ViewSonic VT3245 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ViewSonic
VT2645
VT3245
VT3745
LCD TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor-
mation on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
- User Guide
- Guide de líutilisateur
- GuÌa del usuario
Model No.: VS12675-1M
VS12664-1M
VS12676-1M
®
ViewSonic i VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Estimado cliente de ViewSonic:
Enhorabuena por haber adquirido un equipo de TV ViewSonic. Para obtener el máximo
beneficio de su TV, lea estas instrucciones antes de empezar a utilizarla.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en
http://www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-
688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Para adquirir o recibir información acerca de cualquier accesorio y servicios de instalación
para su TV, visite www.viewsonic.com o llámenos: Estados Unidos 1-800-688-6688,
Canadá 1-866-463-4775.
¡Importante! Guarde la caja original y todo el material de embalaje para posibles
necesidades de envío futuras.
Le recomendamos que registre su TV en Internet en: www.viewsonic.com
Registro de Producto
Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se
la disponga, registre su producto en el sitio web: www.viewsonic.com.
Desechar el producto
ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este
producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede
darle información sobre la disposición apropiada.
La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las
leyes ambientales de su país.
Soporte al Cliente
Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor.
Nota: necesitará presentar el número serial.
Para sus registros
Nombre del producto: [ ] VTxxxx (modelo VT2645, VT3245 o VT3745)
ViewSonic LCD TV
Número del documento: [ ] VTxxxx-1M_UG_ENG Rev. 1A mm-dd-aa
Número de serie: _____________________________________________
Fecha de compra: ____________________________________________
País/Región Sitio Web
T= Teléfono
F= Fax
Correo electrónico
EE.UU www.viewsonic.com
T (gratuito) = 1-800-688-6688
T (con cargo) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
Canadá www.viewsonic.com
T (gratuito) = 1-866-463-4775
T (con cargo) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LÍNEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Para otros lugares, consulte http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
ViewSonic ii VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos
1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
4:3 ViewSonic Garantía limitada de México
Información de contacto para el servicio autorizado y de ventas (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección de fabricantes e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico: [email protected]
Villahermosa:
Compumantenimientos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LÍNEAS
Correo electrónico: [email protected]
Veracruz, Ver. :
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Américas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: [email protected]
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Correo electrónico: Ce[email protected]
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico: [email protected]
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Correo electrónico: [email protected]
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
Correo electrónico: [email protected]
MÉRIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Correo electrónico: [email protected]
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Correo electrónico. [email protected]
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, México
PARA SOPORTE EN EE UU:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, California 91789 EE UU
Tel: 800-688-6688 (inglés); 866-323-8056 (español);
Fax: 1-800-685-7276
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
ViewSonic iii VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Soporte para instalación en pared del televisor
Para buscar el lugar de instalación perfecto para los modelos VT2645, VT3245 y VT3745,
visite el sitio Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico:
Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Instrucciones de seguridad
El símbolo pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso” no aislado
en el interior del producto cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo pretende alertar al usuario que el uso inadecuado del producto puede
provocar averías en el mismo. El usuario debe prestar atención para evitar accidentes o
problemas innecesarios.
Emplazamientos con humedad
El aparato no debe exponerse a salpicaduras ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga
líquido, como por ejemplo floreros o jarrones.
Uso en exteriores
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Desconecte el dispositivo: el enchufe de la toma de
corriente principal o un acoplador
El enchufe o un acoplador se usa como dispositivo de desconexión de la toma de corriente
principal. Dicho dispositivo de desconexión siempre debe estar en funcionamiento.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
ViewSonic iv VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Contenido
Registro de Producto ........................................................................................i
Desechar el producto ......................................................................................................... i
Soporte al Cliente ..............................................................................................i
Instrucciones de seguridad ............................................................................iii
Emplazamientos con humedad ......................................................................iii
Uso en exteriores .............................................................................................iii
Desconecte el dispositivo: el enchufe de la toma de corriente principal
o un acoplador .................................................................................................iii
Información del Derecho de Autor ..................................................................1
ADVERTENCIA ..................................................................................................2
Importantes Instrucciones de Seguridad .......................................................3
UTILIZACIÓN .....................................................................................................3
ANTENAS .......................................................................................................................... 4
PILAS ................................................................................................................................ 4
LIMPIEZA .......................................................................................................................... 4
HUMEDAD ........................................................................................................................6
INSTALACIÓN ................................................................................................................... 6
AJUSTE DEL VOLUMEN .................................................................................................. 7
PANTALLA LCD ................................................................................................................. 7
Información de conformidad ...........................................................................8
Declaración FCC ............................................................................................................... 8
Declaración de Cumplimiento de RoHS .........................................................9
Lista de características ..................................................................................10
Contenidos del paquete .................................................................................10
Instalación de la TV LCD ................................................................................11
Desconectar el pie ............................................................................................................11
Instalar el pie ....................................................................................................................11
Instalar la TV LCD ViewSonic en la pared ....................................................................... 12
Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA) ................................................ 13
Vista frontal de los modelos VT2645, VT3245 y VT3745 .............................14
Vista posterior de modelo VT2645 ................................................................15
Vista posterior de modelo VT3245 ................................................................16
Vista posterior de modelo VT3745 ................................................................17
Conexión de la TV LCD ..................................................................................19
Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF ........................................................... 19
Sistema de cable y sistema de antena VHF/UHF ........................................................... 19
Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD ................................... 20
Equipo personal ............................................................................................................... 21
Mando a distancia y controles de la TV ........................................................25
Introducir las pilas del mando a distancia ........................................................................ 25
Mando a distancia y controles de la TV ........................................................................... 26
Funcionamiento ..............................................................................................28
ViewSonic v VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Encender y apagar la TV ................................................................................................. 28
Cambiar canales .............................................................................................................. 28
Ajustar el volumen ........................................................................................................... 28
Ver la información visualizada ......................................................................................... 28
Limpiar el LCD TV ...........................................................................................42
Para limpiar la pantalla: ................................................................................................... 42
Para limpiar la caja: ......................................................................................................... 42
Negador de responsabilidad: ........................................................................................... 42
Resolución de problemas ..............................................................................43
Especificaciones .............................................................................................45
Garantía limitada .............................................................................................47
Garantía limitada de México ..........................................................................48
ViewSonic 1 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Información del Derecho de Autor
Derecho de autor © ViewSonic
®
Corporation, 2009.
Todos los Derechos Reservados.ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son
marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas
en inglés) de los Estados Unidos.
Como socio de ENERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation determinó que este producto cumple con las
directivas de ENERGY STAR
®
en lo que respecta a la eficacia en el uso de la energía.
Negador de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o
editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la
provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para
cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede cambiar sin
aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para
cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
ViewSonic 2 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
ADVERTENCIA
No exponga la TV a la lluvia o humedad.
Podría aumentarse el riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Voltaje peligroso: El
relámpago con un símbolo
de flecha dentro de un
triángulo equilátero
pretende alertar al usuario
acerca de la presencia de
voltaje peligroso dentro
del producto que podría
tener la magnitud
suficiente como para
transformarse en un riesgo
de descarga eléctrica para
las personas.
Instrucción: El signo de
exclamación dentro de un
triángulo equilátero
pretende alertar al usuario
acerca de la presencia de
instrucciones de
funcionamiento y
mantenimiento importantes en la
documentación que acompaña al
producto.
No se debe exponer la TV a salpicaduras.
No coloque sobre la TV objetos que
contengan líquidos, tales como jarrones.
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica y que
las clavijas queden expuestas, no utilice
este enchufe CA polarizado en un cable
de extensión, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que se pueda
insertar por completo las clavijas.
AVISO
Este dispositivo ha sido comprobado y se
determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, conforme la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este dispositivo
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se encuentra
instalado o si no es utilizado de acuerdo
con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones
radiales.
Sin embargo, no existen garantías de que
el equipo no provocará interferencias en
una instalación particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales a la
recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse encendiéndolo y
apagándolo, es recomendable intentar
corregir las interferencias mediante una o
varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena
receptora.
Incremente la separación entre el
dispositivo y el receptor.
Enchufe el dispositivo a un
tomacorriente diferente del que se
encuentra enchufado el receptor.
Solicitar ayuda al proveedor o a un
profesional de radio y TV con
experiencia.
Seguridad
Utilice la TV sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 – 240 V.
Utilice el cable de alimentación CA
especificado por ViewSonic y
apropiado para el voltaje donde será
utilizado.
Por razones de seguridad, el enchufe se
encuentra diseñado para ser enchufado
en el tomacorriente de una sola forma.
Si no puede insertar el enchufe por
completo en el tomacorriente, póngase
en contacto con el vendedor.
Si se cae algún objeto líquido o sólido
dentro de la TV, detenga el
funcionamiento, desenchufe de
inmediato la TV y hágala revisar por
un técnico de reparación calificado.
Si no utilizará la TV durante un
período de tiempo extenso, desconecte
la alimentación retirando el enchufe
del tomacorriente. No tire del cable.
Para obtener más información acerca
de las precauciones de seguridad,
consulte “Instrucciones importantes de
seguridad” en la página 4.
Instalación
Se deberá instalar la TV cerca de un
tomacorriente de fácil acceso.
Para evitar una acumulación de calor
interna, no bloquee las aberturas de
ventilación.
No instale la TV en un lugar caluroso o
húmedo, o en un lugar con polvo o
vibración mecánica excesiva.
Evite utilizar la TV en lugares con
temperaturas inferiores a 41°F (5°C).
Cuando se transporte la TV
directamente desde un lugar frío a uno
caluroso o si la temperatura ambiente
cambia de forma repentina, es posible
que la imagen aparezca borrosa o
muestre un color defectuoso debido a
una condensación de humedad. En este
caso, aguarde algunas horas antes de
encender la TV a fin de esperar que se
evapore primero la humedad.
Para asegurar una calidad de imagen
óptima, no exponga la pantalla a
iluminación o luz del sol directa.
Recomendamos que utilice una
iluminación tipo “spot” que apunte
hacia abajo desde el techo o que cubra
las ventanas que miran hacia la
pantalla con cortinas opacas. También
se recomienda que la TV sea instalada
donde el piso y las paredes no sean de
un material reflectante.
Para los clientes
Se requiere de bastante experiencia para
instalar la TV. Asegúrese de subcontratar
la instalación a un distribuidor o
proveedor con licencia de ViewSonic y
preste la atención adecuada a la seguridad
durante la instalación.
Nota
Esta TV incluye un demodulador QAM,
que permitirá recibir una programación
de TV por cable digital decodificada a
través de un servicio de suscripción con
un proveedor de servicio de TV por
cable. El tipo de programación y señal
proporcionada por el proveedor de
servicio de TV por cable afectará la
disponibilidad de la programación de TV
por cable digital en su área.
Información de
derechos de autor
Macintosh es marca registrada de Apple
Inc., con registro en los Estados Unidos y
otros países. HDMI, el logo de HDMI y
la interfaz multimedia de alta definición
son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca registrada.
Adobe es una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en los Estados
Unidos y/u otros países.
Declaración de conformidad
Nombre comercial: Modelo ViewSonic:
N1630w Parte responsable: Dirección de
ViewSonic Corporation: 381 Brea
Canyon Road, Walnut, California 91789
Estados Unidos Número de teléfono: 1-
800-688-6688 Este dispositivo cumple
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: 1) Este
dispositivo no provoca interferencia
dañina y 2)
este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso si la
interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Conforme las regulaciones de la FCC,
tenga en cuenta que cualquier cambio o
modificación no aprobada expresamente
en este manual podría anular su
autoridad de utilizar este dispositivo.
ViewSonic 3 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Importantes
Instrucciones de
Seguridad
1. Lea todas estas instrucciones antes de usar el
equipo.
2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este equipo cerca del agua.
6. Limpie con un trapo suave y seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
el equipo siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor
como radiadores, registradores de
calor, cocinas, u otros dispositivos
(incluyendo amplificadores) que
producen calor.
9. No intente de burlar las provisiones de
seguridad del enchufe polarizado o de tierra. Un
enchufe polarizado lleva dos cuchillas con una
más ancha que la otra. Un enchufe de tierra
lleva dos cuchillas y un tercer diente de tierra.
La cuchilla ancha y el tercer diente están para su
seguridad. Si el enchufe no encaja en su
receptáculo, consulte un electricista para
reemplazarlo.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o
pinchadas, especialmente el enchufe, y el punto
donde sale de equipo. Asegúrese de que el
receptáculo de alimentación esté ubicada cerca
del equipo para el fácil acceso.
11. Solo use añadiduras/accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use solamente con un carrito,
estante, trípode, soporte, o mesa
especificado por el fabricante, o
vendido con el aparato. Cuando se
usa un carrito, tenga cuidado al
mover el conjunto de carrito/aparato para evitar
que se caigan.
13. Desenchufe este equipo cuando no se lo usa por
un tiempo prolongado.
14. Pase todos los servicios al personal calificado.
Se requiere reparación cuando el aparato ha
sido dañado en alguna manera, como, i el
enchufe o cable de alimentación está dañado, si
entró líquido u objeto en el aparato, si se expuso
el aparato en la lluvia o humedad, o si el aparato
no funciona normalmente, o se ha caído.
UTILIZACIÓN
Cable de alimentación CA
Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el
cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación CA
se encuentra dañado, podría causarse un incendio o
descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al
distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic
para el reemplazo de éste.
No coloque la TV donde el cable de alimentación esté
sometido a desgastes o maltratos.
No estrangule, doble o enrosque el cable de alimentación
de forma excesiva.
Los cables internos podrían pelarse y cortarse, y causar un
cortocircuito que derive en un incendio o descarga
eléctrica.
No altere ni dañe el cable de
alimentación.
Evite enrollar o apoyar objetos sobre el
cable de alimentación.
No mueva la TV cuando el cable de
alimentación se encuentre enchufado.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de
calor.
Cuando desenchufe el cable de alimentación CA, hágalo
primero desde el tomacorriente.
Cuando desenchufe el cable de alimentación CA del
tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar desde el
cable de alimentación.
Utilice sólo un cable de alimentación CA ViewSonic
original y no de otras marcas.
No utilice el cable de alimentación CA suministrado en
otros dispositivos.
Tomacorriente
Se deberá enchufar la TV que cuenta con
un cable de alimentación CA de tres hilos
con conexión a tierra en un tomacorriente
CA que posea una conexión a tierra de
protección.
No utilice un tomacorriente en el cual no se
pueda conectar el enchufe del cable de
alimentación CA. Coloque el enchufe por completo en el
tomacorriente. Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV.
De lo contrario, podría causarse una formación de arco
que derive en un incendio. Póngase en contacto con un
electricista para reemplazar el tomacorriente.
Cableado
Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de
alimentación CA cuando se realiza la conexión de los
cables.
Evite tropezarse con los cables. Esta situación podría
causar daños en la TV.
Descarga eléctrica
No toque con las manos húmedas el cable
de alimentación CA o la TV. Si enchufa/
desenchufa el cable de alimentación CA con
las manos húmedas, podría provocarse una
descarga eléctrica.
ViewSonic 4 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Tormentas eléctricas
Durante una tormenta eléctrica, desenchufe el televisor de
la toma de corriente y desconecte la antena para evitar
daños en el televisor.
Instrucciones cuando no se utiliza la TV
Si no se utilizará la TV durante períodos de tiempo
extensos, se deberá desenchufar la TV del tomacorriente
CA para evitar sobretensiones de energía. La TV no se
encuentra desconectada de la fuente de alimentación CA
cuando la TV se encuentra sólo apagada. Para
desconectar la TV por completo, desenchufe la TV del
tomacorriente CA.
Sobrecarga
La TV se encuentra diseñada para
funcionar sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 - 240 V. Si existen
muchos dispositivos enchufados en el
mismo tomacorriente CA, podría causarse
un incendio o descarga eléctrica.
Dispositivo opcional
Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje espacio
entre el dispositivo opcional y la TV. Podría existir una
deformación de imagen y/o ruidos si la TV se encuentra
ubicada cerca de algún dispositivo que emite radiación
electromagnética.
Accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se desea instalar una antena exterior, siga las
precauciones que aparecen a continuación.
No instale el sistema de antena exterior cerca de líneas de
tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de
tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas
líneas o circuitos de tensión.
CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA
EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO CUIDADO DE
EVITAR QUE ENTRE EN CONTACTO CON LÍNEAS
O CIRCUITOS DE TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO
CONTACTO ES GENERALMENTE FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión a
tierra a fin de que se proporcione protección contra las
sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por
sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y la Sección
54 del Código Eléctrico Canadiense proporcionan
información relacionada con la conexión a tierra correcta
del poste y la estructura de apoyo, conexión a tierra del
cable de acometida con la unidad de descarga de la
antena, tamaño de los conductores de conexión a tierra,
ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión
con los electrodos de conexión a tierra y requisitos de los
electrodos de conexión a tierra.
Conexión a tierra de la antena conforme el
Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70
PILAS
No arroje las pilas al fuego.
No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito en
las pilas.
Si se reemplazan las pilas de forma incorrecta, existe el
riesgo de que ocurra una explosión. Sólo reemplace las
pilas por unas del mismo tipo o equivalente.
Desecho de las pilas agotadas
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las pilas
agotadas conforme las leyes o regulaciones locales.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable de alimentación
CA
Desconecte el enchufe del cable de
alimentación CA y límpielo de forma
regular. Si el enchufe se encuentra
cubierto con polvo y acumula humedad,
su aislación podría deteriorase y derivar
en un incendio.
Limpieza de la superficie de la pantalla/
cubierta de la TV
Cuando se efectúe la limpieza de la TV,
desconecte el cable de alimentación CA.
De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica. Utilice un paño seco
y suave para limpiar la cubierta de la TV.
Para quitar el polvo cerca de la pantalla, límpiela
suavemente con un paño suave. Se puede quitar las
manchas más difíciles con un paño ligeramente
humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia.
Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes o bencina
para efectuar la limpieza. Si está utilizando un paño
químicamente pretratado, siga las instrucciones
proporcionadas en el envase. Con el paso del tiempo, los
orificios de ventilación pueden acumular polvo.
Para asegurar una ventilación adecuada, recomendamos
que quite el polvo de forma periódica (una vez por mes)
utilizando una aspiradora, cuando la TV LCD esté
apagada.
Antena
Unidad de descarga
de la antena
Conductores a
toma de tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del
servicio de alimentación
Enganche de
toma de tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Enganche de toma de tierra
ViewSonic 5 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
INFLUENCIA MAGNÉTICA
La TV posee un potente imán en la unidad de los
altavoces
que genera un campo magnético. Mantenga alejado de los
altavoces cualquier objeto sensible a los campos
magnéticos.
RUIDOS
Si escucha un ruido de chasquido o estallido
proveniente de la TV de forma continua o
generalmente cuando se está utilizando la
TV, desenchufe la TV y consulte al
vendedor o técnico de reparación. Es
normal que algunas TV emitan un ruido de
chasquido o estallido, especialmente cuando se las
enciende o apaga.
TRANSPORTE DE LA TV
Transporte la TV como se indica.
Para evitar una caída de la TV y lesiones serias, deberá
seguir estas instrucciones:
Desconecte todos los cables antes de transportar la TV.
El transporte de una TV de gran tamaño requiere de, al
menos, dos o tres personas.
Cuando transporte la TV, coloque las manos como se
muestra en la ilustración y sosténgala de forma segura.
No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni sobre el
marco ubicado alrededor de la pantalla.
Cuando transporte la TV, no la someta a impactos,
vibración o fuerza excesiva.
Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma
segura desde la parte inferior. Coloque la palma de su
mano directamente debajo del panel.
VENTILACIÓN
Se proporcionan las ranuras y aberturas de la TV para su
ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable
de la TV y para protegerla de sobrecalentamientos,
asegúrese de no bloquear ni obstruir estas aberturas.
La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no se
proporciona una ventilación adecuada. Para proporcionar
una ventilación adecuada, sigas las siguientes
instrucciones:
Nunca instale la TV boca arriba, boca
abajo o de costado.
Nunca instale la TV dada vuelta o de
forma invertida.
Nunca cubra las ranuras y aberturas con
un paño u otros materiales.
Nunca obstruya las ranuras y aberturas
colocando la TV sobre una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar.
Nunca coloque la TV en un espacio
cerrado, como una biblioteca o armario
empotrado, a menos que se proporcione
la ventilación adecuada.
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a
continuación. De lo contrario, la circulación de aire
podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento,
que podría derivar en un incendio o daño en la TV.
Instalada en la pared
Instalado con pie
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
2,375 pulgadas
(6,03 cm)
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
Por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.
No instale la TV en las siguientes situaciones:
La circulación de aire se
encuentra obstruida
.
La circulación de aire se
encuentra obstruida.
ViewSonic 6 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Objetos y orificios de ventilación
Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la
cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito
de las partes que derive en un incendio o descarga
eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.
HUMEDAD
Humedad y objetos inflamables
Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga la
TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre la TV
objetos que contengan líquidos, como por ejemplo,
jarrones.
No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca de
agua, por ejemplo, en lugares como bañeras, lavabos,
fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados, cerca
piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse un
incendio o descarga eléctrica.
No permita que la TV se moje. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo sobre la
TV. Si el agua ingresa dentro de la TV,
desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con ViewSonic.
No utilice la TV cuando esté mojada.
Esto podría derivar en una descarga
eléctrica o daños en la TV.
Para evitar un incendio, mantenga
alejados de las TV los objetos
inflamables o las llamas expuestas (por
ejemplo, velas).
INSTALACIÓN
Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte de
montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la TV
desde el soporte de montaje en pared, asegúrese de
ponerse en contacto con personas calificadas. Si no se
protege la TV de forma correcta durante la instalación o
extracción desde el soporte de montaje en pared, ésta
podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje en pared opcional
Cuando se instale la TV utilizando un soporte de
montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones
suministradas con el soporte de montaje en pared.
Coloque las abrazaderas suministradas con el soporte
de montaje en pared.
La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en el
techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Colocación
Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente CA de
fácil acceso.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar
que la TV se caiga de la base o montaje en pared.
Coloque la TV sobre una superficie estable y
nivelada.
No cuelgue ningún objeto de la TV. No
permita que los niños se trepen a la TV.
No instale la TV en lugares con temperaturas
extremas, como por ejemplo, bajo la luz
directa del sol, cerca de un calentador o conducto de
calefacción. Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta
podría sobrecalentarse y causar una deformación en la
cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso.
No instale la TV en un lugar expuesto al aire acondicionado
directo. Si se instala la TV en estos lugares, la humedad
podría condensarse dentro de la TV y causar un
funcionamiento defectuoso.
No coloque la TV en lugares calurosos,
grasosos, húmedos o demasiado
polvorientos.
No instale la TV en lugares donde podría
haber insectos.
No instale la TV en un lugar donde podría estar expuesta a
vibraciones mecánicas.
No instale la TV en un lugar donde podría quedar sobresalida,
como por ejemplo, sobre o detrás de una columna, o donde
podría golpear su cabeza contra ésta. Esta situación podría
causar lesiones.
Prevención de caídas de la TV
Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared o
base.
Colocación para la visualización de la TV
Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7 veces
la altura de la pantalla y que no utilice un brillo excesivo.
Si mira la TV durante demasiado tiempo o en un lugar
oscuro, es posible que sufra de fatiga ocular. Para obtener
imágenes nítidas, no exponga la pantalla a iluminación o
luz del sol directa. Si es posible, utilice una iluminación
tipo “spot” que apunte hacia abajo desde el techo.
Utilización en exteriores
Esta TV no se encuentra diseñada para
su instalación en exteriores. No
exponga la TV a la lluvia, debido a que
esto podría derivar en un incendio o
descarga eléctrica. Además, no
exponga la TV a la luz del sol directa,
debido a que podría recalentarse y dañarse.
Vehículos, barcos y otras embarcaciones
No instale la TV dentro de un vehículo.
Los accidentes de tránsito podrían hacer
que la TV se caiga y cause lesiones.
No instale la TV dentro de un barco o
embarcación.
Si se expone la TV al agua de mar, podría
causarse un incendio o la TV podría
dañarse.
Instituciones médicas
No coloque la TV en lugares donde se utilizan
dispositivos médicos. Se podría causar un funcionamiento
defectuoso del dispositivo médico.
ViewSonic 7 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen para evitar molestar a los vecinos. El
audio se traslada fácilmente durante la noche. Por lo tanto,
sugerimos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen al
nivel apropiado con el fin de evitar una lesión auditiva.
PANTALLA LCD
A pesar de que la pantalla LCD se encuentra fabricada con
tecnología de alta precisión y posee píxeles efectivos del
99,99% o más, es posible que aparezcan puntos negros o
claros de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante en
la pantalla LCD. Esta es una propiedad estructural del
panel LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.
La pantalla LCD se encuentra fabricada con tecnología de
alta precisión. Para lograr un alto nivel de rendimiento y
una gran calidad de imagen, la configuración de la
retroiluminación del televisor está establecida para
maximizar el brillo del aparato. Sin embargo, se podría
detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV LCD
en un ambiente oscuro sin una entrada o con una pantalla
en blanco. Esta situación es normal y no constituye un
funcionamiento defectuoso de la TV. Para mejorar esta
situación, cambie el modo de imagen, la configuración de
retroiluminación o active el sensor de luz o la
administración de energía.
Evite exponer la superficie de la pantalla LCD a la luz
directa del sol. Es probable que el sol dañe el panel LCD.
No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque objetos
sobre la TV. De lo contrario, las imágenes podrían
aparecer desparejas o el panel LCD podría sufrir daños.
Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que
aparezcan manchas en las imágenes o que éstas aparezcan
oscuras. Esto no indica una falla. Esta condición mejorará
a medida que aumente la temperatura.
Cuando se visualiza imágenes fijas de forma continua
durante un período de tiempo extenso, es posible que
ocurra el efecto fantasma. Este efecto desaparecerá luego
de un período de tiempo corto.
La pantalla y la cubierta de la TV se calientan durante la
utilización de la TV. Esta situación es normal.
Evite dañar la pantalla rociando repelente para insectos
con materiales volátiles sobre la TV.
No permita que la pantalla esté demasiado tiempo en
contacto con materiales de goma o plástico.
Piezas dañadas
No arroje ningún objeto hacia la TV.
De lo contrario, el vidrio de la pantalla
podría romperse y causar lesiones serias.
Si la superficie de la TV resulta dañada,
desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar la
TV. De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.
Manipulación del vidrio roto y del derrame de
cristal líquido
Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra un
derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se esparza.
No toque el vidrio roto o el cristal líquido tóxico con las
manos sin guantes debido a que podrían causarse
cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la piel.
Además, no permita que los fragmentos de vidrio ni el
cristal líquido derramado entre en contacto con los ojos o
boca. En estos casos, enjuague totalmente la zona
afectada con agua y consulte a su médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo la TV,
debido a que la apertura de la cubierta
de la TV podría exponerlo a voltaje
peligroso u otros peligros. Póngase en
contacto con el personal de servicio técnico calificado
para efectuar la reparación de la TV.
Partes de reemplazo
Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo,
asegúrese de que el técnico de reparación certifique por
escrito que utilizó partes de reemplazo especificadas por
el fabricante que poseen las mismas características que las
partes originales. Las partes de reemplazo no autorizadas
pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros
peligros.
Comprobación de seguridad
Luego de completar la reparación de la TV, solicítele al
técnico de reparación que realice comprobaciones de
seguridad de rutina (como especifica el fabricante) para
determinar y certificar que la TV es segura para el
funcionamiento. Solicite a un técnico de reparación
calificado que realice el desecho de la TV.
Para clientes de los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio.
El desecho de estos materiales podría estar regulado
conforme consideraciones medioambientales. Para
obtener información acerca del desecho o reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades locales o con la
Alianza de Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).
ViewSonic 8 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está_ conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que
entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan
las leyes locales.
Información sobre ENERGY STAR:
Mantenga el TV en sus configuraciones de fábrica por defecto, los cuales cumplen con los criterios ENERGY STAR.
Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía,
posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualificación ENERGY STAR.
ViewSonic 9 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo
y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos
publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones
Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y
como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no
mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluorescentes y piezas
electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso
un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que
contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en
peso.
Sustancia
Concentración
máxima propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1%
<0,1%
Mercurio (Hg) 0,1%
<0,1%
Cadmio (Cd) 0,1%
<0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,01%
<0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0,1%
<0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0,1%
<0,1%
Primeros pasos
ViewSonic 10 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Lista de características
1. Disfrute de HDTV con resolución de imagen nativa 1366 x 768 (26’’) / 1920 x 1080
(32” y 37”).
2. Tecnología ClearPicture
TM
para alto contraste y vídeo realista.
3. Sintonizadores digitales integrados (HDTV, NTSC, cable digital Clear QAM).
4. Varias entradas de vídeo y PC: HDMI (x2), componentes (x2 para 37"), S-Video,
compuesta y PC.
5. Altavoces de 10 W (2x5 W para 26") / 20 W (2x10 W para 32" y 37").
Contenidos del paquete
Compruebe que están todos los contenidos. El paquete debe contener:
TV LCD Mando a distancia con pilas
Guía del usuario de ViewSonic
Guía de inicio rápido de
ViewSonic
Cable de alimentación
TV
HDMI
YPbPr
AV
CC
MTS
LAST
INFO.
MUTE
ENTER
SOURCE
EXIT
GUIDE
MENU
SLEEP
WIDE
SOUND
PICTURE
FAV1
FAV2
FAV3
ViewSonic
©
VT2645
VT3245
VT3745
LCD TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor-
mation on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
User Guide
Guide de líutilisateur
GuÌa del usuario
VT2645
VT3245
VT3745
Quick Start Guide
Primeros pasos
ViewSonic 11 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Instalación de la TV LCD
Desconectar el pie
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.
2. Extraiga la base. Está acoplada al pie con un tornillo.
3. Quite los tornillos que sujetan el pie a la bisagra: VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745
(x5)
4. Extraiga el pie.
Instalar el pie
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.
2. Mediante los tornillos, acople el pie con la bisagra a la parte posterior del televisor:
VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745 (x5)
3. Acople la base al pie con 1 tornillo.
Primeros pasos
ViewSonic 12 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Instalar la TV LCD ViewSonic en la pared
La TV LCD se puede colocar en una posición de pie o instalada en la pared. Antes de instalar
el producto en la pared, tenga en cuenta las siguientes directrices:
Lea las instrucciones importantes de seguridad al comienzo de este manual.
No haga la instalación en un ambiente húmedo o mojado. Este equipo sólo está
diseñado para utilizarse en interiores.
No lo instale cerca de una fuente de calor o de campos magnéticos fuertes.
Utilice solamente soportes para instalación en pared con la certificación UL para
soportar el peso del televisor LCD.
Antes de conectar la placa de instalación en la pared en la parte posterior, asegúrese de
que el producto funciona correctamente.
Si su TV LCD ya está instalado para que funcione de pie, tendrá que extraer el pie antes
de instalar la TV en la pared.
Para sujetar el soporte de pared a la TV LCD con seguridad, siga las siguientes directrices:
Desconecte la alimentación y cualquier cable que pueda entorpecer el traslado de la TV
LCD.
Ponga la TV LCD en una mesa o superficie de trabajo, colocando la pantalla hacia
abajo en una toalla o manta de lana para proteger la superficie de la misma mientras
instala la placa.
Antes de instalar la TV LCD en la pared, asegúrese de que ha anotado el número de
serie del producto en la página (i) de la Guía del usuario, ya que necesitará el número de
serie para solicitar asistencia, en caso de que la necesite.
Instale la placa de pared en la TV LCD utilizando tornillos que NO SEAN MÁS
LARGOS de 10 mm, ya que los tornillos más largos que se encuentran en los kit de
instalación de pared universales (no ViewSonic) pueden dañar la fuente de
alimentación y provocar un fallo en la unidad. El tipo de tornillo para la instalación en
pared es M4 x L10.
Instale el soporte de pared en la pared asegurándose de utilizar tornillos adecuados
admitidos para la instalación. Asegúrese de que al menos hay 3 cm de espacio alrededor
de las aberturas de ventilación de su TV LCD para permitir una refrigeración adecuada
durante su funcionamiento.
Cuelgue la placa de pared de la TV LCD en el soporte de pared para completar la
instalación.
¡Disfrute de su TV LCD ViewSonic!
Primeros pasos
ViewSonic 13 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA)
Cuando realice la instalación en otros materiales de construcción, póngase en contacto con su
distribuidor más cercano.
ViewSonic proporciona las dimensiones estándar para los kit de instalación en pared
según se muestra en la tabla anterior.
Al adquirir nuestro kit de instalación en pared, obtendrá un manual de instalación
detallado y todas las piezas necesarias para el montaje.
No utilice tornillos que sean más largos que las dimensiones estándar, ya que pueden
dañar el interior del equipo de TV.
Para buscar el lugar de instalación perfecto para los modelos VT2645, VT3245 o VT3745,
visite el sitio Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico:
Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Familia de
producto
Modelo Espec. VESA (A x B)
Tornillo estándar (C x
D)
Cantidad
TV LCD
VT2645 200 x 100 mm M4 x L10 4
VT3245 200 x 100 mm M6 x L14 4
VT3745 200 x 200 mm M6 x L15 4
A
B
C
D
Primeros pasos
ViewSonic 14 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Vista frontal de los modelos VT2645, VT3245 y
VT3745
Elemento Descripción
1
Receptor del mando a
distancia
Recibe señales de infrarrojos desde el mando a
distancia.
2
Indicador LED de
alimentación
Se enciende en azul cuando la TV está encendida.
Se enciende en naranja cuando la TV está en modo
de espera.
3
ENCENDIDO/
APAGADO
Enciende el equipo desde el modo de espera o lo
apaga para volver al modo de espera.
4 FUENTE Selecciona la fuente de entrada.
5 MENÚ Enciende y apaga el menú OSD.
6 Subir volumen
Sube el volumen del sonido o selecciona un
control cuando se está en el menú OSD.
7 Bajar volumen
Baja el volumen del sonido o selecciona un control
cuando se está en el menú OSD.
8 CH+
Sube de canal cuando la fuente es la TV, o ajusta el
control seleccionado dentro del menú OSD.
9 CH-
Baja de canal cuando la fuente es la TV, o ajusta el
control seleccionado dentro del menú OSD.
SOURCE
POWER
MENU
+
VOL
-
+
CH
-
1
4
3
6
5
7
8
9
2
Primeros pasos
ViewSonic 15 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Vista posterior de modelo VT2645
Elemento Descripción
1
Alimentación
(entrada CA)
Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una
toma de CA (110 V~120 V).
2
Puerto de servicio
USB
Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los
usuarios.
3 HDMI 1 / 2
Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del
equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI-
DVI, utilice la entrada de audio de PC para la entrada de
audio.
4
Entrada de audio de
PC
Conecte la salida de audio de PC del equipo a la entrada de
audio de PC situada en la parte posterior del televisor LCD.
5
Entrada de señal
VGA
Conecte un cable RGB D-sub de 15 pines a la salida RGB
de su ordenador y el otro extremo a la entrada RGB de la
parte posterior de la TV LCD.
6
Entradas de audio
D/I (YPbPr)
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
7 YPbPr
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
8 Coaxial
Conectar a un receptor de audio digital que admita la norma
S/PDIF, como por ejemplo un receptor de cine en casa.
9 Entrada S-Video
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
10 AV
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
11
Entrada de audio D/I
(AV/S-Video)
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
12 Antena/Cable de TV
Conectar a un televisor que reciba la señal por cable o por
antena.
AC IN
SERVICE PORT
USB
SPDIF OUT
PC AUDIO
1 2 3 4 5 6 108 117 9 12
Primeros pasos
ViewSonic 16 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Vista posterior de modelo VT3245
Elemento Descripción
1
Alimentación
(entrada CA)
Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una toma
de CA (110 V~120 V).
2
Puerto de servicio
1 / 2
Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los usuarios.
3 HDMI 1 / 2
Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del
equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI-DVI,
utilice la entrada de audio de PC para la entrada de audio.
4
Entrada de señal
VGA
Conecte un cable RGB D-sub de 15 pines a la salida RGB de su
ordenador y el otro extremo a la entrada RGB de la parte
posterior de la TV LCD.
5
Conector para
auriculares
Conecte sus auriculares. Al conectarlos, podrá escuchar el
sonido de la TV a través de los mismos. *Si conecta los
auriculares, los altavoces de la TV se quedarán en silencio.
6
Entrada de audio
VGA
Conectar a la salida de audio del equipo.
7
Entrada de audio
D/I (YPbPr)
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
8 YPbPr
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
9 Coaxial
Utilice un cable coaxial para conectar a un receptor de audio
digital que admita la norma S/PDIF, como por ejemplo un
receptor de cine en casa.
10 Entrada S-Video
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
11 AV
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
12
Entrada de audio
D/I (AV/S-Video)
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.
13
Antena/Cable de
TV
Conectar a un televisor que reciba la señal por cable o por
antena.
AC
SERVICE
ONLY 1
SERVICE
ONLY 2
VGA
AUDIO-IN
COAXIAL
OUT
AV S-VIDEO
1 2 4 5 76 8 10 12 139 113
Primeros pasos
ViewSonic 17 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Vista posterior de modelo VT3745
Elemento Descripción
1
Alimentación
(entrada CA)
Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una toma
de CA (110 V~120 V).
2 HDMI 1 / 2
Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del
equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI-DVI,
utilice la entrada de audio de PC para la entrada de audio.
3
Entrada de señal
VGA
Conectar a la salida VGA del equipo.
4
Entrada de audio
VGA
Conectar a la salida de audio del equipo.
5 Salida coaxial
Utilice un cable coaxial para conectar a un receptor de audio
digital que admita la norma S/PDIF, como por ejemplo un
receptor de cine en casa.
6 YPbPr 1 / 2
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad
VCR, STB o un reproductor de DVD.
7 Entrada S-Video
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad
VCR, STB o un reproductor de DVD.
8 AV
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad
VCR, STB o un reproductor de DVD.
9
Entrada de audio
D/I (AV/S-Video)
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad
VCR, STB o un reproductor de DVD.
10
Entrada de audio
D/I 1 / 2 (YPbPr)
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad
VCR, STB o un reproductor de DVD.
11
Antena/Cable de
TV
Conectar a un televisor que reciba la señal por cable o por antena.
12
Conector para
auriculares
Conecte sus auriculares. Al conectarlos, podrá escuchar el sonido
de la TV a través de los mismos. *Si conecta los auriculares, los
altavoces de la TV se quedarán en silencio.
13 Puerto de servicio Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los usuarios.
AC
SERVICE
ONLY
1 32 4 5 7 1110 1286 9 13
Primeros pasos
ViewSonic 18 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Conexión AV
Conecte las clavijas de entrada de audio y vídeo compuesto en las clavijas de salida
correspondientes de su dispositivo A/V.
VÍDEO: Entrada de vídeo compuesto [9]
AUDIO: Entrada de audio de señal S-Video / AV [8]
Conexión S-Video
Conecte las clavijas de entrada de audio y S-Video a las clavijas de salida correspondientes
de su aparato de vídeo u otro dispositivo de vídeo que tenga S-Video. S-Video ofrecer mejor
calidad de imagen que la conexión de video compuesto. Si ambos están conectados, la señal
S.Video tiene prioridad.
VÍDEO: Entrada S-Video [10]
AUDIO: Entrada de audio de señal S-Video / AV [8]
Conexión componentes (YPbPr)
YPbPr proporciona mejor calidad de imagen que la conexión AV o S-Video.
*Para la conexión YPbPr, conecte las clavijas de entrada de audio y vídeo por componentes
(YPbPr) en las clavijas de salida correspondientes de su dispositivo A/V.
VÍDEO: Entrada de señal YPbPr [7]
AUDIO: Entrada de audio de señal YPbPr [6]
Conexión HDMI
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de conector audio/video
susceptible de licencia para transmitir flujo digital codificado y sin comprimir entre esta TV
y cualquier equipo de audio/vídeo equipado con HDMI.
Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI que tenga el logotipo HDMI.
Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una clavija HDMI, conecte la clavija DVI
al terminal de entrada HDMI (con un adaptador o cable DVI-a-HDMI) y conecte el
cable de audio a las clavijas de entrada de audio.
1. Con cable HDMI: Terminal de entrada HDMI [4]
2. Con cable HDMI-DVI
VÍDEO: Terminal de entrada HDMI [4]
AUDIO: Entrada de audio de señal DVI / YPbPr [6]
Conexión de ordenador
Conecte el cable VGA y el cable de audio de la entrada de señal VGA y la entrada de audio
de PC en los puertos correspondientes de su dispositivo A/V.
VÍDEO: Entrada de señal VGA [5]
AUDIO: Entrada de audio de PC [2]
Adaptador DVI-a-HDMI
Cable DVI-a-HDMI
Cable HDMI
Cable de Audio (I/D)
Cable de audio
Audio (I/D) con Mini-Pin
Primeros pasos
ViewSonic 19 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Conexión de la TV LCD
Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF
Disfrute de la programación digital en definición estándar y en alta definición junto con la
programación analógica en definición estándar.
Esta TV es capaz de recibir programación digital descodificada tanto para cable como
para antena VHF/UHF.
Le recomendamos encarecidamente que conecte la entrada de la antena/cable con un
cable coaxial de 75 ohm (no incluido) para garantizar la mejor calidad de imagen.
Cable o VHF/UHF
Cable coaxial de 75 ohm Entrada de VHF/UHF/CABLE en
parte posterior de TV
Sistema de cable y sistema de antena VHF/UHF
Utilice un interruptor de RF A-B (no incluido) para alternar entre la programación de antena y
de cable, como se muestra a continuación.
Acuérdese de ajustar la configuración de la fuente de la TV en el menú CHANNEL
(CANAL) en Aire o Cable para el tipo que seleccione.
Cable
Antena
Entrada de VHF/
UHF/CABLE en
parte posterior de
Primeros pasos
ViewSonic 20 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD
También puede disfrutar de la programación en alta definición subscribiéndose a un servicio de
cable en alta definición o a un servicio de satélite en alta definición. Para obtener una calidad
de imagen óptima, asegúrese de conectar este dispositivo a su TV a través de la entrada de
vídeo por componentes (con audio) o HDMI en la parte posterior de su TV LCD.
Conexión HDMI
Conexión DVI
Conexión por componentes o YPbPr
Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de HDMI, conecte la clavija DVI a la clavija
HDMI [4] y conecte la clavija de audio a la clavija AUDIO IN (Entrada de audio) de
HDMI [2].
PC AUDIO-IN
EARPHONE
HDMI
VGA
AUDIO-IN
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Cable HDMI
Parte posterior de TV
Decodificador por cable en HD/
Decodificador por satélite en HD
CATV/Cable de la
antena satélite
PC AUDIO-IN
EARPHONE
HDMI
VGA
AUDIO-IN
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Cable de audio
Parte
posterior de
TV
Cable DVI-a-HDMI
Decodificador por
cable en HD/
Decodificador por
satélite en HD
AUDIO-IN AUDIO-IN
YPbPr
L
R
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Cable de audio
CATV/Cable de la
antena satélite
Decodificador por
cable en HD/
Decodificador por
satélite en HD
Cable de vídeo
componente
Parte posterior
de TV
Primeros pasos
ViewSonic 21 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Equipo personal
Utilice la TV LCD como monitor para su ordenador.
La siguiente imagen muestra la conexión para PC. La TV LCD también se puede conectar a un
PC con salida DVI o HDMI.
Conecte la clavija PC IN (Entrada de PC) en el PC con un cable de 15 pines y un cable
de audio.
Si el PC está conectado a la TV y no ha entrado ninguna señal desde el PC desde hace
más de 5 segundos, la TV entrará en modo de espera automáticamente.
Cuadro de referencia de sincronización de PC
* Modo de parpadeo reducido (CV-RBT)
solamente se aplica a los modelos VT3245 y VT3745
Tabla de compatibilidad
Estándar Resolución Compuesto SVHS YPbPr RGB HDMI
DOS 720 x 400 @ 70Hz No No No
VESA 640 x 480 @ 60Hz No No No
VESA 640 x 480 @ 75Hz No No No
VESA 800 x 600 @ 60Hz No No No
VESA 800 x 600 @ 75Hz No No No
MAC 832 x 624 @ 75Hz No No No
VESA 1024 x 768 @ 60Hz No No No
VESA 1024 x 768 @ 75Hz No No No
VESA 1360 x 768 @ 60Hz No No No
VESA 1280 x 1024 @ 60Hz No No No
VESA 1920 x 1080 @ 60Hz No No No Sí*
Conecte con una PC
compatible de HDMI con
el cable de HDMI
Cable del Pin del VGA 15
Cable de audio
Parte posterior de
TV
Primeros pasos
ViewSonic 22 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
VT2645:
*Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.
SERVICE PORT
USB
SPDIF OUT
PC AUDIO
PC
*PC
Caja de
conexiones
digitales
Equipo personal Reproductor
de DVD
Sistema de
audio
Reproductor de
discos Blu-ray/
PS3
Receptor de
satélite digital
Cable VHF/
UHF
Cine en
casa
Reproductor de
DVD/ Reproductor
VCD/ Sistema de
juegos
Reproductor de
DVD/ Reproductor
VCD/ Sistema de
juegos
Reproductor de
DVD/ Reproductor
VCD/ Sistema de
juegos
Primeros pasos
ViewSonic 23 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
VT3245:
*Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.
SERVICE
ONLY 1
SERVICE
ONLY 2
VGA
AUDIO-IN
COAXIAL
OUT
AV S-VIDEO
PC
*PC
Caja de
conexiones
digitales
PC Reproductor
de DVD
Sistema de
audio
Reproductor de
discos Blu-ray/
PS3
Receptor de
satélite digital
Cable VHF/
UHF
Cine en casa
Reproductor de DVD/
Reproductor VCD/
Sistema de juegos
Reproductor de
DVD/ Reproductor
VCD/ Sistema de
juegos
Reproductor de
DVD/ Reproductor
VCD/ Sistema de
juegos
Primeros pasos
ViewSonic 24 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
VT3745:
*Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.
SERVICE
ONLY
PC
*PC
Auriculares
Caja de
conexiones
digitales
PC Reproductor
de DVD
Sistema de
audio
Reproductor de
discos Blu-ray/
PS3
Receptor de
satélite digital
Cable VHF/
UHF
Cine en
casa
Reproductor de DVD/
Reproductor VCD/
Sistema de juegos
Reproductor de DVD/
Reproductor VCD/
Sistema de juegos
Reproductor de DVD/
Reproductor VCD/
Sistema de juegos
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 25 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Mando a distancia y controles de la TV
Introducir las pilas del mando a distancia
1. Quite la cubierta de las pilas presionando y levantando la lengüeta de la cubierta.
2. Introduzca las pilas respetando las marcas de (+) y (-) en el compartimento de las pilas.
3. Vuelva a fijar la cubierta al mando.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente las pilas AAA especificadas.
No mezcle pilas nuevas y usadas. De hacerlo, podría causar fisuras o escapes, lo cual podría
representar un riesgo de incendio o provocar daños personales.
Introduzca las pilas según las marcas de (+) y (-). Si introduce las pilas de manera
incorrecta, podría causar fisuras o escapes, lo cual podría representar un riesgo de incendio
o provocar daños personales.
Deshágase de las pilas en cumplimiento de las leyes y normativas locales.
Mantenga las pilas alejadas de niños y mascotas.
Cuando no vaya usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las
pilas.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 26 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Mando a distancia y controles de la TV
Botón Descripción
1 ALIMENTACIÓN
Pulse este botón para encender la TV
desde el modo de espera. Púlselo de
nuevo para volver al modo de espera.
2 FAV 1-3
Púlselo para seleccionar canales
favoritos
3 TV
Púlselo para ir directamente a la fuente
TV cuando esté en cualquier otra
fuente.
4 HDMI
Presione este botón para seleccionar el
modo HDMI como fuente.
5 YPbPr
Púlselo para cambiar la fuente a modo
YPbPr.
6 AV
Púlselo para cambiar la fuente a modo
AV
7 SUBTÍTULOS
Púlselo para activar o desactivar los
subtítulos
8 MTS
Púlselo para activar el Sonido
multicanal de televisión, Estéreo o
Mono.
9
0~9, -
botones numéricos
Pulse 0~9 y “-” para seleccionar un
canal. Después de introducir el
número de canales, pulse ENTER
(ENTRAR) para ir al canal
inmediatamente o espere durante 3
segundos hasta que se cambie
automáticamente.
10 ÚLTIMO Púlselo para volver al canal anterior.
11 INFO
Pulse este botón para visualizar el
estado actual de la TV LCD.
SOURCE
POWER
MENU
+
VOL
-
+
CH
-
TV
HDMI
YPbPr
AV
CC
MTS
LAST
INFO.
MUTE
ENTER
SOURCE
EXIT
GUIDE
MENU
SLEEP
WIDE
SOUND
PICTURE
FAV1
FAV2
FAV3
2
3
4
1
8
6
5
7
9
10
11
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 27 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Cómo establecer el canal favorito
Hay cuatro canales favoritos en los que puede establecer el programa de TV que desee. Esta
función de canales favoritos admite TV analógica (NTSC) y digital (ATSC).
Paso 1: Cambie el número de canal que desee para el canal favorito.
12
CANAL
Púlselo para subir o bajar de canal.
13 +VOL- Púlselo para ajustar el volumen.
14 SILENCIAR
Púlselo para desconectar el sonido.
Para restaurar el sonido, presione de
nuevo este botón o presione el botón
VOL+ / VOL-.
15 FUENTE
Púlselo para muestra la lista de fuentes
de INPUT (ENTRADA) y seleccione
la fuente con los botones / . Para
confirmar la selección, pulse ENTER
(ENTRAR).
16 SALIR
Pulse este botón para salir del menú
actual.
17
Pulse estos botones para navegar por
los menús OSD. / selecciona la
función y / ajusta la función.
18 ENTRAR
Púlselo para confirmar la selección en
el menú OSD o para entrar en el menú
OSD que seleccione. Si pulsa
ENTRAR después de introducir el
número de un canal, este se cambiará
inmediatamente.
19 GUÍA
Púlselo para mostrar la Guía
electrónica de programas (EPG).
Contiene la información del programa
correspondiente al canal que está
viendo.
20 MENÚ
Púlselo para activar el menú OSD
(Menú en pantalla).
21
APAGADO
AUTOMÁTICO
Púlselo repetidamente para configurar
el temporizador. Esta función se
utiliza para apagar la TV LCD
automáticamente después de un
período de tiempo predefinido. Tiene
varias opciones para elegir:
Desactivado, 15 min, 30 min, 45 min,
60 min, 75 min, 90 min, 105 min y
120 min.
22 IMAGEN Púlselo para ajustar el modo Imagen.
23 ANCHO
Púlselo para seleccionar el formato de
Visualización de vídeo.
24 Sonido
Presione este botón para seleccionar el
modo de sonido.
TV
HDMI
YPbPr
AV
CC
MTS
LAST
INFO.
MUTE
ENTER
SOURCE
EXIT
GUIDE
MENU
SLEEP
WIDE
SOUND
PICTURE
FAV1
FAV2
FAV3
12
15
14
17
16
18
2019
21
22
23
24
13
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 28 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Paso 2: Presione el botón FAV1, FAV2 o FAV3 del mando a distancia y manténgalo
presionado durante al menos 3 segundos.
El canal actual se guardará como canal favorito.
Cómo seleccionar el canal favorito
Presione el botón FAV1, FAV2 o FAV3 del mando a distancia y suéltelo. El televisor
cambiará al número de canal previamente almacenado.
Funcionamiento
Encender y apagar la TV
Pulse el botón ALIMENTACIÓN en el mando a distancia.
También puede utilizar el botón de alimentación ubicado en la parte
frontal del panel.
Cambiar canales
1. Usar los botones de canal
Pulse el botón CANAL para cambiar canales de la TV en
orden. Verá todos los canales que se han memorizado. Los canales que
se hayan borrado o que no se hayan memorizado no se mostrarán.
2. Usar los botones numéricos
Mediante los botones 0-9 del mando a distancia, seleccione el canal para NTSC, ATSC o
CATV.
Para seleccionar un número de canal de 1, 2 ó 3 dígitos (por ejemplo el canal 110):
Presione 1 1 0.
Para seleccionar un número de canal de 4 dígitos (por ejemplo el canal 23-1):
Presione 2 3 - 1.
Ajustar el volumen
Pulse VOL +/- para ajustar el volumen.
Para desconectar el volumen, pulse SILENCIAR.
Para restablecer el volumen, pulse SILENCIAR de nuevo o pulse
VOL +/- directamente.
Ver la información visualizada
Para visualizar la información actual de la TV LCD:
Pulse INFO y aparecerá en pantalla el estado actual. (Muestra toda o
parte de la información acerca de la entrada, canal, resolución, tipo de
audio, etc., según el tipo de fuente de entrada que sea)
FAV1
FAV2
FAV3
INFO.
MUTE
INFO.
MUTE
SOURCE
EXIT
INFO.
MUTE
SOURCE
EXIT
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 29 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Uso del Menú OSD
Lea esta sección para aprender a ajustar la configuración del televisor.
1. Presione el botón ENCENDIDO para encender el televisor LCD.
2. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal.
3. Utilice para resaltar un menú OSD y presione ACEPTAR para entrar en él.
4. Utilice para resaltar una opción OSD individual y, a continuación, utilice para
cambiar la configuración.
5. Presione ACEPTAR para entrar en el siguiente nivel OSD y, a continuación, presione
MENÚ para salir del menú.
Aparecerá el menú OSD como:
Utilice para resaltar una opción OSD individual.
Presione ACEPTAR para entrar en el siguiente nivel OSD, utilice para cambiar
la configuración y, a continuación, presione ACEPTAR para confirmar la operación.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 30 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Personalización de la configuración de vídeo
Permite realizar ajustes en la configuración de vídeo.
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice
para seleccionar Vídeo.
2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Vídeo y, a continuación, presione
ACEPTAR para configurarla. Utilice para cambiar la configuración y, a
continuación, presione el botón MENÚ para salir del menú.
3. El menú Vídeo incluye las siguientes opciones:
Brillo Permite controlar el brillo global de la imagen.
Contraste
Permite controlar la diferencia entre las regiones brillantes y
oscuras de la imagen.
Nitidez
Aumente el valor de este parámetro para ver los bordes nítidos en
la imagen; disminúyalo para ver los bordes tenues.
Modo de imagen Permite seleccionar el modo de imagen.
Color Permite controlar el color global de la imagen.
Tono de color
Controla la diferencia entre las regiones verdes y rojas de la
imagen.
Retroiluminación
Permite cambiar la retroiluminación del televisor.
Hay 3 modos diferentes disponibles: Sala con poca iluminación,
Sala con iluminación normal y Sala muy iluminada.
Temp. color
Permite ajustar la temperatura de color para lograr un efecto cálido
o frío:
Templado: Aumenta el efecto de templado.
Frío: Aumenta el efecto de frío.
Neutral: Temperatura nativa del panel.
Cargar memoria Permite restablecer toda la configuración del vídeo.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 31 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Personalización de la configuración de audio
Permite realizar ajustes en la configuración de vídeo.
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice
para seleccionar Audio.
2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Audio y, a continuación, presione
ACEPTAR para configurarla.
3. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para
salir del menú.
4. El menú Audio incluye las siguientes opciones:
Bajos
Permite controlar la intensidad relativa de los sonidos con tonos más
bajos.
Agudos
Permite controlar la intensidad relativa de los sonidos con tonos más
altos.
Balance
Permite ajustar el volumen relativo de los altavoces en un sistema
con varios de estos dispositivos.
Altavoz del
televisor
Permite activar o desactivar el altavoz del televisor.
Modo de audio
Permite seleccionar una técnica de mejora de audio entre las
siguientes opciones: Rock / POP / Clásica / Bajos.
SRS
Permite ajustar la configuración de sonido envolvente SRS:*
SRS: permite activar o desactivar la función SRS.
TruBass: permite establecer un valor bajo, medio o alto para la
función TruBass, así como activarla o desactivarla.
DialogClarity: permite establecer un valor bajo, medio o alto para
la función DialogClarity, así como activarla o desactivarla.
*solamente disponible en los modelos VT3245 y VT3745
Sólo audio
Permite desactivar el vídeo y generar solamente el audio. Presione
cualquier tecla para mostrar el vídeo.
Cargar memoria Permite restablecer toda la configuración del audio.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 32 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Personalización de la configuración de la pantalla
Permite personalizar la configuración de la pantalla.
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice
para seleccionar Pantalla.
2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Pantalla y, a continuación,
presione ACEPTAR para configurarla.
3. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para
salir del menú.
4. El menú Pantalla incluye las siguientes opciones: *
* NOTA: todas las opciones se aplican solamente a la fuente VGA.
Sin escala Muestra el contenido original a tamaño 1:1.
Normal
Mantiene la relación de visualización de la fuente. Si el contenido
de entrada original es 4:3, se mostrará en 4:3. Si el contenido de
entrada original es 16:9, se mostrará en 16:9.
Tela llena
Aumenta el vídeo fuente 4:3 estándar a vídeo a pantalla completa
16:9. Si el vídeo de la fuente tiene una relación de 16:9, no se
producirá ningún cambio.
Sobre escudrina
Aumenta la imagen original horizontal y verticalmente a una
relación de aspecto igual que rellena la pantalla. La parte
innecesaria de la parte superior, inferior, izquierda y derecha de la
imagen se quitará.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 33 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Personalización de la configuración de programas de TV
Permite realizar ajustes en la configuración de los programas de TV.
1. Presione el botón FUENTE del mando a distancia, utilice para seleccionar TV y, a
continuación, presione ACEPTAR.
2. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice
para seleccionar Programa de TV.
3. Presione ACEPTAR para iniciar la reproducción.
4. Utilice para resaltar una opción individual del menú Programa de TV y, a
continuación, presione ACEPTAR para configurarla.
5. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para
salir del menú.
6. El menú Programa de TV incluye las siguientes opciones:
Saltar canal
1. Seleccione Saltar canal en el menú Programa de TV y
presione ACEPTAR. Aparecerá el menú Lista de omisión
de canales:
2. Presione para seleccionar el canal deseado y presione
ACEPTAR repetidamente para agregar el canal a la lista de
favoritos o eliminarlo de dicha lista.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 34 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Edición de canales
Permite asignar un nombre a un canal.
1. Seleccione Saltar canal en el menú Programa de TV y
presione ACEPTAR. Aparecerá el menú Lista de omisión
de canales.
2. Presione para seleccionar el canal que desee y presione
ACEPTAR para entrar en la pantalla Edición del nombre de
canales.
3. Utilice los botones / / / para mover el cursor al
carácter que desee especificar y presione ACEPTAR para
insertarlo. Seleccione Ingresar cuando haya finalizado.
Añadir canal
Permite agregar canales manualmente.
1. Seleccione Añadir canal en el menú Programa de TV y
presione ACEPTAR. Aparecerá la pantalla Añadir canal:
2. Utilice los botones 0-9 para especificar el número de canal,
seleccione Ingresar en la pantalla y presione ACEPTAR
para confirmar la operación.
MTS
Permite escuchar sonido estéreo de alta fidelidad mientras ve la
televisión.
Estéreo
Si está disponible, utiliza pistas de audio independientes
para los altavoces izquierdo y derecho.
SAP
Puede disfrutar de un segundo programa de audio en los
altavoces mientras ve una escena en el programa original.
Mono
Puede disfrutar de un segundo programa de audio en los
altavoces mientras ve una escena en el programa original.
Idioma del audio
Permite seleccionar el idioma del audio. Las opciones disponibles
son:
Inglés, Francés y Español
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 35 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Exploración
automática
Presione ACEPTAR y la función Exploración automática creará
una lista de canales que se pueden recibir para la fuente
seleccionada:
Cable
Elija esta opción si recibe canales de TV mediante CATV
(TV por cable)
AIRE
Elija esta opción si recibe canales de TV mediante una
antena (a través del aire)
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 36 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Personalización de la configuración general
Permite configurar varias funciones: Fecha y hora, Subtítulos, Control paterno, Tiempo de
espera del menú OSD, Idioma del menú OSD, Restablecer todo y Versión.
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice
para seleccionar Configuración.
2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Configuración.
3. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione ACEPTAR para
confirmar la operación.
4. El menú Configuración incluye las siguientes opciones:
Fecha y hora
Permite establecer la hora actual.
Calibración automática:
ACTIVAR: se muestra la hora actual del televisor o del
sistema de cable.
DESACTIVAR: establece la hora actual.
1. Presione para seleccionar un valor en los
campos Fecha, Hora actual y Huso horario.
2. Presione para mover cada elemento de
configuración y utilice los botones 0-9 para
establecer la hora actual.
3. Presione para seleccionar los sistemas de TV
regionales de EE.UU.: Hora del Este/Indiana/Hora
Central/Hora de las montañas/Arizona/Hora del
Pacífico/Alaska/Hawaii/Terranova/Canadá
Atlántico.
4. Presione para seleccionar Ajuste para
horario de verano y presione ACEPTAR
repetidamente para activar o desactivar el horario
de verano.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 37 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Subtítulos
Permite a los usuarios seleccionar el modos de subtítulos ocultos
analógico o digital.
1. Seleccione Subtítulos en el menú Configuración y presione
ACEPTAR. Aparecerá la pantalla Subtítulos:
2. Presione para activar los subtítulos ocultos.
Aparecerán las siguientes opciones:
Tipo analógico:
Presione para seleccionar las opciones básicas de subtítulos
ocultos analógicos:
•CC1, CC2, CC3 o CC4:
Muestran una versión escrita del diálogo y los efectos de sonido
del programa que está viendo.
Tipo digital:
Presione para seleccionar las opciones de subtítulos ocultos
digitales:
Servicio1/Servicio2/Servicio3/Servicio4/Servicio5/Servicio6/
DESACTIVAR
Fuente:
Presione para seleccionar la fuente de los subtítulos
ocultos:
Como transmitido, Estilo 1, Estilo 2, Estilo 3, Estilo 4, Estilo 5,
Estilo 6 o Estilo 7
Tamaño:
Presione para seleccionar el tamaño de la fuente los
subtítulos ocultos:
Como transmitido, Pequeño, Mediano o Grande
Color de fuente:
Presione para seleccionar el color de la fuente de los
subtítulos ocultos:
Como transmitido, Negro, Blanco, Verde, Azul, Rojo, Cian,
Amarillo y Magenta
Color de fondo:
Presione para seleccionar el color del fondo de los
subtítulos ocultos:
Como transmitido, Negro, Blanco, Verde, Azul, Rojo, Cian,
Amarillo y Magenta
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 38 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Control paterno
El menú Control paterno se puede utilizar para bloquear canales y
cambiar la contraseña.
1. Seleccione Control paterno en el menú Configuración y
presione ACEPTAR.
2. Para utilizar la función Control paterno debe especificar una
contraseña de 6 dígitos. La contraseña predeterminada de
fábrica es 999999.
3. Aparecerá el menú Control paterno.
4. Utilice para resaltar una opción individual del menú
Control paterno y, a continuación, utilice 0-9 para
especificar la contraseña.
5. Utilice para mover el cursor y, a continuación,
presione ACEPTAR repetidamente para alternar entre
BLOQUEAR o DESBLOQUEAR.
Consulte la sección “Personalización de la configuración del
control paterno” en página 39 para obtener más detalles.
Tiempo de espera
del menú OSD
Permite ajustar la duración del meOSD en la pantalla: 10 s, 20 s
o 30 s.
Idioma del menú
OSD
Permite seleccionar el idioma del menú OSD:
Inglés, Francés y Español
Versión Presione ACEPTAR para ver la versión actual del televisor.
DCR
Presione ACEPTAR para activar o desactivar la relación de
contraste dinámico.
Restablecer todo
Presione ACEPTAR para restablecer los valores predeterminados
de toda la configuración.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 39 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Personalización de la configuración del control paterno
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice
para seleccionar Configuración.
2. Utilice para resaltar Control paterno y, a continuación, presione ACEPTAR.
3. Para utilizar la función Control paterno debe especificar una contraseña de 6 dígitos. La
contraseña de fábrica es 999999.
4. El menú Control paterno incluye las siguientes opciones:
Clasificación
Seleccione ACTIVAR/DESACTIVAR para habilitar o
deshabilitar la clasificación de programas.
Bloquear no
calificados
Seleccione ACTIVAR/DESACTIVAR para bloquear o
desbloquear los programas sin clasificación.
Clasificación TV
Seleccione una opción para
personalizar los programas según la
clasificación de TV de EE.UU.
Utilice para seleccionar
la clasificación que desee y presione
ACEPTAR repetidamente para
seleccionar BLOQUEAR o
DESBLOQUEAR.
CLASIFICACIÓN
TV
DESCRIPCIÓN
TV-Y Para todos los niños
TV-Y7 Para niños de 7 años o mayores de 7 años
TV-G Público en general
TV-PG Control paterno recomendado
TV -14 Advertencia para los padres
TV-MA Sólo para público adulto
FV Violencia ficticia
D Conversaciones provocativas
L Lenguaje soez
S Escenas de sexo
V Violencia
TODO Se bloquea todo el contenido
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 40 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Clasificación MPAA
Seleccione una opción para
personalizar los programas según la
clasificación de películas de EE.UU.
Utilice para seleccionar
la clasificación que desee y presione
ACEPTAR repetidamente para
seleccionar BLOQUEAR o
DESBLOQUEAR.
CALIFICACIÓN
MPAA
DESCRIPCIÓN
G Todos los públicos. La película es apropiada para todas las edades.
PG
Control paterno recomendado. Puede contener material no
adecuado para espectadores más jóvenes.
PG-13
El contenido puede no ser apropiado para espectadores menores de
13 años.
R
Restringido. Contenido para adultos; no permitido para personas
menores de 17 años sin el consentimiento de los padres.
NC-17 No autorizado para menores de 17.
X Programación para adultos
Clasificación de
inglés canadiense
Utilice para seleccionar
la clasificación que desee y presione
ACEPTAR repetidamente para
seleccionar BLOQUEAR o
DESBLOQUEAR.
CALIFICACIÓN
MPAA
DESCRIPCIÓN
E Programas exentos.
G Para todos los niños
C8+ Niños de 8 años y mayores de 8 años.
G Programación general.
PG Control paterno.
14+ Telespectadores de 14 años y mayores de 14 años.
18+ Programación para adultos
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 41 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Clasificación de
francés canadiense
Utilice para seleccionar
la clasificación que desee y presione
ACEPTAR repetidamente para
seleccionar BLOQUEAR o
DESBLOQUEAR.
CALIFICACIÓN
MPAA
DESCRIPCIÓN
E Programas exentos.
G Programación general.
8 ans+ No recomendado para edades inferiores a 8 años.
13 ans+ No recomendado para edades inferiores a 13 años.
16 ans+ No recomendado para edades inferiores a 16 años.
18 ans+ Programación restringida a adultos.
Bloqueo de canales
Esta opción permite bloquear canales digitales.
1. Presione para seleccionar el canal.
2. Presione ACEPTAR repetidamente para seleccionar
BLOQUEAR o DESBLOQUEAR.
Cambiar
contraseña
Seleccione esta opción para cambiar la contraseña.
1. Seleccione Cambiar contraseña en el menú Control
paterno y presione ACEPTAR.
2. Aparecerá la pantalla Ingresar contraseña.
3. Utilice 0-9 para especificar la contraseña actual y, a
continuación, presione ACEPTAR.
4. Utilice 0-9 para especificar la nueva contraseña y, a
continuación, presione ACEPTAR.
5. Utilice 0-9 para especificar la nueva contraseña de nuevo
para confirmarla y, a continuación, presione ACEPTAR.
Otra información
ViewSonic 42 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Limpiar el LCD TV
• Asegúrese de que el LCD TV está apagado
• Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja
Para limpiar la pantalla:
1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras
partículas.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Para limpiar la caja:
1. Use un trapo suave y seco
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Negador de responsabilidad:
ViewSonic
®
no recomienda uso de limpiadores a base de amonia o alcohol en la pantalla
del LCD TV o la caja. Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja
del LCD TV. ViewSonic no será responsable por daños resultantes de estos limpiadores.
Otra información
ViewSonic 43 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Resolución de problemas
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic directamente si tiene alguna
duda, necesita algún servicio o asistencia técnica relacionada con el uso de su televisor.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en:
http://www.ViewSonic.com
O llame a nuestro equipo de asistencia:
Estados Unidos 1-800-688-6688
Canadá 1-866-463-4775
Problema Solución posible
No hay alimentación
• Asegúrese de que el cable de alimentación está
conectado correctamente a la toma de
alimentación de CA de la TV LCD.
• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA
está conectado correctamente a la toma de
corriente.
• Asegúrese de que el botón de alimentación de CC
está encendido (ON) (LED azul).
• Conecte otro dispositivo eléctrico (como una
radio) a la toma de corriente para comprobar que
la toma suministra la tensión adecuada.
No hay imagen
• La cadena de televisión puede estar sufriendo
problemas. Pruebe otro canal.
• La señal de TV por cable puede estar cifrada o
codificada. Póngase en contacto con su operador
de cable local.
• Consulte la guía del usuario para asegurarse de
que la conexión con los otros componentes es
correcta.
• Asegúrese de que la instalación se ha realizado
correctamente después de las conexiones.
• Asegúrese de que se ha seleccionado la entrada
correcta y de que la señal de entrada es
compatible.
Hay un color extraño, ligero o se ve un
desajuste en el color
• Asegúrese de que el cable de vídeo está conectado
firmemente.
• La imagen puede parecer débil en una habitación
muy iluminada.
• Consulte la guía del usuario para ajustar el brillo,
el contraste, la saturación (color) y el tono.
• Compruebe la configuración de la señal de
entrada.
No se puede utilizar la unidad
• Las influencias externas como los rayos o la
electricidad estática pueden provocar un
funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la
unidad después de haber encendido en primer
lugar la alimentación de la TV LCD y el Sistema
AVC, o desconecte el cable de alimentación
durante 1 ó 2 minutos y vuelva a conectarlo a
continuación.
Otra información
ViewSonic 44 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Problema Solución posible
No hay sonido
• Consulte la guía del usuario para comprobar que
las conexiones de audio está conectadas
correctamente.
• Puede que se haya pulsado el botón MUTE
(SILENCIAR); vuelva a pulsar este botón de
nuevo.
• Compruebe su configuración de audio, puede que
el audio de TV se haya establecido al mínimo.
• Pulse el botón de subir el volumen (+Vol) en el
mando a distancia.
El mando a distancia no funciona
• Consulte la guía del usuario para asegurarse de
que ha introducido las pilas en la posición
correcta.
• Puede que las pilas estén gastadas o no funcionen
ya. Sustitúyalas por unas pilas nuevas.
• ¿Se ilumina una luz fluorescente cerca del sensor
del mando a distancia?
• Tal vez se esté bloqueando la trayectoria del rayo
del mando a distancia. Asegúrese de que la
trayectoria está despejada y de que el mando a
distancia está dirigido hacia el sensor del mando a
distancia en la TV.
• Pulse el botón POWER (ALIMENTACIÓN) en el
mando a distancia para comprobar si puede
encender la TV.
• Pulse el botón MENU (MENÚ) en el mando a
distancia para comprobar si se muestra el menú en
la pantalla.
• Pulse únicamente un botón al mismo tiempo, y
que sea el botón correcto para la operación que
desea realizar.
La imagen está cortada o con barras
laterales en la pantalla
• ¿Está la imagen colocada correctamente?
• ¿Se han configurado correctamente los ajustes del
modo de pantalla tales como el tamaño de imagen?
• Pulse el botón WIDE (ANCHO) repetidamente en
el mando a distancia para ver si puede obtener la
imagen que desea.
La alimentación se corta repentinamente
• ¿Se ha activado el temporizador de apagado
automático previamente?
• ¿No hay señal en modo PC o en modo HDMI?
• La temperatura interna de la unidad ha aumentado.
Retire cualquier objeto que esté bloqueando las
aberturas de ventilación o límpielas de ser
necesario.
No hay recepción de CATV (o no hay
recepción más allá del canal 13)
• ¿Se ha configurado correctamente la opción
AIRE/CABLE? Consulte la guía de usuario para
establecer la opción AIRE/CABLE en CABLE.
• CATV no está conectada o está conectada
incorrectamente; compruebe todas las conexiones
CATV.
• El servicio de TV por cable se ha interrumpido;
póngase en contacto con su operador de cable.
Otra información
ViewSonic 45 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Especificaciones
Modelo VT2645 VT3245 VT3745
LCD
Tipo
TFT de 26”
RGB de matriz activa
píxel 0,1405 (H) x
0,4215 (V) mm
TFT de 32”
RGB de matriz activa
píxel 0,12125 (H) x
0,36375 (V) mm
TFT de 37”
RGB de matriz activa
píxel 0,14225 (H) x
0,42675 (V) mm
Filtro de color
Superficie de
cristal
Franja vertical RGB
Antideslumbrante
Franja vertical RGB
Antideslumbrante
Franja vertical RGB
Antideslumbrante
Resolución
nativa
1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080
Señal de entrada
RGB
RF
Vídeo
RGB analógico (0,7/1,0
Vp-p, 75 ohms) Separate
Sync, fh: 30-80 kHz,
fv:50-75 Hz
Antena de sistema de TV/
NTSC+ATSC,
Sistema de cable de TV/
CATV+Cable digital
1 RCA compuesto,
1 S-Video, 1 componente
YPbPr, 2 HDMI
RGB analógico (0,7/1,0
Vp-p, 75 ohms) Separate
Sync, fh: 30-80 kHz,
fv:50-75 Hz
Antena de sistema de
TV/ NTSC+ATSC,
Sistema de cable de TV/
CATV+Cable digital
1 RCA compuesto,
1 S-Video, 1 componente
YPbPr, 2 HDMI
RGB analógico (0,7/
1,0 Vp-p, 75 ohms)
Separate Sync, fh: 30-
80 kHz,
fv:50-75 Hz
Antena de sistema de
TV/ NTSC+ATSC,
Sistema de cable de
TV/CATV+Cable
digital
1 RCA compuesto,
1 S-Video, 2
componente YPbPr,
2 HDMI
Audio
1 mini-estéreo,
2 pares de RCA (I/D)
estéreo
1 mini-estéreo,
2 pares de RCA (I/D)
estéreo
1 mini-estéreo,
2 pares de RCA (I/D)
estéreo
Compatibilidad PC
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1360 x 768 @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
Tabla de
resoluciones
Recomendada
y admitida
(modo AV/
S-Video)
NTSC NTSC NTSC
Recomendada
y admitida
(modo YPbPr/
HDMI)
480i a 60 Hz
480p a 60 Hz
720p a 60 Hz
1080i a 60 Hz
480i a 60 Hz
480p a 60 Hz
720p a 60 Hz
1080i a 60 Hz
1080p a 60 Hz
480i a 60 Hz
480p a 60 Hz
720p a 60 Hz
1080i a 60 Hz
1080p a 60 Hz
Salida de
altavoces
5 W x 2 a THD=10% 10 W x 2 a THD=10% 10 W x 2 a
THD=10%
Salida de audio
1 SPIDF 1 SPIDF, 1 conector para
auriculares
1 SPIDF, 1 conector
para auriculares
Consumo Tensión
100-120 VCA, 50/60 Hz 100-120 VCA, 50/60 Hz 100-120 VCA,
50/60 Hz
Otra información
ViewSonic 46 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Nota: Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
Área de pantalla
Pantalla
completa
575,769 mm (H) x 323,712
mm (V)
22,66” (H) x 12,74” (V)
698,4 mm (H) x 392,85
mm (V)
27,49” (H) x 15,46” (V)
819,36 mm (H) x
460,89 mm (V)
32,25” (H) x 18,14”
(V)
Condiciones
de
funcionamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
32 °F a + 104 °F
( 0 °C a + 40 °C)
20% a + 65%
(sin condensación)
Hasta 10.000 pies
(3.000 m)
32 °F a + 104 °F
( 0 °C a + 40 °C)
20% a + 65%
(sin condensación)
Hasta 10.000 pies
(3.000 m)
32 °F a + 104 °F
( 0 °C a + 40 °C)
20% a + 65%
(sin condensación)
Hasta 10.000 pies
(3.000 m)
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
-20,00°C a + 60,00°C
( -20°C a + 60°C)
10% a + 90%
(sin condensación)
Hasta 40.000 pies
(12.000m)
-20,00°C a + 60,00°C
( -20°C a + 60°C)
10% a + 90%
(sin condensación)
Hasta 40.000 pies
(12.000m)
-20,00°C a + 60,00°C
( -20°C a + 60°C)
10% a + 90%
(sin condensación)
Hasta 40.000 pies
(12.000m)
Dimensiones
Físicas
(An)x(Al)x(Pr)
657,7 mm x 506,5 mm x
220 mm
25,89"x19,94"x8,66"
783,4 mm x 580 mm x
220 mm
30,84"x22,83"x8,66"
900 mm x 678 mm x
255 mm
35,43"x26,69"x
10,03"
Peso Neto
7,3 kg (7,29 kg) 10,5 kg (10,49 kg) 14,0 kg (13,98 kg)
Normativas
UL/cUL, FCC-B (Doc-B),
BETS-7, ENERGY STAR
®
y CEC
UL/cUL, FCC-B (Doc-
B), NOM, BETS-7,
ENERGY STAR
®
y
CEC
UL/cUL, FCC-B
(Doc-B), BETS-7,
ENERGY STAR
®
y
CEC.
Consumo de
energía
Encendida
En espera
75 W máximo (LED azul)
< 1 W a 110 Vac sólo (LED
naranja)
135 W máximo
(LED azul)
< 1 W a 110 Vac sólo
(LED naranja)
145 W máximo
(LED azul)
< 1 W a 110 Vac sólo
(LED naranja)
Advertencia: No configure la tarjeta gráfica de su ordenador para que exceda estas tasas de refresco; de hacerlo, puede
dañar permanentemente su TV LCD.
Otra información
ViewSonic 47 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Garantía limitada
VIEWSONIC
®
LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de
garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía,
ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir
componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde
la fecha de compra primera original.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidentes, mal uso, negligencias, incendios, agua, rayos u otras causas naturales,
modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
c. Cualquier daño al producto causado por el envío.
d. Eliminación o instalación del producto.
e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.
f. Uso de componentes que no cumplan las especificaciones de ViewSonic.
g. Desgaste por uso normal.
h. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el
producto durante un período de tiempo extenso.
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.
5. Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto.
b. Cuando el producto se monte sobre la pared, los orificios y los tornillos de fijación permanecerán en el cuerpo de la pared.
c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo.
Solicitud de asistencia técnica:
1. Si desea recibir información acerca de cómo obtener asistencia para ejecutar la garantía de su producto, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de ViewSonic. Necesitará proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d)
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto,
pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones
comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados es
prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las
limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con
ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones
de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la
sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08
Otra información
ViewSonic 48 VT2645 / VT3245 / VT3745
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Garantía limitada de México
VIEWSONIC
®
LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza sus productos libres de defectos, tanto a nivel material como en mano de obra, en condiciones de uso normales, durante el
período de garantía. Si durante el período de garantía un producto revela algún defecto, tanto a nivel material como en mano de obra, ViewSonic
procederá a, según su propio criterio, reparar o reemplazar el producto por uno similar. La sustitución del producto o alguna de sus piezas puede
llevarse a cabo mediante piezas, componentes y accesorios reacondicionados o manufacturados de nuevo.
Duración de la garantía:
Las TV LCD ViewSonic están garantizada por 1 año en todas las piezas (excluyendo la fuente de luz) y por 1 año en mano de obra desde la fecha
de compra del primer cliente.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidentes, abusos, negligencia, fuego, agua, rayos u otros actos de la naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de
reparación no autorizado o el no seguimiento de las instrucciones facilitadas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.
d. Uso de componentes que no cumplan las especificaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en
el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Cargos por la retirada, instalación, seguro y configuración
Solicitud de asistencia técnica:
Para más información sobre cómo recibir asistencia bajo garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic
(consulte la página de atención al cliente adjuntada). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la
información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro. Guarde
su recibo de prueba de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Número de modelo:______________________
Número del documento: ______________ Número de serie: ______________________
Fecha de compra: ___________ ¿Compra de garantía ampliada? ____________(S/N)
De ser así, ¿cuándo vence la garantía? ______________
1. Para poder recibir asistencia relacionada con la garantía, tendrá que facilitar (a) la factura original de compra, la cual ha de incluir la fecha de
adquisición, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Entregar o enviar el producto a portes pagados empaquetado en su embalaje original a cualquier centro de asistencia autorizado por ViewSonic.
3. Los gastos de transporte de ida y vuelta para cualquier producto en garantía serán pagados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto,
pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones
comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

ViewSonic VT3245 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para