Transcripción de documentos
HP ENVY 4500 e-All-in-One series
Tabla de contenido
1 Ayuda de HP ENVY 4500 e-All-in-One series .................................................................................................. 1
2 Introducción a HP ENVY 4500 series ............................................................................................................... 3
Componentes de la impresora ............................................................................................................. 4
Panel de control y luz indicadora de estado ......................................................................................... 5
Configuración de conexión inalámbrica ............................................................................................... 7
Apagado automático ............................................................................................................................ 8
3 Impresión .......................................................................................................................................................... 9
HP ePrint ............................................................................................................................................ 10
Imprimir documentos .......................................................................................................................... 12
Imprimir fotografías ............................................................................................................................ 14
Imprimir Formularios rápidos .............................................................................................................. 16
Impresión de sobres ........................................................................................................................... 17
Imprimir con HP directa inalámbrica .................................................................................................. 18
Imprima utilizando el máximo de ppp ................................................................................................. 20
Consejos para imprimir correctamente .............................................................................................. 21
4 Conceptos básicos relativos al papel ............................................................................................................. 23
Papel recomendado para impresión .................................................................................................. 24
Carga del papel .................................................................................................................................. 26
Solicitar consumibles de papel HP ..................................................................................................... 31
5 Copiar y escanear ........................................................................................................................................... 33
Copia de documentos ........................................................................................................................ 34
Escanear a un ordenador ................................................................................................................... 36
Consejos para copiar correctamente ................................................................................................. 39
Consejos para escanear correctamente ............................................................................................ 40
6 Trabajo con cartuchos .................................................................................................................................... 41
Comprobación de los niveles de tinta estimados ............................................................................... 42
ESWW
iii
Pedidos de suministro de tinta ........................................................................................................... 43
Elija los cartuchos de tinta adecuados ............................................................................................... 44
Sustituya los cartuchos ...................................................................................................................... 45
Utilizar el modo de cartucho único ..................................................................................................... 47
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................. 48
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................ 49
7 Conectividad ................................................................................................................................................... 51
Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS) ............................................................ 52
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router) ............................................................................ 53
Conexión USB (sin conexión de red) ................................................................................................. 55
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica ........................................................................ 56
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router ............................................................. 57
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red ................................................................ 58
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) ................................... 59
8 Solución de problemas ................................................................................................................................... 61
Mejorar la calidad de impresión ......................................................................................................... 62
Eliminar un atasco de papel ............................................................................................................... 66
No se puede imprimir ......................................................................................................................... 70
Limpie el carro de impresión .............................................................................................................. 75
Prepare las bandejas del papel .......................................................................................................... 76
Resolución de problemas de copia y escaneo ................................................................................... 77
Fallo de impresora .............................................................................................................................. 78
Para resolver problemas con el cartucho de tinta .............................................................................. 79
Problema con los cartuchos de tinta .................................................................................................. 81
Cartuchos de antigua generación ...................................................................................................... 82
Trabajo en red .................................................................................................................................... 83
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................. 84
Apéndice A Información técnica ........................................................................................................................ 87
Hewlett-Packard Company, avisos .................................................................................................... 88
Almacenamiento de información de uso anónimo ............................................................................. 89
Especificaciones ................................................................................................................................. 90
Programa medioambiental de administración de productos .............................................................. 94
Información sobre normativas ............................................................................................................ 97
Índice ................................................................................................................................................................ 105
iv
ESWW
1
Ayuda de HP ENVY 4500 e-All-in-One
series
Aprenda a utilizar su HP ENVY 4500 series
ESWW
●
Componentes de la impresora en la página 4
●
Panel de control y luz indicadora de estado en la página 5
●
Carga del papel en la página 26
●
Impresión en la página 9
●
Copia de documentos en la página 34
●
Escanear a un ordenador en la página 36
●
Sustituya los cartuchos en la página 45
●
Eliminar un atasco de papel en la página 66
●
Comprobación de los niveles de tinta estimados en la página 42
1
2
Capítulo 1 Ayuda de HP ENVY 4500 e-All-in-One series
ESWW
2
ESWW
Introducción a HP ENVY 4500 series
●
Componentes de la impresora
●
Panel de control y luz indicadora de estado
●
Configuración de conexión inalámbrica
●
Apagado automático
3
Componentes de la impresora
●
●
4
Vista frontal y superior del HP ENVY 4500 series
1
Tapa
2
Parte trasera de la tapa
3
Cristal del escáner
4
Puerta de acceso al cartucho
5
Tapa de limpieza
6
Área de acceso al cartucho
7
Pantalla de la impresora
8
Panel de control
9
Bandeja de papel
10
Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja)
11
Guías de anchura del papel
Vista posterior de HP ENVY 4500 series
12
Conexión eléctrica
13
Puerto USB
Capítulo 2 Introducción a HP ENVY 4500 series
ESWW
Panel de control y luz indicadora de estado
Figura 2-1 Funciones del panel de control
Característica
Descripción
1
Botón Encendida: enciende o apaga la impresora.
2
Inicio: Vuelve a la pantalla Posición inicial, la pantalla que se muestra al encender la
impresora por primera vez.
3
Botón Arriba: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de
copias.
4
Luz indicadora de estado de Conexión inalámbrica: La luz azul indica que existe una
conexión inalámbrica.
5
Botón Conexión inalámbrica: Pulse el botón para ver el estado de la conexión inalámbrica y
las opciones de menú. Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que la luz parpadee para
comenzar el modo de botón de comando Configuración protegida Wi-Fi (WPS).
6
Botón ePrint: Pulse el botón para ver el Ajustes del Servicios Web donde puede ver la
dirección de correo electrónico de la impresora y configurar ePrint.
7
Trasera: Vuelve a la pantalla anterior.
8
Botón de selección: Botón contextual que cambia en función de lo que aparece en la
pantalla de la impresora.
9
Correcto: Confirma la selección actual.
10
Botón Abajo: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de
copias.
11
Ayuda: En la pantalla Posición inicial, muestra todos los temas de Ayuda. En otra pantalla,
se muestra información o una animación en la pantalla para ayudar en la operación actual.
Figura 2-2 Luz del botón de encendido
ESWW
Comportamiento de la luz
Solución
Desactivado
La impresora está apagada.
Atenuados
Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente
en modo de Suspensión, tras 5 minutos de inactividad.
Parpadeo rápido
Se ha producido un error. Consulte los mensajes en la pantalla de la impresora.
Panel de control y luz indicadora de estado
5
Comportamiento de la luz
Solución
Emitiendo pulso
Indica que la impresora está inicializándose o se está apagando.
Encendida
La impresora está imprimiendo, escaneando, copiando o está encendida y lista para
imprimir.
Figura 2-3 Luz indicadora del estado de conexión inalámbrica
6
Comportamiento de la luz
Solución
Desactivado
La conexión inalámbrica está apagada. Pulse el botón Conexión inalámbrica para acceder al
menú de conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora. Utilice el menú de conexión
inalámbrica para habilitar la impresión inalámbrica.
Parpadeo lento
La conexión inalámbrica está encendida, se está encendiendo, pero no está conectada a
una red. Si no puede establecerse la conexión, asegúrese de que la impresora esté dentro
del alcance de la señal inalámbrica.
Parpadeo rápido
Se ha producido un error de conexión inalámbrica. Consulte los mensajes en la pantalla de
la impresora.
Encendida
Se ha establecido la conexión inalámbrica y ya puede imprimir.
Capítulo 2 Introducción a HP ENVY 4500 series
ESWW
Configuración de conexión inalámbrica
Pulse el botón Conexión inalámbrica para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de
menú.
●
Si la impresora tiene una conexión activa a una red inalámbrica, la luz de la conexión
inalámbrica estará encendida en color azul intenso. Durante este tiempo, la pantalla mostrará
Conectado y la dirección IP de la impresora.
●
Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz indicadora del estado de conexión muestra
inalámbrica está apagada, la pantalla muestra Conexión inalámbrica desactivada.
●
Si la conexión inalámbrica está habilitada (radio inalámbrico encendido) y no tiene una conexión
inalámbrica, la luz de la conexión inalámbrica parpadeará. Durante este tiempo, la pantalla
mostrará que está en el proceso de Conectando o No conectado.
Puede utilizar la pantalla de la impresora, para recuperar la información sobre su red inalámbrica,
establecer una conexión inalámbrica, y más.
¿Cómo?
Instrucciones
Imprima una página de configuración de red.
1.
La página de configuración de red mostrará el estado de la
red, el nombre de host, el nombre de la red y más.
Presione el botón Conexión inalámbrica para tener
acceso al menú Estado de conexión inalámbrica.
2.
Presione el botón junto a Ajustes para tener acceso al
menú Configuración inalámbrica.
3.
Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Página
de configuración.
1.
Presione el botón Conexión inalámbrica para tener
acceso al menú Estado de conexión inalámbrica.
2.
Presione el botón junto a Ajustes para tener acceso al
menú Configuración inalámbrica.
3.
Seleccione Imprimir informe y, a continuación,
seleccione Informe de prueba.
1.
Presione el botón Conexión inalámbrica para tener
acceso al menú Estado de conexión inalámbrica.
2.
Presione el botón junto a Ajustes para tener acceso al
menú Configuración inalámbrica.
3.
Seleccione Restaurar valores predeterminados.
4.
Confirme la selección, para restaurar los valores
predeterminados.
1.
Presione el botón Conexión inalámbrica para acceder al
menú Configuración inalámbrica.
2.
Seleccione Inalámbrica.
3.
En el menú Conexión inalámbrica encendida/apagada,
seleccione Encendida o Apagada.
Imprima el informe de prueba de red inalámbrica.
El informe de prueba de red inalámbrica mostrará los
resultados del diagnóstico para el estado de la red
inalámbrica, la fuerza de la señal inalámbrica, las redes
detectadas y más.
Restaure la configuración de red a la configuración
predeterminada.
Encienda o apague la conexión inalámbrica.
Establezca una conexión de configuración protegida Wi-Fi
(WPS).
ESWW
Para obtener más información, vea Configuración protegida
Wi-Fi (WPS – requiere router WPS) en la página 52.
Configuración de conexión inalámbrica
7
Apagado automático
Apagado automático se activa automáticamente, de forma predeterminada, cuando enciende la
impresora. Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2
horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la
impresora por completo. Presione el botón Encendida para volver a activarla. Para modelos de
impresora con función de red Ethernet o inalámbrica, Apagado automático se deshabilita
automáticamente cuando la impresora establece una conexión de red Ethernet o inalámbrica. Incluso
cuando el Apagado automático se desactiva, la impresora entra en modo de suspensión, tras 5
minutos de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía.
Para cambiar la configuración de Apagado automático desde el panel de control.
Para cambiar el ajuste de Apagado automático
1.
En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Preferencias.
NOTA: Si no ve la pantalla Posición inicial, pulse el botón Posición inicial.
2.
En el menú Preferencias, seleccione Apagado automático.
3.
En el menú Apagado automático, seleccione Activado o Desactivado y luego pulse Correcto
para confirmar la configuración.
Una vez cambiado el ajuste, la impresora lo mantendrá.
8
Capítulo 2 Introducción a HP ENVY 4500 series
ESWW
3
ESWW
Impresión
●
HP ePrint
●
Imprimir documentos
●
Imprimir fotografías
●
Imprimir Formularios rápidos
●
Impresión de sobres
●
Imprimir con HP directa inalámbrica
●
Imprima utilizando el máximo de ppp
●
Consejos para imprimir correctamente
9
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para
ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo
electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No
son necesarios ni controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico,
puede imprimir desde cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Luego de inscribirse para obtener una cuenta en ePrintCenter (www.hp.com/go/eprintcenter), puede
iniciar sesión para ver el estado de su trabajo de HP ePrint, administrar la cola de la impresora HP
ePrint, controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para
imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint.
HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier
lugar.
Para utilizar HP ePrint, asegúrese de tener lo siguiente:
●
Un equipo o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos
●
Una impresora compatible con HP ePrint en la que se hayan activado los Servicios Web
NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier
correo electrónico, no hay ninguna garantía de cuando se recibe y si se recibe o no. Puede
comprobar el estado de la impresión en ePrintCenter (www.hp.com/go/eprintcenter).
NOTA: Es posible que los documentos impresos con HP ePrint tengan un aspecto diferente del
original. El estilo, el formato y el flujo de texto pueden tener un aspecto diferente del documento
original. Para documentos que tengan que imprimirse con una calidad más alta (como documentos
legales), recomendamos imprimir en el ordenador desde la aplicación de software, donde tendrá más
control sobre el aspecto de la impresión.
SUGERENCIA: Para más información sobre la gestión y configuración de los ajustes de HP ePrint
y conocer las últimas funcionalidades, visite ePrintCenter (www.hp.com/go/eprintcenter)
Para imprimir con HP ePrint.
1.
2.
Active los Servicios Web.
a.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón ePrint.
b.
Acepte los Términos de uso y luego siga las instrucciones en pantalla para activar
Servicios Web.
c.
Imprima la página de información de ePrint y siga las instrucciones de la página para
inscribirse para obtener una cuenta HP ePrint.
En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o
dispositivo móvil, refiérase a la documentación proporcionada con la aplicación.
10
Capítulo 3 Impresión
ESWW
3.
Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
4.
Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y
marque la opción para enviar el mensaje.
NOTA: No incluya ninguna dirección de correo electrónico en el campo "BCC"; este campo
debe estar en blanco. Si hay una dirección de correo electrónico o la dirección de la impresora
en el campo "BCC" el trabajo no se imprimirá.
Para encontrar la dirección de correo electrónico de la impresora
1.
Pulse el botón ePrint en el panel de control. Verá el menú Ajustes de Servicios Web en la
pantalla de la impresora.
2.
Seleccione Mostrar dirección de correo electrónico en la pantalla de la impresora, para ver la
dirección de correo electrónico de la impresora.
SUGERENCIA: Para personalizar la dirección de correo electrónico, seleccione Imprimir hoja
de información del menú Ajustes de servicios web en la pantalla de la impresora. La impresora
imprime una página de información que contiene el código de la impresora e instrucciones de
cómo personalizar la dirección de correo electrónico.
Para desactivar ePrint
ESWW
1.
Pulse el botón ePrint en el panel de control. Verá el menú Ajustes de Servicios Web en la
pantalla de la impresora.
2.
Seleccione ePrint de la pantalla de la impresora y luego seleccione Desactivado.
HP ePrint
11
Imprimir documentos
Cargue el papel
1.
Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta.
2.
Abra al máximo las guías de anchura del papel.
3.
Coloque el papel en la bandeja de papel. La cara del papel en la que se desea imprimir debe
colocarse hacia abajo.
4.
Introduzca el papel hacia el interior de la impresora hasta que se detenga.
5.
Deslice la guía de anchura del papel firmemente hasta el borde del papel.
Para imprimir un documento
1.
En el software, haga clic en el botón Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
Seleccione las opciones adecuadas.
●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la ficha Papel/Calidad seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y luego seleccione la calidad de impresión
apropiada en el área Configuración de calidad.
●
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el menú
desplegable Tamaño del papel.
5.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6.
Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir en ambas caras de la hoja
12
1.
En el software, haga clic en el botón Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
Capítulo 3 Impresión
ESWW
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones,
Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4.
Seleccione las opciones adecuadas.
●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión adecuados
en la lista desplegable Soportes.
●
Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en la lista desplegable
Tamaño del papel.
5.
En la ficha Diseño, seleccione Orientación horizontal u Orientación vertical en el menú
desplegable Imprimir por ambas caras.
6.
Haga clic en Aceptar para imprimir.
NOTA: Después de imprimir una página del documento, se le solicitará que espere unos
segundos. Después, la impresora volverá a cargar el papel de manera automática para imprimir
por la otra cara. No es necesario volver a cargar el papel manualmente ni realizar otras
operaciones.
ESWW
Imprimir documentos
13
Imprimir fotografías
Cargue el papel fotográfico
1.
Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta.
2.
Abra al máximo las guías de anchura del papel.
3.
Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de
impresión hacia arriba.
4.
Empuje los papeles fotográficos hacia el interior de la impresora hasta que se detengan.
5.
Deslice la guía de anchura del papel firmemente hasta el borde de los papeles fotográficos.
Para imprimir una fotografía en papel fotográfico
1.
En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
Seleccione las opciones adecuadas.
●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la ficha Papel/Calidad seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y luego seleccione la calidad de impresión
apropiada en el área Configuración de calidad.
●
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el menú
desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Para obtener la máxima resolución ppp, vaya a la ficha Papel/Calidad, seleccione
Papel fotográfico en la lista desplegable Medios y, a continuación, elija la opción Mejor en el
área Configuración de calidad. A continuación, pulse el botón Avanzado y seleccione Sí en la
lista desplegable Imprimir en máximo de PPP. Si desea imprimir en una escala de grises con
PPP máximo, elija Escala de grises de gran calidad en la lista desplegable Imprimir en escala
de grises.
14
Capítulo 3 Impresión
ESWW
5.
Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
6.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de
papel. Guarde el papel fotográfico para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de
sus resultados de impresión.
ESWW
Imprimir fotografías
15
Imprimir Formularios rápidos
Utilice Formularios rápidos para imprimir calendarios, listas de control, juegos, papel de cuaderno,
papel milimetrado, partituras y juegos.
Imprimir Formularios rápidos
1.
Seleccione Formularios rápidos de la pantalla Posición inicial de la pantalla de la impresora.
SUGERENCIA: Si la opción Formularios rápidos no aparece en la pantalla de la impresora,
pulse el botón Posición inicial y luego pulse los botones Arriba y Abajo hasta que vea
Formularios rápidos.
16
2.
Pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar una de las opciones de Formularios rápidos.
A continuación, pulse Aceptar.
3.
Después de haber seleccionado el tipo de formulario que desea imprimir, seleccione el número
de copias, después pulse Aceptar.
Capítulo 3 Impresión
ESWW
Impresión de sobres
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de papel del HP ENVY 4500 series. No utilice
sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto para los sobres, consulte los
archivos de ayuda de la aplicación de procesamiento de textos.
Carga de sobres
1.
Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta.
2.
Abra al máximo las guías de anchura del papel.
3.
Coloque los sobres en el centro de la bandeja de papel. La cara del papel en la que se desea
imprimir debe colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo.
4.
Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope.
5.
Deslice las guías de anchura del papel firmemente hasta el borde de los sobres.
Para imprimir un sobre
1.
En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
5.
ESWW
Seleccione las opciones adecuadas.
●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la ficha Papel/Calidad seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y luego seleccione la calidad de impresión
apropiada en el área Configuración de calidad.
●
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el menú
desplegable Tamaño del papel.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Impresión de sobres
17
Imprimir con HP directa inalámbrica
Con HP directa inalámbrica, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono
inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que
conectarse a una red inalámbrica existente.
Al utilizar HP directa inalámbrica, tome en cuenta las siguientes instrucciones:
●
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario:
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la
impresora.
●
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/global/
us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
●
Asegúrese de que HP directa inalámbrica está encendido en la impresora y. si es necesario,
que la seguridad está habilitada. Para obtener más información, vea Conectar de forma
inalámbrica a la impresora sin un router en la página 57.
●
Hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles pueden utilizar la misma conexión HP directa
inalámbrica.
●
HP directa inalámbrica se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un
ordenador con cable USB o a una red con conexión inalámbrica.
●
HP directa inalámbrica no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o
una impresora a Internet.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
NOTA:
Puede que en este momento estos sitios web no estén disponibles en todos los idiomas.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
●
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
●
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para
obtener más información, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1.
Asegúrese de que ha activado HP directa inalámbrica en la impresora. Para obtener más
información, vea Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router en la página 57.
2.
Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte
la documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar HP directa
inalámbrica.
3.
18
Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente
utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de HP directa
Capítulo 3 Impresión
ESWW
inalámbrica de la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo HP-Print-**-Envy
4500 series (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Si HP directa inalámbrica está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le
solicite.
4.
Imprima el documento.
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
1.
Asegúrese de que ha activado HP directa inalámbrica en la impresora. Para obtener más
información, consulte Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
en la página 57.
2.
Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar HP directa inalámbrica.
3.
Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de HP directa inalámbrica de
la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo HP-Print-**-Envy 4500 series
(donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Si HP directa inalámbrica está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le
solicite.
4.
Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una
red inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable
USB, siga los pasos siguientes para instalar el software de impresora utilizando la conexión HP
directa inalámbrica.
a.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación:
●
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, haga
clic en Configuración y software de impresora.
●
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY 4500 series
y, a continuación, haga clic en Configuración y software de impresora.
b.
Seleccione Conectar una nueva impresora.
c.
Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione HP ENVY 4500 series de la lista de impresoras detectadas.
d.
5.
ESWW
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Imprima el documento.
Imprimir con HP directa inalámbrica
19
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más
nítidas en papel fotográfico.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran
cantidad de memoria.
Para imprimir en modo Máximo ppp
1.
En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5.
En la ficha Papel/Calidad seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes
en el área Selección de bandeja y luego seleccione Óptima de impresión apropiada en el área
Configuración de calidad.
6.
Haga clic en el botón Avanzadas.
7.
En el área Funciones de la impresora, seleccione Sí en la lista desplegable Máximo de ppp.
8.
Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
9.
Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Confirme la Orientación en la ficha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
20
Capítulo 3 Impresión
ESWW
Consejos para imprimir correctamente
Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suficiente tinta, el papel debe cargarse
correctamente y la impresora debe tener los ajustes correctos. Los ajustes de impresión no se
aplican a la copia o el escáner.
Consejos sobre la tinta
●
Utilice cartuchos de tinta HP originales.
●
Instale bien los cartuchos de negro y tricolores.
Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos en la página 45.
●
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos, para asegurarse de que queda
suficiente.
Para obtener más información, vea Comprobación de los niveles de tinta estimados
en la página 42.
●
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Mejorar la calidad de impresión
en la página 62 para más información.
Sugerencias para cargar papel
●
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y
tipo, a fin de evitar un atasco del papel.
●
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo.
●
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté horizontal y sus bordes no
estén doblados ni rasgados.
●
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de papel para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de
la bandeja de papel.
Para obtener más información, vea Carga del papel en la página 26.
Consejos sobre la configuración de la impresora
ESWW
●
En la ficha Papel/Calidad seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes
en el área Selección de bandeja y luego seleccione la calidad de impresión apropiada en el área
Configuración de calidad.
●
Seleccione un tamaño de papel apropiado de la lista desplegable Tamaño del papel en el
cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Acceda al cuadro de diálogo Opciones avanzadas
haciendo clic en el botón Avanzado en la pestaña Diseño o Papel/Calidad.
●
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, haga clic en Impresión y escaneo y
luego en Establecer preferencias en el software de la impresora.
Consejos para imprimir correctamente
21
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el
software de la impresora:
◦
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
◦
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY 4500 series y
luego clic en HP ENVY 4500 series.
●
Si desea imprimir un documento en blanco y negro usando sólo tinta negra, haga clic en el
botón Avanzado. En el menú desplegable Imprimir en escala de grises elija Sólo tinta negra, y
haga clic en el botón Aceptar.
●
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
Notas
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La
asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar
suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho
de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
22
●
Los ajustes de software seleccionados en el controlador de impresión sólo se aplican a la
impresión, no se aplican a la copia o al escaneo.
●
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel.
Capítulo 3 Impresión
ESWW
4
ESWW
Conceptos básicos relativos al papel
●
Papel recomendado para impresión
●
Carga del papel
●
Solicitar consumibles de papel HP
23
Papel recomendado para impresión
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP
específicamente diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
ColorLok
●
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de
documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera
independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y
producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado
más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en
diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Impresión fotográfica
●
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para
obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos
bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está
disponible en muchos tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulg., 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm), 5 x 7
pulg. (13 x 18 cm) y 11 x 17 pulg. (A3), y en dos acabados: brillo y brillo suave (semi brillo).
Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El
papel fotográfico HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y durabilidad
profesionales.
●
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un
manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la
humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico.
Está disponible en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm.
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un
bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga
imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en
varios tamaños, incluidos A4, 8.5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de
ningún tipo de ácido para alargar la vida de las fotografías.
24
Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel
ESWW
Documentos de empresa
●
Papel HP Premium Presentation o Papel HP Professional 120
Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para
presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto y un
aspecto excelente.
●
Papel de folleto HP y Papel HP Professional 180
Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder usarlos
por ambas caras. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y
gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y
calendarios.
Impresión cotidiana
●
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido.
Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se
transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas. Integra la tecnología
ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros
más sólidos.
●
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que
tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de
copia estándar. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse,
los colores son más vivos y los negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la duración
de los documentos.
●
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar
copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Integra la tecnología ColorLok que
disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos.
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Papel reciclado HP Office
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30%
de fibra reciclada. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse,
los colores son más vivos y los negros más sólidos.
Proyectos especiales
●
Transferencias térmicas HP
Las Transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas y negras) son la solución perfecta
para crear sus propias camisetas a partir de fotografías digitales.
ESWW
Papel recomendado para impresión
25
Carga del papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Carga de papel a tamaño completo
26
1.
Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel.
2.
Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera.
3.
Cargue el papel.
●
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de
impresión hacia abajo.
●
Deslice la pila de papel hacia adelante hasta que se detenga.
Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel
ESWW
●
Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de
papel.
●
Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
Carga de papel tamaño pequeño
1.
ESWW
Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel.
Carga del papel
27
28
2.
Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera.
3.
Cargue el papel fotográfico.
●
Inserte una pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto primero y la
cara de impresión hacia abajo.
●
Deslice la pila de papel fotográfico hacia delante hasta que se detenga.
●
Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de
papel fotográfico.
●
Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel
ESWW
Carga de sobres
ESWW
1.
Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel.
2.
Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera.
3.
Cargue los sobres.
●
Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. La cara del papel en la que
se desea imprimir debe colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo
y hacia arriba.
●
Deslice la pila de sobres hacia adelante hasta que se detenga.
●
Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de
sobres.
Carga del papel
29
●
30
Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel
ESWW
Solicitar consumibles de papel HP
El fax de HP está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Utilice
papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los
tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de
documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera
independiente, para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir
unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que
el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y
gramajes de los principales fabricantes de papel.
Para comprar papeles HP, visite Tienda para productos y servicios y seleccione tinta, tóner y papel.
ESWW
Solicitar consumibles de papel HP
31
32
Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel
ESWW
5
ESWW
Copiar y escanear
●
Copia de documentos
●
Escanear a un ordenador
●
Consejos para copiar correctamente
●
Consejos para escanear correctamente
33
Copia de documentos
El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y
color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la
configuración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y
reajustar el tamaño de la copia.
Copia fácil
34
1.
Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel.
2.
Cargue el original.
●
Levante la tapa de la impresora.
●
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del
escáner.
Capítulo 5 Copiar y escanear
ESWW
●
3.
Cierre la tapa.
Seleccione Copiar del menú de pantalla Posición inicial de la impresora para acceder al menú
copia.
●
Si no ve Copiar en la pantalla de la impresora, pulse el botón Posición inicial y luego pulse
los botones Arriba y Abajo hasta que vea Copiar.
●
En el menú Copiar, seleccione Copias para aumentar o disminuir el número de copias.
Después pulse Aceptar para confirmar.
●
Pulse el botón junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color, para copiar en papel
normal A4 o 8,5” x 11”.
Más funciones de copia
Mientras está en el menú Copia, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar entre los ajustes.
●
Tipo de papel: Selecciona el tipo y tamaño del papel Se imprimirá un ajuste de papel normal con
una calidad de impresión normal. Se imprimirá un ajuste de papel fotográfico en papel
fotográfico con la mejor calidad de impresión.
●
Ajustar el tamaño: Tamaño real hace una copia que es igual que el tamaño del original, pero los
márgenes de la imagen copiada se pueden recortar. Redimensionar para ajustar hace una
copia que se centra con un borde blanco en los extremos. La imagen modificada se amplía o se
reduce para caber en el papel de salida seleccionado. Tamaño personalizado le permite
aumentar el tamaño de la imagen, seleccionando valores mayores de 100%, o reduce el
tamaño de la imagen, seleccionando valores menores de 100%.
●
Copiar de ID: Le permite copiar ambas partes de la tarjeta de identificación e imprimir en papel
normal.
●
Más claro/Más oscuro: Ajusta los ajustes de copia, para hacer copias más claras o más
oscuras.
NOTA: Tras dos minutos de inactividad, las opciones de copia volverán automáticamente a los
ajustes predeterminados de papel normal A4 o 8,5” x 11” (dependiendo de la región).
ESWW
Copia de documentos
35
Escanear a un ordenador
Puede iniciar un escaneo desde el panel de control de la impresora o desde su ordenador. Escanee
desde el panel de control, si desea escanear rápidamente una página a un archivo de imagen.
Escanee desde su ordenador, si desea escanear varias páginas a un archivo, definir el formato de
archivo del escaneo o realizar ajustes a la imagen escaneada.
Preparación del escaneo
1.
36
Carga de original.
●
Levante la tapa de la impresora.
●
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del
escáner.
Capítulo 5 Copiar y escanear
ESWW
●
2.
Cierre la tapa.
Inicie el escaneo.
Escanee desde el panel de control de la impresora
1.
Seleccione Digitalizar de la pantalla Posición inicial en la pantalla de la impresora. Si no ve
Digitalizar en la pantalla de la impresora, pulse el botón Posición inicial y luego pulse los
botones Arriba y Abajo hasta que vea Digitalizar.
2.
Seleccionar Escanear para equipo.
3.
Seleccione el ordenador al que desea escanear en la pantalla de la impresora.
Si no ve su ordenador enumerado en la pantalla de la impresora, asegúrese de que su
ordenador está conectado a la impresora, ya sea de forma inalámbrica o a través de un cable
USB. Si tiene una conexión inalámbrica y ha confirmado que la conexión funciona, necesitará
activar el escaneo inalámbrico en el software.
Escanee desde su ordenador
1.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación, para abrir software de impresora.
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY 4500 series y
luego clic en HP ENVY 4500 series.
2.
En software de impresora, haga clic en el icono Imprimir y escanear y seleccione Escanear un
documento o una foto.
3.
Seleccione el tipo de escaneo que desea desde el menú de acceso directo y después haga clic
en Escaneo.
NOTA: Si se selecciona Mostrar vista previa del escaneo, podrá realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
ESWW
Escanear a un ordenador
37
4.
Seleccione Guardar, si desea mantener la aplicación abierta para otro escaneo, o seleccione
Fin, para salir de la aplicación.
5.
Después de que se guarde el escaneo, se abrirá una ventana del Explorador de Windows en el
directorio donde se guardó el escaneo.
NOTA: Hay una serie limitada de ordenadores que pueden tener la función de escaneado activada
al mismo tiempo. Seleccione Digitalizar en la impresora y verá los ordenadores que están disponibles
en cada momento.
38
Capítulo 5 Copiar y escanear
ESWW
Consejos para copiar correctamente
ESWW
●
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal
del escáner.
●
Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
●
Para aumentar o disminuir el contraste de sus impresiones, seleccione Copiar en la pantalla de
la impresora y después seleccione Más claro/más oscuro para ajustar el contraste.
●
Para seleccionar el tamaño y el tipo de papel del material impreso, seleccione Copiar de la
pantalla de la impresora. En el menú Copiar, seleccione Tipo de papel, para seleccionar papel
fotográfico o normal y el tamaño de papel fotográfico.
●
Para ajustar el tamaño de la imagen, seleccione Copiar en la pantalla de la impresora, después
seleccione Ajustar tamaño.
Consejos para copiar correctamente
39
Consejos para escanear correctamente
40
●
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal
del escáner.
●
Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
●
Si tiene una conexión inalámbrica y ha confirmado que funciona, tendrá que habilitar el escaneo
inalámbrico en el software para escanear desde la pantalla de la impresora. Abra el software de
impresora para seleccionar Imprimir y escanear y después seleccione Gestión de escanear a
ordenador.
●
Después de seleccionar Digitalizar en la pantalla de la impresora, elija el ordenador en el que
desea escanear de la lista de impresoras en la pantalla de la impresora.
●
Si tiene una conexión inalámbrica desde su impresora a su ordenador y desea poder escanear
siempre rápidamente a su ordenador conectado, elija tener Escanear a ordenador siempre
activo.
●
Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de varios archivos,
inicie el escaneo con el software de impresora, en lugar de seleccionar Digitalizar en el panel de
control.
Capítulo 5 Copiar y escanear
ESWW
6
ESWW
Trabajo con cartuchos
●
Comprobación de los niveles de tinta estimados
●
Pedidos de suministro de tinta
●
Elija los cartuchos de tinta adecuados
●
Sustituya los cartuchos
●
Utilizar el modo de cartucho único
●
Información acerca de la garantía del producto
●
Consejos para trabajar con cartuchos
41
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos.
El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control de la impresora
●
En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Niveles de tinta La impresora muestra
el nivel de tinta actual.
NOTA: Si no ve la pantalla Posición inicial, pulse el botón Posición inicial.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software de impresora
1.
2.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación, para abrir software de impresora:
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY 4500 series y
luego clic en HP ENVY 4500 series.
En software de impresora, haga clic en Niveles de tinta estimados.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado
en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de
planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho
de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta
que la calidad de impresión sea inaceptable.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre
ellas el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el
mantenimiento de cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto.
Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más
información, consulte www.hp.com/go/inkusage.
42
Capítulo 6 Trabajo con cartuchos
ESWW
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.
Buscar el número de cartucho en la impresora
●
El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos.
Localice el número de cartucho en la software de impresora
1.
2.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el
software de la impresora:
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY 4500 series y
luego clic en HP ENVY 4500 series.
En software de impresora, haga clic en Comprar y después en Comprar suministros en línea.
El número correcto del cartucho aparece cuando utiliza este enlace.
Para pedir consumibles HP originales para HP ENVY 4500 series, visite www.hp.com/buy/supplies.
Si se le solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a
continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar de la página.
NOTA: El servicio de pedido de cartuchos de tinta en línea no está disponible en todos los países/
regiones. Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los
consumibles e imprimir una lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW
Pedidos de suministro de tinta
43
Elija los cartuchos de tinta adecuados
HP recomienda utilizar cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales se han
diseñado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes.
44
Capítulo 6 Trabajo con cartuchos
ESWW
Sustituya los cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1.
Compruebe que hay alimentación.
2.
Cargue papel.
3.
Extracción de cartuchos.
a.
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hacia el lado derecho de la impresora.
b.
4.
Inserte el nuevo cartucho.
a.
ESWW
Levante la tapa del cartucho y sáquelo de la ranura.
Extraiga el cartucho del embalaje.
Sustituya los cartuchos
45
5.
46
b.
Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico.
c.
Coloque el cartucho nuevo en la ranura con un ángulo inferior al de la apertura de la tapa y
luego presione la tapa cerrada, cuando el cartucho encaje en su lugar.
d.
Cierre la puerta de acceso al cartucho.
Alinear los cartuchos. Para obtener más información sobre la alineación de la impresora,
consulte Mejorar la calidad de impresión en la página 62.
Capítulo 6 Trabajo con cartuchos
ESWW
Utilizar el modo de cartucho único
Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP ENVY 4500 series funcione con un solo
cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira
del carro de cartuchos de tinta.
NOTA: Cuando el HP ENVY 4500 series funciona en modo de cartucho único, aparece un mensaje
en la pantalla de la impresora. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos de tinta instalados en
la impresora, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de
tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, la impresora no
podrá detectar que el cartucho está instalado.
Salga del modo de cartucho único
●
ESWW
Instale el cartucho tricolor y el de tinta negra en HP ENVY 4500 series para salir del modo de
cartucho único.
Utilizar el modo de cartucho único
47
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de
impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan
rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no
esté vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, en
formato año/mes/día, se encuentra en el cartucho cómo se indica a continuación:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación
impresa que se suministra con la impresora.
48
Capítulo 6 Trabajo con cartuchos
ESWW
Consejos para trabajar con cartuchos
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
ESWW
●
Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el
botón de Encendida y espere hasta que la luz del botón de Encendida se apague.
●
No abra o destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en
los cartuchos reduce la evaporación de la tinta.
●
Inserte los cartuchos en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y símbolo de cada
cartucho con el que se ve en el cartucho. Asegúrese de que ambos cartuchos se insertan
correctamente.
●
Alinee la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. Vea Mejorar la calidad de
impresión en la página 62 para obtener más información.
●
Cuando la pantalla de los Niveles de tinta estimados muestra uno o ambos cartuchos en un
estado de nivel bajo, tenga en cuenta obtener cartuchos de recambio para evitar posibles
retrasos en sus trabajos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad
de impresión sea inaceptable. Vea Sustituya los cartuchos en la página 45 para obtener más
información.
●
Si retira un cartucho de la impresora por cualquier motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El
cartucho se seca si fuera de la impresora no está protegido.
Consejos para trabajar con cartuchos
49
50
Capítulo 6 Trabajo con cartuchos
ESWW
7
ESWW
Conectividad
●
Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS)
●
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router)
●
Conexión USB (sin conexión de red)
●
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
●
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
●
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
●
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)
51
Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS)
Estas instrucciones van destinadas a los clientes que ya han instalado y configurado el software de
la impresora. Consulte las instrucciones de configuración que se incluyen con la impresora para la
primera instalación.
Para conectar el HP ENVY 4500 series a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente:
●
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para
WPS.
NOTA: HP ENVY 4500 series solo admite conexiones con 2,4 GHz.
●
Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de
interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende
instalar HP ENVY 4500 series.
NOTA: Si tiene un router de configuración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS,
siga el Método de botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando,
siga el Método del menú de ajustes de conexión inalámbrica.
Método del botón de comando (PBC)
1.
Mantenga pulsado el botón de Conexión inalámbrica en la impresora, hasta que la luz de
conexión inalámbrica empiece a parpadear, aproximadamente tres segundos para iniciar el
modo del botón de comando WPS.
2.
Pulse el botón de configuración protegida Wi-Fi (WPS) en su router.
NOTA: La impresora inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se
establece una conexión inalámbrica.
método PIN
1.
Pulse el botón Conexión inalámbrica en la impresora, para mostrar el menú de conexión
inalámbrica. Si la impresora está imprimiendo, en un estado de error o realizando una tarea
crítica, espere hasta que la tarea se haya completado o el error se haya eliminado, antes de
pulsar el botón Conexión inalámbrica.
2.
Seleccione Parámetros de la pantalla de la impresora.
3.
Seleccione Configuración protegida Wi-Fi en la pantalla de la impresora.
4.
Si tiene un router de configuración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS,
seleccione Botón de comando y después siga las instrucciones en la pantalla. Si su router no
tiene un botón de comando o no está seguro de si su router tiene un botón de comando,
seleccione PIN, y después siga las instrucciones en la pantalla.
NOTA: La impresora inicia un contador durante cuatro minutos aproximadamente, durante el cual
debe pulsarse el botón correspondiente en el dispositivo de red o se debe introducir el PIN del router
en la página de configuración del router.
52
Capítulo 7 Conectividad
ESWW
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router)
Para conectar el HP ENVY 4500 series a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo
siguiente:
●
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: HP ENVY 4500 series solo admite conexiones con 2,4 GHz.
●
Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de
interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende
instalar HP ENVY 4500 series.
●
Nombre de red (SSID).
●
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Para conectar la impresora
1.
Pulse el botón Conexión inalámbrica del panel de control de la impresora y seleccione
Parámetros.
2.
Desplácese para seleccionar el Asistente de Configuración Inalámbrica y luego pulse Correcto.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la conexión inalámbrica.
4.
Inserte el CD de software de impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
5.
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software de la impresora.
Conecte una nueva impresora
Si no tiene conectada la impresora a su ordenador o desea conectar otra impresora nueva del mismo
modelo al ordenador, puede usar la función Conectar una nueva impresora para configurar la
conexión.
NOTA:
1.
Utilice este método si ya ha instalado software de impresora.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación.
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego clic en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
●
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y luego en HP ENVY 4500 series.
2.
Seleccione Configuración y software de impresora.
3.
Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cambie los ajustes de red
ESWW
1.
Pulse el botón Conexión inalámbrica del panel de control de la impresora y seleccione
Parámetros.
2.
Desplácese para seleccionar Configuración avanzada.
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router)
53
54
3.
Seleccione el elemento a cambiar del menú Configuración avanzada.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Capítulo 7 Conectividad
ESWW
Conexión USB (sin conexión de red)
El HP ENVY 4500 series admite un puerto posterior USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un
ordenador.
NOTA:
Los servicios Web no estarán disponibles con una conexión directa USB.
Para conectar la impresora con el cable USB
1.
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al
ordenador mediante la selección de USB en la pantalla Opciones de conexión.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se ha instalado el software de la impresora, ésta funcionará como un dispositivo plug and play. Si
no se ha instalado el software, inserte el CD que acompaña a la impresora y siga las instrucciones
en pantalla.
ESWW
Conexión USB (sin conexión de red)
55
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
Si configuró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB, conectando la
impresora directamente a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red
inalámbrica. Necesitará una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router
inalámbrico.
NOTA:
HP ENVY 4500 series solo admite conexiones con 2,4 GHz.
Antes de cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica, asegúrese de que:
●
la impresora está conectada al ordenador con un cable USB hasta que se le requiera que
desconecte el cable.
●
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar la impresora.
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
1.
56
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación.
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego clic en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
●
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y luego en HP ENVY 4500 series.
2.
Seleccione Configuración y software de impresora.
3.
Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Capítulo 7 Conectividad
ESWW
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
HP directa inalámbrica permite que se conecten sus dispositivos Wi-Fi como ordenadores, teléfonos
inteligentes y tabletas a su impresora directamente a través de Wi-Fi, utilizando el proceso que utiliza
actualmente para conectar su dispositivo Wi-Fi a redes inalámbricas y puntos de acceso nuevos.
Con directa inalámbrica, puede imprimir directamente en la impresora de forma inalámbrica, sin un
router inalámbrico, desde sus dispositivos Wi-Fi.
Para conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
1.
En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Directa inalámbrica.
2.
En el menú Directa inalámbrica seleccione Directa inalámbrica y pulse Correcto.
3.
Utilizando los botones hacia la derecha, seleccione Encender sin seguridad y luego pulsar
Correcto.
SUGERENCIA: Si desea utilizar HP directa inalámbrica con mayor seguridad, y el equipo o
dispositivo móvil admite el cifrado WPA2, seleccione la opción que habilitará la seguridad. Con
la seguridad activada, solamente los usuarios con contraseña podrán conectarse de forma
inalámbrica a la impresora. Con la seguridad desactivada, cualquiera con un dispositivo
inalámbrico dentro del radio de alcance inalámbrico de la impresora podrá conectarse a ella.
4.
Pulse el botón junto a Ver nombre para ver el nombre de directa inalámbrica.
5.
Si ha habilitado la seguridad, pulse el botón junto a Ver contraseña para ver la contraseña de
directa inalámbrica.
SUGERENCIA: También puede encender HP directa inalámbrica desde el servidor web
incorporado (EWS). Para obtener más información acerca del uso de EWS, consulte Para abrir
el servidor Web incorporado en la página 59.
ESWW
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
57
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para configurar y utilizar una impresora en red:
58
●
Cuando el Asistente de configuración inalámbrica de la impresora se inicia, la impresora busca
routers inalámbricos y luego enumera los nombres de las redes detectadas en la pantalla de la
impresora.
●
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la
VPN antes de poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
●
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
●
Infórmese sobre HP Print y Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
●
Infórmese sobre los consejos para solucionar problemas. Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
●
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
●
Obtenga más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus
durante la configuración de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Capítulo 7 Conectividad
ESWW
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para
impresoras en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver
la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
NOTA:
Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo,
algunas funciones no están disponibles.
●
Para abrir el servidor Web incorporado
●
Acerca de las cookies
Para abrir el servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor Web incorporado a través de la red o de Directa inalámbrica.
Abra el servidor Web incorporado a través de la red
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. Para localizar la
dirección IP de la impresora, presione el botón Conexión inalámbrica o imprima una página de
configuración de red.
●
En un navegador Web compatible con su ordenador, escriba la dirección IP o el nombre de host
que se ha asignado a la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en el navegador
Web: http://192.168.0.12.
Abra el servidor Web incorporado a través de Directa inalámbrica
1.
Pulse el botón Conexión inalámbrica del panel de control de la impresora y seleccione Ajustes.
2.
Si la pantalla muestra que directa inalámbrica está Desactivado, seleccione Directa inalámbrica
y luego seleccione Activado (Sin seguridad) o Activado (Con seguridad).
3.
En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el
nombre de directa inalámbrica y establezca la conexión, por ejemplo: HP-Print-XX-Deskjet 3510
series. Si tiene activada la seguridad de directa inalámbrica, introduzca la contraseña directa
inalámbrica cuando se le requiera.
4.
En un explorador Web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro
cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que
acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que
seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma.
Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar cada sesión (como la cookie que almacena el idioma
seleccionado), otras (como la cookie que almacena las preferencias específicas del cliente) se
almacenan en el equipo hasta que las elimine de forma manual.
ESWW
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)
59
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que
se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el
explorador para eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias
de las siguientes funciones:
●
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de
configuración)
●
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
●
Página de personalización de EWS Posición inicial
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y
de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación
disponible con el navegador Web.
60
Capítulo 7 Conectividad
ESWW
8
Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
ESWW
●
Mejorar la calidad de impresión
●
Eliminar un atasco de papel
●
No se puede imprimir
●
Limpie el carro de impresión
●
Prepare las bandejas del papel
●
Resolución de problemas de copia y escaneo
●
Fallo de impresora
●
Para resolver problemas con el cartucho de tinta
●
Problema con los cartuchos de tinta
●
Cartuchos de antigua generación
●
Trabajo en red
●
Servicio de asistencia técnica de HP
61
Mejorar la calidad de impresión
NOTA: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el
botón de Encendida y espere hasta que la luz del botón de Encendida se apague.
1.
Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2.
Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de
papel apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista
desplegable Configuración de calidad.
En software de impresora, haga clic en Imprimir y escanear y después en Establecer
preferencias para tener acceso a las propiedades de impresión.
3.
Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener
más información, vea Comprobación de los niveles de tinta estimados en la página 42. Si queda
poca tinta en algún cartucho, tenga en cuenta sustituirlo.
Para obtener más información, vea Comprobación de los niveles de tinta estimados
en la página 42. Si queda poca tinta en algún cartucho, tenga en cuenta sustituirlo.
4.
Alinear los cartuchos.
Para alinear los cartuchos desde software de impresora
NOTA: Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La
impresora le indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho
nuevo. Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de tinta, la HP All-in-One no le solicitará
que alinee los cartuchos de tinta. La HP All-in-One recuerda los valores de alineación del
cartucho de tinta, de modo que no tienen que volver a alinearlos.
62
a.
Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación, para abrir software de impresora:
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la
pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente,
seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga
clic en Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY
4500 series y luego clic en HP ENVY 4500 series.
c.
En software de impresora, haga clic en Imprimir y escanear y luego en Mantener la
impresora para acceder a la Caja de herramientas de la impresora.
d.
Aparece la Caja de herramientas de la impresora.
e.
Haga clic en Alinear los cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. La
impresora imprime una página de alineación.
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
f.
Cargue la página de alineación de los cartuchos de impresión orientada hacia abajo sobre
la esquina frontal derecha del cristal del escáner.
g.
Siga las instrucciones de la pantalla de la impresora para alinear los cartuchos. Recicle o
tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta.
Para alinear el cartucho desde la pantalla de la impresora
a.
En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Herramientas.
NOTA: Si no ve la pantalla Posición inicial, pulse el botón Posición inicial.
b.
5.
En el menú Herramientas de la pantalla de la impresora, seleccione Alinear impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de prueba desde el software de impresora
a.
Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación, para abrir software de impresora:
c.
ESWW
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la
pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente,
seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga
clic en Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY
4500 series y luego clic en HP ENVY 4500 series.
En software de impresora, haga clic en Imprimir y escanear y luego en Mantener la
impresora para acceder a la caja de herramientas de la impresora.
Mejorar la calidad de impresión
63
d.
Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la ficha Informes de dispositivo, para
imprimir una página de diagnóstico. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de
la página de diagnóstico. Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el
negro, limpie automáticamente los cartuchos.
Para imprimir una página de prueba desde la pantalla de la impresora
a.
En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Herramientas.
NOTA: Si no ve la pantalla Posición inicial, pulse el botón Posición inicial.
b.
6.
64
En el menú Herramientas de la pantalla de la impresora, seleccione Informe de calidad de
impresión. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Limpie automáticamente los cartuchos de tinta si en la página de diagnóstico aparecen rayas o
partes sin tinta en los cuadros de colores y negro.
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Para limpiar los cartuchos de tinta desde el software de impresora
a.
Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación, para abrir software de impresora:
●
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la
pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente,
seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga
clic en Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY
4500 series y luego clic en HP ENVY 4500 series.
c.
En software de impresora, haga clic en Imprimir y escanear y luego en Mantener la
impresora para acceder a la Caja de herramientas de la impresora.
d.
Haga clic en Limpiar los cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para limpiar los cartuchos desde la pantalla de la impresora
a.
En la pantalla Posición inicial de la impresora, seleccione Herramientas.
NOTA: Si no ve la pantalla Posición inicial, pulse el botón Posición inicial.
b.
En el menú Herramientas de la pantalla de la impresora, seleccione Limpiar cabezal de
impresión. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
ESWW
Mejorar la calidad de impresión
65
Eliminar un atasco de papel
Retire el atasco de papel del recorrido del papel.
Para eliminar un atasco de papel del recorrido del papel
66
1.
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
2.
Retire la tapa de limpieza.
3.
Extraiga el papel atascado del rodillo posterior.
4.
Vuelva a colocar la tapa de la limpieza
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
5.
Cierre la puerta de acceso al cartucho.
6.
Pulse el botón Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Elimine el atasco de papel del dúplex.
Para eliminar un atasco de papel en el dúplex
ESWW
1.
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
2.
Retire la tapa de limpieza.
3.
Pulse en el hueco de la cubierta de ruta del dúplex para levantarla. Extraiga el papel atascado.
Eliminar un atasco de papel
67
4.
Vuelva a colocar la tapa de la limpieza
5.
Cierre la puerta de acceso al cartucho.
6.
Pulse el botón Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Eliminar un atasco de la zona de impresión.
Para solucionar un atasco de papel en la zona de impresión
68
1.
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
2.
Retire el papel atascado dentro de la impresora.
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
3.
Cierre la puerta de acceso al cartucho.
4.
Pulse el botón Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
Evite los atascos de papel
●
No sobrecargue la bandeja de papel.
●
Retire los papeles impresos de la bandeja de papel con frecuencia.
●
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté horizontal y sus bordes no
estén doblados ni rasgados.
●
No mezcle tipos y tamaños de papel distintos en la bandeja de papel: la pila de papel al
completo debe ser del mismo tamaño y tipo.
●
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de papel para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de
la bandeja de papel.
●
No fuerce la inserción del papel muy adentro en la bandeja de papel.
●
No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto quedarse
sin papel, deje que se acabe primero y luego agregue papel.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
ESWW
Eliminar un atasco de papel
69
No se puede imprimir
Si tiene problemas de impresión, puede descargar la Printing Diagnostic Utility de HP, que puede
ayudarle a resolver automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace
apropiado:
NOTA:
Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idioma.
Llevarme a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor.
Resuelva problemas de impresión
NOTA: Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no
puede imprimir, siga este procedimiento, por orden:
1.
Compruebe los mensajes de error en la pantalla de la impresora y soluciónelos con las
instrucciones en pantalla.
2.
Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a
conectar el cable USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión
inalámbrica, confirme que la conexión funciona.
3.
Verifique que la impresora no esté en pausa o fuera de línea.
Para verificar que la impresora no esté en pausa o fuera de línea
a.
4.
70
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación.
●
Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la
barra de botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
●
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
●
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
●
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego
en Impresoras y faxes.
b.
Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono
para su impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión.
c.
En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación
que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d.
Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada
a.
b.
Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
●
Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la
barra de botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
●
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
●
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
●
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego
en Impresoras y faxes.
Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o
verde.
5.
c.
Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con
el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora
predeterminada.
d.
Intente utilizar de nuevo la impresora.
Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a.
Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8
i.
Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de
botones de acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii.
Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y
seguridad.
iii.
Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv.
Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión
y,luego haga clic en Propiedades.
v.
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego
en Aceptar.
i.
Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad
y, a continuación, Herramientas administrativas.
ii.
Haga doble clic en Servicios.
Windows 7
ESWW
No se puede imprimir
71
iii.
Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a
continuación, en Propiedades.
iv.
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego
en Aceptar.
i.
Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y
mantenimiento, Herramientas administrativas.
ii.
Haga doble clic en Servicios.
iii.
Haga clic con el botón derecho en Servicio del Administrador de trabajos de impresión
y luego en Propiedades.
iv.
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego
en Aceptar.
i.
Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi
equipo.
ii.
Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
iii.
Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
iv.
Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para
reiniciar el servicio.
Windows Vista
Windows XP
b.
Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o
verde.
c.
Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con
el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora
predeterminada.
d.
Intente utilizar de nuevo la impresora.
6.
Reinicie el ordenador.
7.
Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a.
72
Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
●
Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la
barra de botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
●
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
●
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
●
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego
en Impresoras y faxes.
b.
Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c.
En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el
documento en impresión y a continuación haga clic en Sí para confirmar.
d.
Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo
después de reiniciar el ordenador.
e.
Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de
imprimir de nuevo.
Para comprobar la conexión de la alimentación y reiniciar la impresora
1.
Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora.
1
Conexión de alimentación a la impresora
2
Conexión a la toma de corriente
2.
Mire en el interior de la impresora y compruebe si hay una luz verde que indica que la impresora
recibe corriente eléctrica. En caso contrario, asegúrese de que el cable está completamente
enchufado a la impresora o conecte en otra toma de corriente.
3.
Observe el botón de Encendido situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está
apagada. Pulse el botón de Encendido para encender la impresora.
NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente.
ESWW
4.
Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación del lado de la impresora bajo
la puerta de acceso a los cartuchos.
5.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
6.
Espere por lo menos 15 segundos.
7.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente.
No se puede imprimir
73
8.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al lado de la impresora bajo la puerta de acceso al
cartucho.
9.
Si la impresora no se enciende automáticamente, presione el botón de Encendido para
encenderla.
10. Intente volver a usar la impresora.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
74
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Limpie el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Vea Eliminar un atasco de papel en la página 66 para obtener más información.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con
cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW
Limpie el carro de impresión
75
Prepare las bandejas del papel
Abra la bandeja del papel
▲
La bandeja del papel debe estar abierta para empezar a imprimir.
Cierre la puerta de acceso al cartucho
▲
La tapa del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar al imprimir.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
76
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Resolución de problemas de copia y escaneo
HP ofrece HP Print y Scan Doctor (solo para Windows) que le ayudan a resolver muchos problemas
comunes de “No se puede escanear”. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace apropiado:
NOTA:
Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idioma.
Llevarme a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor.
Información sobre la resolución de problemas de escaneo. Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Información sobre cómo resolver problemas de copia. Haga clic aquí para obtener más información
en línea.
ESWW
Resolución de problemas de copia y escaneo
77
Fallo de impresora
Resuelva el fallo de impresora.
▲
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en
contacto con HP.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda .
78
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Para resolver problemas con el cartucho de tinta
En primer lugar, intente extraer y volver a insertar los cartuchos. Si esto no funciona, limpie los
contactos de los cartuchos. Si el problema persiste, consulte Sustituya los cartuchos en la página 45
para más información.
Limpieza de los contactos de los cartuchos de tinta
PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los
cartuchos de tinta se reinstalan en la impresora, tan pronto como sea posible. No se recomienda
dejar los cartuchos de tinta fuera de la impresora durante más de 30 minutos. Esto podría dañar el
cabezal de impresión y los cartuchos de tinta.
1.
Compruebe que hay alimentación.
2.
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro de la impresora.
ESWW
3.
Retire el cartucho indicado en el mensaje de error.
4.
Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos
eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados en el
cartucho.
Para resolver problemas con el cartucho de tinta
79
5.
Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de limpiar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos
de ningún otro punto del cartucho.
6.
En la parte interior de la impresora localice los contactos en el cabezal de impresión. Los
contactos tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para entrar en
contacto con los contactos del cartucho de tinta.
7.
Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
8.
Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
9.
Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de
error.
10. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la impresora y vuelva a encenderla.
NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único
cartucho para poner en funcionamiento la HP ENVY 4500 series con tan solo un cartucho.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
80
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Problema con los cartuchos de tinta
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho
de tinta HP Instant en una impresora que no ha sido incluida en el programa de tinta HP Instant.
También puede ocurrir si el cartucho de tinta HP Instant se utilizó previamente en otra impresora
incluida en el programa de tinta HP Instant.
Visite la página web Programa Tinta HP Instant para obtener más información.
ESWW
Problema con los cartuchos de tinta
81
Cartuchos de antigua generación
Tendrá que utilizar una versión más nueva de este cartucho. En la mayoría de los casos, puede
identificar una versión más nueva del cartucho mirando en el exterior del paquete del cartucho y
encontrando la fecha de fin de la garantía.
Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva
actualizada. Si se trata de un cartucho de una generación anterior, comuníquese con la asistencia
técnica de HP para obtener ayuda o un reemplazo.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
82
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Trabajo en red
ESWW
●
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
●
Infórmese sobre HP Print y Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
●
Infórmese sobre los consejos para solucionar problemas. Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
●
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
●
Obtenga más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus
durante la configuración de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Trabajo en red
83
Servicio de asistencia técnica de HP
●
Registrar la impresora
●
Proceso de asistencia
●
Asistencia telefónica de HP a través del
●
Opciones de la garantía adicional
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido,
una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora
durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1.
Consulte la documentación suministrada con la impresora.
2.
Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en www.hp.com/support.
La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la
manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de
expertos, y presenta las siguientes características:
3.
●
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea.
●
Actualizaciones de software y del controlador para la impresora
●
Valiosa información de solución de problemas comunes
●
Actualizaciones proactivas de la impresora, alertas de soporte y comunicados de HP están
disponibles cuando registra la impresora HP
Llame al servicio de asistencia de HP
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el país/región
y el idioma.
Asistencia telefónica de HP a través del
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según la impresora, el país/
región y el idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
84
●
Periodo de asistencia telefónica
●
Realizar una llamada
●
Números de teléfono de soporte
●
Después del periodo de asistencia telefónica
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica
(México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental,
Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplicará la tarificación telefónica estándar.
Realizar una llamada
Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y la impresora.
Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
●
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP ENVY 4500)
●
Número de modelo (dentro de la tapa de los cartuchos)
●
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
●
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
●
Respuestas a las siguientes preguntas:
◦
¿Esta situación ha ocurrido antes?
◦
¿Puede volver a crear el problema?
◦
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció
el problema?
◦
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica, se movió la
impresora, etc.)?
Números de teléfono de soporte
Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información
sobre los costes, consulte www.hp.com/support.
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez que el período de asistencia telefónica haya finalizado, HP proporciona asistencia con un
coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support. Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de
asistencia de su país o región para obtener más información sobre las opciones disponibles.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP ENVY 4500 series por un coste adicional. Vaya a
www.hp.com/support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios
en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios.
ESWW
Servicio de asistencia técnica de HP
85
86
Capítulo 8 Solución de problemas
ESWW
A
Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas
internacionales de HP ENVY 4500 series.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP
ENVY 4500 series.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
ESWW
●
Hewlett-Packard Company, avisos
●
Almacenamiento de información de uso anónimo
●
Especificaciones
●
Programa medioambiental de administración de productos
●
Información sobre normativas
87
Hewlett-Packard Company, avisos
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este
material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por
las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las
establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios.
Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no
será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas en el presente documento.
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 y Windows® 8 son marcas
comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation.
88
Apéndice A Información técnica
ESWW
Almacenamiento de información de uso anónimo
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el
funcionamiento de la impresora. Además, este chip de memoria almacena una cantidad limitada de
información acerca del uso de la impresora, que puede incluir lo siguiente: la fecha en la que se
instaló por primera vez, la fecha de la última vez que se usó, el número de páginas impresas con el
cartucho, la cantidad total de páginas que cubre, la frecuencia de impresión, los modos de impresión
usados, cualquier error de impresión que se ha generado y el modelo de la impresora.
Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades
de nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda
identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la impresora.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa
de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuras impresoras
de HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener
acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se
encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de
manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse
de nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar
la posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora.
Para desactivar la información de uso
1.
Desde la pantalla Posición inicial de la pantalla de la impresora, utilizando los botones hacia la
derecha, desplácese y seleccione Preferencias.
2.
Utilice el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Almacenamiento de datos y luego
pulse Correcto.
3.
Utilice el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Desactivado y luego pulse Correcto
para desactivar esta función.
NOTA:
Para volver a activar la información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica.
NOTA: Puede seguir utilizando el cartucho en la impresora HP si desactiva la función del chip de
memoria, de recopilar la información de uso de la impresora.
ESWW
Almacenamiento de información de uso anónimo
89
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos técnicos de HP ENVY 4500 series. Para ver más
especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support.
●
Requisitos del sistema
●
Especificaciones medioambientales
●
Capacidad de la bandeja de entrada
●
Capacidad de la bandeja de salida
●
Tamaño del papel
●
Pesos de papel
●
Especificaciones de impresión
●
Especificaciones de copia
●
Especificaciones de escaneo
●
Resolución de la impresión
●
Especificaciones de la energía
●
Rendimiento del cartucho
●
Información acústica
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema y de software se encuentran en el archivo Léame.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de
asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support
Especificaciones medioambientales
●
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
●
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
●
Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de
condensación
●
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): –40 ºC a 60 ºC (–40 ºF a 140
ºF)
●
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP
ENVY 4500 series sufra alguna distorsión.
●
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m (10 pies) de longitud para minimizar
el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 50
90
Apéndice A Información técnica
ESWW
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 20
Hojas de papel fotográfico: Hasta 20
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 20
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 10
Hojas de papel fotográfico: Hasta 10
Tamaño del papel
Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la
impresora.
Pesos de papel
Papel normal: de 64 a 90 g/m² (de 16 a 24 lb).
Sobres: de 75 a 90 g/m² (de 20 a 24 lb).
Tarjetas: Hasta 200 g/m² (papel índice de 110 lb máximo)
Papel fotográfico: hasta 280 g/m² (75 lb)
Especificaciones de impresión
●
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
●
Método: impresión por inyección térmica de tinta
●
Lenguaje: PCL3 GUI
Especificaciones de copia
●
Procesamiento de imágenes digitales
●
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
●
Resolución para copias en papel fotográfico: hasta 600 ppp
Especificaciones de escaneo
ESWW
●
Resolución óptica: hasta 1.200 ppp
●
Resolución de hardware: hasta 1200 x 1200 ppp
●
Resolución mejorada: hasta 1200 x 1200 ppp
●
Profundidad de bits: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
●
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal del escáner: 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,7 pulgadas).
Especificaciones
91
●
Tipos de archivo admitidos: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
●
Versión Twain: 1.9
Resolución de la impresión
Modo borrador
●
Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp
●
Salida (negro/color): Automático
Modo Normal
●
Entrada de color / reproducción en negro: 600x300 ppp
●
Salida (negro/color): Automático
Modo óptimo normal
●
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
●
Automático
Modo óptimo fotográfico
●
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
●
Salida (negro/color): Automático
Modo máximo de ppp
●
Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp
●
Salida: Automática (negro), 4800x1200 ppp optimizados (color)
Especificaciones de la energía
A9T80-60008
●
Tensión de entrada: 100-240Vac (+/- 10%)
●
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
A9T80-60009
●
Tensión de entrada: 200-240Vac (+/- 10%)
●
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
NOTA:
Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
92
Apéndice A Información técnica
ESWW
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio
Web de HP. Vaya a: www.hp.com/support.
ESWW
Especificaciones
93
Programa medioambiental de administración de productos
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable
con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales
empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
Los materiales diferentes se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los
cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de
uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente,
con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite el sitio Web HP Commitment to the Environment (compromiso
con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
●
Consejos ecológicos
●
Uso del papel
●
Plásticos
●
Especificaciones de seguridad de los materiales
●
Programa de reciclaje
●
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
●
Consumo de energía
●
Modo de suspensión
●
Eliminación de residuos de aparatos por parte de los usuarios
●
Sustancias químicas
●
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
●
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de
Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la
vida útil del producto.
94
Apéndice A Información técnica
ESWW
Especificaciones de seguridad de los materiales
Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web
de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios
países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes
del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus
productos más conocidos. Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP,
visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener
más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY
STAR® han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de
imágenes de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente
marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes
reconocidos por ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
Modo de suspensión
ESWW
●
El uso de energía se reduce en el Modo de suspensión.
●
Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en el Modo de suspensión, tras
5 minutos de inactividad.
●
El tiempo del modo de suspensión no se puede modificar.
Programa medioambiental de administración de productos
95
Eliminación de residuos de aparatos por parte de los usuarios
Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del
hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los
residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos
eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el
servicio de recogida de residuos, o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que
se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales
como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo).
Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
96
Apéndice A Información técnica
ESWW
Información sobre normativas
HP ENVY 4500 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/
región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
●
Número de identificación de modelo normativo
●
FCC statement
●
Notice to users in Korea
●
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
●
Notice to users in Japan about the power cord
●
Noise emission statement for Germany
●
Aviso Normativo para la Unión Europea
●
Visual display workplaces statement for Germany
●
Declaration of conformity
●
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Número de identificación de modelo normativo
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo
reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SDGOB-1301. No debe
confundirse con el nombre comercial (HP ENVY 4500 e-All-in-One series, etc.) o el número de
producto (A9T80A, A9T80B, A9T81A, etc.).
ESWW
Información sobre normativas
97
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
98
Apéndice A Información técnica
ESWW
Noise emission statement for Germany
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes:
●
Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC
●
Directiva EMC 2004/108/EC
●
Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable
La conformidad CE de este producto solo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con
la marca CE distribuidos por HP.
Si este producto tiene funcionalidad de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EU siguiente:
●
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas
armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por
HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del
producto o en la página web siguiente: www.hp.com/go/certificates (escriba el número de referencia
del producto en el campo de búsquedas).
La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el
producto:
En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de
telecomunicaciones armonizados con la UE, tales como Bluetooth® dentro de
la clase de potencia por debajo de 10mW.
Para productos de telecomunicaciones no armonizados con la UE (si es de
aplicación, un número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse entre CE y !).
Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y
EFTA siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España,
Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
ESWW
Información sobre normativas
99
Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa,
República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza.
El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes
telefónicas analógicas.
Productos con dispositivos LAN inalámbricos
●
Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de
redes LAN inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales.
Compruebe que los ajustes del país para la red inalámbrica son correctos.
●
Para el funcionamiento de LAN inalámbrica a 2,4 GHz de este producto, puede haber ciertas
restricciones: Este equipo puede usarse en interiores para toda la banda de frecuencia de 2400
a 2483,5 MHz (canales 1 a 13). Para el uso en exteriores, sólo puede usarse la banda de
frecuencia 2400 a 2454 MHz (canales 1 a 7). Para conocer los últimos requisitos, consulte
www.arcep.fr.
Francia
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
ALEMANIA
Visual display workplaces statement for Germany
100 Apéndice A Información técnica
ESWW
Declaration of conformity
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
ESWW
●
Exposure to radio frequency radiation
●
Notice to users in Brazil
●
Notice to users in Canada
●
Aviso para usuarios en México
●
Notice to users in Taiwan
●
Wireless notice to users in Japan
Información sobre normativas 101
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada
102 Apéndice A Información técnica
ESWW
Aviso para usuarios en México
Notice to users in Taiwan
Wireless notice to users in Japan
ESWW
Información sobre normativas 103
104 Apéndice A Información técnica
ESWW
Índice
A
asistencia al cliente
warranty 85
avisos normativos
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 101
número de identificación de
modelo normativo 97
B
botones, panel de control
5
C
copia
especificaciones 91
E
entorno
Programa medioambiental de
administración de
productos 94
escanear
especificaciones de escaneo
91
I
imprimir
especificaciones 91
información sobre normativas 97
información técnica
especificaciones de copia 91
especificaciones de escaneo
91
especificaciones de
impresión 91
especificaciones
medioambientales 90
requisitos del sistema 90
M
medio ambiente
especificaciones
medioambientales
90
P
panel de control
botones 5
funciones 5
Papel
tipos recomendados 24
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 85
proceso de asistencia 84
R
reciclado
cartuchos de tinta 95
requisitos del sistema 90
T
tarjeta
de interfaz de red 52, 53
tarjeta de interfaz 52, 53
teléfono del soporte 84
transcurrido el periodo de
asistencia 85
W
warranty 85