Bose AM352276 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
©2012 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM352276 Rev.00
V
IDEO
W
AVE
®
II
E
NTERTAINMENT
S
YSTEM
Setup Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
VideoWave2 Setup Guide Covers_AIM.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2012 11:34 AM
2
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las
instrucciones de esta guía de instalación, que le ayudarán a configurar y
utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones
avanzadas. Guarde todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento, incluida esta guía, para consultarlas en el futuro.
Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con las leyes
locales, estatales y federales y las normas industriales.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo
equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede
contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al
usuario de que existen instrucciones de operación y
mantenimiento importantes en esta guía.
ADVERTENCIAS:
Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia o la humedad.
No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o
cerca del aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones.
Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen
líquidos en los componentes del sistema, Los líquidos pueden provocar
averías y/o riesgo de incendio.
No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, como por
ejemplo, velas.
Mantenga las pilas del control remoto fuera del alcance de los niños,
ya que, si no se manipulan correctamente, pueden provocar un incendio
o una combustión química. No se deben recargar, desmontar, calentar
por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche cuanto antes las pilas
usadas. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo
las disposiciones locales. No las queme.
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de
asfixia. No adecuado para niños menores de 3 años.
No coloque nunca el equipo sobre una superficie inestable. El equipo
puede caer, produciendo graves accidentes a las personas o incluso la
muerte. Muchos accidentes, sobre todo en niños, pueden evitarse
adoptando unas sencillas precauciones, como:
Utilice muebles en los que el equipo pueda apoyarse con seguridad.
Compruebe que el equipo no sobresale del borde del mueble en el
que se apoya.
No coloque el equipo en muebles (por ejemplo, armarios o librerías)
sin sujetar correctamente tanto el mueble como el equipo a la pared.
No coloque juguetes u otros artículos sobre el equipo.
No coloque el equipo sobre ropa u otros materiales situados entre el
equipo y el mueble de apoyo.
Eduque a los niños sobre los peligros de jugar con equipos y de
subirse a los muebles para alcanzar aparatos.
©2012 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
00.Marley_Setup_SPA.book Page 2 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
3
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
No deje que los niños empujen, suban o tiren del monitor, pues podrían
hacerlo caer, con posible riesgo de lesiones o muerte.
Por razones de seguridad y para mayor estabilidad se recomienda
instalar los tirantes antivuelco.
Asegúrese de instalar los dos tirantes antivuelco de acuerdo con las
instrucciones de página 11.
Si desea montar el monitor en la pared, siga las instrucciones del fabricante
del soporte de pared y las directrices suministradas aquí y en página 13.
El montaje no seguro de cualquier carga pesada puede producirse heridas
graves y daños a la propiedad.
Utilice sólo un soporte de montaje en pared homologado capaz de
sujetar un producto de 68 kg (150 libras).
Asegúrese de que el soporte de pared se instala de acuerdo con los
códigos de construcción aplicables.
Si tiene alguna duda sobre su capacidad para montar este producto
en la pared con seguridad, recurra a un instalador profesional.
La exposición durante mucho tiempo al sonido a gran volumen puede
causar lesiones auditivas. Conviene evitar los volúmenes extremos al
utilizar el sistema con o sin auriculares, en especial durante largos
periodos de tiempo.
PRECAUCIONES:
No realice modificaciones en el sistema o los accesorios.
Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de
seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden
anular la garantía.
Debido a los requisitos de ventilación, no coloque el monitor en un
espacio limitado como una cavidad de la pared o un armario cerrado.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación del panel posterior
del monitor. Estas aberturas proporcionan la ventilación necesaria para
garantizar un funcionamiento fiable y evitar el recalentamiento.
No coloque el monitor cerca o sobre una superficie de calor, como una
chimenea o bajo luz solar directa.
Notas:
Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como
dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente.
Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está
diseñado ni se ha probado para uso al aire libre, en vehículos de
recreo o embarcaciones.
Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación
proporcionada.
Las etiquetas del producto se encuentran en la base de la consola de
control, en la parte posterior del monitor y dentro de la puerta del
compartimento de pilas del control remoto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que generen calor.
9. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni
quede pinzado, en particular cerca de enchufes, receptáculos de
tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato.
10. Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
11. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no
lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
12. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado.
Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún daño, por ejemplo,
si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se han
vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o ha
estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona
correctamente o ha caído al suelo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
00.Marley_Setup_SPA.book Page 3 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
4
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
Aviso
Este equipo se ha probado y ha quedado demostrado que cumple los
límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo
de interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante
una de las siguientes acciones:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al
que está conectado el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y
televisión.
Estos dispositivos respetan los límites de exposición a la radiación de
radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas canadienses para
la población general. No deben ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra
antena o transmisor. Tanto la consola como el control remoto contiene
radiadores intencionales de 2,4 GHz.
Estos dispositivos cumplen las normas RSS de exención de licencia de
las normas canadienses. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Estos dispositivos no pueden causar interferencias y (2) estos
dispositivos deben aceptar cualquier interferencia, incluidas las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Potencia de salida del control remoto: 2,3 mW a 2,4 GHz
Potencia de salida de la consola: 1,5 mW a 2,4 GHz
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose
Corporation podrían anular la autorización que tiene el usuario para
utilizar este equipo.
Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
El rango de temperaturas de este producto va de 0° C a +55° C.
Bose Corporation declara por la presente que este producto
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE y todos los demás requisitos de
directivas aplicables de la UE. Encontrará la declaración de conformidad
completa en www.Bose.com/compliance.
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de la
pieza
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo polibromado
(PBB)
Éter difenílico polibromado
(PBDE)
PCB
X0 0 0 0 0
Piezas metálicas
X0 0 0 0 0
Piezas de plástico
00 0 0 0 0
Altavoces
X0 0 0 0 0
Cables
X0 0 0 0 0
0
: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por debajo del
requisito límite en SJ/T 11363-2006.
X
: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta pieza está por
encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
00.Marley_Setup_SPA.book Page 4 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
5
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English TAB 3Español
BIENVENIDO 7
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Proceso de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALACIÓN FÍSICA 8
Colocación y conexiones del monitor . . . . . . . . . 8
Recomendaciones de colocación
del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Colocar el monitor con el pedestal . . . . . . . . . . 9
Instalar los tirantes antivuelco . . . . . . . . . . . . . 11
Montaje en pared del monitor . . . . . . . . . . . . . 13
Colocación y conexiones de la consola
de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALACIÓN INTERACTIVA 17
Iniciar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Si tiene problemas de instalación . . . . . . . . . . . . 19
Datos de contacto del Servicio de atención
al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
00.Marley_Setup_SPA.book Page 5 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
6
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolTAB 4
00.Marley_Setup_SPA.book Page 6 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
7
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
BIENVENIDO
Gracias
Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento Bose
®
VideoWave
®
. Esta guía le proporciona instrucciones paso a
paso para instalar el nuevo sistema de entretenimiento.
Nota: Se recomienda recurrir a un profesional para su
instalación.
Características del producto
El sistema VideoWave incorpora un monitor y un pedestal, e
incluye una consola de control, un control remoto y una base
compatible con iPod e iPhone. La consola de control se
conecta al monitor a través de un solo cable. Cada uno de los
dispositivos de A/V se conecta a la parte posterior de la
consola de control.
Proceso de instalación
El sistema de entretenimiento VideoWave se suministra en
dos cajas. La caja rectangular grande contiene el monitor.
La caja pequeña contiene la consola de control, el pedestal
del monitor, tornillos y piezas del sistema. En el interior hay
dos cajas que llevan las etiquetas y . Estas cajas
contienen las piezas del sistema que se utilizan en distintas
etapas del proceso de instalación.
Desembale cuidadosamente cada elemento mientras realiza
la instalación. Si algún elemento está dañado, no intente
utilizarlo. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor
Bose autorizado. Encontrará la información de contacto de
Bose en la hoja de direcciones incluida en la caja del pedestal
del monitor.
El proceso de instalación consta de dos partes:
Instalación física – En esta parte de la instalación se
realiza la colocación del monitor y de la consola de control
y se realizan las conexiones del sistema. Los elementos
utilizados en esta fase son el monitor, el pedestal, las
piezas que se encuentran en la caja y la consola de
control.
Instalación interactiva – Esta parte comienza cuando se
enciende el sistema y se siguen las indicaciones de la
pantalla que suministra el sistema de integración
inteligente Unify
®
. Este sistema propietario le ayudará a
realizar la instalación, mostrándole las entradas adecuadas
y las mejores opciones de conexión e incluso comprobará
si ha realizado correctamente la instalación. Los elementos
empleados en esta etapa se encuentran en la caja .
Monitor
Consola
de control
Base para iPod e
iPhone
Control remoto
Bose con click pad
Pedestal
1
1
2
1
1
2
00.Marley_Setup_SPA.book Page 7 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
8
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
INSTALACIÓN FÍSICA
Colocación y conexiones del
monitor
El monitor puede colocarse sobre muebles empleando el
pedestal instalado o puede montarse sobre una pared.
ADVERTENCIA: El monitor de pesa alrededor de 54 kg
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos
personas.
PRECAUCIÓN: NO monte ni coloque el monitor en un hueco
empotrado ni un armario. Esto podría bloquear las aberturas de
ventilación y afectar al rendimiento acústico.
PRECAUCIÓN: No coloque el monitor cerca o sobre una
superficie de calor, como una chimenea. La garantía limitada del
sistema de entretenimiento VideoWave
®
no cubrirá los daños
que puedan producirse debido a la colocación del monitor
sobre una chimenea.
Recomendaciones de colocación del monitor
Como ocurre en las actuaciones en salas de conciertos,
el sistema de entretenimiento VideoWave
®
aprovecha las
superficies reflectantes de la habitación para brindar una
experiencia de amplitud de cine en casa. El sistema incorpora
tecnología de calibración de audio ADAPTiQ
®
, que
personaliza el sonido durante la instalación basándose en la
ubicación del sistema, así como en el tamaño, la forma y el
mobiliario de la habitación donde se encuentra.
Las recomendaciones siguientes le ayudarán a colocar el
monitor en la mejor ubicación posible:
La parte posterior del monitor deberá estar
aproximadamente a 2,5-10 cm (1/4”) de la pared.
Procure dejar de 0,9 a 3,0 m (3-10 pies) entre el monitor y
las paredes laterales de la habitación.
Deje como mínimo 20 cm (8”) de separación entre la parte
superior del monitor y cualquier superficie que haya sobre
éste (por ejemplo, una estantería) para conseguir una
ventilación y un rendimiento acústico adecuados.
El área entre las paredes laterales y el monitor deberá estar
lo más despejada posible de objetos que puedan bloquear
el sonido, como estanterías y archivadores altos.
Para disfrutar de un rendimiento de audio y vídeo óptimo,
intente colocar el centro vertical de la pantalla al nivel de la
vista de un espectador sentado.
0,9 - 3,0 m
(3 - 10 pies)
0,9 - 3,0 m
(3 - 10 pies)
OYENTE
Sonido
reflejado
lateral
Sonido
reflejado
lateral
Sonido
directo
2,5 - 10,0 cm (1-4”)
00.Marley_Setup_SPA.book Page 8 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
9
INSTALACIÓN FÍSICA
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
Esto es lo que necesita de la Caja 1:
*No homologado para uso en pared. Puede solicitar cables monitor de pared
a Bose
®
o un distribuidor autorizado de Bose.
También necesita el pedestal, tornillos y una llave:
Colocar el monitor con el pedestal
Antes de colocar el monitor, deberá montar el pedestal.
1. Desembale el pedestal, los tornillos y el monitor.
2. Coloque el monitor sobre el pesdestal, alineando
cuidadosamente los agujeros de la parte inferior del
monitor con los soportes del pedestal.
ADVERTENCIA: El monitor pesa alrededor de 54 kg
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos
personas.
Cable del monitor*
Cable de alimentación de
CA del monitor
1
1
Tirantes antivuelco
Tornillos de los tirantes
antivuelco (2)
Tornillos del pedestal (2)Llave hexagonal
Pedestal del monitor
Soporte del
monitor
Soporte del
monitor
00.Marley_Setup_SPA.book Page 9 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
10
INSTALACIÓN FÍSICA
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
3. En el panel posterior del monitor, tire firmemente de la
parte inferior de la tapa del conector para retirarla.
4. Inserte los tornillos en los agujeros de la parte posterior
del monitor y apriételos utilizando la llave hexagonal de 4
mm (5/32”) suministrada.
5. Coloque el monitor sobre una superficie estable y plana
capaz de soportar el peso combinado del pedestal y del
monitor (68 kg).
6. Conecte el cable del monitor y el cable de alimentación
de CA al monitor tal como se muestra.
Monitor
Cable del
monitor
Cable de
alimentación
de CA
00.Marley_Setup_SPA.book Page 10 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
11
INSTALACIÓN FÍSICA
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
7. Pase ambos cables por la pata del pedestal y vuelva a
colocar la tapa del conector.
8. Inserte el cable de alimentación de CA desde el monitor
hasta una toma de red de CA activa.
9. Vaya a “Colocación y conexiones de la consola de
control” en la página 15 para continuar con la instalación
física.
PRECAUCIÓN: Bose recomienda encarecidamente instalar
los dos tirantes antivuelco incluidos que, cuando están
correctamente instalados, proporcionan una medida adicional
de seguridad en el caso de que el monitor vaya a caer
accidentalmente.
Instalar los tirantes antivuelco
Es importante instalar los dos tirantes de acuerdo con las
instrucciones siguientes.
ADVERTENCIA: No utilice los tirantes antivuelco para
aplicaciones distintas de la especificada en esta guía de
instalación.
PRECAUCIÓN: Si no está seguro de los métodos de
construcción empleados en su casa, no comprende estas
instrucciones, tiene dudas o preguntas, póngase en contacto
con un instalador profesional.
1. Utilizando la llave hexagonal de 4 mm (5/32”)
suministrada, retire los dos pernos superiores del panel
posterior del monitor tal como se indica.
Pata del pedestal
Pernos a
extraer
00.Marley_Setup_SPA.book Page 11 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
12
INSTALACIÓN FÍSICA
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
2. Utilizando los mismos pernos, sujete los dos tirantes a la
parte posterior del monitor tal como se indica.
PRECAUCIÓN: Los tornillos incluidos sólo deben utilizarse
en paredes de montantes de madera con tabiques de yeso de
2,5 cm (1”) como máximo. Para cualquier otro tipo de
construcción, póngase en contacto con un instalador
profesional. Tenga cuidado para evitar líneas eléctricas o
cañerías a lo largo de los montantes.
3. Localice los dos montantes de pared más próximos a los
tirantes. Cada tirante debe fijarse al montante de pared
más cercano.
NO fije los dos tirantes al mismo montante.
4. Sujete el soporte del extremo de cada tirante contra la
pared sobre la encimera. Sujete el soporte un mínimo de
46 cm (18”) o un máximo de 61 cm (24 ”) sobre la
encimera. En el centro de cada montante de pared,
marque la ubicación de los dos agujeros del soporte.
5. Empleando una broca de 3 mm (7/64”) (no incluida),
taladre cuatro agujeros piloto.
6. Asegure cada soporte a la pared empleando dos de los
tornillos suministrados.
Encimera
máx
mín
00.Marley_Setup_SPA.book Page 12 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
13
INSTALACIÓN FÍSICA
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
7. Retire el monitor hacia atrás hasta dejarlo a 2,5 - 10 cm
(1-4”) de la pared.
8. Fije los tirantes para eliminar cualquier holgura entre el
monitor y la pared.
9. Sujete la extensión sobrante de los tirantes y colóquela
por detrás del monitor.
Montaje en pared del monitor
El sistema VideoWave
®
es compatible con cualquier soporte
con homologación VESA que utilice un patrón de tornillos de
400 x 400 mm. El panel sin el pedestal pesa 54 kg
(119 libras), por lo que el soporte debe ser capaz de soportar
ese peso. Los soportes de pared articulados no son
adecuados debido al efecto que los cambios de posición
pueden tener sobre la acústica y, por tanto, no se recomienda
utilizarlos.
1. Retire la bolsa del monitor.
2. En el panel posterior del monitor, tire firmemente hacia
afuera de la base de la tapa del conector (A) y luego tire
hacia abajo (B) para retirarla.
Encimera
2,5 - 10,0 cm
(1-4”)
A
B
00.Marley_Setup_SPA.book Page 13 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
14
INSTALACIÓN FÍSICA
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
3. Conecte el cable del monitor y el cable de alimentación
de CA al monitor tal como se muestra.
Nota: No es necesario que vuelva a colocar la tapa del
conector. Puede resultar más fácil ocultar los cables detrás del
monitor con la tapa sin colocar.
4. Sujete los soportes de montaje en pared (no incluidos) a
la pared y al monitor de acuerdo con las instrucciones
incluidas con el soporte de pared.
5. Levante el monitor para sacarlo del embalaje.
ADVERTENCIA: El monitor pesa alrededor de 54 kg
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos
personas.
6. Sujete el monitor a la pared de acuerdo con las
instrucciones incluidas con el soporte de pared.
Nota: Si utiliza una toma de red de CA que esté en la pared
por detrás del monitor, procure enchufar el cable de
alimentación antes de colgar el monitor.
Cable del
monitor
Cable de
alimentación
de CA
00.Marley_Setup_SPA.book Page 14 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
15
INSTALACIÓN FÍSICA
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
Colocación y conexiones de la
consola de control
Esto es lo que necesita de la Caja 1:
También necesita la consola de control:
1. Sitúe la consola de control sobre una superficie plana y
estable cerca del monitor.
Asegúrese de que el cable del monitor suministrado
(3 m) llega desde la consola hasta el monitor.
Hasta que la instalación del sistema esté terminada y
los dispositivos externos conectados, es conveniente
mantener la consola de control colocada para acceder
fácilmente a su panel posterior de conexiones.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el monitor sobre el pedestal,
NO coloque la consola de control entre las patas del pedestal ni
en ningún sitio directamente bajo el borde inferior del monitor.
De este modo evitará bloquear la ventilación y las aberturas del
sistema de audio de la caja del producto.
1
1
Fuente de
alimentación
Cable de alimentación de CA
de la fuente de alimentación
Consola de control
Consola de
control
Monitor
00.Marley_Setup_SPA.book Page 15 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
16
INSTALACIÓN FÍSICA
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
2. Inserte el extremo libre del cable del monitor en el
conector que lleva la etiqueta A/V OUT to Monitor en la
consola de control.
3. Conecte el cable de salida de alimentación al conector
de alimentación de la consola de control.
4. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la
fuente de alimentación. Presione el conector hacia
dentro todo lo que pueda.
5. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la
toma de red de CA.
6. Vaya a “Instalación interactiva” en la página 17 y siga las
instrucciones para iniciar el sistema.
A/V OUT to
Monitor
Cable del
monitor
Fuente de
alimentación
Cable de salida de la
fuente de alimentación
Consola de control
Cable de alimentación
de CA
Alimentación
00.Marley_Setup_SPA.book Page 16 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
17
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
INSTALACIÓN INTERACTIVA
Iniciar el sistema
Ahora está preparado para encender el sistema y completar
el proceso empleando el sistema de integración inteligente
Unify
®
.
Esto es lo que necesita de la Caja 2
:
Elementos adicionales incluidos en la Caja 2:
Son elementos que puede necesitar para conectar
dispositivos de A/V al sistema. Cuando sea el momento de
conectar los dispositivos, el sistema Unify le orientará para
elegir el cable adecuado.
Control remoto Bose
®
con
click pad y pilas
Auriculares de calibración
de audio ADAPTiQ
®
2
2
Cable de vídeo por
componentes
Cable de
audio estéreo
Cable emisor de
infrarrojos
Base para iPod
e iPhone
Unidad flash USB
Cable HDMI
TM
(2)
Cable de vídeo
compuesto
00.Marley_Setup_SPA.book Page 17 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
18
INSTALACIÓN INTERACTIVA
EnglishTab 6, 14Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Español
1. Pulse el botón de alimentación ( ) de la consola de
control. La luz de encendido de la consola de control de
indica el estado de inicio.
Nota: Cuando el sistema se inicie, se emitirá un tono de
encendido y en la pantalla del monitor aparecerá el logotipo de
Bose
®
con una barra de progreso por debajo.
2. Retire la tapa del compartimento de pilas, situado en la
parte posterior del control remoto.
3. Instale las dos pilas AAA (IEC LR3) (incluidas), haciendo
coincidir las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del
compartimento.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Estado Significado
Roja Apagado
Parpadeo verde Iniciando
Verde sin parpadeo Encendido y listo para usar
Naranja Apagado y cargando el iPod o iPhone.
Parpadeo amarillo durante
30 segundos después de
apagar el sistema
La instalación del sistema Unify
®
se ha
iniciado, pero está incompleta
Parpadeo rojo lento mientras
el sistema está apagado
La instalación del sistema Unify está
completa, pero no hay fuentes presentes
Parpadeo rojo cada
5segundos
Las baterías del control remoto tienen poca
energía
Luz de
encendido
Tapa del compartimento
de pilas
Pilas AAA
(IEC LR3) (2)
00.Marley_Setup_SPA.book Page 18 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
19
INSTALACIÓN INTERACTIVA
Tab 6, 14 Tab 8,16Tab 7, 15English Tab 5, 13Tab 4, 12Tab 3, 11Español
5. Cuando el sistema se inicia por primera vez, aparecen
las siguientes instrucciones en el monitor en muchos
idiomas:
“Mantenga pulsado el botón OK en el control remoto
Bose hasta que la pantalla se ponga negra.”
Asegúrese de seguir este paso tal como está indicado.
Le garantizará que el control remoto puede comunicar
con la consola de control.
6. Siga las instrucciones de la pantalla del monitor para
completar la instalación del sistema.
El sistema de integración inteligente Unify
®
le guiará por
los restantes pasos de instalación:
Seleccione su idioma.
Ejecute el sistema de calibración de audio ADAPTiQ
®
.
Conecte y configure los dispositivos de audio/vídeo
empleando el sistema de integración inteligente Unify.
Si tiene problemas de instalación
Si experimenta problemas de instalación, el sistema de
integración inteligente Unify
puede ayudarle a identificar la
causa. Una vez resuelto el problema, puede regresar al
proceso de instalación de Unify en cualquier momento. Pulse
el botón Setup de la consola de control para activar el menú
del sistema Unify. Consulte “Modificar la instalación del
sistema” en la Guía del usuario. Si necesita ayuda para
intentar resolver algún problema, consulte la tabla de
resolución de problemas en la Guía del usuario del sistema.
Datos de contacto del Servicio de
atención al cliente
Si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de
contactos incluida.
Mantenga pulsado
OK hasta que la
pantalla se ponga
negra.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que el
accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse
específicamente con iPod o iPhone, respectivamente,
y que el desarrollador certifica que cumple las normas
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del uso de este dispositivo ni de que
cumpla las normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este
accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Fabricado para:
iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generaciones)
iPod nano (3ª, 4ª, 5ª y 6ª generaciones)
iPod classic
iPod con vídeo
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países.
HDMI y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
00.Marley_Setup_SPA.book Page 19 Wednesday, December 21, 2011 7:13 PM
©2012 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM352276 Rev.00
V
IDEO
W
AVE
®
E
NTERTAINMENT
S
YSTEM
Setup Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
VideoWave2 Setup Guide Covers_AIM.fm Page 1 Tuesday, January 10, 2012 9:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bose AM352276 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario