Transcripción de documentos
ViewSonic
®
N3290w
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, a s well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide
will describe your limited c overage f rom ViewSonic Corporation, which is also f
ound on our web site at http://www.viewsonic.com in English, or in specif c
languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS12120-1M
Estimado cliente de ViewSonic:
Felicitaciones por adquirir una TV ViewSonic. Para sacar el máximo provecho de la TV, lea
estas instrucciones antes de realizar cualquier operación.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en
http://www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio
técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Para adquirir u obtener información acerca de cualquier accesorio o servicio de instalación
para la TV, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente al: 1-800-688-6688 en
Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
¡Importante! Conserve la caja original y los materiales de embalaje en caso que deba
realizar algún envío del producto en el futuro.
Recomendamos registrar la TV en Internet en: www.viewsonic.com
Registro de producto
Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se la
disponga, registre su producto en el sitio web : www.viewsonic.com
For Your Records
N3290w
ViewSonic LCD TV
VS12120-1M
Número de Modelo:
Número de Documento: N3290w-1M_UG_ESP Rev. 1A 03-17-08
Número Serial:
Fecha de Compra:
Nombre de producto:
Desechar el producto
ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor
deseche este producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos
local puede darle información sobre la disposición apropiada.
La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las leyes
ambientales de su país.
Soporte al Cliente
Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor.
Nota: necesitará presentar el número serial.
país/Región
Sitio Web
T= Teléfono
F= Fax
Email
EE.UU
www.viewsonic.com
T (Peaje-Libre) = 1-800-688-6688
T (Peaje) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
[email protected]
Canadá
www.viewsonic.com
T (Peaje-Libre) = 1-866-463-4775
T (Peaje) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
[email protected]
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Otros lugares satisfacen refieren a http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
i
N3290w
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel.: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico:
[email protected]
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV.
GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Correo electrónico:
[email protected]
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE
Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Correo electrónico:
[email protected]
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel.: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico:
[email protected]
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Correo electrónico:
[email protected]
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico:
[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico:
[email protected]
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel.: 01(52)33-36-15-15-43
Correo electrónico:
[email protected]
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel.: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel.: 8129-5103
Correo electrónico:
[email protected]
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel.: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Correo electrónico:
[email protected]
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel.: (52) 999-925-1916
Correo electrónico:
[email protected]
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS
UNIDOS:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789
ESTADOS UNIDOS
Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Fax: 1-800-685-7276
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty
LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
ii
N3290w
precaución
Utilice sólo la TV ViewSonic con el siguiente kit de montaje en pared.
Núm. de Modelo de la TV
ViewSonic
N3290w
Modelo del Kit de Montaje
en pared ViewSonic:
WMK-13
La utilización de otro kit de montaje en pared puede causar inestabilidad y una posible lesión.
Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N13290w, visite
www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico
al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Información del Derecho de autor
Derecho de autor © ViewSonic® Corporation, 2008. Todos los Derechos Reservados.ViewSonic,
el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales registradas de
la ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia
de Protección Medioambiental) de EE.UU.Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic
Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR®
sobre el rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos
o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados
de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho
para cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento
puede cambiar sin aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios,
para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Información de Conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales,
y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo,
es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes
medidas:
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
•
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal,
sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país
o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
iv
N3290w
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva
2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera
que cumple con los valores
de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee
(Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercurio (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmio (Cd)
0,01%
< 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Sustancia
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de
las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos,
tubos
fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que
contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
v
N3290w
Contenido
Registro de producto .................................................................................... i
Soporte al Cliente ......................................................................................... i
Precaución................................................................................................... iii
Información del Derecho de autor ............................................................. iii
Información de Conformidad ..................................................................... iv
Declaración de cumplimiento RoHS ........................................................... v
aDVERTENCIa aVISo ................................................................................. 1
Instrucciones Importantes de Seguridad ................................................... 2
Inicio
Lista de características................................................................................ 7
Contenido del embalaje ............................................................................... 7
Instalación de la TV LCD.............................................................................. 8
Instalación de la base ................................................................................ 8
Extracción de la base.................................................................................. 8
Instalación de la TV LCD ViewSonic en una pared.................................... 9
Especificaciones del kit de montaje en pared (VESA) .............................. 10
Vista frontal del producto .......................................................................... 11
Vista trasera del producto ......................................................................... 12
Vista lateral del producto........................................................................... 13
Conexión de la TV LCD .............................................................................. 15
Sistema de TV por cable o sistema de antena VHF/UHF ......................... 15
Sistema de TV por cable y sistema de antena VHF/UHF ......................... 15
Sintonizador de TV por cable de alta definición/Sintonizador de TV
satelital de alta definición ......................................................................... 15
Computadora personal.............................................................................. 17
Otros dispositivos...................................................................................... 18
Utilización de las funciones de la TV
Control remoto y controles de la TV.........................................................
Colocación de las pilas del control remoto................................................
Programación del control remoto de TV por cable y TV satelital ..............
Control remoto y controles de la TV..........................................................
Funcionamiento..........................................................................................
19
19
19
20
22
Otra información
Limpieza de la TV LCD ............................................................................... 28
Programación del control remoto de TV por cable y TV satelital........... 28
Resolución de problemas.......................................................................... 29
Especificaciones ........................................................................................ 31
Garantía limitada ........................................................................................ 32
Garantía limitada en México ...................................................................... 33
Índice ........................................................................................................... 34
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
N3290w
aDVERTENCIa
No exponga la TV a la lluvia o humedad.
Podría aumentarse el riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Vo l t a j e p e l i g r o s o : E l
relámpago con un símbolo de
flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso dentro del
producto que podría tener la
magnitud suficiente como para
transformarse en un riesgo
de descarga eléctrica para las
personas.
Instrucción: El signo de
exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretende
alertar al usuario acerca de
la presencia de instrucciones
de funcionamiento y
mantenimiento importantes
en la documentación que
acompaña al producto.
No se debe exponer la TV a salpicaduras.
No coloque sobre la TV objetos que
contengan líquidos, como jarrones.
pRECaUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica y que
las clavijas queden expuestas, no utilice
este enchufe CA polarizado en un cable de
extensión, receptáculo u otro tomacorriente
a menos que se pueda insertar por completo
las clavijas.
Declaración de Conformidad
◊ Si no utilizará la TV durante un período
de tiempo extenso, desconecte la
alimentación retirando el enchufe del
tomacorriente. No tire del cable.
◊ Para obtener más información acerca de
las precauciones de seguridad, consulte
“Instrucciones importantes de seguridad”
en la página 3.
Este dispositivo cumple con la Parte
15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones: 1) Este
dispositivo no provoca interferencia
dañina y 2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso
si la interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Instalación
Nombre comercial: ViewSonic
Modelo: N1930w/N2230w
Parte responsable: ViewSonic Corporation
Dirección: 381 Brea Canyon Road,
Walnut, California 91789 Estados Unidos
Número de teléfono: 800-688-6688
aVISo
Este dispositivo ha sido comprobado y se
determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, conforme la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se crearon con el fin de proporcionar
una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación
residencial. Este dispositivo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se encuentra instalado o si no es
utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar
que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que
el dispositivo causara interferencia dañina a
las comunicaciones radiales, la cual puede
ser determinada encendiendo o apagando el
dispositivo, se sugiere que el usuario tome
una o más de las siguientes medidas:
◊ Reoriente o coloque en otro lugar la
antena receptora.
◊ Incremente la separación entre el
dispositivo y el receptor.
◊ Enchufe el dispositivo a un tomacorriente
diferente del que se encuentra enchufado
el receptor.
◊ Consulte a un vendedor o técnico
experimentado de radio/TV para obtener
ayuda.
Conforme las regulaciones de la FCC,
tenga en cuenta que cualquier cambio o
modificación no aprobada expresamente
en este manual podría anular su autoridad
de utilizar este dispositivo.
Seguridad
◊ Utilice la TV sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 – 240V.
◊ Utilice el cable de alimentación CA
especificado por ViewSonic y apropiado
para el voltaje donde será utilizado.
◊ Por razones de seguridad, el enchufe se
encuentra diseñado para ser enchufado en
el tomacorriente de una sola forma. Si no
puede insertar el enchufe por completo en
el tomacorriente, póngase en contacto con
el vendedor.
◊ Si se cae algún objeto líquido o
sólido dentro de la TV, detenga el
funcionamiento, desenchufe de inmediato
la TV y hágala revisar por un técnico de
reparación calificado.
◊ Se deberá instalar la TV cerca de un
tomacorriente de fácil acceso.
◊ Para evitar una acumulación de calor
interna, no bloquee las aberturas de
ventilación.
◊ No instale la TV en un lugar caluroso
o húmedo, o en un lugar con polvo o
vibración mecánica excesiva.
◊ Evite utilizar la TV en lugares con
temperaturas inferiores a 41°F (5°C).
◊ Cuando se transporte la TV directamente
desde un lugar frío a uno caluroso o
si la temperatura ambiente cambia
repentinamente, es posible que la imagen
aparezca borrosa o muestre un color
defectuoso debido a una condensación
de humedad. En este caso, aguarde
algunas horas antes de encender la TV a
fin de esperar que se evapore primero la
humedad.
◊ Para asegurar una calidad de imagen
óptima, no exponga la pantalla a
iluminación o luz del sol directa.
Recomendamos que utilice una
iluminación tipo spot que apunte hacia
abajo desde el techo o cubra las ventanas
que miran hacia la pantalla con cortinas
opacas. También se recomienda que la TV
sea instalada donde el piso y las paredes
no sean de un material reflectante.
para los Clientes
Se requiere de bastante experiencia para
instalar la TV. Asegúrese de subcontratar
la instalación a un distribuidor o proveedor
con licencia de ViewSonic y preste la
atención adecuada a la seguridad durante la
instalación.
Nota
Esta TV incluye un demodulador QAM,
que permitirá recibir una programación
de TV por cable digital decodificada a
través de un servicio de suscripción con un
proveedor de servicio de TV por cable. El
tipo de programación y señal proporcionada
por el proveedor de servicio de TV por
cable afectará la disponibilidad de la
programación de TV por cable digital en su
área.
Información de
Derechos de autor
Macintosh es marca registrada de Apple
Inc., con registro en los Estados Unidos y
otros países.
HDMI, el logo de HDMI y la interfaz
multimedia de alta definición son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca registrada.
Adobe es una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en los Estados Unidos
y/u otros países.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
1
N3290w
Instrucciones
Importantes de
Seguridad
UTILIZaCIÓN
Cable de alimentación Ca
1) Lea estas instrucciones por completo antes
de utilizar la TV.
2) Conserve estas instrucciones en un lugar
seguro.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice la TV cerca de agua.
6) Limpie la TV con un paño suave y seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale la TV de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale la TV cerca de cualquier
fuente de calor como calentadores,
registradores de calor, estufas u
otros dispositivos (incluyendo
amplificadores) que emanen calor.
9) No intente anular las previsiones de
seguridad del enchufe polarizado o del tipo
con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
posee dos clavijas, una más ancha que la
otra. Un enchufe del tipo con conexión a
tierra posee 2 clavijas y una tercera clavija
de conexión a tierra. Se proporciona la
clavija más ancha y la tercera clavija para
su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no puede ser colocado en el tomacorriente,
consulte a un electricista para el reemplazo
del tomacorriente.
10) Evite que el cable de alimentación sea pisado
o estrangulado, especialmente en el enchufe,
receptáculos de conveniencia y en el lugar
donde sale de la TV. Asegúrese de que el
tomacorriente se encuentre ubicado cerca de
la TV a fin de que sea de fácil acceso.
11) Sólo utilice los accesorios especificados por
el fabricante.
12) Sólo utilice el carro, base, trípode,
soporte o mesa especificado por el
fabricante o vendido junto con la
TV. Cuando se utiliza un carro,
tenga cuidado cuando mueva la
combinación carro/TV con el fin de evitar
lesiones causadas por caídas.
13) Desenchufe la TV cuando no será utilizada
durante un período de tiempo extenso.
14) Remita todo servicio técnico al personal
de servicio técnico calificado. Se deberá
efectuar el servicio técnico cuando la TV se
encuentre dañada de alguna forma, como
por ejemplo, cuando el cable o enchufe de
alimentación se encuentre dañado, cuando se
haya derramado líquido o se haya caído un
objeto dentro de la TV, cuando la TV haya
sido expuesta a la lluvia o humedad, cuando
la TV funcione de forma anormal o cuando
la TV se haya caído.
Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el
cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación
CA se encuentra dañado, podría causarse un incendio o
descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al
distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic
para el reemplazo del mismo.
◊ No coloque la TV donde el cable de alimentación
esté sometido a desgastes o maltratos.
◊ No estrangule, doble o enrosque el cable de
alimentación de forma excesiva. Los cables internos
podrían pelarse y cortarse, y causar un cortocircuito
que derive en un incendio o descarga eléctrica.
◊ No altere ni dañe el cable de
alimentación.
◊ Evite enrollar o apoyar objetos sobre
el cable de alimentación.
◊ No mueva la TV cuando el cable de
alimentación se encuentre enchufado.
◊ Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA,
hágalo primero desde el tomacorriente.
◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA
del tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar
desde el cable de alimentación.
◊ Utilice sólo un cable de alimentación CA ViewSonic
original y no de otras marcas.
◊ No utilice el cable de alimentación CA suministrado
en otros dispositivos.
Tomacorriente
Se deberá enchufar la TV que cuenta con
un cable de alimentación CA de tres hilos
con conexión a tierra en un tomacorriente
CA que posea una conexión a tierra de
protección.
No utilice un tomacorriente en el cual no
se pueda conectar el enchufe del cable de
alimentación CA.
Coloque el enchufe por completo en el tomacorriente.
Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV. De lo
contrario, podría causarse una formación de arco que
derive en un incendio.
Póngase en contacto con un electricista para
reemplazar el tomacorriente.
Cableado
Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación CA cuando se realiza la conexión de
los cables.
Evite tropezarse con los cables. Esto podría causar
daños en la TV.
Descarga eléctrica
No toque con las manos húmedas el cable
de alimentación CA o la TV. Si enchufa/
desenchufa el cable de alimentación CA
con las manos húmedas, podría provocarse
una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Durante una tormenta eléctrica, desenchufe la TV
del tomacorriente y desconecte la antena para evitar
daños en la TV.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
2
N3290w
Instrucciones cuando no se utiliza la TV
Si no se utilizará la TV durante períodos de
tiempo extensos, se deberá desenchufar la TV del
tomacorriente CA para evitar sobretensiones de
energía. La TV no se encuentra desconectada de la
fuente de alimentación CA cuando la TV se encuentra
sólo apagada. Para desconectar la TV por completo,
desenchufe la TV del tomacorriente CA.
Sobrecarga
La TV se encuentra diseñada para
funcionar sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 - 240V. Si
existen muchos dispositivos enchufados
en el mismo tomacorriente CA, podría
causarse un incendio o descarga eléctrica.
Conexión a tierra de la antena conforme el
Código Eléctrico Nacional, aNS/NFpa 70
Abrazadera de
conexión a tierra
Dispositivo de
servicio eléctrico
Abrazaderas
de conexión
a tierra
Antena
Unidad de descarga
de la antena
Conductores de
Sistema de electrodos de conexión a tierra
conexión a tierra del servicio
de energía eléctrica
NEC: Código eléctrico nacional
Dispositivo opcional
Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje
espacio entre el dispositivo opcional y la TV. Podría
existir una deformación de imagen y/o un ruido si la
TV se encuentra ubicada cerca de algún dispositivo
que emite radiación electromagnética.
accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
pILaS
◊ No arroje las pilas al fuego.
◊ No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito
en las pilas.
◊ Si se reemplazas las pilas de forma incorrecta,
existe el riesgo de que ocurra una explosión. Sólo
reemplace las pilas por unas del mismo tipo o
equivalente.
Desecho de las baterías agotadas
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las
baterías agotadas conforme las leyes o regulaciones
locales.
aNTENaS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se desea instalar una antena exterior, siga las
precauciones que aparecen a continuación. No instale
el sistema de antena exterior cerca de líneas de
tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de
tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas
líneas o circuitos de tensión.
CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE
ANTENA EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO
CUIDADO DE EVITAR QUE ENTRE EN
CONTACTO CON LÍNEAS O CIRCUITOS DE
TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO CONTACTO
ES GENERALMENTE FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión
a tierra a fin de que se proporcione protección
contra las sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC,
por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y
la Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense de
Canadá proporcionan información relacionada con
la conexión a tierra correcta del poste y la estructura
de apoyo, conexión a tierra del cable de acometida
con la unidad de descarga de la antena, tamaño de
los conductores de conexión a tierra, ubicación de
la unidad de descarga de la antena, conexión con los
electrodos de conexión a tierra y requisitos de los
electrodos de conexión a tierra.
LIMpIEZa
Limpieza del enchufe del cable de
alimentación Ca
Desconecte el enchufe del cable de
alimentación CA y límpielo de forma
regular. Si el enchufe se encuentra
cubierto con polvo y acumula humedad,
su aislación podría deteriorase y derivar en un incendio.
Limpieza de la pantalla /
cubierta de la TV
Cuando se efectúe la limpieza de la TV,
desconecte el cable de alimentación
CA. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica. Utilice un paño seco y suave
para limpiar la cubierta de la TV. Para quitar el polvo
de la pantalla, límpiela suavemente con un paño
suave. Se puede quitar las manchas más difíciles con
un paño ligeramente humedecido con una solución
de jabón suave y agua tibia. Nunca utilice solventes
fuertes como diluyentes o bencina para efectuar la
limpieza. Si está utilizando un paño químicamente
pretratado, siga las instrucciones proporcionadas en
el envase. Con el paso del tiempo, los orificios de
ventilación pueden acumular polvo. Para asegurar una
ventilación adecuada, recomendamos que extraiga
periódicamente el polvo (una vez por mes) utilizando
una aspiradora, cuando la TV LCD se encuentre
apagada.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
3
N3290w
INFLUENCIa MaGNÉTICa
La TV posee un potente imán en la unidad de los
altavoces que genera un campo magnético. Mantenga
alejado de los altavoces cualquier objeto sensible a
los campos magnéticos.
RUIDoS
Si escucha un ruido de chasquido o
estallido proveniente de la TV de forma
continua o generalmente cuando se está
utilizando la TV, desenchufe la TV y
consulte al vendedor o técnico de reparación. Es
normal que algunas TV emitan un ruido de chasquido
o estallido, especialmente cuando se las enciende o
apaga.
TRaNSpoRTE DE La TV
Transporte la TV como se indica
Para evitar una caída de la TV y lesiones serias,
deberá seguir estas instrucciones:
◊ Desconecte todos los cables antes de transportar la
TV.
◊ El transporte de una TV de gran tamaño requiere de,
al menos, dos o tres personas.
◊ Cuando transporte la TV, coloque las manos como
se muestra en la ilustración y sosténgala de forma
segura. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni
sobre el marco ubicado alrededor de la pantalla.
◊ Cuando transporte la TV, no la someta a impactos,
vibración o fuerza excesiva.
◊ Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma
segura desde la parte inferior. Coloque la palma de
su mano directamente debajo del panel.
VENTILaCIÓN
Se proporcionan las ranuras y aberturas de
la TV para su ventilación. Para asegurar un
funcionamiento confiable de la TV y para protegerla
de sobrecalentamientos, asegúrese de no bloquear ni
obstruir estas aberturas.
La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no
se proporciona una ventilación adecuada. Para
proporcionar una ventilación adecuada, sigas las
siguientes instrucciones:
◊ Nunca instale la TV boca arriba, boca
abajo o de costado.
◊ Nunca instale la TV dada vuelta o de
forma invertida.
◊ Nunca cubra las ranuras y aberturas
con un paño u otros materiales.
◊ Nunca obstruya las ranuras y aberturas
colocando la TV sobre una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar.
◊ Nunca coloque la TV en un espacio
cerrado, como una biblioteca o armario
empotrado, a menos que se proporcione
la ventilación adecuada.
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a
continuación. De lo contrario, la circulación de aire
podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento,
que podría derivar en un incendio o daño en la TV.
Instalada en la pared
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
Por lo menos,
deje este espacio
alrededor de la TV.
4 pulgadas
(10 cm)
Instalada con la base
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
2,375 pulgadas
(6,03 cm)
por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.
No instale la TV en las siguientes situaciones:
La circulación de aire se
La circulación de aire se
encuentra obstruida.
encuentra obstruida.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
4
N3290w
Objetos y orificios de ventilación
Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la
cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito
de las partes que derive en un incendio o descarga
eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.
HUMEDaD
Humedad y objetos inflamables
◊ Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga
la TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre
la TV objetos que contengan líquidos, como por
ejemplo, jarrones.
◊ No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca
de agua, por ejemplo, en lugares como bañeras,
lavabos, fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados,
cerca piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse
un incendio o descarga eléctrica.
◊ No permita que la TV se moje. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo sobre
la TV. Si el agua ingresa dentro de la
TV, desenchufe el cable de alimentación
y póngase en contacto con ViewSonic.
En este caso, no utilice la TV. Esto podría derivar en
una descarga eléctrica o daños en la TV.
◊ Para evitar un incendio, mantenga
alejados de las TV los objetos
inflamables o las llamas expuestas (por
ejemplo, velas).
INSTaLaCIÓN
Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte
de montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la
TV desde el soporte de montaje en pared, asegúrese
de ponerse en contacto con personas calificadas. Si
no se protege la TV de forma correcta durante la
instalación o extracción desde el soporte de montaje
en pared, ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje en pared opcional
◊ Cuando se instale la TV utilizando un soporte de
montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones
suministradas con el soporte de montaje en pared.
◊ Coloque las abrazaderas suministradas con el
soporte de montaje en pared.
◊ La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en
el techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Colocación
Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente
CA de fácil acceso.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para
evitar que la TV se caiga de la base o montaje en
pared.
◊ Coloque la TV sobre una superficie
estable y nivelada.
◊ No cuelgue ningún objeto de la TV. No
permita que los niños se trepen a la TV.
No instale la TV en lugares con temperaturas
extremas, como por ejemplo, bajo la luz directa del
sol, cerca de un calentador o conducto de calefacción.
Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta
podría sobrecalentarse y causar una deformación en la
cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso.
No instale la TV en un lugar expuesto al aire
acondicionado directo. Si se instala la TV en estos
lugares, la humedad podría condensarse dentro de la
TV y causar un funcionamiento defectuoso.
◊ No coloque la TV en lugares calurosos,
grasosos, húmedos o demasiado
polvorientos.
◊ No instale la TV en lugares donde
podría haber insectos.
◊ No instale la TV en un lugar donde podría estar
expuesta a vibraciones mecánicas.
◊ No instale la TV en un lugar donde podría quedar
sobresalida, como por ejemplo, sobre o detrás de
una columna, o donde podría golpear su cabeza
contra ésta. Esta situación podría causar lesiones.
prevención de caídas de la TV
Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared
o base.
Colocación para la visualización de la TV
Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7
veces la altura de la pantalla y que no utilice un brillo
excesivo. Si mira la TV durante demasiado tiempo
o en un lugar oscuro, es posible que sufra de fatiga
ocular. Para obtener imágenes nítidas, no exponga
la pantalla a iluminación o luz del sol directa. Si
es posible, utilice una iluminación tipo “spot” que
apunte hacia abajo desde el techo.
Utilización en exteriores
Esta TV no se encuentra diseñada
para su instalación en exteriores. No
exponga la TV a la lluvia, debido a
que esto podría derivar en un incendio
o descarga eléctrica. Además, no
exponga la TV a la luz del sol directa,
debido a que podría recalentarse y
dañarse.
Vehículos, barcos y otras
embarcaciones
No instale la TV dentro de un vehículo.
Los accidentes de tránsito podrían hacer
que la TV se caiga y cause lesiones.
No instale la TV dentro de un barco o
embarcación. Si se expone la TV al agua
de mar, podría causarse un incendio o la TV podría
dañarse.
Instituciones médicas
No coloque la TV en lugares donde se utilizan
dispositivos médicos.
Se podría causar un funcionamiento defectuoso del
dispositivo médico.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
5
N3290w
aJUSTE DEL VoLUMEN
◊ Ajuste el volumen para evitar molestar a los
vecinos. El audio se traslada fácilmente durante la
noche. Por lo tanto, sugerimos cerrar las ventanas o
utilizar auriculares.
◊ Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen
al nivel apropiado con el fin de evitar una lesión
auditiva.
paNTaLLa LCD
◊ A pesar de que la pantalla LCD se encuentra
fabricada con tecnología de alta precisión y posee
píxeles efectivos del 99,99% o más, es posible que
aparezcan puntos negros o claros de luz (rojos,
azules o verdes) de forma constante en la pantalla
LCD. Esta es una propiedad estructural del panel
LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.
◊ La pantalla LCD se encuentra fabricada con
tecnología de alta precisión. Para lograr un alto
nivel de rendimiento y calidad de imagen, se utiliza
la configuración de retroiluminación de la TV para
maximizar el brillo de está. Sin embargo, se podría
detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV
LCD en un ambiente oscuro sin una entrada o con
una pantalla en blanco. Esta situación es normal y
no constituye un funcionamiento defectuoso de la
TV. Para mejorar esta situación, cambie el modo de
imagen, configuración de retroiluminación o active
el sensor de luz o la administración de energía.
◊ Evite exponer la superficie de la pantalla LCD a la
luz directa del sol. Es probable que el sol dañe el
panel LCD.
◊ No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque
objetos sobre la TV. De lo contrario, las imágenes
podrían aparecer desparejas o el panel LCD podría
sufrir daños.
◊ Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que
aparezcan manchas en las imágenes o que éstas
aparezcan oscuras. Esta situación no indica una
falla. Este fenómeno desaparece a medida que
aumenta la temperatura.
◊ Cuando se visualiza imágenes fijas de forma
continua durante un período de tiempo extenso, es
posible que ocurra el efecto fantasma. Este efecto
desaparecerá luego de un período de tiempo corto.
◊ La pantalla y la cubierta de la TV se calientan
durante la utilización de la TV. Esta situación es
normal.
◊ Evite dañar la pantalla rociando repelente para
insectos con materiales volátiles sobre la TV.
◊ No permita que la pantalla esté demasiado tiempo
en contacto con materiales de goma o plástico.
piezas dañadas
No arroje ningún objeto hacia la TV.
De lo contrario, el vidrio de la pantalla
podría romperse y causar lesiones serias.
Si la superficie de la TV resulta dañada,
desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar
la TV.
De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.
Manipulación del vidrio roto y del
derrame de cristal líquido
Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra
un derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se
esparza. No toque el vidrio roto o el cristal líquido
tóxico con las manos sin guantes debido a que podrían
causarse cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la
piel. Además, no permita que los fragmentos de vidrio
ni el cristal líquido derramado entre en contacto con
los ojos o boca. En estos casos, enjuague totalmente
la zona afectada con agua y consulte a su médico.
REpaRaCIÓN
No intente reparar usted mismo
la TV, debido a que la apertura
de la cubierta de la TV podría
exponerlo a voltaje peligroso
u otros peligros. Póngase en contacto con el
personal de servicio técnico calificado para
efectuar la reparación de la TV.
partes de reemplazo
Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo,
asegúrese de que el técnico de reparación certifique
por escrito que utilizó partes de reemplazo
especificadas por el fabricante que poseen las mismas
características que las partes originales. Las partes de
reemplazo no autorizadas pueden causar un incendio,
descarga eléctrica u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Luego de completar la reparación de la
TV, solicítele al técnico de reparación que
realice comprobaciones de seguridad de
rutina (como especifica el fabricante) para
determinar y certificar que la TV es segura
para el funcionamiento. Solicite a un técnico
de reparación calificado que realice el
desecho de la TV.
para clientes de los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene
mercurio. El desecho de estos materiales
podría estar regulado conforme
consideraciones medioambientales. Para
obtener información acerca del desecho
o reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con la Alianza de
Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
6
N3290w
Inicio
Lista de características
1. Disfrute de la TV de alta definición (HDTV) con una resolución de imagen nativa
de 1366x768.
2. Tecnología ClearPictureTM con desentrelazado 3D para lograr una calidad de video
precisa.
3. Sintonizadores digitales incorporados (HDTV, NTSC y cable digital Clear QAM).
4. Visualización de múltiples formatos de TV, incluidos los formatos 480i, 480p, 720p
y 1080i.
5. Fácil configuración con múltiples entradas de video, incluida la entrada HDMI (x3).
6. Ahorro de energía ENERGY STAR®.
7. Cómoda base giratoria.
Contenido del embalaje
Asegúrese de que se encuentren incluidos los siguientes ítems con la TV LCD.
Si falta algún ítem, póngase en contacto con el distribuidor.
TV LCD
Guía de usuario de ViewSonic
Control remoto
con pilas
Cable de alimentación
Guía de inicio rápido de ViewSonic
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
7
N3290w
Inicio
Instalación de la TV LCD
Instalación de la base
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.
2. Sujete con 4 tornillos el soporte a la bisagra ubicada en la parte trasera de la TV.
3. Sujete la base al soporte con 4 tornillos.
Extracción de la base
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.
2. Extraiga la base. Ésta se encuentra sujetada al soporte con 4 tornillos.
3. Extraiga los 4 tornillos que sujetan el soporte a la bisagra.
4. Extraiga el soporte.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
8
N3290w
Inicio
Instalación de la TV LCD ViewSonic en una pared
Se puede utilizar la TV LCD sobre la base o instalarla en una pared. Antes de instalar
el producto en la pared, considere las siguientes pautas:
z Lea las Instrucciones importantes de seguridad que aparecen al principio de
este manual.
z No instale la TV LCD en un ambiente húmedo o mojado. Esta TV LCD se
encuentra diseñada para uso interior.
z No instale la TV LCD cerca de una fuente de calor o campos magnéticos
intensos.
z Utilice sólo los soportes de montaje en pared aprobados por ViewSonic que
sustenten el peso de la TV LCD.
z Antes de sujetar la placa de montaje en pared a la cubierta trasera de la TV LCD,
asegúrese de que ésta funcione de forma correcta.
z Si ya se instaló la TV LCD para su utilización con la base, deberá extraer
primero la base antes de instalar la TV LCD en la pared.
Para instalar el soporte de montaje en pared a la TV LCD de forma segura, siga las
siguientes instrucciones:
z Desconecte la alimentación y cualquier otro cable que podría impedir el
movimiento de la TV LCD.
z Coloque la TV LCD sobre una mesa o superficie de trabajo y con la pantalla
hacia abajo sobre una toalla o frazada de lana para proteger la superficie de la
pantalla contra daños que podrían ocurrir durante la instalación de la placa.
z Existen 4 tornillos colocados en la parte trasera de la TV LCD que coinciden con
los orificios para los tornillos ubicados en el soporte. Retire los 4 tornillos y
consérvelos para su utilización en el futuro.
z Instale la placa de montaje en pared en la TV LCD utilizando tornillos que NO
SEAN MÁS LARGOS QUE 10mm, debido a que los tornillos más largos
incluidos con los kits de montaje universales (no de ViewSonic) podrían dañar la
fuente de alimentación y provocar fallas en la TV LCD. Los tornillos para montaje
en pared deberán ser del tipo M6 x L10.
z Instale el soporte para montaje en pared en la pared utilizando los tornillos
adecuados que soporten el peso de la TV LCD. Asegúrese de que exista al
menos 6 cm. de distancia alrededor de cualquier ranura de ventilación de la TV
LCD con el fin de permitir una ventilación adecuada durante su utilización.
z Cuelgue la placa de montaje en pared de la TV LCD al soporte de montaje en
pared para completar la instalación. Disfrute la TV LCD ViewSonic.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
9
N3290w
Inicio
Especificaciones del kit de montaje en pared (VESA)
Cuando sujete la TV a otros materiales de la edificación, póngase en contacto con el
distribuidor más cercano.
C
D
Familia de
productos
Pulgadas
TV LCD
z
z
z
Espec. VESA (A x B)
Tornillo estándar
(C x D)
Cantidad
19 ~ 22
100 x 100 mm
M4 x L10
4
26
200 x 100 mm
M4 x L10
4
32 ~ 37
200 x 200 mm
M6 x L10
4
42
400 x 200 mm
M6 x L10
4
47
(200+200) x 200 mm
M6 x L10
6
ViewSonic proporciona las dimensiones estándares para los kits de montaje en
pared como se muestra en la tabla que aparece arriba.
Cuando adquiera nuestro kit de montaje en pared, se proporcionará un manual
de instalación detallado y todas las partes necesarias para el ensamble.
No utilice tornillos que sean más largos que la dimensión estándar, ya que
podrían causar daños a la parte interior de la TV.
Precaución
Utilice sólo la TV ViewSonic con el siguiente kit de montaje en pared.
Núm. de modelo de la TV
ViewSonic:
N3290w
Modelo del kit de
montaje en pared
ViewSonic:
WMK-13
La utilización de otro kit de montaje en pared puede causar inestabilidad y una posible
lesión.
Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N3290w, visite
www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio
técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
10
N3290w
Inicio
Vista frontal del producto
1
2
3
Ítem
Receptor del control
remoto
Indicador LED de
encendido/espera
4
5
6
Botón de
encendido/apagado
SOURCE (ENTRADA)
MENU (MENÚ)
CH ▼ (Bajar canal)
7
CH ▲ (Subir canal)
8
VOL – (Bajar volumen)
9
VOL + (Subir volumen)
Descripción
Recibe señales infrarrojas desde el control remoto.
Se enciende de color azul cuando la TV se
encuentra encendida.
Se enciende de color naranja cuando la TV se
encuentra en el modo de espera.
Permite encender la TV desde el modo de espera
o apagar la TV y regresar al modo de espera.
Permite seleccionar la entrada.
Ingresa o sale del menú OSD.
Baja de canal cuando la entrada es TV o
selecciona un control cuando se encuentra dentro
del menú OSD.
Sube de canal cuando la entrada es TV o
selecciona un control cuando se encuentra dentro
del menú OSD.
Reduce el volumen o ajusta el control
seleccionado cuando se encuentra dentro del
menú OSD.
Aumenta el volumen o ajusta el control
seleccionado cuando se encuentra dentro del
menú OSD.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
11
N3290w
Inicio
Vista trasera del producto
Ítem
1 Alimentación
(Entrada CA)
2 Conector de entrada
de TV
3 Entrada de audio
YPbPr (izquierda/
derecha)
4 Entrada de señal
YPbPr
5 Entrada de audio
para video
compuesto/S-Video/
(izquierda/derecha)
6 Entrada de video
compuesto
7 Entrada de S-Video
8
Entrada de señal
VGA
9
Entrada de audio de
la PC
10 Entrada HDMI
11 Salida de audio
(izquierda/derecha)
12 SPDIF
Descripción
Enchufe el cable de alimentación CA suministrado y
conéctelo a un tomacorriente CA.
Conecte esta entrada con el cable perteneciente a la
TV por cable o con la antena VHF/UHF.
Conecte el cable de entrada de audio para YPbPr/
desde estos conectores a los conectores
correspondientes del dispositivo de A/V.
Conecte esta entrada con la salida YPbPr del
dispositivo de A/V.
Conecte el cable de entrada de audio para AV/SVideo/ desde estos conectores a los conectores
correspondientes del dispositivo de A/V.
Conecte esta entrada con la salida de video
compuesto del dispositivo de A/V.
Conecte el cable de S-Video desde el dispositivo
compatible hasta este conector ubicado en la parte
trasera de la TV LCD.
Conecte un extremo del cable RGB D-sub de 15
clavijas a la salida RGB de la computadora y el otro
extremo a la entrada RGB ubicada en la parte trasera
de la TV LCD.
Conecte la salida de audio RGB de la computadora
con la entrada de audio RGB ubicada en la parte
trasera de la TV LCD. Se utiliza este conector para la
entrada de audio de PC y DVI.
Conecte este puerto al conector HDMI/HDMI-DVI del
dispositivo compatible.
Conecte los cables de audio RCA a los conectores
Salida de audio ubicados en la parte trasera de la TV
LCD y los otros extremos de los cables a los
conectores de entrada de audio del amplificador o
DVD Home Theater.
Permite establecer una conexión con un dispositivo de
audio digital.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
12
N3290w
Inicio
Vista lateral del producto
Ítem
1
Entrada de audio
para video
compuesto/S-Video/
(izquierda/derecha)
2
Entrada de video
compuesto
3
Entrada de S-Video
4
Entrada HDMI
5
Conector para los
auriculares
Descripción
Conecte el cable de entrada de audio para AV/SVideo/ desde estos conectores a los conectores
correspondientes del dispositivo de A/V.
Conecte esta entrada con la salida de video
compuesto del dispositivo de A/V.
Conecte el cable de S-Video desde el dispositivo
compatible hasta este conector ubicado en la parte
trasera de la TV LCD.
Conecte este puerto al conector HDMI/HDMI-DVI del
dispositivo compatible.
Permite conectar los auriculares. Al conectar los
auriculares, podrá escuchar el audio de la TV a través
de los mismos.
*Si conecta los auriculares, se silenciará los
altavoces de la TV.
Conexión de A/V
Conecte las entradas de audio y video compuesto a las salidas correspondientes del
dispositivo de A/V.
--- VIDEO: Entrada de video compuesto [6][B].
--- AUDIO: Entrada de audio para la señal AV/S-Video [5][A].
Conexión de S-Video
Conecte las entradas de S-Video y audio a las salidas correspondientes de la
videograbadora u otro dispositivo con salida de S-Video. S-Video proporciona una
mejor calidad de video que la conexión de video compuesto. Si ambos se encuentran
conectados, S-Video tiene prioridad.
--- VIDEO: Entrada de S-Video [7][C].
--- AUDIO: Entrada de audio para la señal AV/S-Video [5][A].
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
13
N3290w
Inicio
Conexión HDMI
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz licenciable de conector
de audio/video para la transmisión de señales digitales codificadas y sin comprimir
entre esta TV y cualquier dispositivo de audio/video con HDMI.
*Asegúrese de utilizar sólo un cable HDMI que posea el logo HDMI.
*Si el dispositivo posee un conector DVI pero no uno HDMI, conecte la salida DVI con
el terminal de entrada HDMI de la TV (con un cable o adaptador DVI a HDMI) y
conecte el cable de audio a las entradas de audio de la TV.
Cable HDMI
Cable DVI a HDMI
Adaptador DVI a HDMI
Cable de audio
1. Con cable HDMI: Terminal de entrada HDMI [10] [D].
2. Con cable HDMI-DVI --- VIDEO: Terminal de entrada HDMI [10].
--- AUDIO: Entrada de audio de la PC [9].
Conexión de la computadora
Conecte el cable VGA y el cable de audio desde la entrada de señal VGA y la
entrada de audio de la PC perteneciente a la TV hasta los puertos correspondientes
del dispositivo de A/V.
--- VIDEO: Entrada de señal VGA [8].
--- AUDIO: Entrada de audio de la PC [9].
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
14
N3290w
ENGLISH
Conexión de video componente (YPbPr)
YPbPr proporciona una mejor calidad de video que S-Video o la conexión de A/V.
*En el caso de la conexión YPbPr, conecte las entradas de video componente
(YPbPr) y de audio a las salidas correspondientes del dispositivo de A/V.
--- VIDEO: Entrada de señal YPbPr [4].
--- AUDIO: Entrada de audio de la señal YPbPr [3].
Inicio
Conexión de la TV LCD
Sistema de TV por cable o sistema de antena VHF/UHF
Disfrute de la programación digital de alta definición y definición estándar, y de la
programación analógica de definición estándar.
☼
• Esta TV puede recibir una programación digital decodificada tanto desde el
cable perteneciente a la TV por cable como desde la antena VHF/UHF externa.
• Recomendamos que conecte la entrada de la antena/cable utilizando un cable
coaxial de 75 ohmios (no incluido) para asegurar la mejor calidad de imagen.
TV por cable o VHF/UHF
Cable coaxial de 75 ohmios
Parte trasera de la TV
Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE
Sistema de TV por cable y sistema de antena VHF/UHF
Utilice un conmutador opcional A-B RF (no incluido) para cambiar entre la
programación de TV por cable y antena como se muestra a continuación.
Conmutador A-B RF
Cable
Antena
Parte trasera de la TV
☼
Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE
• Recuerde establecer en Aire o Cable la configuración de TV/CATV dentro del
menú TV según el tipo de entrada deseada.
Sintonizador de TV por cable de alta definición o sintonizador de TV
satelital de alta definición
También puede disfrutar de la programación de alta definición suscribiéndose
a un servicio de TV por cable de alta definición o a un servicio de TV satelital
de alta definición. Para lograr una calidad de imagen óptima, asegúrese de
conectar el dispositivo a la TV en la entrada HDMI o de video componente
(con audio) ubicada en la parte trasera de la TV LCD.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
15
N3290w
Inicio
☼
• Si el dispositivo posee un conector DVI pero no uno HDMI, conecte la salida
DVI del dispositivo a la entrada HDMI de la TV [10] y conecte la salida de
audio del dispositivo a la entrada de audio de HDMI de la TV [9].
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
16
N3290w
Inicio
Computadora personal
Utilice la TV LCD como el monitor de la computadora.
La imagen que aparece a continuación muestra la conexión con una PC. También se
puede conectar la TV LCD a una PC.
☼
z
z
Conecte la entrada de PC de la TV con la PC a través de un cable de 15
clavijas y un cable de audio.
Si la PC se encuentra conectada a la TV y la PC no envía ninguna señal
durante mas de 30 segundos, la TV ingresara automaticamente en el modo de
espera.
Tabla de resoluciones para la entrada de PC
Estándar
VESA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
Modo
Resolución
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
832 x 624 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 1024@ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
Administración de proporción Entrada compatible
Pantalla completa
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
1366x768
RGB
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
☼
• La entrada VGA de esta TV no soporta entradas entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, recomendamos utilizar las señalas de
la tabla anterior que aparecen en negrita con una frecuencia vertical de 60 Hz
configurada en la computadora personal.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
17
N3290w
Inicio
Otros dispositivos
☼
• Por favor, consulte la guía de inicio rápido (incluida) cuando conecte otros
dispositivos con la TV LCD.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
18
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Control remoto y controles de la TV
Colocación de las pilas del control remoto
ENGLISH
1. Extraiga la tapa de las pilas tirando hacia atrás y luego levantando la traba de la
tapa de las pilas.
2. Coloque las pilas teniendo en cuenta las marcas de polaridad (+) y (-) ubicadas en
el compartimiento de las pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
z
z
z
z
z
z
PRECAUCIÓN
Utilice sólo las pilas AAA especificadas.
No mezcle pilas nuevas y pilas usadas. Esto podría causar un deterioro o fugas
en las pilas, lo que podría derivar en un riesgo de incendio y causar lesiones
personales.
Coloque las pilas de acuerdo con las marcas de polaridad (+) y (-). La
colocación incorrecta de las pilas podría causar un deterioro o fugas en las pilas,
lo que podría derivar en un riesgo de incendio y causar lesiones personales.
Deseche las pilas de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños o mascotas.
Extraiga las pilas cuando no se utilizará el control remoto durante un período de
tiempo extenso.
Programación del control remoto de TV por cable y TV satelital
Consulte el manual de usuario del proveedor del servicio para determinar la
configuración.
Si es necesario:
z En el caso de 3 dígitos, intente “566”, “565”, “556” ó “688”. Generalmente funciona
con DISHNetwork.
z En el caso de 4 dígitos, intente “0054”. Generalmente funciona con Cox.
z En el caso de 5 dígitos, intente “1154”, “11054” ó “10690”. Generalmente funciona
con DIRECTV.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
19
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Control remoto y controles de la TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Botón
ENCENDIDO/AP
AGADO
FAVORITE CH
(CANALES
FAVORITOS)
BOTONES
NUMÉRICOS
0~9
LAST (CANAL
ANTERIOR)
INFO
(INFORMACIÓN)
VOL▲▼(SUBIR/
BAJAR
VOLUMEN)
EXIT (SALIR)
ENTER
(CONFIRMAR)
BOTONES
▲▼◄ ►
9
MENU (MENÚ)
10
HDMI
11
YPbPr
12
PICTURE
(IMAGEN)
MTS
13
Descripción
Presione este botón para encender la
TV desde el modo de espera.
Presiónelo nuevamente para que la TV
regrese al modo de espera.
Presione estos botones para
seleccionar los canales favoritos que
hayan sido previamente almacenados.
Presione 0~9 y “-” para seleccionar un
canal. Luego de ingresar el número de
canal, presione el botón “ENTER”
(“CONFIRMAR”) para dirigirse
inmediatamente a dicho canal o espere
3 segundos a que cambie
automáticamente.
Presione este botón para regresar al
canal anterior.
Presione este botón para visualizar el
estado actual de la TV LCD.
Presione este botón para ajustar el
volumen.
Presione este botón para salir del menú
OSD (Menú de visualización en
pantalla).
Presione este botón para confirmar una
selección en el menú OSD o ingresar
en la opción del menú OSD
seleccionada. Presione este botón
luego de ingresar los números de canal
para cambiar al canal seleccionado de
forma inmediata.
Presione estos botones para navegar a
través de los menús OSD. ▲ ▼
corresponde a la selección de
funciones y ◄ ► corresponde al ajuste
de funciones.
Presione este botón para ingresar o
salir del menú OSD (Menú de
visualización en pantalla).
Presione este botón para seleccionar la
entrada HDMI.
Presione este botón para seleccionar la
entrada de video componente (YPbPr).
Presione este botón para seleccionar la
configuración de Brillo y Contraste.
Presione este botón para seleccionar el
modo de audio disponible.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
20
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
14
15
16
Botón
Descripción
Presione este botón varias veces
SLEEP
(TEMPORIZADOR para activar el temporizador de
apagado en la opción deseada.
DE APAGADO)
Esta función permite que la TV LCD
se apague automáticamente luego
de que haya transcurrido una
cantidad de tiempo preestablecida.
Existen diferentes opciones para
seleccionar: Desactivado, 5
minutos, 10 minutos, 15 minutos,
30 minutos, 45 minutos, 60
minutos, 90 minutos, 120 minutos,
180 minutos o 240 minutos.
CH ▲▼
(SUBIR/BAJAR
CANAL)
MUTE
(SILENCIAR)
17
SOURCE
(ENTRADA)
18
GUIDE (GUÍA)
19
AV
20
TV
21
WIDE
(PANTALLA
ANCHA)
22
CC
(“SUBTÍTULOS
OCULTOS”)
Presione este botón para subir y
bajar de canal.
Presione este botón para desactivar
el audio. Para restablecer el audio,
presione nuevamente este botón o el
botón VOL ▲ (Subir volumen).
Presione este botón para visualizar la
lista de INPUT (ENTRADAS) y
seleccione la entrada deseada con
los botones ▲▼. Para confirmar la
selección, presione el botón ENTER
(CONFIRMAR).
Presione este botón para visualizar la
Guía electrónica de canales (EPG,
por sus siglas en inglés). Esta guía
contiene información del programa
perteneciente al canal que está
visualizando.
Presione este botón para seleccionar
la entrada de video compuesto o SVideo.
Presione este botón para seleccionar
la entrada de TV.
Presione este botón varias veces
para seleccionar el tamaño de la
pantalla. Puede seleccionar el
tamaño de la pantalla entre Cine,
Normal , Zoom y Pantalla ancha.
* Esta función dependerá de las
diferentes entradas.
Presione este botón para seleccionar
el menú “Subtítulos ocultos” en el
modo TV.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
21
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Funcionamiento
Encendido y apagado de la TV
Presione el botón de encendido/apagado en el
control remoto.
También puede utilizar el botón de
encendido/apagado ubicado en el panel lateral de la
TV.
Cambio de canales
1. Utilización de los botones de canal
Presione el botón CH▼▲ (SUBIR/BAJAR
CANAL) para cambiar de canal y la TV cambiará
de canal en secuencia. Podrá visualizar los
canales que hayan sido almacenados en la
memoria. No aparecerán los canales eliminados
ni los que no se encuentren almacenados en la
memoria.
2. Utilización de los botones numéricos
(1) ATV
El botón “-” no posee ninguna función en el modo
ATV. Presione directamente los botones
numéricos para seleccionar los canales.
(2) DTV
Utilice el botón “-” para ingresar un subcanal en
DTV. Ejemplo: El número de canal que desea
visualizar es 80-3.
Presione 8 → presione 0 → presione “-” →
presione 3.
* Presione el botón LAST (CANAL ANTERIOR)
para regresar al canal anterior.
Ajuste del volumen
Presione el botón VOL ▲/▼ (SUBIR/BAJAR
VOLUMEN) para ajustar el volumen.
Para desactivar el volumen, presione el botón MUTE
(SILENCIAR).
Para restablecer el volumen, presione nuevamente el
botón MUTE (SILENCIAR) o presione directamente
el botón VOL ▲/▼ (SUBIR/BAJAR VOLUMEN).
Visualización de información
Para visualizar la información actual de la TV LCD:
Presione el botón INFO (INFORMACIÓN) y
aparecerá en la pantalla el estado actual de la TV
LCD. (Se podrá visualizar la información de entrada,
canal, resolución, tipo de audio, etc., dependiendo de
la entrada que se esté utilizando en ese momento).
Selección de la señal de entrada de la TV
Con la TV encendida, presione el botón SOURCE
(ENTRADA) en el panel lateral de la TV o en el
control remoto para seleccionar entre algunas de las
siguientes opciones:
TV, Video compuesto trasero, Video compuesto
lateral, S-Video trasero, S-Video lateral, Video
componente 1, Video componente 2, VGA, HDMI 1,
HDMI 2 y HDMI 3.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
22
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Configuración del temporizador de apagado
El temporizador de apagado permite seleccionar la
cantidad de tiempo luego del cual la TV se apagará
de forma automática.
Presione el botón SLEEP (TEMPORIZADOR DE
APAGADO) varias veces en el control remoto para
seleccionar una opción para el temporizador de
apagado. Puede realizar la selección entre las
siguientes opciones:
Desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos,
30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos,
120 minutos, 180 minutos o 240 minutos.
Para desactivar el temporizador de apagado,
seleccione “Desactivado”.
Visualización de los subtítulos ocultos
Para visualizar los subtítulos ocultos:
Presione el botón CC (SUBTÍTULOS OCULTOS)
varias veces en el control remoto para seleccionar
una opción para los subtítulos ocultos. Puede
realizar la selección entre las siguientes opciones:
• CC On (Subtítulos ocultos activados)
• CC Off (Subtítulos ocultos desactivados)
• CC On When Mute (Subtítulos ocultos
activados cuando se silencia el audio)
* Para seleccionar o personalizar los subtítulos ocultos
digitales, utilice los submenús “Subtítulos digitales” o
“Subtítulos ocultos digitales” ubicados dentro del menú
“Funciones”.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
23
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Almacenamiento de los canales en la memoria
1. Presione el botón MENU (MENÚ) para ingresar
en el menú OSD.
2. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el
menú Configuración.
Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar Banda
de sintonización y utilice el botón ► para
establecer la conexión de antena en Aire o Cable.
Aire: Programa de la señal de la antena de aire.
Cable: Programa de la señal de la antena de
cable.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar
Búsqueda automática de canales y luego presione
el botón ► para activar la función de búsqueda
automática.
Para detener la búsqueda, presione el botón EXIT
(SALIR) en cualquier momento.
4. Aparecerá la pantalla Búsqueda Auto y, cuando
finalice la búsqueda, la pantalla se dirigirá al
primer canal encontrado.
Visualización de los menús
1. Presione el botón MENU (MENÚ) para ingresar
en el menú OSD. Aparecerán 4 menús en la parte
izquierda de la pantalla: Configuración, Video,
Audio y Funciones.
2. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el
menú deseado.
3. Presione el botón ENTER (CONFIRMAR) o el
botón ► para ingresar en el menú deseado.
4. Utilice el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción
que desea ajustar.
5. Cuando haya seleccionado la opción con el botón
►, presione el botón ► para ingresar en el menú
del siguiente nivel o para activar la función.
6. Presione el botón ◄ o ► para ajustar o
seleccionar la configuración.
7. Presione el botón EXIT (SALIR) para salir del
menú OSD.
Agregado de una etiqueta de canal
1. Presione el botón MENU (MENÚ). Se abrirá el
menú OSD con el menú Configuración resaltado.
2. Presione el botón ► para ingresar en el submenú
y luego presione el botón ▲ o ▼ para resaltar
Etiquetas de canal. Se abrirá el menú Etiquetas
de canal.
3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor
hasta el campo de canal y luego presione el botón
◄ o ► para seleccionar un canal.
4. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor
hasta el campo de etiqueta y luego presione el
botón ◄ o ► para seleccionar un caracter.
5. Presione el botón EXIT (SALIR) para regresar al
menú anterior.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
24
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Configuración del reloj
1. Presione el botón MENU (MENÚ). Se abrirá el
menú OSD con el menú Configuración resaltado.
2. Presione el botón o varias veces para resaltar
Funciones. Se abrirá el menú Funciones.
3. Presione el botón ► para ingresar en el
submenú y luego presione el botón ▲ o ▼ para
resaltar Configuración de hora. Se abrirá el
menú Configuración de hora.
4. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse por
los diferentes campos y luego presione el botón
◄ o ► para cambiar la configuración.
5. Presione el botón EXIT (SALIR) para salir del
menú OSD.
Configuración del control paterno
La TV posee un V-chip que permite controlar el tipo
de programas que los niños pueden mirar. El
control paterno incluye dos clasificaciones: la
clasificación MPAA (basada en la edad) y la
clasificación TV Parental Guidelines (basada en el
contenido y en la edad). Un programa de TV puede
tener una clasificación MPAA o una clasificación
TV Parental Guidelines, por lo tanto, deberá
establecer la configuración para ambas
clasificaciones. Antes de seleccionar las
clasificaciones, deberá configurar la contraseña
para el control paterno.
Para establecer una contraseña:
1. Presione MENU (MENÚ). Se abrirá el menú
OSD con el menú Configuración resaltado.
2. Presione el botón ▲ o ▼ varias veces para
resaltar Funciones. Se abrirá el menú Funciones.
3. Presione el botón ► para ingresar en el
submenú y luego presione el botón ▲ o ▼ para
resaltar Configuración de contraseña.
4. Presione los botones numéricos para ingresar la
contraseña antigua. Si todavía no estableció
ninguna contraseña, ingrese 0000. Presione
ENTER (CONFIRMAR) para continuar.
5. Presione los botones numéricos para ingresar la
contraseña nueva. Presione ENTER
(CONFIRMAR) para continuar.
6. Presione los botones numéricos para ingresar
nuevamente la contraseña nueva con el fin de
confirmarla. Presione ENTER (CONFIRMAR)
para continuar.
* Si olvidó la contraseña, ingrese 3448 en la contraseña
antigua y luego ingrese una contraseña nueva. Esta
contraseña es siempre válida para reestablecer la
contraseña.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
25
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Configuración del nivel del control paterno
1. Presione MENU (MENÚ). Se abrirá el menú OSD
con el menú Configuración resaltado.
2. Presione el botón ▲ o ▼ varias veces para
resaltar Funciones. Se abrirá el menú Funciones.
3. Presione el botón ► para ingresar en el submenú
y luego presione el botón ▲ o ▼ para resaltar
Control paterno.
Se abrirá la pantalla Contraseña.
4. Presione los botones numéricos para ingresar la
contraseña. Presione ENTER (CONFIRMAR) para
continuar. Se abrirá el menú Control paterno.
5. Presione ▲ o ▼ para seleccionar Bloqueo para
padres estadounidense o Bloqueo para padres
canadiense y luego presione ENTER
(CONFIRMAR). Se abrirá el menú de bloqueo
seleccionado.
6. Presione ◄ o ► y ▲ o ▼ para desplazarse hasta
una clasificación y luego presione ENTER
(CONFIRMAR) para seleccionar la clasificación.
Cuando bloquee una clasificación, se bloqueará
esa clasificación y todas las clasificaciones
superiores.
7. Presione el botón EXIT (SALIR) para salir del
menú OSD.
Clasificación MPAA estadounidense
Clasificación
NONE (NINGUNA)
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Descripción
Sin clasificación.
Apto para todo público.
Se sugiere supervisión
adulta. El contenido podría
no ser apto para los niños.
Se sugiere enfáticamente la
supervisión adulta. El
contenido podría no ser apto
para niños menores de 13
años.
Contenido restringido. No
apto para menores de 17
años a menos que estén
acompañados por un padre
o tutor.
No apto para menores de 17
años.
Contenido sólo apto para
adultos.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
26
N3290w
Utilización de las funciones de la TV
Clasificación MPAA canadiense
Clasificación
C
C8+
G
PG
14+
18+
X
Descripción
Contenido para niños.
Contenido apto para niños
mayores de 8 años.
Apto para todo público.
Se sugiere supervisión
adulta.
Contenido apto para niños
mayores de 14 años.
Programación adulta.
Contenido sólo apto para
adultos.
Clasificación TV Parental Guidelines
Clasificación
NONE (NINGUNA)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Descripción
Sin clasificación.
Apto para todos los niños.
Apto para niños mayores
de 7 años.
Apto para todo público.
Se sugiere supervisión
adulta.
Contenido que requiere
que los padres estén
alertas.
Sólo para público adulto.
Algunas de las clasificaciones TV Parental
Guidelines basadas en la edad también poseen
clasificaciones basadas en el contenido.
Clasificación
FV
L
Descripción
Violencia de fantasía.
Lenguaje adulto.
S
V
D
Escenas sexuales.
Violencia.
Diálogos sexuales.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
27
N3290w
Información adicional
Limpiar el LCD TV
• Asegúrese de que el LCD TV está apagado
• Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja
Para limpiar la pantalla:
1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras partículas.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia, sin alcohol en un
trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Para limpiar la caja:
1. Use un trapo suave y seco
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia, sin alcohol en un
trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Negador de responsabilidad:
ViewSonic® no recomienda uso de limpiadores a base de amonia o alcohol en la pantalla del LCD TV o la caja.
Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja del LCD TV. ViewSonic no será responsable
por daños resultantes de estos limpiadores.
programación del control remoto del
sintonizador de TV por cable o TV satelital
Consulte el manual de usuario del proveedor del servicio para determinar la configuración.
Si es necesario:
• En el caso de 3 dígitos, intente “566”, “565”, “556”, o “688”. Generalmente funciona con DISHNetwork.
• En el caso de 4 dígitos, intente “0054”. Generalmente funciona con Cox.
• En el caso de 5 dígitos, intente “11454”, “11054”, o “10690”. Generalmente funciona con DIRECTV.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
28
N3290w
Información adicional
Resolución de problemas
Por favor, póngase en contacto directamente con el equipo de servicio técnico de ViewSonic
si posee alguna duda, desea solicitar servicio técnico o necesita ayuda técnica relacionada con
la utilización de la TV.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en:
http://www.ViewSonic.com
O comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al:
1-800-688-6688 en Estados Unidos
1-866-463-4775 en Canadá
Problem
Possible Solution
Sin encendido
• Asegúre de que el cable de alimentación está bien conectado
al zócalo LCD TV AC.
• Asegúre de que el cable de alimentación AC está bien co
nectado al receptáculo de pared.
• Asegúre de que la botón de alimentación DC está ENCENDIDO
(LED Azul).
• Conecte otro dispositivo eléctrico (como una radio) al
receptáculo para verificar si está funcionando.
Imagen pobre o ausente
• La estación TV puede tener problemas. Intente otro canal.
• La señal de TV Cable está mezclada o codificada. Contacte su
operador de cable.
• Asegúre de que la conexión a otros componentes son correctos
en referencia a la guía de usuario.
• Asegúrese de que la configuración está correcta después de las
conexiones.
• Asegúrese de seleccionar la entrada correcta y la señal de
entrada es compatible.
Color extraño, color claro,
o mala alineación de color
• Asegúrese de que el cable de vídeo está bien conectado.
• La imagen aparece oscura en un cuarto bien iluminado.
• Ajuste brillo, contraste, saturación (color), y tinte en referencia
a la guía de usuario.
• Verifique la configuración de señal de entrada.
Sin sonido
• Verifique sus conexiones de audio para asegurar de que están
bien conectadas en referencia a la guía de usuario.
• El botón MUDO está pulsado, pulse el botón otra vez.
• Verifique las configuraciones de audio, el audio de TV estaría
en mínimo.
• Pulse el Volumen+(Subir) en el control remoto.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
29
N3290w
Información adicional
Problema
Posible solución
El control remoto no
funciona
• Asegúrese de que las pilas se encuentren colocadas de forma
correcta consultando la guía de usuario.
• Las pilas podrían tener poca carga o estar agotadas. Efectúe
el reemplazo con pilas nuevas.
• ¿Está una luz fluorescente encendida cerca del sensor del
control remoto?
• Es posible que exista una obstrucción en la trayectoria del
haz de control remoto. Asegúrese de que no exista ninguna
obstrucción y que se esté apuntando el control remoto hacia
el sensor del control remoto ubicado en la TV.
• Presione el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en
el control remoto para comprobar si puede encender la TV.
• Presione el botón MENU (MENÚ) en el control remoto para
comprobar si aparece el menú OSD en la pantalla.
• Presione un solo botón por vez y asegúrese de que sea el
correcto para la operación que desea realizar.
No se puede utilizar la TV
• Las influencias externas como rayos o electricidad estática
pueden causar un funcionamiento incorrecto. En estos
casos, utilice la unidad luego de primero encender la TV
y el sistema AVC, o desconecte el cable CA durante 1 ó 2
minutos y luego vuelva a conectarlo.
La TV se apaga
repentinamente
• ¿Se activó el temporizador de apagado?
• ¿No existe señal en el modo PC o HDMI?
• Ocurrió un aumento de la temperatura interna de la TV.
Retire cualquier objeto que esté obstruyendo las ranuras
de ventilación o realice la limpieza de la TV cuando sea
necesario.
Sin recepción de TV por
• ¿Se configuró correctamente la opción AIRE/CABLE?
cable (o sin recepción desde Establezca la opción AIRE/ CABLE en CABLE consultando
el canal CH13 en adelante) la guía de usuario.
• LA TV por cable se encuentra conectada de forma incorrecta
o no se encuentra conectada. Revise todas las conexiones de
TV por cable.
• Ocurrió una interrupción en el servicio de TV por cable.
Póngase en contacto con el operador de cable.
La imagen aparece cortada/ • ¿Está la imagen en la posición correcta?
con una pantalla de
• ¿Se configuró correctamente los ajustes de modo de pantalla,
recuadro
como por ejemplo, el tamaño de imagen?
• Presione WIDE (PANTALLA ANCHA) varias veces en el
control remoto para comprobar si puede obtener la imagen
deseada.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
30
N3290w
Información adicional
Especificaciones
Modelo
LCD
Tipo
Filtro de color
Superficie de vidrio
Señal de entrada
RGB
RF
Video
Compatibilidad
Resolución
Audio
PC
Resolución
recomendada y
soportada (Modo VGA)
Salida de
altavoces
Salida de audio
Alimentación
Área de
visualización
Condiciones de
funcionamiento
Condiciones de
almacenamiento
Dimensiones
Peso
Regulaciones
Consumo de
energía
Voltaje
Escaneo completo
Temperatura
Humedad
Altitud
Temperatura
Humedad
Altitud
Físicas
(Ancho)x(Alto)x(Profun
didad)
Neto
N3290w
RGB de matriz activa TFT de 31,5”
Espaciado de píxeles de 0,17025(H) x 0,51075 (V) mm
Banda vertical RGB
Antirreflectiva
RGB analógico (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios)
Sincronización separada, fh: 30-80 kHz, fv: 50-75 Hz
Sistema de TV por antena / Sistema de TV por cable
NTSC+ATSC / Cable de CATV+Digital
2 entradas RCA de video compuesto, 2 entradas de SVideo, 2 entradas de video componente YPbPr y 3
entradas HDMI
1 entrada mini-estéreo y 4 entradas RCA estéreo (I/D)
Hasta 1360 x 768 @ 60 Hz, Modo VGA
1360 x 768 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
832 x 624 @ 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
5W x 2 @ THD=10%
1 conector para los auriculares
1 salida RCA estéreo (I/D)
1 salida SPDIF
100-240 VAC, 50/60 Hz (conmutación automática)
698 mm(H) x 392 mm (V)
27,5” (H) x 15,4” (V)
32°F a + 104°F ( 0°C a + 40°C)
20% a 65% (sin condensación)
Hasta 10.000 pies (3.000 metros)
-4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C)
10% a 90% (sin condensación)
Hasta 40.000 pies (12.000 metros)
783mm x 559mm x 211mm
30,8’’ x 21,7’’ x 8,3’’
11,0 kg. (24,3 libras)
UL/cUL, FCC-B (Doc-B) y BETS-7
< 180 W (LED azul)
< 1 W (LED rojo)
TV LCD encendida
TV LCD en el modo de
espera
Advertencia: No configure la tarjeta gráfica de la computadora en valores que excedan estas tasas
de actualización. De lo contrario, se podría llegar a causar daños permanentes a la TV LCD.
Nota: Las especificaciones del producto se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
31
N3290w
Información adicional
Garantía Limitada
VIEWSoNIC® LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto
tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las
piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra
desde la fecha de compra primera original.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.
La garantía no cubre:
1.
Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2.
Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin
autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic.
c. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
d. Eliminación o instalación del producto.
e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.
f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
g. Desgaste y deterioro normales.
h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3.
Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática
es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4.
Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.
5.
Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto.
b. Cuando el producto se monte sobre la pared, los orificios y los tornillos de fijación permanecerán en el cuerpo de la pared.
c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo.
Cómo obtener asistencia:
1.
Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2.
Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c)
dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3.
Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a
ViewSonic.
4.
Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o
adecuación a un fin concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
1.
Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de
beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,
incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2.
Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3.
Cualquier reclamación al usuario por terceros.
alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos
estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no
se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto
con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y
condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro
de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
32
N3290w
Información adicional
Garantía Limitada en México
®
VIEWSoNIC LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal
y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el
período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las
piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano
de obra desde la fecha de compra primera original.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modificación no
autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el
producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es
desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de configuración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de
Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la
compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar
su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: ______________________
Nombre del modelo:___________________________
Número del documento: ____________________
Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: _________________________
¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ___________________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo
las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar
el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio,
interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
33
N3290w
Información adicional
Índice
Botones ▲▼◄► 20
Botones numericos 0~9 24
L
Boton LAST (CANAL ANTERIOR) 20
A
Almacenamiento de los canales en la memoria 24
M
Boton MUTE (SILENCIAR) 21, 22
Boton MTS 20
Boton MENU (MENU) 11, 20
B
N
C
Boton CC (SUBTITULOS OCULTOS) 21, 23
Botón CH ▼ (BAJAR CANAL) 11, 21, 22
Botón CH ▲ (SUBIR CANAL) 11, 21, 22
Conector de entrada de TV 13
Control remoto y controles de la TV 19-23
O
P
Boton WIDE (PANTALLA ANCHA) 21
D
Q
E
Entrada de Boton ENTER (CONFIRMAR) 20
Entrada CA 12
Entrada de audio para la senal A/V 12
Entrada de audio para la senal AV/S-Video 12
Entrada de audio de la PC 12
Boton de encendido/apagado 11, 20
Entrada de audio para la senal YPbPr 12
Entrada de la senal YPbPr 12
Entrada de audio para S-Video 12, 13
Entrada de S-Video 12, 13
Entrada de senal VGA 13
R
Receptor del control remoto 11
S
Boton SLEEP (TEMPORIZADOR DE APAGADO) 20, 23
Boton SOURCE (ENTRADA) 11, 21, 22
T
Terminal de entrada HDMI 12
Boton TV 21
F
Boton FAV (FAVORITOS) 20
U
V
G
Visualizacion de los menus 24
video compuesto 12
Boton VOL – (BAJAR VOLUMEN) 11, 20, 22
Boton VOL + (SUBIR VOLUMEN) 11, 20, 22
Boton GUIDE (GUIA) 21
H
Conector para los auriculares 13
W
I
Boton INFO (INFORMACION) 20
Indicador LED de encendido/espera 11
J
K
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.ViewSonic.com o comuníquese con nuestro equipo de
servicio técnico al 1-800-688-6688 en Estados Unidos y al 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic
34
N3290w
ViewSonic
®