben és hajókon.
Az áramütés megelőzése érdekében igazítsa be a széles érintkezőt a széles hálózati aljzatba.
Teljesen nyomja be.
A Wave SoundTouch hangrendszer (a rendszer és a SoundTouch talp együtt, vagy a SoundTouch
talp külön) nem használható a Bose-tól megvásárolható szekrény alatti/fali konzollal.
A termékcímke a termék alján található.
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
3
|
MAG
A használt akkumulátort helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje
hulladékként. Az akkumulátort tilos elégetni.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal
együtt kidobni, hanem egy megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni,
aholgondoskodnak a termék újrahasznosításáról. A megfelelő hulladékkezelés és
újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel
megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-előírások 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján
a berendezés megfelel a „B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek
megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. A berendezés
rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem az utasításoknak
megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros
interferenciát okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem
lép fel interferencia. Ha a berendezés nem kívánt interferenciával zavarja a rádió- vagy a
televízióadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet ellenőrizni), javasoljuk, hogy az
interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.
A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék
áramellátását biztosítja.
Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások
esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az Industry Canada nem
engedélyköteles RSS-szabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget
tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek
el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó
interferenciát is beleértve.
Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre
vonatkozóan megállapított sugárzási határértékeknek. Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna
vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni.
Ez a készülék kizárólag beltérben használható, hogy az azonos csatornát használó más
rendszerekkel ne okozzon káros interferenciát.
SoundTouch talp: A berendezés telepítése és működtetése során az eszköz és az emberi test
között legalább 20 cm-es távolságot kell tartani.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a
rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK
irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő
címen: www.Bose.com/compliance.
Európában:
Működési frekvenciatartomány: 2400–2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: A maximális spektrális teljesítménysűrűség kevesebb,
mint10dBm/MHz EIRP.
Működési frekvenciatartományok: 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz:
Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP.
Amennyiben a jelen készüléket az 5150–5350 MHz-es frekvenciatartományban működtetik,
kizárólag beltérben használható a táblázatban felsorolt összes EU-ország esetében.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Biztonsági információk
A jelen termék képes a Bose automatikus frissítéseinek fogadására. Az automatikus
biztonsági frissítések fogadásához végezze el a SoundTouch alkalmazásban
a termékbeállítási folyamatot, és csatlakoztassa a terméket az internethez.
Ha nemvégzi el a beállítási folyamatot, a Bose által közzétett frissítések
telepítéséért Ön felel.
Feljegyzendő adatok
A gyári szám és a típusszám a panel alján van feltüntetve.
Gyári szám: ______________________________________________________
Típusszám: ______________________________________________________
A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja
az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen:
http://global.Bose.com/register
JOGI INFORMÁCIÓK
4
|
MAG
Licencnyilatkozatok
A hangszóróhoz mellékelt szoftvercsomagokra vonatkozó licencnyilatkozatokat a SoundTouch
alkalmazásban vagy a termék IP-címének használatával tekintheti meg.
SoundTouch alkalmazás
1. Az alkalmazásban válassza a Y > Beállítások > Súgó > Jogi információk lehetőséget.
2. Válassza ki a megfelelő licenctípust.
IP-cím
1. Az alábbi módszerek valamelyikével szerezze be a termék IP-címét:
SoundTouch alkalmazás: Az alkalmazásban válassza a Y > Beállítások >
Súgólehetőséget. Válassza ki a hangszórót, és tekintse meg az IP-címét.
Vezeték nélküli útválasztó: További információkért tekintse meg az útválasztó
felhasználói útmutatóját.
2. A vezeték nélküli hálózatra kapcsolódó egyik eszközön nyissa meg a böngészőt.
3. A megfelelő licencnyilatkozatok megtekintéséhez írja be a következőt:
<IP‑cím>/licenses.pdf.
Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például
a„8”2008-at vagy 2018-at jelöl.
Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, Kína (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU‑importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676
Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545
USA‑beli telefonszám: 1-877-230-5639
Az Amazon, a Kindle, a Fire és az összes kapcsolódó logó az Amazon, Inc.
vagyleányvállalatainak védjegye.
Az Apple, az Apple embléma és az iTunes az Apple, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegyei.
A Bluetooth
®
szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett
védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
A termék magában foglalja az iHeartRadio szolgáltatást. Az iHeartRadio az iHeartMedia, Inc.
bejegyzett védjegye.
Ezt a terméket a Microsoft egyes szellemi tulajdonjogai védik. A Microsoft licence nélkül tilos
az ilyen technológiákat jelen terméken kívül felhasználni vagy terjeszteni.
Ez a termék tartalmazza a Spotify szoftvert, amelyre külső gyártók alábbi helyen található
licencei vonatkoznak: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
A Spotify a Spotify AB bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance
®
védjegye.
A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
A Bose, a SoundTouch, s vezeték nélküli hangjegy ábrája, a Wave és a Wave hangrendszerek
jól megkülönböztethető kialakítása a Bose Corporation védjegye.
Bose Corporation központja: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem
sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
TARTALOM
5
|
MAG
Kezdeti beállítási lépések
A doboz tartalma ............................................................................ 6
Irányelvek az elhelyezéshez ........................................................ 6
A rendszer csatlakoztatása atalphoz ..................................... 6
A rendszer csatlakoztatása az áramforráshoz ..................... 6
Készenléti mód................................................................................. 6
A SoundTouch alkalmazás beállítása
A SoundTouch alkalmazás letöltése és telepítése .............. 7
Meglévő SoundTouch-felhasználók .......................................... 7
A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz ............. 7
A rendszer csatlakoztatása egy új hálózathoz ............ 7
SoundTouch tulajdonosi központ ............................................. 7
A Wave IV hangrendszeren használja
a SoundTouch alkalmazást
Váltson át a SoundTouch-forrásra ............................................ 8
SoundTouch-előbeállítások testre szabása ........................... 8
Az előbeállítások magyarázata ......................................... 8
Előbeállítás megadása .......................................................... 8
Előbeállítás lejátszása ........................................................... 8
A Bluetooth
®
technológia
Mobileszközök csatlakoztatása ................................................. 9
Mobileszközök újbóli csatlakoztatása ..................................... 9
Csatlakoztatás a távvezérlő segítségével ...................... 9
Csatlakozás a párosított eszköz Bluetooth
funkciójánakhasználatával
.................................................. 9
A rendszer Bluetooth párosítási listájának törlése ............. 9
A SoundTouch alkalmazás használata ............................ 9
Más készülékkapcsolatok
A rendszer csatlakoztatása ......................................................... 10
Speciális funkciók
A Wi-Fi® funkció letiltása .............................................................. 11
A Wi-Fi funkció újbóli engedélyezése ..................................... 11
A SoundTouch talp újraindítása ................................................ 11
A SoundTouch talp újraindítása ................................................ 11
Ápolás és karbantartás
A rendszer tisztítása ...................................................................... 12
Ügyfélszolgálat ................................................................................ 12
Korlátozott garancia ...................................................................... 12
Műszaki adatok ................................................................................ 12
Hibaelhárítás
Gyakori megoldások ...................................................................... 13
Alternatív beállítás
A rendszer beállítása számítógép segítségével .................. 14
Első lépések .............................................................................. 14
Számítógépes üzembe helyezéshez ................................ 14
6
|
MAG
KEZDETI BEÁLLÍTÁSI LÉPÉSEK
A doboz tartalma
Óvatosan csomagolja ki a dobozt, és ellenőrizze a következő
összetevők meglétét:
SoundTouch talp
Távvezérlő
Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést észlel,
nehasználja a rendszert. Forduljon a Bose hivatalos
viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához.
Az elérhetőségi adatokért látogasson el a
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV weboldalra.
Irányelvek az elhelyezéshez
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték
nélküli eszközt a rendszertől (0,3–0,9 méter távolságban).
Arendszert ne helyezze fémből készült szekrényekbe vagy azok
zelébe, illetve közvetlen hőforrások mellé.
A rendszer csatlakoztatása
atalphoz
A SoundTouch talp biztosítja a hálózati kapcsolatot a Wave IV
hangrendszer számára.
1. Válassza le a Wave hangrendszert az elektromos hálózatról.
2. Óvatosan helyezze a Wave hangrendszert a SoundTouch
talptetejére:
A Wave hangrendszert úgy helyezze el, hogy a hátsó
lábai illeszkedjenek a SoundTouch talp tetején kialakított
mélyedésekbe.
A Wave hangrendszert vízszintesen helyezze el úgy, hogy a két
összetevő szélei egy vonalban legyenek.
3. Dugja be a SoundTouch talp kábelét a Bose link aljzatba.
A rendszer csatlakoztatása az
áramforráshoz
Mielőtt a rendszert a hálózathoz csatlakoztathatná, csatlakoztassa a
rendszert egy áramforráshoz.
1. A tápkábel kisebbik végét csatlakoztassa az jelzésű aljzathoz.
2. Dugja be a tápkábelt egy elektromos hálózati aljzatba.
Készenléti mód
Ha a gombot 24 óra elteltével sem nyomja meg, a rendszer készenléti
módba (kikapcsolt állapotba) lép. Ha a 18 perces készenléti időzítő
engedélyezve van, a rendszer automatikusan készenléti állapotba
lép, ha 18 percig nem történik hanglejátszás vagy gombnyomás.
Ha a rendszer a hálózathoz csatlakozik, készenléti módba kapcsolva
a hálózati kapcsolat is fennmarad.
7
|
MAG
A SOUNDTOUCH ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA
A SoundTouch alkalmazás segítségével a SoundTouch rendszert
beállíthatja és vezérelheti okostelefonjáról, táblagépéről és PC-
jéről. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy okoseszközét a rendszer
távvezérlőjeként használja.
Az alkalmazásból kezelheti a SoundTouch beállításait, zenei
szolgáltatásokat adhat hozzá, böngészhet a helyi és a nemzetközi
internetes rádióállomások között, előbeállításokat adhat meg
és módosíthat, és zenét játszhat le. A funkciókészlet rendszeres
időközönként újakkal bővül.
Megjegyzés: Ha a SoundTouch alkalmazást már beállította egy
másik rendszer használatára, lásd: „A rendszer
hozzáadása egy meglévő fiókhoz.”.
A SoundTouch alkalmazás
letöltése és telepítése
Töltse le a SoundTouch alkalmazást az okostelefonra vagy a
táblagépre.
Apple-felhasználók: az App Store áruházból tölthetik le az
alkalmazást
Android™-felhasználók: a Google Play™ áruházból tölthetik le az
alkalmazást
Amazon Kindle Fire-felhasználók: az Amazon Appstore for
Android webáruházból tölthetik le az alkalmazást
Az alkalmazás utasításait követve hajtsa végre a beállítási lépéseket:
vegye fel a rendszert a Wi-Fi-hálózatra, hozzon létre SoundTouch-
fiókot, adjon hozzá zenetárat és ismerkedjen meg a zenei
szolgáltatások használatával.
A számítógépes beállítás menetét lásd: 14. oldal.
Tipp: Ha beállította a rendszert az otthoni Wi-Fi-hálózaton, azt az
adott hálózaton lévő bármely okostelefonról vagy táblagépről
vezérelheti. Töltse le a SoundTouch alkalmazást az
okoseszközre. A rendszerhez csatlakoztatott összes eszközön
ugyanazt a SoundTouch-fiókot kell használni.
Meglévő SoundTouch-
felhasználók
Ha egy másik hangszóróhoz már beállította a SoundTouch alkalmazást,
akkor nem kell újra letöltenie a SoundTouch alkalmazást.
A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz
Az alkalmazásban válassza a > Beállítások > Hangszóró
hozzáadása vagy újracsatlakoztatása lehetőséget.
Az alkalmazás végigvezeti Önt a beállítás folyamatán.
A rendszer csatlakoztatása egy új hálózathoz
Ha a hálózati információk módosulnak, a rendszert hozzá kell adnia
az új hálózathoz. Ehhez helyezze a rendszert beállítási módba.
1. Az alkalmazásban válassza a > Beállítások > Hangszóró-
beállítások elemet, és válassza ki a rendszert.
2. Válassza a HANGSZÓRÓ CSATLAKOZTATÁSA lehetőséget.
Az alkalmazás végigvezeti Önt a beállítás folyamatán.
SoundTouch tulajdonosi központ
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
A webhely a tulajdonostámogatási központhoz biztosít hozzáférést,
így többek között a kezelői útmutatókhoz, cikkekhez, tippekhez,
oktatóanyagokhoz és a videokönyvtárhoz, valamint a tulajdonosok
zösségi központjához, ahol választ kaphat kérdéseire, illetve
felteheti azokat.
8
|
MAG
Váltson át a SoundTouch-forrásra
A távvezérlőn nyomja le és engedje fel az gombot, amíg meg
nem jelenik a SOUNDTOUCH üzenet a kijelzőn.
Megjegyzések:
Az megnyomásával válthat a SoundTouch, a Bluetooth és az
AUX IN csatlakozóba csatlakozó eszköz hangja között.
A gombban nem lehet bekapcsolni a kábellel csatlako
audioeszközöket. Először az eszközt kapcsolja be.
SoundTouch-előbeállítások
testre szabása
Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz,
előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat
előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor elérheti a
távvezérlőn lévő gomb lenyomásával.
Megjegyzés: Lehetősége van SoundTouch- vagy AM/FM rádió-
előbeállítások megadására. Az AM/FM-rádió
előbeállításaival kapcsolatos információkért olvassa
ela Wave IV hangrendszer kezelési útmutatóját.
Az előbeállítások magyarázata
Az előbeállításokat a Wave hangrendszerből az alkalmazással és a
távvezérlővel rögzítheti.
Ha az előbeállítást tartalmazó programhely forrása az iTunes vagy
a Windows Media Player zenetár, győződjön meg róla, hogy a
zenetárat tartalmazó számítógép be van kapcsolva, és ugyanahhoz
a hálózathoz csatlakozik, mint a SoundTouch rendszer.
Bluetooth módban vagy AUX módban nem állíthatók be
előbeállítások.
Előbeállítás megadása
1. Indítsa el a kívánt zenét a megfelelő forrásról az alkalmazás
segítségével.
2. A zenelejátszás közben tartsa lenyomva valamelyik előbeállítás
gombot a távvezérlőn (két másodpercig).
A rendszer az előbeállítás rögzítését egy hangjelzéssel nyugtázza.
Előbeállítás lejátszása
Miután személyre szabta az előbeállításokat, a távvezérlővel vagy az
alkalmazásban válasszon ki egyet a lejátszáshoz.
1. A távvezérlőn nyomja le és engedje fel az gombot,
amígmeg nem jelenik a SOUNDTOUCH üzenet a kijelzőn.
2. Nyomjon meg egy előbeállítást.
A rendszer elindítja a zenelejátszást. A kijelzőn megjelennek a
megfelelő információk: a forrástól függően a zeneszám vagy az
állomás neve.
A WAVE IV HANGRENDSZEREN HASZNÁLJA A SOUNDTOUCH ALKALMAZÁST
9
|
MAG
A BLUETOOTH TECHNOLÓGIA
Mobileszközök csatlakoztatása
A vezeték nélküli Bluetooth technológia segítségével lejátszhatja
a Bluetooth funkcióval rendelkező okostelefonokon, táblagépeken,
számítógépeken vagy más hangeszközökön tárolt zenét a
SoundTouch rendszeren.
Mielőtt zenét játszhatna le a mobileszközén, azt csatlakoztatni kell a
rendszerhez.
1. A távvezérlőn nyomja le és engedje fel az gombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a „Csatlakoztatásra kész” üzenet.
Tipp: Adott eszköz csatlakoztatásához tartsa lenyomva egy
másodpercig az gombot.
2. A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót.
Tipp: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben
található.
3. Válassza ki a használt Wave rendszert az eszköz listájáról.
Tipp: Keresse meg azt a nevet, amelyet a Wave rendszerhez
megadott a SoundTouch alkalmazásban. Ha a Wave
rendszernek nem adott nevet, annak alapértelmezett neve
fog megjelenni.
A csatlakoztatást követően a rendszer hangjelzést ad.
Mobileszközök újbóli
csatlakoztatása
Mobileszközökről zenét játszhat le a rendszeren. Ha a rendszer
hatósugarában több párosított eszköz is található, a rendszer
ahhoz a legutoljára párosított eszközhöz kapcsolódik, amelyikről
zenét játszott le. A párosított eszköz 1-2 percen belül csatlakozik a
rendszerhez. A rendszer állapotjelzője jelzi a kapcsolat állapotát.
Csatlakoztatás a távvezérlő segítségével
1. A távvezérlőn nyomogassa mindaddig a gombot, amíg meg
nem jelenik a Bluetooth keresésére vonatkozó üzenet a kijelzőn.
A rendszer a hatósugarában lévő legutoljára párosított
eszközhöz kapcsolódik. Ha ez az eszköz nincs a hatótávolságon
belül, a rendszer a párosítási listán végighaladva megkeresi azt
az eszközt, amelyik rendelkezésre áll.
2. Játsszon le zenét az eszközön.
Megjegyzés: Ha a rendszerhez mobileszköz csatlakozik,
ésszeretne másik mobileszközhöz csatlakozni, lásd:
„Mobileszközök csatlakoztatása.
Csatlakozás a párosított eszköz Bluetooth
funkciójának használatával
1. A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót.
2. Válassza ki a használt SoundTouch rendszert a listán.
A rendszer bekapcsol, és egy hangjelzést hallat.
A rendszer Bluetooth párosítási
listájának törlése
Amikor a rendszerhez mobileszközt csatlakoztat, a kapcsolat felkerül
a rendszer párosítási listájára. Ha egy adott eszközhöz nem sikerül
kapcsolódni, lehet, hogy törölni kell a párosítási lista tartalmát.
Miután törölte a listát, az eszközt ismét csatlakoztatni kell.
A távvezérlőn tartsa lenyomva a
gombot (kb. 10 másodpercig),
amíg a kijelzőn meg nem jelenik a párosítási lista törléséről
tájékoztató üzenet.
A rendszer készen áll egy másik eszköz csatlakoztatására.
A SoundTouch alkalmazás használata
A párosítási lista tartalmát az alkalmazás segítségével is törölheti.
1. Az alkalmazásban válassza a > BEÁLLÍTÁSOK > Hangszóró-
beállítások elemet, és válassza ki a rendszert.
2. Nyissa meg a Bluetooth menüpontot, és törölje a párosítási
lista tartalmát.
10
|
MAG
MÁS KÉSZÜLÉKKAPCSOLATOK
A rendszer csatlakoztatása
A csatlakozópanel lehetővé teszi külső eszközök csatlakoztatását.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
2,5 mm-es DAB és 3,5 mm-es FM-antennacsatlakozók.
2
BoseLink csatlako
Bemeneti csatlakozó a SoundTouch talphoz.
3
AUX IN csatlakozó
3,5 mm-es sztereó bemeneti csatlakozó külső forráshoz.
4
FEJHALLGA
3,5 mm-es bemeneti csatlakozó fejhallgatókhoz
5
Vezérlőgomb
Wi-Fi letiltása, beállítási mód elindítása, vagy a SoundTouch talp újraindítása (lásd: 11. oldal).
6
Wi-Fi-állapotjelző
Villogó fehér fény – Wi-Fi-hálózat keresése
Folyamatos fehér fény (halvány) – A rendszer ki van kapcsolva és a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik
Folyamatos fehér fény (erős) – A rendszer be van kapcsolva és a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik
Folyamatos borostyánsárga fény – A rendszer beállítási módban van
Nem világít – A Wi-Fi-hálózati kapcsolat letiltva, vagy a rendszer Ethernet-hálózathoz csatlakozik
7
Ethernet-csatlakozó
Vezetékes hálózati csatlakozáshoz.
8
SETUP A
USB Mikro-B csatlakozó a hálózat számítógép segítségével történő beállításához.
9
SETUP B
*
„A” típusú szabványos USB-csatlakozó későbbi használat céljára fenntartva.
10
SERVICE feliratú csatlako
Szervizfunkciókhoz fenntartva. A vásárló nem használhatja.
11
SoundTouch talp Bose link kábele
Csatlakoztassa a Bose link csatlakozóba. A SoundTouch talp áramellátását és vezérlését biztosítja.
*
Az USB-csatlakozók nem alkalmasak okostelefonok, táblagépek és hasonló eszközök töltésére.
11
|
MAG
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
A Wi-Fi
®
funkció letiltása
1. Tartsa lenyomva (8–10 másodpercig) a talp vezérlőgombját.
2. Amikor a Wi-Fi állapotjelzője kikapcsol, engedje fel a
vezérlőgombot.
A Wi-Fi funkció újbóli
engedélyezése
Kapcsolja be a rendszert a távvezérlővel.
A SoundTouch talp újraindítása
10 másodpercnél tovább tartsa lenyomva, majd engedje fel a
SoundTouch talp hátoldalán lévezérlőgombot. A talp néhány
másodperc múlva újra bekapcsol, és újracsatlakozik a hálózathoz.
Megjegyzés: Az újraindítás a SoundTouch előbeállításokat vagy a
mentett hálózati adatokat nem érinti.
A SoundTouch talp újraindítása
A gyári beállítások visszaállítása töröl minden forrás-, hangerő- és
hálózati beállítást a rendszerről, és visszaállítja az eredeti gyári
beállításokat.
Az Ön SoundTouch-fiókja, ideértve az előbeállításokat is, továbbra is
megmarad, de azok csak akkor lesznek ismét a rendszerhez társítva,
ha ugyanazt a fiókot használja ismét a rendszer beállításához.
1. Győződjön meg róla, hogy a SoundTouch talp kábele csatlakozik
a Bose link csatlakozóba.
2. Húzza ki a rendszert az elektromos hálózatból.
3. Tartsa lenyomva a SoundTouch talp hátoldalán lévő
vezérlőgombot.
4. A vezérlőgomb nyomva tartása közben csatlakoztassa a
rendszert újra az elektromos hálózathoz.
5. Tartsa lenyomva a vezérlőgombot öt másodpercig.
A rendszer újraindul.
6. Indítsa el a SoundTouch alkalmazást, majd adja hozzá a rendszert
a hálózathoz (lásd: 7. oldal).
12
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A rendszer tisztítása
A rendszer felületét puha, száraz kendővel tisztítsa. A rendszer
rácsát kis szívóerőre állított porszívóval is megtisztíthatja.
NE használjon semmilyen sprayt, oldószert, vegyi anyagot vagy
alkoholt, ammóniát vagy dörzsölőszert tartalmazó tisztítószert.
Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a hangszóró nyílásaiba.
Ügyfélszolgálat
A rendszer használatával kapcsolatos további információk:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Korlátozott garancia
A Bose SoundTouch talpra korlátozott garancia vonatkozik.
A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty
webhelyen olvashatja.
A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a
global.Bose.com/register webhelyen találja. A regisztráció
elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való
jogosultságát.
Műszaki adatok
Névleges bemeneti egyenáramérték
12–20 V
/12 W max.
13
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a rendszerrel kapcsolatban problémákat észlel:
Csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz.
Csatlakoztassa az összes kábelt.
Dugja be a SoundTouch talp kábelét a Bose link aljzatba.
Koppintson a rendszer felső részén lévő érintőpanelre, vagy a
távvezérlővel kapcsolja be a rendszert.
A rendszert és a mobileszközt vigye távolabb a lehetséges
interferenciát okozó eszközöktől (vezeték nélküli útválasztók és
telefonok, televíziók, mikrohullámú sütők stb.).
Vigye a rendszert a vezeték nélküli útválasztó vagy mobileszköz
javasolt hatósugarába a megfelelő működés érdekében.
Állítsa alaphelyzetbe a rendszert: Húzza ki a tápkábelt az
elektromos aljzatból, várjon 10 másodpercre, majd dugja be újra.
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével
azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák
megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose
ügyfélszolgálatához.
Gyakori megoldások
Probléma Teendő
A hálózat
beállítása nem
sikerült
Válassza ki a megfelelő hálózatnevet, és írja be a jelszót.
A készüléket és a SoundTouch rendszert ugyanahhoz a
Wi-Fi-hálózathoz csatlakoztassa.
Helyezze a rendszert az útválasztó hatósugarába.
Engedélyezze a Wi-Fi használatát azon a készüléken
(mobilkészüléken vagy számítógépen), amelyet az
üzembe helyezéshez használ.
Válassza ki a megfelelő hálózatnevet, és írja be a jelszót.
Zárja be a többi nyitott alkalmazást.
Ha az üzembe helyezéshez számítógépet használ,
atűzfal beállításai között ellenőrizze, hogy a
SoundTouch alkalmazás és a SoundTouch zenei
kiszolgáló az engedélyezett programok között van-e.
Indítsa újra a mobilkészüléket vagy a számítógépet és
az útválasztót.
Távolítsa el az alkalmazást, állítsa vissza a rendszer
alapbeállításait, és kezdje elölről az üzembe helyezést.
Nem lehet
kapcsolódni a
hálózathoz
A hálózati információk megváltozásával, illetve a
rendszer másik hálózathoz történő csatlakoztatásával
kapcsolatban lásd: 9. oldal.
Csatlakozzon a hálózathoz Ethernet-kábellel.
Nincs hang
Növelje a hangerőt.
Ellenőrizze, hogy nincs-e elnémítva a rendszer. Nyomja
meg a gombot.
Adassa ki és tegye be újra a CD-t.
Nyomogassa a gombot, és közben tekintse meg a
kijelző tartalmát. Ellenőrizze, hogy a helyes forrást
hallgatja-e.
Győződjön meg róla, hogy a SoundTouch talp
csatlakozik a Wi-Fi-hálózathoz.
Kapcsolja be a külső forrást, és növelje a hangerőt.
Húzza ki a fejhallgatót a rendszerből (a fejhallgató
csatlakoztatása elnémítja a hangszórókat).
Állítsa le a folyamatban lévő egyéb hang- és video-
adatfolyamot generáló alkalmazásokat.
Nem játszható
le Bluetooth-
audió
Először állítsa be a SoundTouch alkalmazást,
majdvégezze el a rendszerfrissítéseket.
Csatlakoztasson egy eszközt (lásd: 9. oldal).
Törölje a rendszer párosítási listájának tartalmát (lásd:
9. oldal).
Próbáljon egy másik eszközt csatlakoztatni.
A mobileszközön:
Tiltsa le és engedélyezze újra a Bluetooth funkciót.
Távolítsa el a rendszert a Bluetooth menüből.
Csatlakoztassa ismét.
Tekintse meg a mobileszköz dokumentációját.
14
|
MAG
A rendszer beállítása számítógép
segítségével
A rendszert okostelefon vagy táblagép használata helyett
számítógép segítségével is beállíthatja.
Első lépések
Helyezze a rendszert a számítógép mellé.
Győződjön meg róla, hogy a számítógép a Wi-Fi-hálózathoz
kapcsolódik.
Szerezzen be egy USB A – USB mikro B kábelt (nem tartozék).
Megjegyzések:
Az USB A – USB mikro B kábeleket általában mobileszközök
töltéséhez használják. A helyi elektromos szaküzletben is
megvásárolhatja ezt a tételt. Ha nem rendelkezik ezzel a
kábellel, rendelje meg a Bose ügyfélszolgálatától.
A rendszer hátoldalán lévő USB-aljzat csak számítógépes üzembe
helyezéshez való. Az USB-csatlakozó nem alkalmas okostelefonok,
táblagépek, hasonló készülékek és a rendszer töltésére.
Számítógépes üzembe helyezéshez
A beállítási helyezési folyamat közben az alkalmazás utasítja
arra, hogy ideiglenesen csatlakoztassa a számítógépet és a Wave
SoundTouch hangrendszert egy USB-kábellel. Ne csatlakoztassa az
USB-kábelt, amíg az alkalmazás arra utasítást nem ad.
1. Dugja be a tápkábelt egy elektromos hálózati aljzatba.
2. Nyisson meg egy böngészőt a számítógépén, majd látogasson
ela következő címre:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tipp: Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenei
könyvtárat tárolja.
3. Töltse le, és futtassa a SoundTouch alkalmazást.
Az alkalmazás végigvezeti Önt a beállítás folyamatán.
4. A beállítási folyamat befejeztével húzza ki az USB-kábelta
számítógépből és a rendszerből. Helyezze a rendszert
végleges helyére.
ALTERNATÍV BEÁLLÍTÁS
15
|
MAG
2
|
NOR
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Følg alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Ikke bruk apparatet i eller nært vann.
6. Rengjør bare med en ren klut.
7. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Plasser apparatet i henhold til produsentens
instruksjoner.
8. Ikke plasser apparatet i nærheten av varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeapparater,
ovnereller andre apparater (herunder forsterkere) som produserer varme.
9. Bruk bare tilbehør/utstyr som er spesifisert av produsenten.
10. Overlat all service til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet har
blitt skadet, for eksempel at ledningen eller kontakten til strømforsyningen er skadet,
væskehar blitt sølt på eller gjenstander har falt inn i apparatet, apparatet har blitt utsatt
for regn eller fuktighet, apparatet fungerer ikke slik det skal eller det har blitt sluppet ned.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER
Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning, Ikke egnet for barn under 3 år.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må produktet IKKE utsettes for regn
eller fuktighet.
IKKE utsett dette produktet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med
væske, for eksempel vaser, på eller nær produktet.
Hold produktet borte fra åpen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til åpen flamme,
foreksempel tente stearinlys, på eller nær produktet.
IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
IKKE bruk produktet i kjøretøy eller båter.
For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen av ledningen plugges i det brede sporet av
stikkontakten. Sett forsiktig i.
Musikksystemet Wave SoundTouch (kombinasjon av systemet og SoundTouch-sokkelen
eller SoundTouch®-sokkelen alene) må ikke brukes med braketten for underskap eller vegg,
som er tilgjengelig fra Bose.
Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet.
INFORMASJON OM REGELVERK
3
|
NOR
Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser.
Må ikke brennes.
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det
skal leveres til et passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og
gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer
informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte
kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
MERK: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale
utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene
er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i
boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse
av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne
oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse
for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres
brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
Flytt eller snu mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata
brukeren retten til å bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-
standard(er)). Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal
ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal tåle all mottatt interferens,
herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt
for den generelle befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i
forbindelse med andre antenner eller sendere.
Enheten er bare beregnet til innendørsbruk for å redusere muligheten for skadelig interferens
for andre felleskanaler.
Sokkel til SoundTouch: Utstyret må monteres og bruke med en minimumsavstand på 20 cm
mellom utstyret og kroppen.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med
grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle
andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du
på www.Bose.com/compliance
For Europa:
Frekvensbånd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn
10dBm/MHz EIRP.
Frekvensbånd for bruk er 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz:
Wi-Fi: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Denne enheten er begrenset til innendørsbruk når den brukes i 5150–5350 MHz-båndet, i alle
EU-medlemsland som vises i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Sikkerhetsinformasjon
Dette produktet kan motta sikkerhetsoppdateringer automatisk fra Bose.
Hvis du vil motta sikkerhetsoppdateringer automatisk, må du konfigurere
produktet i SoundTouch-appen og koble produktet til Internett. Hvis du
ikke fullfører konfigureringsprosessen, har du selv ansvar for å installere
sikkerhetsoppdateringer som Bose gjør tilgjengelig.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk
Du finner serie- og modellnummer på panelet på undersiden av apparatet.
Serienummer: ____________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________
Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god
anledning til å registrere Bose-produktet ditt. Du kan gjøre dette ved å gå til
http://global.Bose.com/register
JURIDISK INFORMASJON
4
|
NOR
Lisensinformasjon
Du kan se lisensinformasjonen som gjelder for programvarepakkene som er inkludert med
høyttaleren, ved å bruke SoundTouch-appen eller produktets IP-adresse.
SoundTouch-app
1. Gå til appen, og velg Y > Innstillinger > Om > Juridisk.
2. Velg aktuell lisenstype.
IP-adresse
1. Få produktets IP-adresse på en av følgende måter:
SoundTouch-app: Gå til appen, og velg Y > Innstillinger > Om. Velg høyttaleren for å
vise IP-adressen.
Trådløs ruter: Se brukerveiledningen for ruteren for mer informasjon.
2. Åpne et nettleservindu på en enhet som er koblet til det trådløse nettverket.
3. Gå til <IP-adresse>/licenses.pdf for å se den aktuelle lisensinformasjonen.
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 8 er 2008 eller 2018.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Telefonnummer i USA: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire og alle relaterte logoer er varemerker som tilhører Amazon, Inc.
ellerdets datterselskaper.
Apple, Apple-logoen og iTunes er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og
andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
Android, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google LLC.
Bluetooth
®
-navnet og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.,
ogall bruk hos Bose Corporation er underlagt lisens.
Dette produktet inneholder tjenesten iHeartRadio. iHeartRadio er et registrert varemerke for
iHeartMedia, Inc.
Produktet er beskyttet av bestemte immaterielle rettigheter som tilhører Microsoft. Bruk eller
distribusjon av slik teknologi utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft.
Dette produktet har innebygd Spotify-programvare som er underlagt tredjepartslisens som
finnes her: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify er et registrert varemerke som tilhører Spotify AB.
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance
®
.
Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og andre land.
Boise, SoundTouch, designen med den trådløse noten, Wave og den spesielle designen til
Wave musikksystem er varemerker som tilhører Bose Corporation.
Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres
eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
INNHOLD
5
|
NOR
Det første oppsettet
Innholdet i esken ............................................................................. 6
Veiledning for plassering.............................................................. 6
Koble systemet til sokkelen ......................................................... 6
Koble systemet til strøm .............................................................. 6
Ventemodus ...................................................................................... 6
Konfigurere SoundTouch-appen
Last ned og installer SoundTouch-appen .............................. 7
Eksisterende SoundTouch-brukere .......................................... 7
Legge systemet til en eksisterende konto..................... 7
Koble systemet til et nytt nettverk .................................. 7
Kundesenter for SoundTouch ..................................................... 7
Bruk SoundTouch på ditt
Wave Music System IV
Bytt til SoundTouch-kilden .......................................................... 8
Tilpass SoundTouch-forhåndsinnstillingene ......................... 8
Forstå forhåndsinnstillingene ............................................. 8
Definere en forhåndsinnstilling .......................................... 8
Spille av en forhåndsinnstilling .......................................... 8
Bluetooth
®
-teknologi
Koble til mobilenheter ................................................................... 9
Koble til mobilenheter på nytt ................................................... 9
Koble til med fjernkontrollen .............................................. 9
Koble til med Bluetooth-funksjonen på den
sammenkoblede enheten.....................................................
9
Nullstille sammenkoblingslisten for Bluetooth .................... 9
Bruk SoundTouch-appen ..................................................... 9
Tilkoblinger for annet utstyr
Systemtilkoblinger .......................................................................... 10
Avanserte funksjoner
Deaktivere Wi-Fi® -funksjonen ................................................... 11
Slå Wi-Fi-funksjonen på igjen .................................................... 11
Start SoundTouch-sokkelen pånytt ........................................ 11
Tilbakestille SoundTouch-sokkelen til
fabrikkinnstillingene
....................................................................... 11
Stell og vedlikehold
Rengjøre systemet .......................................................................... 12
Kundestøtte ....................................................................................... 12
Begrenset garanti ........................................................................... 12
Teknisk informasjon ........................................................................ 12
Feilsøking
Vanlige løsninger ............................................................................. 13
Alternativt oppsett
Konfigurere systemet med en datamaskin............................ 14
Før du begynner ..................................................................... 14
Oppsett av datamaskin ........................................................ 14
6
|
NOR
DET FØRSTE OPPSETTET
Innholdet i esken
Pakk esken forsiktig ut, og kontroller at følgende deler følger med:
SoundTouch-sokkelen
Fjernkontroll
Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet. Kontakt
en autorisert Bose-forhandler eller ring til kundestøtte
for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/WSTIV for
kontaktinformasjon.
Veiledning for plassering
Hold annet trådløst utstyr 0,3 til 0,9 m borte fra systemet for å unngå
forstyrrelser. Plasser systemet utenfor og borte fra metallkabinetter
og direkte varmekilder.
Koble systemet til sokkelen
SoundTouch-sokkelen gir nettverksforbindelsen til Wave Music
System IV.
1. Trekk pluggen til Wave-musikksystemet ut av veggkontakten.
2. Plasser deretter Wave-musikksystemet forsiktig oppå
SoundTouch-sokkelen på følgende måte:
Plasser bakføttene på Wave-musikksystemet i fordypningene
på toppen av SoundTouch-sokkelen.
Pass på at Wave-musikksystemet står flatt, og at kantene på
begge deler er rettet inn etter hverandre.
3. Plugg kabelen for SoundTouch-sokkelen inn i Bose link-kontakten.
Koble systemet til strøm
Koble systemet til strøm før du konfigurerer systemet på nettverket.
1. Sett den lille enden av strømledningen inn i -kontakten.
2. Plugg strømledningen inn i en stikkontakt.
Ventemodus
Hvis knappen ikke trykkes i løpet av 24 timer, slås systemet av i
ventemodus (av). Hvis 18-minutter ventemodustimer er aktivert,
slåssystemet automatisk av i ventemodus hvis ingen lyd spilles og
ingen knapper trykkes i løpet av 18 minutter.
Hvis systemet er tilkoblet nettverket når det slås av i ventemodus,
opprettholdes kontakten.
7
|
NOR
KONFIGURERE SOUNDTOUCH-APPEN
SoundTouch-appen lar deg konfigurere og styre SoundTouch fra en
smarttelefon, et nettbrett eller en datamaskin. Fra appen fungerer
smartenheten din som en fjernkontroll for systemet.
Fra appen kan du styre systeminnstillingene for SoundTouch,
leggetil musikktjenester, utforske lokale og globale radiostasjoner
på Internett, stille inn og endre forhåndsinnstillinger og strømme
musikk til systemet. Nye funksjoner legges til regelmessig.
Merk: Se «Legge systemet til en eksisterende konto» hvis du
allerede har konfigurert SoundTouch for et annet system.
Last ned og installer
SoundTouch-appen
Last ned SoundTouch-appen på smarttelefonen eller nettbrettet ditt.
Apple-brukere: Last ned fra App Store
Android™-brukere: Last ned fra Google Play™-butikken
Amazon Kindle Fire-brukere: Last ned fra Amazon Appstore
for Android
Følg instruksjonene i appen for å fullføre konfigurasjonen, hvordu
blant annet legger systemet til Wi-Fi-nettverket, oppretter
en SoundTouch konto, legger til et musikkbibliotek og bruke
musikktjenester.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan bruker en datamaskin til
oppsett, kan du se side 14.
Tips: Når du har konfigurert systemet på Wi-Fi-hjemmenettverket
ditt, kan du styre det fra alle smarttelefoner eller nettbrett som
er koblet til samme nettverk. Last ned SoundTouch-appen på
smarttelefonen. Du må bruke samme SoundTouch-konto for
alle enhetene som er koblet til systemet.
Eksisterende SoundTouch-
brukere
Hvis du allerede har konfigurert SoundTouch på en annen høyttaler,
trenger du ikke å laste ned SoundTouch-appen på nytt.
Legge systemet til en eksisterende konto
Gå til appen, velg > Innstillinger > Legg til eller koble til en
høyttaler på nytt.
Appen veileder deg gjennom konfigurasjonen.
Koble systemet til et nytt nettverk
Hvis nettverksinformasjonen endres, legger du systemet til
det nye nettverket. Du kan gjøre dette ved å sette systemet i
konfigurasjonsmodus.
1. Gå til appen, velg > Innstillinger > Høyttalerinnstillinger og
velg systemet.
2. Velg KOBLE TIL HØYTTALER.
Appen veileder deg gjennom konfigurasjonen.
Kundesenter for SoundTouch
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Dette nettstedet gir tilgang til kundestøttesenteret for eiere, som
omfatter: brukerhåndbøker, artikler, tips, opplæring, et videobibliotek
og eierfellesskapet der du kan publisere spørsmål og svar.
8
|
NOR
Bytt til SoundTouch-kilden
Trykk og hold på fjernkontrollen til SOUNDTOUCH vises på
displayet.
Merknader:
Når du trykker på , skifter du mellom SoundTouch, Bluetooth
og lyd fra en enhet som er koblet til AUX IN-kontakten.
Når du velger , slås ikke kablede lydenheter på. Pass på at du
først slår enheten på.
Tilpass SoundTouch-
forhåndsinnstillingene
Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for
strømming av musikk, radiostasjoner, spillelister, artister, album eller
sanger fra musikkbiblioteket ditt. Du får tilgang til musikken din når
som helst med ett enkelt trykk på en knapp på fjernkontrollen.
Merk: Du kan stille inn forhåndsinnstillinger for SoundTouch eller
AM/FM-radio. Du finner informasjon om hvordan du stiller inn
forhåndsinnstillingene for AM/FM-radio i brukerveiledningen
for Wave Music System IV.
Forstå forhåndsinnstillingene
Du kan stille inn forhåndsinnstillinger fra appen og fjernkontrollen
fra Wave-musikksystemet ditt.
Hvis den forhåndsinnstilte kilden er iTunes-biblioteket eller
musikkbiblioteket til Windows Media Player, må du kontrollere at
datamaskinen som lagrer musikkbiblioteket, er slått på og koblet
til samme nettverk som SoundTouch-systemet.
Du kan ikke definere forhåndsinnstillinger i Bluetooth- eller
AUX-modus.
Definere en forhåndsinnstilling
1. Strøm musikk til systemet ved hjelp av appen.
2. Når musikken spilles av, trykker og holder du inne en
forhåndsinnstilling på fjernkontrollen (to sekunder).
Systemet spiller en tone når forhåndsinnstillingen er angitt.
Spille av en forhåndsinnstilling
Når du har tilpasset forhåndsinnstillingene, kan du spille en
forhåndsinnstilling ved å velge den med fjernkontrollen eller appen.
1. Trykk og hold på fjernkontrollen til SOUNDTOUCH vises
på displayet.
2. Trykk en forhåndsinnstilling.
Musikk spilles av på systemet. Det vises informasjon på displayet,
for eksempel navnet på en sang eller stasjon, avhengigav kilden.
BRUK SOUNDTOUCH PÅ DITT WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
NOR
BLUETOOTH-TEKNOLOGI
Koble til mobilenheter
Den trådløse teknologien Bluetooth gir deg mulighet til å strømme
musikk fra smarttelefoner, nettbret, datamaskiner eller andre
lydenheter som er utstyrt med Bluetooth, til SoundTouch-systemet.
Før du kan strømme musikk fra en mobilenhet, må du koble enheten
sammen med systemet.
1. Trykk og slipp på fjernkontrollen til melding om klar til
sammenkobling vises på displayet.
Tips: Du kan også trykke og holde i ett sekund for å koble
sammen en enhet.
2. Slå på Bluetooth-funksjonen på den mobile enheten.
Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis på Innstillinger-menyen.
3. Velg Wave-systemet fra enhetslisten.
Tips: Se etter navnet du skrev inn for Wave-systemet i
SoundTouch-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke ga
navn til Wave-systemet.
Systemet spiller av en tone når det er sammenkoblet.
Koble til mobilenheter på nytt
Du kan strømme lyd fra en mobilenhet til systemet. Hvis flere
sammenkoblede enheter er innenfor rekkevidde, kobler systemet
til den sist sammenkoblede enheten som strømmet til det. Det kan
ta noen minutter før de to sammenkoblede enhetene kobles til.
Systemdisplayet angir tilkoblingsstatusen.
Koble til med fjernkontrollen
1. Trykk og hold på fjernkontrollen til det vises en Bluetooth-
søkemelding på displayet.
Systemet kobler til den sist sammenkoblede enheten som er
innenfor rekkevidde for systemet. Hvis enheten ikke er innenfor
rekkevidde, går systemet gjennom listen over sammenkoblede
enheter til det finner en tilgjengelig enhet.
2. Spill av musikk på enheten.
Merk: Hvis en mobilenhet er koblet til systemet og du vil koble til en
annen mobilenhet, kan du se Koble til mobilenheter.
Koble til med Bluetooth-funksjonen på den
sammenkoblede enheten
1. Slå på Bluetooth-funksjonen på mobilenheten.
2. Velg SoundTouch-systemet fra enhetslisten.
Systemet slås på og spiller av en tone.
Nullstille sammenkoblingslisten
for Bluetooth
Når du kobler en mobilenhet sammen med systemet, lagres
sammenkoblingen i sammenkoblingslisten for systemet. Det kan
hende du må nullstille sammenkoblingslisten for systemet hvis du
ikke kan koble til en enhet. Når du nullstiller listen, må du koble
sammen enheten på nytt.
Trykk og hold
(ca. 10 sekunder) på fjernkontrollen til en
melding om at sammenkoblingslisten er nullstilt vises på displayet.
Systemet er nå klar til å koble sammen en enhet.
Bruk SoundTouch-appen
Du kan også kan nullstille sammenkoblingslisten appen.
1. Gå til appen, velg > INNSTILLINGER > Høyttalerinnstillinger
og velg systemet.
2. Åpne Bluetooth-menyelementet, og nullstill
sammenkoblingslisten.
10
|
NOR
TILKOBLINGER FOR ANNET UTSTYR
Systemtilkoblinger
Kontaktpanelet har tilkoblinger for eksternt utstyr.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNE
3,5 mm FM- og 2,5 mm DAB-antennekontakt.
2
BoseLink-kontakt
Inngangskontakt for SoundTouch-sokkelen.
3
AUX IN-kontakt
3,5 mm stereoinngangskontakt for eksterne kilder.
4
HODETELEFONER
3,5 mm inngangskontakt for hodetelefoner
5
Kontrollknapp
Deaktiverer Wi-Fi, initierer konfigureringen eller starter SoundTouch-sokkelen på nytt (se side 11).
6
Wi-Fi-indikator:
Blinker hvitt – Søker etter Wi-Fi-nettverk
Lyser hvitt (svakt) – Strømsparingsmodus og koblet til et Wi-Fi-nettverk
Lyser hvitt (sterkt) – Systemet er på og koblet til et Wi-Fi-nettverk
Lyser gult – Systemet er i konfigurasjonsmodus
Av – Wi-Fi-nettverkstilkobling er deaktivert eller systemet er koblet til Ethernet
7
Ethernet-kontakt
Brukes til kablet tilkobling.
8
SETUP A
Micro-B-USB-kontakt for konfigurasjon av nettverket med en datamaskin.
9
SETUP B
*
En standard A-USB-kontakt reservert for fremtidig bruk.
10
SERVICE-kontakt
Brukes til spesialfunksjoner under service. Ikke til bruk for kunder.
11
Bose link-kabel for SoundTouch-sokkel
Plugges inn i Bose link-kontakten. Den gir strøm- og styresignaler til SoundTouch-konsollen.
*
USB-kontaktene er ikke beregnet på å lade smarttelefoner, nettbrett eller lignende enheter.
11
|
NOR
AVANSERTE FUNKSJONER
Deaktivere Wi-Fi
®
-funksjonen
1. Trykk og hold inne kontrollknappen på sokkelen (8-10 sekunder).
2. Når Wi-Fi-indikatoren slukker, slipper du kontrollknappen.
Slå Wi-Fi-funksjonen på igjen
Slå systemet på med fjernkontrollen.
Start SoundTouch-sokkelen
pånytt
Du finner kontrollknappen på baksiden av SoundTouch-sokkelen.
Trykk den inn i mer enn 10 sekunder, og slipp den deretter ut.
Etter noen sekunder skal sokkelen slå seg på igjen og koble seg til
nettverket.
Merk: Omstarten påvirker ikke forhåndsinnstillingene til
SoundTouch eller de lagrede nettverkslegitimasjonene.
Tilbakestille SoundTouch-
sokkelen til fabrikkinnstillingene
Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle innstillinger for
kilde, volum og nettverk og tilbakestiller systemet til de originale
innstillingene fra fabrikken.
SoundTouch-kontoen din og forhåndsinnstillingene er fremdeles
tilgjengelige, men de er ikke knyttet til systemet med mindre du
bruker samme konto for å konfigurere systemet på nytt.
1. Pass på at kabelen til SoundTouch-sokkelen er plugget inn i
Boselink-kontakten.
2. Koble strømmen fra systemet.
3. Trykk og hold inne kontrollknappen på baksiden av SoundTouch-
sokkelen.
4. Koble strømmen til på nytt mens du trykker og holder inne
kontrollknappen.
5. Hold inne kontrollknappen i fem sekunder.
Systemet starter på nytt.
6. Åpne SoundTouch-appen, og legg systemet til nettverket ditt
(seside 7).
12
|
NOR
STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjøre systemet
Rengjør overflatene på systemet med en myk, tørr klut. Du kan
også støvsuge luftåpningene på systemet forsiktig.
IKKE bruk noen form for løsemidler, kjemikalier eller
rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk eller
slipemidler.
IKKE søl væske inn i åpninger.
Kundestøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker systemet,
kandu gå til: worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Begrenset garanti
Bose SoundTouch-sokkelen er dekket av en begrenset garanti.
Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert
informasjon om den begrensede garantien.
Du finner instruksjoner på global.Bose.com/register om hvordan du
registrerer produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det
ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
Teknisk informasjon
Inngangsspenning
12–20 V DC
maks. 12 W.
13
|
NOR
FEILSØKING
Hvis det oppstår problemer med systemet:
Koble systemet til en stikkontakt.
Kontroller at alle kablene er godt tilkoblet.
Fest SoundTouch-sokkelen omhyggelig til Bose link-koblingen.
Berør pekeplaten på toppen av systemet eller bruk fjernkontrollen
for å slå på systemet.
Flytt systemet og mobilenheten bort fra mulige kilder
til forstyrrelse (trådløse rutere, trådløse telefoner, TV-er,
mikrobølgeovner og så videre).
Flytt systemet innenfor den anbefalte rekkevidden til den trådløse
ruteren eller mobile enheten, for at den skal fungere slik den skal.
Tilbakestill systemet: Trekk ut støpselet fra stikkontakten i
10sekunder, og plugg den deretter inn igjen.
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du se tabellen nedenfor
for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer.
Kontaktkundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet.
Vanlige løsninger
Problem Gjør dette
Kan ikke fullføre
nettverksoppsett
Velg riktig nettverksnavn og skriv inn passordet.
Koble enheten og SoundTouch-systemet til samme
Wi-Fi-nettverk.
Plasser systemet innenfor ruterens rekkevidde.
Aktiver Wi-Fi på enheten (mobil enhet eller
datamaskin) du bruker til konfigurasjonen.
Velg riktig nettverksnavn og skriv inn passordet.
Lukk andre åpne apper.
Hvis du bruker en datamaskin til konfigurasjonen,
må du kontrollere innstillingene for brannmuren for
å sikre at SoundTouch-appen og SoundTouch Music
Server er tillatt programmer.
Start den mobile enheten, datamaskinen eller
ruteren på nytt.
Avinstaller appen, tilbakestill systemet og start
konfigurasjonen på nytt.
Kan ikke koble til
nettverket
Se side 9 hvis nettverksinformasjonen er endret,
eller hvis du vil koble systemet til et annet nettverk.
Koble til nettverket med en Ethernet-kabel.
Ingen lyd
Øk volumet.
Kontroller at systemet ikke er dempet. Trykk på .
Løs ut og sett CDen inn på nytt.
Trykk og slipp mens du ser på displayet.
Kontroller at du lytter til riktig kilde.
Pass på at SoundTouch-sokkelen er koblet til Wi-Fi-
nettverket ditt.
Slå den eksterne kilden på, og øk volumet.
Koble hodetelefonene fra systemet (tilkobling av
hodetelefonene demper høyttalerne).
Stopp eventuelle andre programmer for strømming
av lyd eller video.
Kan ikke spille av
Bluetooth-lyd
Konfigurer SoundTouch først, og utfør alle
systemoppdateringene.
Koble til en enhet (se side 9).
Nullstill sammenkoblingslisten for systemet
(seside 9).
Prøv å koble til en annen enhet.
På den mobile enheten:
Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen på nytt.
Fjern systemet fra Bluetooth-menyen. Koble til på nytt.
Se dokumentasjonen for den mobile enheten.
14
|
NOR
Konfigurere systemet med en
datamaskin
Du kan konfigurere systemet ved hjelp av en datamaskin i stedet for
smarttelefon eller nettbrett.
Før du begynner
Plasser systemet ved siden av datamaskinen.
Pass på at datamaskinen er koblet til Wi-Fi-nettverket.
Skaff en USB A til USB Micro B-kabel (følger ikke med).
Merknader:
En USB A til USB Micro B-kabel brukes vanligvis til lading av
mobilenheter. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal
elektronikkforhandler. Hvis ikke har denne kabelen, kan du
kontakte kundestøtte hos Bose for å skaffe denne delen.
USB-kontakten på baksiden av systemet, er bare til konfigurasjon
med datamaskin. USB-kontakten er ikke laget for å lade
smarttelefoner, nettbrett eller lignende enheter, eller systemet.
Oppsett av datamaskin
I løpet av oppsettet vil appen be deg om at du midlertidig
koble USB-kabelen fra datamaskinen til Wave SoundTouch-
musikkanlegget. Ikke koble til USB-kabelen før appen gir deg
beskjed om å gjøre dette.
1. Plugg strømledningen inn i en stikkontakt.
2. På datamaskinen åpner du en nettleser og går:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tips: Bruk datamaskinen der musikkbiblioteket ditt er lagret.
3. Last ned og kjør SoundTouch-appen.
Appen veileder deg gjennom konfigurasjonen.
4. Når konfigurasjonen er fullført, kobler du USB-kabelen fra
datamaskinen og systemet. Flytt systemet til sin permanente
plassering.
ALTERNATIVT OPPSETT
15
|
NOR
2
|
POL
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać izachować wszystkie zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń orazkorzystania
ztego produktu.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy przeczytać instrukcje.
2. Należy zachować instrukcje.
3. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Należy postępować zgodnie zinstrukcjami.
5. Nie wolno korzystać ztego urządzenia wpobliżu wody.
6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki.
7. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie
zzaleceniami producenta.
8. Nie wolno instalować urządzenia wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody
kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
9. Należy korzystać wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
10. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi.
Naprawa wserwisie jest wymagana wprzypadku jakiegokolwiek uszkodzenia
urządzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostania się do
wnętrza płynu lub przedmiotów, wystawienia urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci, atakże nieprawidłowego działania albo upuszczenia urządzenia.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie się wprzypadku
połknięcia. Nie jest on odpowiedni dla dzieci wwieku poniżej 3 lat.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru oraz porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed
deszczem, cieczami iwilgocią.
NIE WOLNO narażać produktu na zachlapanie irozbryzgi ani umieszczać wjego pobliżu
naczyń wypełnionych płynami (np. wazonów).
Produkt musi być umieszczony zdala od ognia iźródeł ciepła. Na produkcie ani wjego
pobliżu NIEWOLNO umieszczać źródeł otwartego ognia (np.zapalonych świec).
NIE WOLNO dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
NIE WOLNO używać produktu wpojazdach ani na jednostkach pływających.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy dopasować szeroki bolec wtyczki
przewodu zasilającego do szerokiego otworu wgnieździe sieci elektrycznej. Wtyczkę należy
wcisnąć do oporu.
System muzyczny Wave SoundTouch (kombinacja systemu ipodstawy SoundTouch lub
sama podstawa SoundTouch) nie powinien być używany zuchwytem do montażu pod
szafką / na ścianie, który jest oferowany przez firmę Bose.
Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy.
INFORMACJE PRAWNE
3
|
POL
Zużyte akumulatory należy utylizować wodpowiedni sposób, zgodnie
zlokalnymi przepisami. Nie spalać.
Ten symbol oznacza, żeproduktu niewolno utylizować razem zodpadami
komunalnymi. Produkt należy dostarczyć doodpowiedniego miejsca zbiórki wcelu
recyklingu. Prawidłowa utylizacja irecykling ułatwiają ochronę zasobów naturalnych,
ludzkiego zdrowia iśrodowiska naturalnego. Aby uzyskać więcej informacji na temat
utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj się zsamorządem lokalnym,
zakładem utylizacji odpadów albo sklepem, wktórym produkt został nabyty.
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczącymi
urządzeń cyfrowych klasy Bokreślonymi wczęści 15 przepisów FCC. Wymagania teokreślono
wcelu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami winstalacjach budynków
mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania oczęstotliwości
radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli niejest zainstalowane
iużytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, żedziałanie
niektórych instalacji niebędzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub
telewizyjny, comożna sprawdzić poprzez jego wyłączenie iponownie włączenie, zakłócenia tego
typu można eliminować, korzystając znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej winnym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lubdoświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym
wcelu uzyskania pomocy technicznej.
Wwyniku zmian lubmodyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation
użytkownik może zostać pozbawiony prawa dokorzystania zurządzenia.
Tourządzenie jest zgodne zczęścią15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi
RSS dotyczącymi licencji. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione
odspełnienia następujących dwóch warunków: (1) Urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi być odporne nazakłócenia zewnętrzne, wtym na
zakłócenia, które mogą powodować wadliwe działanie.
To urządzenie jest zgodne znormami FCC iIndustry Canada dotyczącymi limitów narażenia
na promieniowanie oczęstotliwościach radiowych określonych dla populacji ogólnej.
Tennadajnik niepowinien znajdować się wpobliżu innej anteny lubnadajnika, aniteż
niepowinien pracować wpołączeniu ztakimi urządzeniami.
To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń, by zmniejszyć
ryzyko wystąpienia szkodliwych interferencji wspólnokanałowych zinnymi systemami.
Podstawa SoundTouch: To urządzenie powinno być zainstalowane iobsługiwane
zzachowaniem odległości co najmniej 20 cm od ciała użytkownika.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny
zpodstawowymi wymaganiami izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE
oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest
dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance
Europa:
Zakres częstotliwości pracy urządzenia wynosi 2400–2483,5MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maksymalna gęstość widmowa mocy: poniżej 10dBm/MHz EIRP.
Zakres częstotliwości pracy urządzenia wynosi 5150–5350MHz oraz 5470–5725MHz:
Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20dBm EIRP.
Podczas pracy wzakresie częstotliwości 5150–5350MHz urządzenie to jest przeznaczone
wyłącznie doużytku wpomieszczeniach wewszystkich krajach członkowskich UE
wyszczególnionych wtabeli.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Informacje dotyczące zabezpieczeń
Ten produkt może automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń od
firmy Bose. Aby automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń, należy
przeprowadzić proces konfiguracji produktu waplikacji SoundTouch iustanowić
połączenie produktu zInternetem. Jeżeli ten proces konfiguracji niezostanie
wykonany, użytkownik będzie zobowiązany doinstalowania aktualizacji
zabezpieczeń udostępnianych przez firmę Bose.
Prosimy owpisanie izachowanie następujących informacji
Numer seryjny inumer modelu można znaleźć na panelu dolnym.
Numer seryjny: ____________________________________________________
Numer modelu: ___________________________________________________
Należy zachować dowód zakupu razem zpodręcznikiem użytkownika. Warto teraz
zarejestrować swój produkt firmy Bose. Można to zrobić wprosty sposób, przechodząc
dowitryny http://global.Bose.com/register.
INFORMACJE PRAWNE
4
|
POL
Informacje olicencjach
Informacje olicencjach powiązanych zpakietem oprogramowania wykorzystywanym
wgłośniku można wyświetlić, korzystając zaplikacji SoundTouch lub używając adresu IP
urządzenia.
Aplikacja SoundTouch
1. Waplikacji wybierz kolejno opcje Y> Ustawienia > Informacje > Informacje prawne.
2. Wybierz właściwy typ licencji.
Adres IP
1. Uzyskaj adres IP swojego urządzenia, posługując się jedną zponiższych metod:
Aplikacja SoundTouch: Waplikacji wybierz kolejno opcje Y> Ustawienia >
Informacje. Aby wyświetlić adres IP urządzenia, wybierz swój głośnik.
Router bezprzewodowy: Więcej informacji na ten temat znajduje się wpodręczniku
użytkownika routera.
2. Na urządzeniu podłączonym do sieci bezprzewodowej otwórz przeglądarkę.
3. W celu wyświetlenia właściwych informacji olicencjach wpisz <adres IP>/licenses.pdf.
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, naprzykład cyfra
„8”oznacza rok 2008 lub 2018.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Numer telefonu wStanach Zjednoczonych: 1-877-230-5639
Nazwy ilogo Amazon, Kindle, Fire iwszystkie powiązane oznaczenia wizualne są znakami
towarowymi firmy Amazon, Inc. lub firm stowarzyszonych.
Apple,logo Apple oraz iTunes są znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi
wStanach Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
Android, Google Play ilogo Google Play są znakami towarowymi firmy GoogleLLC.
Logotyp ilogo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc.
wykorzystanymi przez firmę Bose Corporation na mocy licencji.
Niniejszy produkt wykorzystuje usługę iHeartRadio. iHeartRadio jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy iHeartMedia, Inc.
Ten produkt jest chroniony przez określone prawa własności intelektualnej firmy Microsoft.
Zabrania się wykorzystywania idystrybucji tej technologii poza tym produktem bez licencji
firmy Microsoft.
Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie Spotify na licencjach innych firm, które są
dostępne wwitrynie: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Nazwa Spotify jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Spotify AB.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance
®
.
Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation
zarejestrowanym wStanach Zjednoczonych iinnych krajach.
Bose, SoundTouch, logo bezprzewodowej nuty icharakterystyczne wzornictwo systemu
muzycznego Wave są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Żadnej części tego dokumentu niewolno powielać, modyfikować,
rozpowszechniać aniwinny sposób wykorzystywać bezuprzedniego uzyskania pisemnego
zezwolenia.
SPIS TREŚCI
5
|
POL
Konfiguracja wstępna
Zawartość opakowania ................................................................. 6
Zalecenia dotyczące umiejscowienia ...................................... 6
Podłączanie systemu dopodstawy ......................................... 6
Podłączanie systemu do zasilania ............................................ 6
Tryb gotowości ................................................................................ 6
Konfiguracja aplikacji SoundTouch
Pobieranie iinstalowanie aplikacji SoundTouch .................. 7
Użytkownicy zkontem SoundTouch ....................................... 7
Dodawanie systemu do istniejącego konta .................. 7
Podłączanie systemu do nowej sieci ............................... 7
Centrum pomocy technicznej dla właścicieli systemu
SoundTouch
...................................................................................... 7
Korzystanie zpodstawy SoundTouch
zsystemem muzycznym Wave Music System IV
Przełączanie na źródło SoundTouch ....................................... 8
Personalizacja ustawień wstępnych systemu
SoundTouch
...................................................................................... 8
Podstawowe informacje na temat ustawień
wstępnych
.................................................................................. 8
Konfigurowanie ustawienia wstępnego ......................... 8
Odtwarzanie ustawienia wstępnego ............................... 8
Technologia Bluetooth
®
Nawiązywanie połączenia zurządzeniem przenośnym ... 9
Ponowne nawiązywanie połączenia zurządzeniem
przenośnym
....................................................................................... 9
Nawiązywanie połączenia za pomocą pilota
zdalnegosterowania
.............................................................. 9
Nawiązywanie połączenia za pomocą funkcji
Bluetooth wsparowanym urządzeniu
............................ 9
Czyszczenie listy parowania Bluetooth® wsystemie ......... 9
Korzystanie zaplikacji SoundTouch ................................ 9
Podłączanie innych urządzeń
Dostępne złącza .............................................................................. 10
Funkcje zaawansowane
Wyłączanie funkcji Wi-Fi® ............................................................ 11
Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ............................................. 11
Ponowne uruchamianie podstawy SoundTouch ................. 11
Resetowanie podstawy SoundTouch ...................................... 11
Pielęgnacja ikonserwacja
Czyszczenie systemu ..................................................................... 12
Dział Obsługi Klienta ..................................................................... 12
Ograniczona gwarancja ................................................................ 12
Dane techniczne .............................................................................. 12
Rozwiązywanie problemów
Typowe rozwiązania ....................................................................... 13
Konfiguracja alternatywna
Konfigurowanie systemu przy użyciu komputera .............. 14
Podstawowe informacje ....................................................... 14
Konfiguracja przy użyciu komputera .............................. 14
6
|
POL
KONFIGURACJA WSTĘPNA
Zawartość opakowania
Ostrożnie rozpakuj opakowanie isprawdź, czy zawiera
przedstawiony poniżej element:
Podstawa SoundTouch
Pilot zdalnego
sterowania
Uwaga: Nie wolno korzystać zuszkodzonych elementów systemu.
Wtakiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego
dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi
Klienta tej firmy. Aby uzyskać informacje kontaktowe,
odwiedź stronę worldwide.Bose.com/Support/WSTIV.
Zalecenia dotyczące
umiejscowienia
Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe należy
umieścić wodległości 0,3–0,9 mod systemu. Systemu nie należy
umieszczać wmetalowych szafkach ani wich pobliżu, atakże
wsąsiedztwie bezpośrednich źródeł ciepła.
Podłączanie systemu
dopodstawy
Podstawa SoundTouch zapewnia połączenie sieciowe na potrzeby
systemu muzycznego Wave Music System IV.
1. Odłącz system muzyczny Wave od zasilania.
2. Ostrożnie ustaw system muzyczny Wave na górze podstawy
SoundTouch:
Umieść tylne stopki systemu muzycznego Wave
wzagłębieniach na górnym panelu podstawy SoundTouch.
Sprawdź, czy system muzyczny Wave jest ustawiony poziomo,
akrawędzie boczne obu elementów znajdują się wjednej linii.
3. Podłącz kabel podstawy SoundTouch do złącza Bose link.
Podłączanie systemu do zasilania
Przed rozpoczęciem konfiguracji systemu wsieci należy go
podłączyć do zasilania.
1. Podłącz małą wtyczkę przewodu zasilającego do złącza .
2. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej.
Tryb gotowości
Po upływie 24 godzin od ostatniego naciśnięcia przycisku system
przełączy się wtryb gotowości (wyłączy się). Wprzypadku
włączenia 18-minutowego wyłącznika nastąpi automatyczne
przełączenie systemu wtryb gotowości, jeśli nie jest odtwarzany
dźwięk iprzez 18 minut nie został naciśnięty żaden przycisk.
Jeśli podczas przełączania wtryb gotowości system jest połączony
zsiecią, połączenie zostanie utrzymane.
7
|
POL
KONFIGURACJA APLIKACJI SOUNDTOUCH
Aplikacja SoundTouch umożliwia konfigurowanie systemu
SoundTouch isterowanie nim zpoziomu smartfona, tabletu lub
komputera. Dzięki niej urządzenie przenośne działa jak pilot
zdalnego sterowania.
W aplikacji można zarządzać ustawieniami systemu SoundTouch,
dodawać serwisy muzyczne, przeglądać lokalne iglobalne
internetowe stacje radiowe, definiować izmieniać ustawienia
wstępne oraz odtwarzać strumieniowo muzykę. Co pewien czas
dodawane są nowe funkcje.
Uwaga: Jeśli aplikacja SoundTouch została już skonfigurowana
na potrzeby innego systemu, należy przejść do sekcji
„Dodawanie systemu do istniejącego konta”.
Pobieranie iinstalowanie aplikacji
SoundTouch
Należy pobrać aplikację SoundTouch na smartfon lub tablet.
Urządzenia Apple: do pobrania wsklepie App Store
Urządzenia zsystemem Android™: do pobrania wsklepie
Google Play™
Urządzenia Amazon Kindle Fire: do pobrania wsklepie Amazon
Appstore for Android
Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi waplikacji, aby
przeprowadzić proces konfiguracji, włącznie zdodaniem systemu
do sieci Wi-Fi, utworzeniem konta SoundTouch oraz dodaniem
biblioteki muzycznej iserwisów muzycznych.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące przeprowadzania konfiguracji na
komputerze, patrz str.14.
Porada: Po skonfigurowaniu systemu wdomowej sieci Wi-F można
nim sterować przy użyciu dowolnego smartfona lub
tabletu, który się wniej znajduje. Wtym celu należy pobrać
aplikację SoundTouch na urządzenie przenośne. Należy
używać tego samego konta SoundTouch na potrzeby
wszystkich urządzeń podłączonych do systemu.
Użytkownicy zkontem
SoundTouch
Jeśli aplikacja SoundTouch jest już skonfigurowana na potrzeby
innego głośnika, nie trzeba jej pobierać ponownie.
Dodawanie systemu do istniejącego konta
W aplikacji wybierz kolejno opcje > Ustawienia > Dodaj lub
podłącz ponownie głośnik.
Aplikacja przeprowadzi użytkownika przez proces konfiguracji.
Podłączanie systemu do nowej sieci
W przypadku zmiany konfiguracji sieci należy dodać system do
nowej sieci. Można to zrobić, przełączając system wtryb konfiguracji.
1. W aplikacji wybierz kolejno opcje > Ustawienia > Ustawienia
głośnika iwskaż swój system.
2. Wybierz opcję PODŁĄCZ GŁOŚNIK.
Aplikacja przeprowadzi użytkownika przez proces konfiguracji.
Centrum pomocy technicznej dla
właścicieli systemu SoundTouch
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
W tej witrynie internetowej można uzyskać dostęp do centrum
pomocy technicznej dla właścicieli. Znajdują się wnim instrukcje
obsługi, artykuły, porady, samouczki biblioteka wideo iforum
użytkowników, na którym można publikować pytania iodpowiedzi.
8
|
POL
Przełączanie na źródło
SoundTouch
Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
izwolnić go, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat
SOUNDTOUCH.
Uwagi:
Naciśnięcie przycisku powoduje przełączanie między
SoundTouch, Bluetooth idźwiękiem zurządzenia podłączonego
do złącza AUX IN.
Wybranie przycisku nie powoduje włączenia urządzenia
audio podłączonego za pomocą kabla. Należy najpierw włączyć to
urządzenie.
Personalizacja ustawień
wstępnych systemu SoundTouch
Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych na potrzeby
ulubionych serwisów muzycznych, stacji, list odtwarzania,
wykonawców, albumów lub utworów wbibliotece muzycznej.
Istnieje możliwość uzyskania dostępu do muzyki wdowolnej chwili
przy użyciu przycisku na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga: Konfigurowanie ustawień wstępnych radia AM/
FM wsystemie SoundTouch Aby się dowiedzieć, jak
skonfigurować ustawienia wstępne radia AM/FM, należy
się zapoznać zpodręcznikiem użytkownika systemu
muzycznego Wave Music System IV.
Podstawowe informacje na temat
ustawień wstępnych
Ustawienia wstępne można konfigurować przy użyciu aplikacji
ipilota zdalnego sterowania systemem muzycznym Wave.
Jeśli wstępnie ustawionym źródłem jest biblioteka muzyczna
iTunes lub Windows Media Player, należy sprawdzić, czy komputer,
na którym znajduje się biblioteka, jest włączony ipołączony ztą
samą siecią, co system SoundTouch.
Ustawień wstępnych nie można konfigurować wtrybie Bluetooth
ani AUX.
Konfigurowanie ustawienia wstępnego
1. Przesyłaj muzykę strumieniowo do systemu przy użyciu aplikacji.
2. Podczas odtwarzania muzyki naciśnij iprzytrzymaj (przez dwie
sekundy) ustawienie wstępne na pilocie.
Po skonfigurowaniu ustawienia wstępnego system wyemituje
dźwięk.
Odtwarzanie ustawienia wstępnego
Po spersonalizowaniu ustawień wstępnych wybierz ustawienie
przy użyciu pilota zdalnego sterowania lub aplikacji, aby rozpocząć
odtwarzanie.
1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk izwolnij
go, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat SOUNDTOUCH.
2. Naciśnij przycisk ustawienia wstępnego.
System zacznie odtwarzać muzykę. Na wyświetlaczu są
widoczne informacje zależne od źródła, takie jak na przykład
tytuł utworu czy nazwa stacji.
KORZYSTANIE ZPODSTAWY SOUNDTOUCH ZSYSTEMEM MUZYCZNYM WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
POL
TECHNOLOGIA BLUETOOTH
Nawiązywanie połączenia
zurządzeniem przenośnym
Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe
przesyłanie muzyki ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych
urządzeń audio, które ją obsługują, do systemu SoundTouch.
Aby można było odtwarzać strumieniowo muzykę zurządzenia
przenośnego, należy najpierw połączyć urządzenie zsystemem.
1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk izwolnij
go, gdy na wyświetlaczu pojawił się komunikat informujący
ogotowości do połączenia.
Porada: Aby nawiązać połączenie zurządzeniem, możnatakże
nacisnąć przycisk iprzytrzymać go przez sekundę.
2. Włącz funkcję Bluetooth wurządzeniu przenośnym.
Porada: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna wmenu
Ustawienia.
3. Na liście urządzeń wybierz swój system Wave.
Porada: Znajdź nazwę systemu Wave wprowadzona waplikacji
SoundTouch. Jeśli systemowi Wave nie nadano nazwy,
pojawi się nazwa domyślna.
Po nawiązaniu połączenia system wyemituje dźwięk.
Ponowne nawiązywanie
połączenia zurządzeniem
przenośnym
Dźwięk zurządzenia przenośnego można przesyłać strumieniowo do
systemu. Jeśli wzasięgu znajduje się wiele sparowanych urządzeń,
system połączy się ze sparowanym urządzeniem, zktórego ostatnio
odbywało się odtwarzanie strumieniowe. Nawiązanie połączenia ze
sparowanym urządzeniem może zająć od jednej do dwóch minut.
Stan połączenia jest przedstawiany na wyświetlaczu systemu.
Nawiązywanie połączenia za pomocą pilota
zdalnego sterowania
1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk ii zwolnij
go, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat informujący
owyszukiwaniu urządzeń Bluetooth.
System połączy się zostatnim sparowany urządzeniem będącym
wjego zasięgu. Jeśli urządzenie to jest poza zasięgiem,
system będzie podejmował próby połączenia się zkolejnymi
sparowanymi urządzeniami zlisty do momentu, gdy znajdzie
dostępne urządzenie.
2. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na urządzeniu.
Uwaga: Jeśli urządzenie przenośne jest połączone zsystemem
ichcesz połączyć się zinnym urządzeniem, patrz: sekcja
„Nawiązywanie połączenia zurządzeniem przenośnym”.
Nawiązywanie połączenia za pomocą funkcji
Bluetooth wsparowanym urządzeniu
1. Włącz funkcję Bluetooth wurządzeniu przenośnym.
2. Z listy urządzeń wybierz swój system SoundTouch.
System włączy się iwyemituje dźwięk.
Czyszczenie listy parowania
Bluetooth
®
wsystemie
Po połączeniu urządzenia przenośnego zsystemem połączenie jest
zapisywanie na liście parowania systemu. Jeśli nie można nawiązać
połączenia zurządzeniem, może być konieczne wyczyszczenie
listy parowania. Po wyczyszczeniu listy należy ponownie nawiązać
połączenie zurządzeniem.
Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk
iprzytrzymaj
go przez około 10 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat
informujący owyczyszczeniu listy parowania.
System jest gotowy do nawiązania połączenia zurządzeniem.
Korzystanie zaplikacji SoundTouch
Listę parowania można wyczyścić także przy użyciu aplikacji.
1. W aplikacji wybierz kolejno opcje > USTAWIENIA >
Ustawienia głośnika iwskaż swój system.
2. Otwórz pozycję menu Bluetooth iwyczyść listę parowania.
10
|
POL
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ
Dostępne złącza
Panel złączy umożliwia podłączanie urządzeń zewnętrznych.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENA
Złącza anteny FM 3,5 mm oraz DAB 2,5 mm.
2
Złącze BoseLink
Złącze wejściowe do podłączenia podstawy SoundTouch.
3
Złącze AUX IN
Stereofoniczne złącze wejściowe 3,5 mm do podłączenia źródeł zewnętrznych.
4
SŁUCHAWKI
Złącze wejściowe 3,5 mm do podłączenia słuchawek.
5
Przycisk Control
Wyłącza Wi-Fi, uruchamia tryb konfiguracji lub ponownie uruchamia podstawę SoundTouch (patrz str.11).
6
Wskaźnik Wi-Fi:
Miga na biało — wyszukiwanie sieci Wi-Fi.
Świeci na biało (przyciemniony) — system jest wtrybie oszczędzania energii ipołączony zsiecią Wi-Fi.
Świeci na biało (jasny) — system jest włączony ipołączony zsiecią Wi-Fi.
Świeci na pomarańczowo — system jest wtrybie konfiguracji.
Nie świeci — obsługa sieci Wi-Fi jest wyłączona lub system jest połączony zsiecią Ethernet.
7
Złącze Ethernet
Przewodowe połączenie sieciowe.
8
SETUP A
Złącze micro-USB typu Bdo konfiguracji sieci przy użyciu komputera.
9
SETUP B
*
Standardowe złącze USB typu A, zarezerwowane do użytku wprzyszłości.
10
Złącze SERVICE
Wykorzystywane do specjalnych funkcji serwisowych. Nieprzeznaczone dla klienta.
11
Kabel Bose link do podstawy SoundTouch
Podłączany do złącza Bose link. Zasila podstawę SoundTouch iprzesyła sygnały sterowania.
*
Złącza USB nie służą do ładowania smartfonów, tabletów lub innych podobnych urządzeń.
11
|
POL
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Wyłączanie funkcji Wi-Fi
®
1. Naciśnij iprzytrzymaj przez 8–10 sekund przycisk Control na
podstawie.
2. Kiedy wskaźnik Wi-Fi zgaśnie, zwolnij przycisk Control.
Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi
Należy włączyć zasilanie systemu przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
Ponowne uruchamianie podstawy
SoundTouch
Należy nacisnąć iprzytrzymać przez 10 sekund przycisk Control
ztyłu podstawy SoundTouch, anastępnie go zwolnić. Po kilku
sekundach podstawa włączy się ponownie inawiąże połączenie
zsiecią.
Uwaga: Ponowne uruchomienie nie wpływa na ustawienia wstępne
systemu SoundTouch ani na zapisane poświadczenia sieciowe.
Resetowanie podstawy
SoundTouch
Resetowanie do ustawień fabrycznych powoduje usunięcie
wszystkich ustawień źródła, głośności isieci zsystemu oraz
przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych.
Konto użytkownika iustawienia wstępne SoundTouch nadal istnieją,
ale nie są powiązane zsystemem do momentu użycia tego samego
konta do ponownej konfiguracji systemu.
1. Sprawdź, czy kabel do podstawy SoundTouch jest włożony do
złącza Bose link.
2. Odłącz zasilanie systemu.
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk Control ztyłu podstawy
SoundTouch.
4. Przytrzymując przycisk Control, podłącz ponownie zasilanie.
5. Przytrzymaj przycisk Control przez pięć sekund.
System zostanie uruchomiony ponownie.
6. Uruchom aplikację SoundTouch idodaj system do swojej sieci
(patrz str.7).
12
|
POL
PIELĘGNACJA IKONSERWACJA
Czyszczenie systemu
Do czyszczenia powierzchni systemu należy używać miękkiej,
suchej ściereczki. Można również ostrożnie odkurzyć ażurową
osłonę systemu.
Nie należy używać areozoli, rozpuszczalników, środków
chemicznych, środków czyszczących na bazie alkoholu lub
amoniaku ani materiałów ściernych.
Należy uważać, by do otworów wobudowie urządzenia NIE
przedostała się jakakolwiek ciecz.
Dział Obsługi Klienta
Aby uzyskać dodatkową pomoc dotyczącą korzystania zsystemu,
należy przejść do strony: worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Ograniczona gwarancja
Podstawa SoundTouch firmy Bose jest objęta ograniczoną
gwarancją. Szczegółowe informacje na jej temat są dostępne na
stronie global.Bose.com/warranty.
Informacje natemat rejestrowania produktów są dostępne
wwitrynie global.Bose.com/register. Rezygnacja zrejestracji niema
wpływu nauprawnienia wynikające zograniczonej gwarancji.
Dane techniczne
Napięcie zasilające (prąd stały)
12–20 VDC,
maks. 12 W.
13
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W przypadku problemów zsystemem:
Podłącz system do gniazda sieci elektrycznej.
Sprawdź, czy wszystkie kable są podłączone prawidłowo.
Podłącz podstawę SoundTouch do złącza Bose link.
Dotknij tabliczki dotykowej na górze systemu lub pilota zdalnego
sterowania, aby włączyć system.
Odsuń system iurządzenie przenośne od potencjalnych
źródeł zakłóceń (takich jak routery bezprzewodowe, telefony
bezprzewodowe, telewizory, kuchenki mikrofalowe).
W celu zapewnienia prawidłowego działania systemu przestaw
go, tak by znajdował się wzalecanej odległości od routera
bezprzewodowego lub urządzenia przenośnego.
Zresetuj system: Odłącz na 10 sekund przewód zasilający od
gniazda sieci elektrycznej, anastępnie podłącz go ponownie.
Jeśli problem nadal występuje, należy się zapoznać zponiższą tabelą
przedstawiającą objawy typowych problemów imożliwe sposoby ich
rozwiązania. Gdy to nie pomoże, trzeba się skontaktować zDziałem
Obsługi Klienta firmy Bose.
Typowe rozwiązania
Problem Sposób postępowania
Nie można
ukończyć
konfiguracji
sieci
Wybierz prawidłową nazwę sieci iwprowadź hasło.
Połącz urządzenie isystem SoundTouch do tej samej
sieci Wi-Fi.
Umieść system wzasięgu routera.
Włącz obsługę sieci Wi-Fi wurządzeniu (urządzenie
przenośne lub komputer) używanym do konfigurowania.
Wybierz prawidłową nazwę sieci iwprowadź hasło.
Zamknij inne otwarte aplikacje.
Jeśli przeprowadzasz konfigurację za pomocą
komputera, sprawdź ustawienia zapory, aby się
upewnić, że aplikacja SoundTouch iserwer SoundTouch
Music Server są programami dozwolonymi.
Uruchom ponownie urządzenie przenośne lub komputer
oraz router.
Odinstaluj aplikację, uruchom ponownie system
irozpocznij ponownie proces konfiguracji.
Nie można
nawiązać
połączenia
zsiecią
Jeżeli informacje dotyczące sieci uległy zmianie lub
konieczne jest połączenie systemu zinną siecią, patrz:
str.9.
Połącz się zsiecią za pomocą kabla Ethernet.
Brak dźwięku
Zwiększ poziom głośności.
Upewnij się, że system nie został wyciszony. Naciśnij
przycisk .
Wysuń iwsuń ponownie płytę CD.
Naciśnij izwolnij przycisk , patrząc się na
wyświetlacz. Sprawdź, czy odsłuch odbywa się
zprawidłowego źródła.
Upewnij się, że podstawa SoundTouch jest podłączona
do sieci Wi-Fi.
Włącz źródło zewnętrzne izwiększ poziom głośności.
Odłącz słuchawki od systemu (podłączenie słuchawek
powoduje wyciszenie głośników).
Zatrzymaj aplikacje do odtwarzania strumieniowego
audio lub wideo.
Nie można
odtwarzać
dźwięku
Bluetooth
Skonfiguruj najpierw system SoundTouch, anastępnie
zainstaluj wszystkie aktualizacje systemu.
Podłącz urządzenie (patrz: str.9).
Wyczyść listę parowania systemu (patrz: str.9).
Spróbuj podłączyć inne urządzenie.
Na urządzeniu przenośnym:
Wyłącz iwłącz ponownie funkcję Bluetooth.
Usuń system zmenu Bluetooth. Podłącz ponownie.
Zapoznaj się zdokumentacją urządzenia przenośnego.
14
|
POL
Konfigurowanie systemu przy
użyciu komputera
System można skonfigurować przy użyciu komputera zamiast
smartfona lub tabletu.
Podstawowe informacje
Umieść system wpobliżu komputera.
Sprawdź, czy komputer jest połączony zsiecią Wi-Fi.
Przygotuj kabel zkońcówkami USB Ai USB Micro B(brak
wzestawie).
Uwagi:
Kabel zkońcówkami USB Ai USB Micro Bjest często używany
do ładowania urządzeń przenośnych. Powinien on być również
dostępny wlokalnym sklepie elektronicznym. Jeśli nie masz
tego kabla skontaktuj się zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose,
aby uzyskać tę część.
Złącze USB wtylnej części systemu służy wyłącznie do
konfiguracji za pomocą komputera. Nie jest ono przeznaczone
do ładowania smartfonów, tabletów ipodobnych urządzeń ani
samego systemu.
Konfiguracja przy użyciu komputera
Podczas konfiguracji aplikacja wyświetli monit otymczasowe
podłączenie kabla USB zkomputera do systemu muzycznego Wave
SoundTouch. Nie należy odłączać kabla USB, oile waplikacji nie
pojawi się odpowiednia instrukcja.
1. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej.
2. Uruchom na komputerze przeglądarkę internetową iprzejdź
do strony:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Porada: Należy użyć komputera, na którym jest zapisana
biblioteka muzyczna.
3. Pobierz iuruchom aplikację SoundTouch.
Aplikacja przeprowadzi użytkownika przez proces konfiguracji.
4. Po zakończeniu konfiguracji odłącz kabel USB od komputera
isystemu. Przenieś system do jego stałej lokalizacji.
KONFIGURACJA ALTERNATYWNA
15
|
POL
2
|
POR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e
uso importantes.
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Obedeça a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não o instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou
outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
10. Deixe todo e qualquer reparo a cargo de profissionais qualificados. A assistência é
necessária quando o equipamento tiver sido danificado de qualquer forma, como se o
cabo ou plugue da fonte de alimentação tiver sido danificado, se líquidos ou objetos
tiverem caído para dentro do equipamento, o aparelho tiver sido exposto à chuva ou
umidade, não funcionar normalmente, ou tiver caído.
CUIDADOS/ADVERTÊNCIAS
Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo.
Nãorecomendado para menores de 3 anos.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO exponha o produto à chuva,
líquidos ou umidade.
NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo
líquido, como vasos, sobre ou próximo ao produto.
Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NÃO coloque fontes de chama
aberta, como velas acesas, sobre ou próximo do equipamento.
NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
NÃO use o produto em veículos ou barcos.
Para evitar choques elétricos, combine a lâmina larga do plugue do cabo de alimentação
com a ranhura mais larga da tomada da rede de CA. Insira por completo.
O sistema de música Wave SoundTouch (a combinação sistema e pedestal SoundTouch, ouo
próprio pedestal SoundTouch) não deve ser usado com a base/suporte de parede da Bose.
O rótulo do produto encontra-se na parte inferior do produto.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
3
|
POR
Descarte pilhas e baterias usadas de forma responsável, de acordo com os
regulamentos locais. Não as incinere.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e
deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte
adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o
meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem deste
produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta
de lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para
dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites
são determinados para garantir uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em
instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência
e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência
em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção
dos sinais de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este
equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou
mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão
anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões
de RSS isentos de licença da Industry Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas
condições: (1) Este equipamento não pode causar interferência prejudicial, e (2) este
equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar funcionamento indesejado.
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de que a FCC e a
Industry Canada estabeleceram para a população geral. Este transmissor não deve estar no
mesmo local que, ou funcionando em conjunto com, qualquer outra antena ou transmissor.
Este dispositivo é apenas para uso em ambientes internos para reduzir o potencial para
interferência prejudicial a outros sistemas co-canal.
Pedestal SoundTouch: Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância
mínima de 20 cm entre o dispositivo e seu corpo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os
requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE
e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto
completo da Declaração de Conformidade encontra-se em
www.Bose.com/compliance
Para a Europa:
Faixa de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Bluetooth de baixo consumo de energia: Densidade do espectro de potência máxima
inferior a 10 dBm/MHz EIRP.
Faixa de frequência de funcionamento de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz:
Wi-Fi: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Este dispositivo é restrito ao uso em ambientes internos quando em funcionamento na faixa
de frequência de 5150 a 5350 MHz em todos os Estados Membros da União Europeia listados
na tabela.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Informações sobre segurança
Este produto é capaz de receber atualizações automáticas de segurança da
Bose. Para receber atualizações automáticas de segurança, você precisa concluir
o processo de configuração do produto no aplicativo SoundTouch e conectar
o produto à Internet. Se você não concluir o processo de configuração,
seráresponsável por instalar as atualizações de segurança que a Bose
tornardisponível.
Preencha e guarde para referência futura
Os números de série e de modelo encontram-se no painel inferior.
Número de série: __________________________________________________
Número do modelo: ________________________________________________
Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa
hora para registrar seu produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando
http://global.Bose.com/register
AVISO LEGAL
4
|
POR
Divulgações de licenças
Você pode ver as divulgações de licenças que se aplicam aos pacotes de software fornecidos com
seu alto-falante por meio do aplicativo SoundTouch ou usando o endereço IP do seu produto.
Aplicativo SoundTouch
1. No aplicativo, selecione Y > Configurações > Sobre > Notas legais.
2. Selecione o tipo de licença aplicável.
Endereço IP
1. Obtenha o endereço IP do seu produto usando um dos seguintes métodos:
Aplicativo SoundTouch: No aplicativo, selecione Y > Configurações > Sobre.
Selecione seu alto-falante para ver o endereço IP.
Roteador sem fio: Consulte o manual do proprietário do roteador para obter mais
informações.
2. Em um dispositivo conectado à sua rede sem fio, abra uma janela do navegador.
3. Vá para <IP address>/licenses.pdf para ver as divulgações de licenças aplicáveis.
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação:
“8”corresponde a 2008 ou 2018.
Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9,
No.353North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan. Número de telefone: +886-2-2514 7676
Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545
Número de telefone nos EUA: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon, Inc.
ou de suas afiliadas.
Apple, o logotipo da Apple e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA
e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
A marca e a logomarca Bluetooth
®
são marcas comerciais registradas da Bluetooth SIG, Inc.
esão utilizadas pela Bose Corporation sob licença.
Este produto contém o serviço iHeartRadio. iHeartRadio é uma marca registrada da
iHeartMedia, Inc.
Este produto é protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft.
São proibidos o uso e a distribuição de tais tecnologias fora deste produto sem uma licença
da Microsoft.
Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas
aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify é uma marca registrada da Spotify AB.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance
®
.
Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países.
Bose, SoundTouch, o design da nota sem fio, Wave e o design distinto do sistema de música
Wave são marcas comerciais da Bose Corporation.
Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada,
distribuída ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
ÍNDICE
5
|
POR
Configuração inicial
O que há na caixa ........................................................................... 6
Diretrizes de posicionamento .................................................... 6
Conecte o sistema ao pedestal ................................................. 6
Conecte o sistema à alimentação ............................................. 6
Modo de espera ............................................................................... 6
Configuração do aplicativo SoundTouch
Baixar e instalar o aplicativo SoundTouch ............................ 7
Usuários existentes do SoundTouch ........................................ 7
Adicionar o sistema a uma conta existente .................. 7
Conectar o sistema a uma nova rede .............................. 7
Centro do proprietário SoundTouch........................................ 7
Usar o SoundTouch em seu
Wave Music System IV
Mudar para a fonte SoundTouch ............................................... 8
Personalizar suas predefinições do SoundTouch ............... 8
Entenda suas predefinições ................................................ 8
Configurar uma predefinição ............................................. 8
Reproduzir uma predefinição ............................................ 8
Tecnologia Bluetooth
®
Conectar um dispositivo móvel ................................................. 9
Reconectar a um dispositivo móvel ......................................... 9
Conectar usando o controle remoto ............................... 9
Conectar usando o recurso Bluetooth no
dispositivoemparelhado
...................................................... 9
Apagar a lista de emparelhamento de Bluetooth
dosistema
.......................................................................................... 9
Usar o aplicativo SoundTouch ........................................... 9
Conexões de outros equipamentos
Conexões do sistema ..................................................................... 10
Recursos avançados
Desativar o recurso Wi-Fi® .......................................................... 11
Reativar o recurso Wi-Fi .............................................................. 11
Reiniciar o pedestal SoundTouch ............................................. 11
Restaurar o pedestal SoundTouch ........................................... 11
Cuidados e manutenção
Limpar o sistema ............................................................................. 12
Serviço de atendimento aocliente .......................................... 12
Garantia limitada ............................................................................. 12
Informações técnicas ..................................................................... 12
Resolução de problemas
Soluções comuns ............................................................................ 13
Configuração alternativa
Configurar o sistema usando um computador .................... 14
Antes de começar .................................................................. 14
Configuração por computador .......................................... 14
6
|
POR
CONFIGURAÇÃO INICIAL
O que há na caixa
Retire cuidadosamente os elementos da caixa e confirme se as
seguintes peças estão incluídas:
Pedestal SoundTouch
Controle remoto
Observação: Se parte do sistema estiver danificada, não o utilize.
Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o
serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV para obter
informações de contato.
Diretrizes de posicionamento
Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio
a 0,3 – 0,9 m de distância do sistema. Coloque o sistema fora e
afastado de armários de metal e fontes diretas de calor.
Conecte o sistema ao pedestal
O pedestal SoundTouch fornece a conexão de rede para o Wave
Music System IV.
1. Desconecte o sistema de música Wave da alimentação.
2. Instale cuidadosamente o sistema de música Wave em cima do
pedestal SoundTouch.
Coloque os pés traseiros do sistema de música Wave nos
recessos em cima do pedestal SoundTouch.
Certifique-se de que o sistema de música Wave fique estabilizado
e que as bordas laterais das duas peças estejam alinhadas.
3. Insira o cabo do pedestal SoundTouch no conector Bose link.
Conecte o sistema à alimentação
Antes de você configurar o sistema em sua rede, conecte-o à energia.
1. Insira a extremidade pequena do cabo de alimentação CA no
conector
.
2. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de força (CA).
Modo de espera
Se o botão não for pressionado após 24 horas, o sistema passará
para o modo de espera (desligado). Se o temporizador de
18minutos do modo de espera estiver ativado, o sistema entrará
automaticamente no modo de espera se nenhuma música for
reproduzida e nenhum botão for pressionado por 18 minutos.
Se o sistema estiver conectado à sua rede quando mudar para o
modo de espera, a conexão é mantida.
7
|
POR
CONFIGURAÇÃO DO APLICATIVO SOUNDTOUCH
O aplicativo SoundTouch permite configurar e controlar o
SoundTouch a partir de seu smartphone, tablet ou computador.
Usando o aplicativo, seu dispositivo inteligente atua como um
controle remoto de seu sistema.
No aplicativo, você pode gerenciar as configurações do SoundTouch,
adicionar serviços de música, buscar estações de rádio locais e
globais na Internet, configurar e alterar predefinições e transmitir
música. Novos recursos são adicionados periodicamente.
Observação: Se você já configurou o SoundTouch para outro
sistema, consulte “Adicionar o sistema a uma conta
existente.
Baixar e instalar o aplicativo
SoundTouch
No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo SoundTouch.
Usuários de dispositivos Apple: baixe da App Store
Usuários do Android™: baixe da Google Play™ Store
Usuários do Amazon Kindle Fire: baixe da Amazon Appstore
para Android
Siga as instruções no aplicativo para concluir a instalação, incluindo
a adição do sistema à sua rede Wi-Fi, criação de uma conta
SoundTouch, adição de uma biblioteca de música e uso de serviços
de música.
Para obter instruções sobre como usar um computador para fazer a
configuração, consulte a página 14.
Dica: Depois de configurar o sistema em sua rede Wi-Fi doméstica,
você pode controlá-lo por qualquer smartphone ou tablet na
mesma rede. Baixe o aplicativo SoundTouch no dispositivo
inteligente. Você deve usar a mesma conta do SoundTouch
para todos os dispositivos conectados ao sistema.
Usuários existentes do
SoundTouch
Se você já configurou o SoundTouch em outro alto-falante, não é
necessário baixar novamente o aplicativo SoundTouch.
Adicionar o sistema a uma conta existente
No aplicativo, selecione > Configurações > Adicionar ou
reconectar alto-falante.
O aplicativo orientará você durante a configuração.
Conectar o sistema a uma nova rede
Se as informações de sua rede forem alteradas, adicione o sistema
à nova rede. Você pode fazer isso colocando o sistema no modo de
configuração.
1. No aplicativo, selecione > Configurações > Configurações
do alto-falante e selecione seu sistema.
2. Selecione CONECTAR ALTO-FALANTE.
O aplicativo orientará você durante a configuração.
Centro do proprietário
SoundTouch
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Esse site fornece acesso ao centro de atendimento ao proprietário,
que inclui: manuais do proprietário, artigos, dicas, tutoriais, uma
videoteca e a comunidade de proprietários onde você pode postar
perguntas e respostas.
8
|
POR
Mudar para a fonte SoundTouch
Usando o controle remoto, pressione e solte a
SOUNDTOUCH aparecer na tela.
Observações:
Pressionar alterna entre SoundTouch, Bluetooth e áudio de
um dispositivo conectado à entrada AUX IN.
Selecionar não liga um dispositivo de áudio cabeado. Ligue o
dispositivo primeiro.
Personalizar suas predefinições
do SoundTouch
Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços
favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução,
artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música. Você pode
acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de
um botão no controle remoto.
Observação: Você pode configurar as predefinições do
SoundTouch ou de rádio AM/FM. Para saber como
configurar as predefinições de rádio AM/FM, consulte
o manual do proprietário do Wave Music System IV.
Entenda suas predefinições
Você pode configurar as predefinições no aplicativo e com o
controle remoto do sistema de música Wave.
Se a fonte da predefinição for sua biblioteca de música do iTunes
ou do Windows Media Player, verifique se o computador que
armazena sua biblioteca de música está ligado e conectado à
mesma rede do sistema SoundTouch.
Você não pode configurar predefinições no modo Bluetooth ou no
modo AUX.
Configurar uma predefinição
1. Transmita música para o sistema usando o aplicativo.
2. Enquanto a música estiver em reprodução, pressione um número
de predefinição no controle remoto (por dois segundos).
O sistema emite um som quando a predefinição é definida.
Reproduzir uma predefinição
Depois de personalizar suas predefinições, selecione uma
predefinição usando o controle remoto ou o aplicativo para
reproduzi-la.
1. Usando o controle remoto, pressione e solte até
SOUNDTOUCH aparecer na tela.
2. Pressione uma predefinição.
A música é reproduzida no sistema. As informações que
aparecem na tela podem incluir uma música ou uma estação,
dependendo da fonte.
USAR O SOUNDTOUCH EM SEU WAVE MUSIC SYSTEM IV
9
|
POR
TECNOLOGIA BLUETOOTH
Conectar um dispositivo móvel
A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música de
smartphones, tablets, computadores ou outros dispositivos com
Bluetooth para seu sistema SoundTouch.
Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel,
vocêdeve conectar o dispositivo ao sistema.
1. No controle remoto, pressione e solte até a mensagem
“Pronto para conectar” aparecer na tela.
Dica: Você também pode pressionar por um segundo para
conectar um dispositivo.
2. No dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth.
Dica: O recurso Bluetooth é normalmente encontrado no menu
Configurações.
3. Selecione seu sistema Wave na lista de dispositivos.
Dica: Procure o nome que você deu ao seu sistema Wave no
aplicativo SoundTouch. Se você não deu um nome ao seu
sistema Wave, o nome padrão será mostrado.
Uma vez conectado, o sistema emite um som.
Reconectar a um dispositivo
móvel
Você pode transmitir áudio a partir de um dispositivo móvel para
o sistema. Se houver vários dispositivos emparelhados dentro do
alcance, seu sistema se conectará ao dispositivo emparelhado que
transmitiu música mais recentemente. Poderá demorar um minuto
ou dois para que o dispositivo emparelhado conecte. A tela do
sistema indica o status da conexão.
Conectar usando o controle remoto
1. No controle remoto, pressione e solte até uma mensagem
de pesquisa de Bluetooth aparecer na tela.
O sistema conecta-se ao dispositivo emparelhado mais
recentemente dentro do alcance. Se esse dispositivo estiver
fora do alcance, o sistema verificará sua lista de dispositivos
emparelhados até encontrar um dispositivo disponível.
2. No dispositivo, reproduza a música.
Observação: Se um dispositivo móvel estiver conectado ao seu
sistema e você quiser conectar a um dispositivo móvel
diferente, consulte “Conectar um dispositivo móvel”.
Conectar usando o recurso Bluetooth no
dispositivo emparelhado
1. No dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth.
2. Selecione seu sistema SoundTouch na lista de dispositivos.
O sistema será ligado e emitirá um som.
Apagar a lista de emparelhamento
de Bluetooth dosistema
Ao conectar um dispositivo móvel ao sistema, a conexão é
armazenada na lista de emparelhamento do sistema. Talvez seja
preciso apagar a lista de emparelhamento, se você não conseguir
conectar a um dispositivo. Uma vez apagada a lista, você deverá
conectar o dispositivo outra vez.
No controle remoto do sistema, pressione
por 10 segundos até
uma mensagem indicando lista de emparelhamento apagada
aparecer na tela.
O sistema está pronto para conectar a um dispositivo.
Usar o aplicativo SoundTouch
Também é possível apagar a lista de emparelhamento usando o
aplicativo.
1. No aplicativo, selecione > CONFIGURAÇÕES >
Configurações do alto-falante e selecione seu sistema.
2. Abra o item de menu Bluetooth e apague a lista de
emparelhamento.
10
|
POR
CONEXÕES DE OUTROS EQUIPAMENTOS
Conexões do sistema
O painel de conectores fornece conexões para equipamentos externos.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENNA
Conectores de antena FM de 3,5 mm e de antena DAB e 2,5 mm.
2
Conector BoseLink
Conector de entrada para o pedestal SoundTouch.
3
Conector AUX IN
Conector de entrada estéreo de 3,5 mm para fontes externas.
4
HEADPHONES
Conector de entrada de 3,5 mm para fone de ouvido
5
Botão Control
Desativa o Wi-Fi, inicia o modo de configuração ou reinicia o pedestal SoundTouch (consulte a página 11).
6
Indicador de Wi-Fi:
Piscando em branco – Procurando a rede Wi-Fi
Branco fixo (esmaecido) – Modo de economia de energia e conectado à rede Wi-Fi
Branco fixo (claro) – O sistema está ligado e conectado à rede Wi-Fi
Âmbar fixo – O sistema está no modo de configuração
Apagado – Conexão à rede Wi-Fi desativada ou sistema conectado via Ethernet
7
Conector Ethernet
Usado para uma conexão de rede cabeada.
8
SETUP A
Conector USB Micro-B para configurar a rede usando um computador.
9
SETUP B
*
Conector USB Standard A reservado para uso futuro.
10
Conector SERVICE
Usado para funções especiais de reparo. Não é para uso pelo cliente.
11
Cabo Bose link do pedestal SoundTouch
Encaixa-se no conector Bose link. Fornece energia e sinais de controle ao pedestal SoundTouch.
*
Os conectores USB não são projetados para carregar smartphones, tablets ou dispositivos similares.
11
|
POR
RECURSOS AVANÇADOS
Desativar o recurso Wi-Fi
®
1. Pressione o botão Control do pedestal por 8-10 segundos.
2. Quando o indicador Wi-Fi se apagar, solte o botão Control.
Reativar o recurso Wi-Fi
Ligue o sistema usando o controle remoto.
Reiniciar o pedestal SoundTouch
Na parte de trás do pedestal SoundTouch®, pressione o botão
Control por mais de 10 segundos e solte-o. Após alguns segundos,
opedestal deve ligar novamente e reconectar-se à sua rede.
Observação: Reiniciar não afeta as predefinições do SoundTouch
nem as credenciais de rede salvas.
Restaurar o pedestal SoundTouch
Restaurar as configurações de fábrica apaga todas as configurações
de fontes, volume e rede do sistema.
Sua conta do SoundTouch e as predefinições ainda existem, mas não
são associadas ao sistemas a menos que você use a mesma conta
para configurar o sistema novamente.
1. Certifique-se de que o cabo do pedestal SoundTouch seja
inserido no conector Bose link.
2. Desconecte o sistema da alimentação.
3. Pressione o botão Control na parte de trás do pedestal
SoundTouch por alguns segundos.
4. Enquanto mantém pressionado o botão Control, reconecte a
alimentação.
5. Pressione o botão Control por cinco segundos e solte-o em seguida.
O sistema é reiniciado.
6. Abra o aplicativo SoundTouch e adicione o sistema à rede
(consulte a página 7).
12
|
POR
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpar o sistema
Limpe a superfície do sistema com um pano macio e seco.
Vocêtambém pode aspirar ligeiramente a grade do sistema.
O use sprays, solventes, produtos químicos ou soluções de
limpeza que contenham álcool, amônia ou abrasivos.
O derrame líquidos nas aberturas do equipamento.
Serviço de atendimento
aocliente
Para obter ajuda adicional sobre o uso do sistema, visite:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Garantia limitada
Seu pedestal Bose SoundTouch é coberto por uma garantia limitada.
Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes
sobre a garantia limitada.
Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para
obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus
direitos concedidos pela garantia.
Informações técnicas
Entrada nominal CC
12-20 VCC
12 W máx.
13
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se você tiver algum problema com seu sistema:
Conecte o sistema à tomada CA (de rede elétrica).
Conecte com firmeza todos os cabos.
Fixe o pedestal SoundTouch no conector Bose link.
Toque no touch pad na parte superior do sistema ou use o
controle remoto para ligá-lo.
Afaste o sistema e o dispositivo móvel de possíveis interferências
(roteadores sem fio, telefones sem fio, televisores, micro-ondas, etc.).
Mova o sistema dentro do alcance recomendado do roteador sem
fio ou dispositivo móvel para garantir o funcionamento adequado.
Reinicie o sistema: Desconecte o cabo de alimentação da tomada
CA por 10 segundos e reconecte-o.
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo
para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns.
Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o
atendimento ao cliente da Bose.
Soluções comuns
Problema O que fazer
Não foi
possível
concluir a
configuração
da rede
Selecione o nome da rede correta e digite a senha.
Conecte o dispositivo e o sistema SoundTouch à mesma
rede Wi-Fi.
Coloque o sistema dentro do alcance do roteador.
Ative o Wi-Fi no dispositivo (celular ou computador)
que você está usando para instalação.
Selecione o nome da rede correta e digite a senha.
Feche outros aplicativos abertos.
Se estiver usando um computador para a instalação,
verifique as configurações do firewall para garantir que
o aplicativo SoundTouch e o SoundTouch Music Server
sejam programas permitidos.
Reinicie o dispositivo móvel ou computador e o roteador.
Desinstale o aplicativo, restaure as configurações
padrão do sistema e reinicie a instalação.
Não é possível
conectar à rede
Se as informações da rede tiverem mudado ou para
conectar o sistema a outra rede, consulte a página 9.
Conecte à rede usando um cabo Ethernet.
Sem áudio
Aumente o volume.
Verifique se o sistema não está em Mudo. Pressione .
Ejete e recarregue o CD.
Pressione e solte enquanto visualiza a tela.
Confirme se você está ouvindo a fonte correta.
Certifique-se de que o pedestal SoundTouch esteja
conectado à rede Wi-Fi.
Ligue a fonte externa e aumente o volume.
Desconecte o fone de ouvido do sistema (conectar o
fone silencia os alto-falantes).
Pare outros aplicativos de transmissão de áudio ou vídeo.
Não é possível
reproduzir
áudio por
Bluetooth
Configure o SoundTouch primeiro e execute todas as
atualizações do sistema.
Conecte um dispositivo (consulte a página 9).
Apague a lista de emparelhamento do sistema
(consultea página 9).
Tente conectar um dispositivo diferente.
Em seu dispositivo móvel:
Desative e reative o recurso Bluetooth.
Remova o sistema do menu Bluetooth. Conecte
novamente.
Consulte a documentação do dispositivo móvel.
14
|
POR
Configurar o sistema usando um
computador
Você pode configurar seu sistema usando um computador em vez
de um smartphone ou tablet.
Antes de começar
Posicione o sistema próximo ao computador.
O computador deve estar em sua rede Wi-Fi.
Obtenha um cabo USB A para USB Micro B (não fornecido).
Observações:
Um cabo USB A para USB Micro B é comumente usado para
carregar dispositivos móveis. Você também pode comprar essa
peça em uma loja de eletrônicos local. Se você não tiver esse
cabo, contate o atendimento ao cliente da Bose para receber
essa peça.
O conector USB na parte traseira do sistema é apenas para
a configuração com o computador. O conector USB não é
projetado para carregar smartphones, tablets ou dispositivos
similares, nem o próprio sistema.
Configuração por computador
Durante a configuração, o aplicativo pede para você conectar
temporariamente o cabo USB do computador ao sistema de música
Wave SoundTouch. Não conecte o cabo USB até que o aplicativo
instrua você a fazê-lo.
1. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de força (CA).
2. No computador, abra o navegador e acesse:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Dica: Use o computador em que a biblioteca de música está
armazenada.
3. Baixe e execute o aplicativo SoundTouch.
O aplicativo orientará você durante a configuração.
4. Depois de concluir a configuração, desconecte o cabo USB
do computador e do sistema. Mova o sistema para seu local
permanente.
CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA
15
|
POR
2
|
SWE
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och
användning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
8. Installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis radiatorer, värmespjäll
och spisar eller någon annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
10. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på
något sätt, t.ex. om elkabel eller kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller
främmande föremål har hamnat i den, om apparaten har utsatts för regn eller fukt,
omapparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
VARNINGAR/TÄNK PÅ
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn
under3 år.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du INTE utsätta produkten för regn,
vätska eller fukt.
Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med
vatten, på eller i dess närhet.
Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor. Tända ljus
eller andra föremål med öppna lågor får INTE placeras på eller i närheten av produkten.
Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
Använd den INTE i motorfordon eller båtar.
För att förhindra elektriska stötar ska du föra in den breda delen av elkabelns kontakt i
eluttaget. Tryck in kontakten ordentligt.
Musiksystemet Wave SoundTouch (kombinationen av systemet och SoundTouch-hållaren
eller enbart SoundTouch-hållaren) ska inte användas med de fästen för fastsättning under
skåp eller på vägg som finns tillgängliga genom Bose.
På undersidan finns en etikett med information om produkten.
FÖRORDNINGAR
3
|
SWE
Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt lokala föreskrifter.
Eldainte upp batterier.
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan
återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning
hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och miljö. Mer information om
deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter,
deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena
för digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena
är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Den här
utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen
inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga
störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det
inte kan förekomma skadliga störningar i en viss installation. Om den här utrustningen stör
mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom att utrustningen
stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av
Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i Industry Canada
angående RSS-standarder. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte
orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar som den tar
emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna angående gränsvärden som är
uppställda för strålningsexponering för produkter för generella användningsområden. Sändaren
får inte sammankopplas eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Den här enheten ska endast användas inomhus för att minimera risken för skadliga störningar
av andra system på samma frekvens.
SoundTouch-hållare: Den här utrustningen ska installeras och användas på ett minsta
avstånd av 20 cm mellan enheten och din kropp.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden
uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och
andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på
www.Bose.com/compliance
För Europa:
Frekvensband som används: 2400 till 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximalt effektspektrum mindre än 10 dBm/MHz EIRP.
Frekvensband som används: 5150 till 5350 MHz och 5470 till 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Enheten för endast användas inomhus med 5150 till 5350 MHz-läget i alla EU-medlemsstater
som är listade i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Säkerhetsinformation
Den här produkten kan ta emot automatiska säkerhetsuppdateringar
från Bose. För att ta emot automatiska säkerhetsuppdateringar måste du
slutföra produktinstallationen i SoundTouch-appen och ansluta produkten
till Internet. Om du inte slutför installationen ansvarar du för att installera
säkerhetsuppdateringar som Bose gör tillgängliga.
Fyll i uppgifterna och håll reda på var du förvarar dem
Serie- och modellnummer finns på undersidan.
Serienummer: ____________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________
Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten.
Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register
JURIDISK INFORMATION
4
|
SWE
Licensinformation
Du kan visa den licensinformation som gäller för det programpaket som medföljer din
högtalare via SoundTouch-appen eller genom att använda din produkts IP-adress.
SoundTouch-app
1. I appen väljer du Y > Inställningar > Om > Juridik.
2. Välj tillämplig licenstyp.
IP-adress
1. Hämta IP-adressen för din produkt på något av följande sätt:
SoundTouch-appen: I appen väljer du Y > Inställningar > Om. Välj högtalaren för att
visa IP-adressen.
Trådlös router: Mer information finns i routerns bruksanvisning.
2. Öppna ett webbläsarfönster på en enhet som är ansluten till ditt trådlösa nätverk.
3. Gå till <IP-adress>/licenses.pdf för att visa tilllämplig licensinformation.
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”8” är 2008
eller 2018.
Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Telefonnummer i USA: 1-877-230-5639
Amazon, Kindle, Fire och alla relaterade logotyper är varumärken som tillhör Amazon, Inc.
eller dess dotterbolag.
Apple, Apple-logotypen och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra
länder. App Store är ett tjänstmärke som tillhör Apple Inc.
Android, Google Play och Google Play-logotypen är varumärken som tillhör Google LLC.
Namnet Bluetooth
®
och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG,
Inc., och all användning av Bose Corporation sker under licens.
Den här produkten innehåller iHeartRadio-tjänsten. iHeartRadio är ett registrerat varumärke
som tillhör iHeartMedia, Inc.
Produkten är skyddad av Microsofts immateriella rättigheter. Användning eller distribution av
sådan teknik utanför produkten är förbjudet utan licens från Microsoft.
Den här produkten har stöd för programvaran Spotify, som omfattas av tredjepartslicenser
som du hittar här: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance
®
.
Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Bose, SoundTouch, den trådlösa not-logotypen, Wave och Wave-musiksystemets
karakteristiska utseende är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639
© 2018 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras
eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
INNEHÅLL
5
|
SWE
Första installationen
Vad finns i förpackningen? .......................................................... 6
Riktlinjer för placering ................................................................... 6
Ansluta systemet till hållaren...................................................... 6
Ansluta systemet till en strömkälla .......................................... 6
Viloläge ............................................................................................... 6
Inställning av SoundTouch-appen
Ladda ned och installera SoundTouch-appen ..................... 7
Befintliga SoundTouch-användare ........................................... 7
Lägga till systemet i ett befintligt konto........................ 7
Ansluta systemet till ett nytt nätverk .............................. 7
Supportcenter för SoundTouch-ägare .................................... 7
Använd SoundTouch på ditt Wave
®
Music
System IV
Byt till SoundTouch-källan ........................................................... 8
Anpassa dina SoundTouch-förval ............................................. 8
Förstå hur förval fungerar ................................................... 8
Ställa in ett förval .................................................................... 8
Spela upp ett förval ............................................................... 8
Bluetooth
®
-teknik
Ansluta till en mobil enhet ........................................................... 9
Återansluta till en mobil enhet ................................................... 9
Ansluta med fjärrkontrollen ................................................ 9
Ansluta med Bluetooth-funktionen på den
synkroniserade enheten
....................................................... 9
Rensa systemets ihopparningslista för Bluetooth .............. 9
Använda SoundTouch-appen ............................................. 9
Anslutningar för annan utrustning
Systemanslutningar ........................................................................ 10
Avancerade funktioner
Inaktivera trådlöst Wi-Fi®-nätverk ............................................ 11
Återaktivera det trådlösa Wi-Fi-nätverket ............................ 11
Starta om SoundTouch-hållaren ................................................ 11
Återställa SoundTouch-hållaren ................................................ 11
Skötsel och underhåll
Rengöra systemet ........................................................................... 12
Kundtjänst .......................................................................................... 12
Begränsad garanti .......................................................................... 12
Teknisk information ........................................................................ 12
Felsökning
Vanliga lösningar ............................................................................. 13
Alternativ inställning
Ställa in systemet med hjälp av en dator ............................... 14
Innan du börjar......................................................................... 14
Datorinstallation ...................................................................... 14
6
|
SWE
FÖRSTA INSTALLATIONEN
Vad finns i förpackningen?
Packa försiktigt upp förpackningen och kontrollera att följande delar
finns med:
SoundTouch-hållare
Fjärrkontroll
Obs! Om någon del av systemet är skadat ska du inte använda den.
Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst. Gå till
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV för kontaktinformation.
Riktlinjer för placering
Du undviker störningar genom att hålla annan trådlös utrustning
0,3 till 0,9 m från systemet. Placera systemet utanför och på avstånd
från metallskåp och direktverkande värmekällor.
Ansluta systemet till hållaren
Med SoundTouch-hållaren får du även en nätverksanslutning för
Wave Music System IV.
1. Koppla bort strömmen från ditt Wave-musiksystem.
2. Placera försiktigt musiksystemet Wave ovanpå SoundTouch-
hållaren:
Kontrollera att de bakre fötterna på musiksystemet Wave
passar i fördjupningarna i SoundTouch-hållaren.
Kontrollera att musiksystemet Wave ligger mot underlaget och
att kanterna på båda enheterna är i linje.
3. För in SoundTouch-hållarens kabel i Bose link-kontakten.
Ansluta systemet till en
strömkälla
Innan du installerar systemet i nätverket ska du ansluta det till
etteluttag.
1. Anslut den smala änden av elkabeln till kontakten märkt
med
.
2. Koppla in nätadaptern i ett eluttag.
Viloläge
Om knappen inte trycks ned inom 24 timmar kommer systemet att
försättas i viloläge (av). Om 18-minuterstimern för systemviloläge är
aktiverad kommer systemet automatiskt att försättas i viloläge om
inget ljud spelas upp och inga knappar trycks ned under 18 minuter.
Om systemet är anslutet till nätverket när läget ändras till viloläge
kommer anslutningen att behållas under viloläget.
7
|
SWE
INSTÄLLNING AV SOUNDTOUCH-APPEN
SoundTouch-appen använder du för att ställa in och kontrollera
SoundTouch från en smarttelefon, surfplatta eller dator. Appen
kommer att fungera som en smart fjärrkontroll för att styra systemet.
Du kan från appen hantera SoundTouch-inställningarna, lägga till
musiktjänster, utforska lokala och globala webbradiostationer, ställa
in och ändra förval samt strömma musik. Nya funktioner läggs till
med jämna mellanrum.
Obs! Om du redan har ställt in SoundTouch för ett annat system ska
du läsa “Lägga till systemet i ett befintligt konto.
Ladda ned och installera
SoundTouch-appen
Ladda ned SoundTouch-appen till din smarttelefon eller surfplatta.
Apple-användare: Ladda ned från App Store
Android™-användare: Ladda ned från Google Play™ Store
Amazon Kindle Fire-användare: Ladda ned från Amazon
Appstore for Android
Följ anvisningarna i appen för hur du slutför inställningarna, inklusive
hur du lägger till systemet i ett trådlöst Wi-Fi-nätverk, skapar
ett SoundTouch-konto samt hur du lägger till musikbibliotek och
musiktjänster.
Information om hur du använder en dator finns i sidan 14.
Tips! När du installerat systemet i det trådlösa Wi-Fi-nätverket kan
du styra den från en smarttelefon eller surfplatta i samma
nätverk. Ladda ned SoundTouch-appen till en smart enhet.
Du måste använda samma SoundTouch-konto för alla enheter
som är anslutna till systemet.
Befintliga SoundTouch-användare
Om du redan ställt in SoundTouch för en annan högtalare behöver du
inte ladda ned SoundTouch-appen en gång till.
Lägga till systemet i ett befintligt konto
I appen väljer du > Inställningar > Lägg till eller återanslut
högtalare.
Appen vägleder dig igenom förloppet.
Ansluta systemet till ett nytt nätverk
Om nätverksinformationen ändras lägger du till system i ett nytt
nätverk. Du gör det genom att försätta systemet i installationsläget.
1. I appen väljer du > INSTÄLLNINGAR > Högtalarinställningar
och sedan högtalaren.
2. Välj ANSLUT HÖGTALARE.
Appen vägleder dig igenom förloppet.
Supportcenter för SoundTouch-
ägare
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Via den här webbplatsen får du tillgång till ett supportcenter för
ägare där du kan hitta: bruksanvisningar, artiklar, tips, självstudier,
ettvideobibliotek och ett ägarforum där du kan ställa frågor och få svar.
8
|
SWE
Byt till SoundTouch-källan
På fjärrkontrollen trycker du på tills SOUNDTOUCH visas
påskärmen.
Tänk på följande:
Tryck på för att växla mellan SoundTouch, Bluetooth och ljud
från en enhet som anslutits till AUX IN-kontakten.
Du kan inte välja för att sätta på en ljudenhet med
kabelanslutning. Se till att först sätta på den.
Anpassa dina SoundTouch-förval
Du kan anpassa de sex förvalen för strömmande musiktjänster,
stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet.
Genom att trycka på en knapp på fjärrkontrollen kan du när som
helst lyssna på din musik.
Obs! Du kan ställa in förval för SoundTouch och AM/FM-radio.
Sebruksanvisningen för Wave Music System IV för information
om hur du ställer in förval för AM/FM-radio.
Förstå hur förval fungerar
Du kan ställa in förval med appen och fjärrkontrollen från Wave-
musiksystemet.
Om förvalskällan är ett musikarkiv i iTunes eller Windows Media
Player måste datorn där du har musikbiblioteket vara påslagen
och ansluten till samma nätverk som SoundTouch-systemet.
Du kan ställa in förval i Bluetooth- eller AUX-läget.
Ställa in ett förval
1. Strömma musik till systemet med hjälp av appen.
2. Tryck och håll ned ett förval på fjärrkontrollen i cirka två sekunder
medan musiken spelas.
Du hör en signal från systemet när förvalet är inställt.
Spela upp ett förval
När du anpassat dina förval väljer du ett av dem med fjärrkontrollen
eller appen för att använda dig av det.
1. På fjärrkontrollen trycker du på tills SOUNDTOUCH visas
på skärmen.
2. Tryck på ett förval.
Musiken spelas nu upp i systemet. Information visas på skärmen
där du kan se en låt eller en station beroende på den valda källan.
ANVÄND SOUNDTOUCH PÅ DITT WAVE® MUSIC SYSTEM IV
9
|
SWE
BLUETOOTH-TEKNIK
Ansluta till en mobil enhet
Med den trådlösa Bluetooth-tekniken kan du strömma musik från
Bluetooth-aktiverade smarttelefoner, surfplattor, datorer och andra
ljudenheter till SoundTouch-systemet.
Innan du kan strömma musik från en mobil enhet måste du ansluta
enheten till systemet.
1. På fjärrkontrollen trycker du på flera gånger tills ett
meddelande ”Klar för att anslutas” visas på skärmen.
Tips! Du kan även trycka på i två sekunder för att ansluta
en enhet.
2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din mobila enhet.
Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis i menyn
Inställningar.
3. Välj ditt Wave-system i enhetslistan.
Tips! Leta efter namnet som du angav för Wave-systemet i
SoundTouch-appen. Om du inte gav Wave-systemet något
namn kommer standardnamnet att visas.
En ton hörs från systemet när anslutningen är klar.
Återansluta till en mobil enhet
Du kan strömma ljud från en mobil enhet till systemet. Om det finns
flera synkroniserade enheter inom räckvidden kommer systemet att
anslutas till den senast anslutna enheten. Det kan ta någon minut
innan enheterna ansluts till varandra. På systemets skärm ser du
anslutningsstatus.
Ansluta med fjärrkontrollen
1. På fjärrkontrollen trycker du på tills ett sökmeddelande för
Bluetooth visas på skärmen.
Systemet ansluts till den senast synkroniserade enheten inom
systemets räckvidd. Om enheten inte finns inom räckvidden
kommer listan med synkroniserade enheter att gås igenom tills
en tillgänglig enhet hittas.
2. Spela musik på enheten.
Obs! Om det finns en mobil enhet ansluten till systemet och om du
vill ansluta till en annan mobil enhet ska du läsa ”Ansluta till en
mobil enhet”.
Ansluta med Bluetooth-funktionen på den
synkroniserade enheten
1. Aktivera Bluetooth-funktionen på din mobila enhet.
2. Välj ditt SoundTouch-system i enhetslistan.
Systemet sätts på och sänder ut en ton.
Rensa systemets
ihopparningslista för Bluetooth
När du ansluter en mobil enhet till systemet, sparas anslutningen
i systemets ihopparningslista. Du kanske måste rensa
synkroniseringslistan om det inte går att ansluta enheten. När du
rensat listan måste du göra om anslutningen för enheten.
På fjärrkontrollen trycker du på
(ca 10 sek) tills ett meddelande
om att ihopparningslistan har rensats visas på skärmen.
Systemet är nu klart för att anslutas till en enhet.
Använda SoundTouch-appen
Du kan rensa ihopparningslistan via appen.
1. I appen väljer du > INSTÄLLNINGAR > Högtalarinställningar
och sedan systemet.
2. Öppna Bluetooth-menyn och rensa ihopparningslistan.
10
|
SWE
ANSLUTNINGAR FÖR ANNAN UTRUSTNING
Systemanslutningar
På anslutningspanelen finns anslutningar för extern utrustning.
5
21 3 4
6
7
8
9
10 11
1
ANTENN
Kontakter för 3,5 mm FM-antenn och 2,5 mm DAB-antenn.
2
BoseLink-kontakt
Anslutning för SoundTouch-hållaren.
3
AUX IN-kontakt
3,5 mm stereokontakt för externa källor.
4
HÖRLURAR
3,5 mm ingång för hörlurar
5
Kontrollknapp
Inaktiverar Wi-Fi, initierar installationsläge eller startar om SoundTouch-hållaren (se sidan 11).
6
Wi-Fi-indikatorn:
Blinkar med vitt sken – Söker efter Wi-Fi-nätverk
Fast vitt (dim) – Energisparläge och anslutet till Wi-Fi-nätverket
Fast vitt (klart) – Påslaget och anslutet till Wi-Fi-nätverket
Fast gult – Systemet är försatt i installationsläge
Släckt – Det trådlösa nätverket är inaktiverat eller systemet är Ethernet-anslutet
7
Ethernet-kontakt
Används för att göra en trådbunden anslutning.
8
SETUP A
USB mikro-B-kontakt för nätverksinställningar via en dator.
9
SETUP B
*
En USB standard A-kontakt för framtida användning.
10
SERVICE-kontakt
Används för speciella servicefunktioner. Den ska inte användas av kunderna.
11
Bose link-kabel för SoundTouch-hållaren
Sätts in i Bose link-kontakten. Den strömförsörjer och kontrollerar signaler till SoundTouch-sockeln.
*
USB-kontakterna är inte avsedda att användas för uppladdning av en smarttelefon, surfplatta eller liknande enhet.
11
|
SWE
AVANCERADE FUNKTIONER
Inaktivera trådlöst Wi-Fi
®
-nätverk
1. Tryck och håll ned hållarens Control-knapp i åtta till tio sekunder.
2. När Wi-Fi-indikatorn för det trådlösa nätverket släcks släpper du
upp knappen Control.
Återaktivera det trådlösa Wi-Fi-
nätverket
Sätt på systemet med fjärrkontrollen.
Starta om SoundTouch-hållaren
På baksidan av SoundTouch-hållaren håller du knappen Control
intryckt i mer än tio sekunder innan du släpper den. Efter några
sekunder sätts hållaren på igen och återansluts till nätverket.
Obs! En omstart påverkar inte dina SoundTouch-förval eller dina
sparade inloggningsuppgifter för nätverket.
Återställa SoundTouch-hållaren
Vid en fabriksåterställning rensas alla käll-, volym- och
nätverksinställningar från systemet och de ursprungliga
inställningarna kommer att gälla.
Ditt SoundTouch-konto och alla förval finns fortfarande, men de är
inte kopplade till systemet förrän du använder samma konto för att
ställa in systemet på nytt.
1. Kontrollera att kabeln för SoundTouch-hållaren är isatt i Bose
link-kontakten.
2. Koppla från systemet från strömkällan.
3. Tryck och håll ned knappen Control på baksidan av SoundTouch-
hållaren.
4. Återställ strömmen medan du trycker och håller ned
knappenControl.
5. Håll ned knappen Control i fem sekunder.
Systemet startas om.
6. Starta SoundTouch-appen på datorn och lägg till systemet i
nätverket (se sidan 7).
12
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Rengöra systemet
Rengör ytan på systemet med en mjuk och torr trasa. Du kan
också dammsuga fronten på högtalaren försiktigt.
Använd INTE sprayer, lösningsmedel, kemikalier eller
rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel.
Låt INTE vätska tränga in i några öppningar.
Kundtjänst
Om du behöver veta mer om hur du använder systemet ska du
besöka: worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Begränsad garanti
Bose SoundTouch-hållaren omfattas av en begränsad garanti.
Mer information om den begränsade garantin finns på
global.Bose.com/warranty.
Mer information om hur du registrerar din produkt finns på
global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om
du inte gör det.
Teknisk information
DC-märkdata
12-20VDC .
12W Max
13
|
SWE
FELSÖKNING
Om du får problem med systemet:
Anslut systemet till eluttaget.
Kontrollera alla kablar.
Kontrollera SoundTouch-hållarens anslutning till Bose link-kontakten.
Tryck på klickplattan på systemets ovansida eller använd
fjärrkontrollen för att sätta på systemet.
Flytta systemet och den mobila enheten bort från eventuella
störningskällor (trådlösa routrar, trådlösa telefoner, TV-apparater,
mikrovågsugnar osv.).
Flytta systemet så att det kommer innanför den rekommenderade
räckvidden för den trådlösa routern eller den mobila enheten för
att säkerställa funktionen.
Återställ systemet: Ta ut elkabeln ur eluttaget och vänta i tio
sekunder. Sätt sedan tillbaka den.
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att
identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem.
Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem.
Vanliga lösningar
Problem Åtgärd
Det går inte att slutföra
nätverksinställningarna
Välj rätt nätverksnamn och lösenord.
Anslut enheten och SoundTouch-systemet
till samma Wi-Fi-nätverk.
Placera systemet så att det står inom
routerns räckvidd.
Aktivera Wi-Fi på den enhet (mobil eller
dator) som du använde för installationen.
Välj rätt nätverksnamn och lösenord.
Stäng andra öppna program.
Om du använder en dator för installationen
ska du kontrollera brandväggsinställningarna
för att säkerställa att SoundTouch-appen och
SoundTouch Music Server är tillåtna program.
Starta om den mobila enheten, eller datorn
och routern.
Avinstallera appen, återställ systemet och
starta om installationsprocessen.
Det går inte att ansluta
till nätverket
Om nätverksinformationen har ändrats eller
om du vill ansluta systemet till ett annat
nätverk ska du läsa sidan 9.
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta
till nätverket.
Inget ljud
Höj volymen.
Kontrollera att ljudet inte är avstängt.
Tryckpå .
Mata ut och sätt in CD-skivan på nytt.
Tryck ned och släpp upp samtidigt som
du tittar på skärmen. Kontrollera att du
lyssnar på rätt källa.
Kontrollera att SoundTouch-hållaren är
ansluten till det trådlösa Wi-Fi-nätverket.
Sätt på den externa källan och öka volymen.
Ta bort hörlurarna från systemet (när du
ansluter hörlurar tystas högtalarna).
Stoppa andra program för direktuppspelning
av ljud eller video.
Det går inte att spela upp
Bluetooth-ljud
Gör först inställningar för SoundTouch och
utför sedan alla systemuppdateringar.
Anslut en enhet (se sidan 9).
Rensa ihopparningslistan i systemet
(sesidan 9).
Försök med att ansluta en annan enhet.
På den mobila enheten:
Inaktivera och återaktivera Bluetooth-
funktionen.
Ta bort systemet från Bluetooth-menyn.
Anslut en gång till.
Mer information finns i dokumentationen för
den mobila enheten.
14
|
SWE
Ställa in systemet med hjälp av
en dator
Du kan använda en dator istället för en smarttelefon eller surfplatta
för att installera systemet.
Innan du börjar
Placera systemet intill datorn.
Kontrollera att datorn är ansluten till det trådlösa Wi-Fi-nätverket.
Skaffa en USB A-till-USB-mikro-B kabel (medföljer ej).
Tänk på följande:
En USB A-till-USB Micro B-kabel används vanligtvis för att ladda
mobila enheter. Du kan också köpa den i en elektronikbutik.
Omdu saknar kabeln kan du även kontakta Bose kundtjänst.
USB-kontakten på baksidan av högtalaren ska endast användas
vid datorinstallation. USB-kontakten är inte avsedd för att ladda
smarttelefoner, surfplattor, liknande enheter eller själva systemet.
Datorinstallation
Under installationen uppmanas du via appen att tillfälligt ansluta
USB-kabeln från datorn till musiksystemet Wave SoundTouch. Anslut
inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen.
1. Sätt in nätadaptern i ett eluttag.
2. Öppna webbläsaren på datorn och gå till:
worldwide.Bose.com/Support/WSTIV
Tips! Använd datorn där du har musikarkivet.
3. Ladda ner och kör SoundTouch-appen.
Appen vägleder dig igenom förloppet.
4. När inställningarna är klara, tar du bort USB-kabeln från datorn
och systemet. Flytta systemet till den plats där du vill ha det.
ALTERNATIV INSTÄLLNING
15
|
SWE
©2018 Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM829254-0010 Rev. 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario