PURE-FI ANYTIME

Logitech PURE-FI ANYTIME El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Logitech PURE-FI ANYTIME El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo conecto mi iPod al sistema de sonido?
    ¿Cómo configuro la hora actual?
    ¿Puedo conectar el dispositivo a una fuente de audio auxiliar?
    ¿Cómo establezco las alarmas?
    ¿Qué funciones tiene el sensor de movimiento?
Logitech
®
Logitech Pure-Fi Anytime
www.logitech.com
User Manual
Manuel de
l’utilisateur
Español
Español
Bienvenida
Componentes y funciones de Logitech Pure-Fi Anytime
Bienvenida
Le agradecemos la adquisición de Logitech Pure-Fi Anytime!
Para instalar Logitech Pure-Fi Anytime™, consulte las instrucciones relevantes en la Guía de inicio rápido
suministrada con Logitech Pure-Fi Anytime
.
Componentes y funciones de Logitech Pure-Fi Anytime
1
2
3
Función Función
Power ( ) Alternancia de alimentación
Origen ( ) Cambio de fuente de entrada
Volumen Ajuste del volumen
|78|
Ajustar radio, pista de iPod, horas de reloj y alarma
Botones de memoria ( 1 2 3 ) Cambiar a una lista de reproducción de iPod o
emisora de radio preestablecida
Conguración de hora ( ) Ajustar la hora del reloj
Alarma 1 ( ) Alarma 2 ( ) Alternar entre estado y ajuste de alarma
Repetición ( ) Alarma de repetición / Temporizador de suspensión
Brillo ( ) Ajustar el brillo de la pantalla
4/ ;
Reproducir/Pausa en iPod
Sensor de movimiento Repetición activada por movimiento / Activa
retroiluminación
Sensor remoto Recibir señales de control remoto
Función Función
Pantalla numérica Hora / hora de despertador / emisora de radio
Activado con alarma activada
Activado con temporizador de suspensión activado
Activado con alarma en repetición
Activado cuando la pila de emergencia está (casi)
gastada o no se ha insertado.
iPod, AM, FM, Aux Indica el origen seleccionado
17
18
Español
Español
Uso del iPod
TM
Para utilizar el iPod:
1. Conecte el iPod/iPhone a la base universal.
2. Use el iPod para seleccionar las canciones que
desea escuchar.
3. Pulse el botón de reproducción del iPod.
Logitech Pure-Fi Anytime™ se encenderá, pasaa
la entrada del iPod e inicia la reproducción autoticamente.
Nota
Puede navegar por las listas de reproducción directamente en el iPod o mediante los botones |7 8|.
Memorias para listas de reproducción de iPod
Puede utilizar los botones de memorias para iniciar lista de reproducción almacenadas en el iPod. Para ello debe
crear previamente listas y asignarles nombres (1’, ‘2’ y ‘3’). Para escucharlas, sólo tend que pulsar el botón de
memoria correspondiente; las listas se reproducirán en modo aleatorio.
Uso del iPod
TM
Uso de la entrada auxiliar
Uso de la radio
Logitech Pure-Fi Anytime™ incluye tanto radio AM como FM. Para escuchar la radio:
1. Pulse Source ( ) las veces necesarias para activar AM o FM.
2. Use los botones |7 8|para cambiar la frecuencia de radio
Nota
Para buscar automáticamente la emisora siguiente, mantenga pulsados los botones |7 8|hasta que se
oiga un pitido.
Memorias de radio
Para guardar una emisora como memoria:
1. Cambie a la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón de memoria que desee (1, 2 o 3) hasta que se oiga un pitido.
Para cambiar a una emisora en memoria
1. Pulse Source ( ) las veces necesarias para activar AM o FM.
2. Pulse el botón de memoria que desee (1, 2 o 3).
Uso de la entrada auxiliar
Para usar la entrada auxiliar de 3,5 mm:
1. Conecte el dispositivo de origen a la entrada auxiliar.
2. Pulse Source ( ) las veces necesarias para activar la entrada auxiliar.
3. Pulse el botón de reproducción en el dispositivo de origen.
Nota
• Dependiendo del dispositivo de origen, puede que tenga que comprar un cable adaptador.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del sistema:
1. Use los botones de volumen ( )
19
20
Español
Español
Conguracn del reloj
Repeticn
Uso de las alarmas
Logitech Pure-Fi Anytime™ incluye dos alarmas distintas.
Estado de alarma
Para activar una alarma: pulse alarma 1 ( ) o alarma 2 ( ). Se mostrará también la hora de la alarma.
Para desactivar una alarma: pulse alarma 1 ( ) o alarma 2 ( ).
Nota: Si hay una alarma activada, aparecerá en la pantalla el indicador correspondiente.
Ajuste de alarma
Para configurar el ajuste de alarma
1. Pulse durante un segundo alarma 1 ( ) o alarma 2 ( ).
2. Hora de alarma: Pulse los botones |7 8|para cambiar la hora.
3
. Origen de alarma Pulse Source ( ) para seleccionar el origen de la alarma. Opciones: iPod, AM,
FM y timbre.
4
. Volumen de alarma: Use / o los botones de volumen / del control remoto para seleccionar el
volumen de la alarma.
Notas
• Para salir inmediatamente de una pantalla de configuración de la alarma, pulse el botón de alarma
1 ( ) o el botón de alarma 2 ( )
• Si el origen de alarma seleccionado es iPod, al sonar la alarma, Logitech Pure-Fi Anytime™ iniciará en modo
aleatorio la lista de reproducción “Alarma 1” (para la alarma 1) o “Alarma 2” (para la alarma 2). Si no existen
listas de reproducción “Alarma 1” oAlarma 2”, Logitech Pure-Fi Anytime™ reanudará la lista de reproducción
activa. Si no hay una la lista de reproducción activa, Logitech Pure-Fi Anytime™ reproducirá música elegida al
azar en la biblioteca del iPod.
Repetición
El uso de la función de repetición desactivará temporalmente una alarma activa durante varios minutos, lo que
permite dormir unos minutos más. Para activar la función de repetición:
• Pulse el botón de repetición ( ) O
• Mueva la mano sobre la bocina (el sensor de movimiento activará automáticamente la repetición)
Nota
• Para especicar la duración del temporizador de repetición, mantenga pulsado el botón de repetición
( ) hasta que se oiga un pitido. A continuación, use los botones |7 8|para cambiar la duración de
repetición.
Restablecimiento de una alarma
Si se restablece una alarma, se desactiva para el resto del día y se activa automáticamente para el día siguiente.
Para restablecer una alarma, realice cualquiera de las acciones siguientes:
• Pulse el botón de encendido ( ). Así se apaga también la bocina. O
• Pulse Source ( ). Esta acción mantendrá encendidas las bocinas y cambiará al origen seleccionado.
Notas
• Una alarma sólo se puede restablecer si se encuentra activa o en repetición. Si se pulsa uno de los botones de
alarma cuando no hay ninguna activa, se activará/desactivará la alarma, en lugar de restablecerse.
• Una alarma sonará sólo durante 60 minutos antes de restablecerse automáticamente.
Pila de emergencia
Logitech Pure-Fi Anytime™ incluye una pila de emergencia para asegurar el funcionamiento durante una avería
eléctrica. La pila de emergencia realiza tres funciones cuando no hay electricidad:
• Conservar la hora correcta
• Recordar las memorias de radio
• Hacer sonar la alarma
La pantalla indicará si la pila de emergencia está (casi) gastada
o no se ha insertado.
Notas
Al usar la pila de emergencia:
• La alarma siempre sonará con el timbre, independientemente de la configuración del origen de la alarma.
• No será posible utilizar el iPod ni la radio.
• El brillo de la pantalla será mínimo.
Conguración del reloj
Para congurar la hora actual:
1. Mantenga pulsado el botón de conguración de hora ( ) hasta que se oiga un pitido.
2. Use los botones |7 8|para cambiar la hora.
3. Pulse el botón de conguración de hora ( ) para aceptar el cambio.
21
22
Español
Español
Resolución de problemas
El iPod está en la base y en reproducción, pero no se oye la música.
• Asegúrese de que Logitech® Pure-Fi Anytime™ está encendido.
• Asegúrese de que se ha seleccionado la entrada de iPod.
• El nivel de volumen de Logitech Pure-Fi Anytime™ debe estar en el nivel intermedio como mínimo. Use los
botones de volumen de la bocina para realizar ajustes.
• Desactive la función Sound Check en el iPod.
• Descargue la versn más reciente de iTunes (disponible en apple.com) y actualice el firmware del iPod a la
versión más reciente. Compruebe el funcionamiento del iPod con auriculares o bocinas.
No existe un adaptador para base universal para mi iPod.
• Pruebe cada uno de los adaptadores estándar incluidos con Logitech Pure-Fi Anytime™ y use el más
adecuado.
• Use el adaptador para base universal suministrado con su iPod.
• Si tiene un modelo de iPod de primera, segunda o tercera generación, deberá usar el conector de entrada
auxiliar situado en la parte posterior de Logitech® Pure-Fi Anytime™. (Los modelos de iPod de primera y
segunda generación no tienen un conector para base. Los modelos de iPod de tercera generación no son
compatibles con la base universal de Logitech® Pure-Fi Anytime™.)
La recepción de radio FM es deficiente.
• La antena FM debe estar completamente extendida. Si deja la antena enrollada, la recepción será deficiente.
El control remoto no funciona.
• Oriente el control remoto directamente a Logitech® Pure-Fi Anytime™.
• Asegúrese de que nada bloquee el sensor del control remoto.
• Cambie las pilas del control remoto.
La pantalla y los controles son demasiado brillantes o están demasiado atenuados.
Use el botón de brillo para ajustar el nivel.
La pantalla de mi iPod indica que ya puedo desconectar o que hay un accesorio conectado.
Según el modelo de iPod, estos mensajes aparecerán al reproducir memorias de listas de reproducción de iPod.
Una vez iniciada la reproducción de música, la pantalla del iPod volverá a la normalidad.
Para disponer de la información sobre resolución de problemas más actualizada, visite www.logitech.com
Temporizador de suspensión
Resolucn de problemas
Temporizador de suspensn
Logitech Pure-Fi Anytime™ incluye un temporizador de suspensión que apaga automáticamente Logitech Pure-Fi
Anytime™ tras un periodo de tiempo establecido. Para activar el temporizador de suspensión, pulse el botón de
repetición. Para aumentar el tiempo del temporizador, pulse repetidamente el botón de repetición, hasta que se
alcance el tiempo deseado. Para ajustar con mayor exactitud la duración, use los botones |7 8|.
Para desactivar el temporizador de suspensión puede optar entre estos dos métodos:
• Pulse el botón de encendido ( ). Este botón también sirve para desactivar Logitech Pure-Fi Anytime™.
Pulse repetidamente el botón de repetición hasta que la pantalla muestre Desactivada. Así se mantiene
encendido Logitech Pure-Fi Anytime™.
Nota
El temporizador de suspensión sólo se puede usar si no hay ninguna alarma o temporizador de repetición
activo.
Sensor de movimiento
Logitech Pure-Fi Anytime™ está equipado con un sensor de movimiento que ofrece:
Retroiluminación activada por movimiento
La retroiluminación de los botones se activará automáticamente cuando se detecta movimiento encima de la
bocina, lo que permite ajustar ésta sin necesidad de encender las luces del dormitorio. La retroiluminación se
atenuará unos segundos después de no detectarse ningún movimiento.
Funcn de repetición sensible al movimiento
Puede activar la función de repetición de Logitech Pure-Fi Anytime™ con sólo mover la mano sobre la bocina.
Así se evita el riesgo de desacoplar el iPod de la base universal al intentar pulsar el botón de repetición.
Carga del iPod
La batería del iPod se carga automáticamente cuando el iPod esté colocado en la base universal de Logitech
Pure-Fi Anytime™ y conectado a una toma de CA. El iPod NO se cargará cuando Logitech® Pure-Fi Anytime™
funcione sólo con la pila de emergencia.
Nota: La pila del iPod se gastará si se deja encendido y Logitech Pure-Fi Anytime™ no está conectado a una
toma de CA.
23
24
620-001337
www.logitech.com
© 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the
Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their
respective owners.
‘Made for iPod’ means that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod
and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards.‘Made for iPhone’
means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPhone and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or it’s compliance with
safety and regulatory standards.
iPod and iPhone are trademarks of Apple, Inc.,
registered in U.S. and other countries.
iPod/iPhone not inlcuded.
iPod/iPhone vendue séparément.
iPod/iPhone no incluido.
© 2008 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le
logo Logitech et les autres marques Logitech sont la
propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles
d’être des marques déposées. Toutes les autres
marques de commerce sont la propriété exclusive
de leurs détenteurs respectifs.
‘Conçu pour iPod’ signifie que l’accessoire
électronique a été spécialement conçu pour se
connecter aux dispositifs iPod et a été certifié
par son fabricant comme conforme aux normes
de performance établies par Apple. ‘Conçu pour
iPhone’ signifie que l’accessoire électronique a
été spécialement conçu pour se connecter aux
dispositifs iPhone et a été certifié par son fabricant
comme conforme aux normes de performance
établies par Apple. Apple ne peut en aucun cas
être tenu responsable du fonctionnement de cet
accessoire ou de sa conformité avec les normes de
sécurité et d’application de la réglementation.
iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple
Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
© 2008 Logitech. Reservados todos los derechos.
Logitech, el logotipo de Logitech y las demás
marcas de Logitech pertenecen a Logitech y pueden
estar registradas. Las demás marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
‘Made for iPod’ significa que un accesorio
electrónico se ha diseñado para conectarlo
específicamente a un iPod y que su desarrollador
ha certificado que cumple con las normas de
rendimiento establecidas por Apple.‘Made for
iPhone’ significa que un accesorio electrónico se
ha diseñado para conectarlo específicamente a un
iPhone y que su desarrollador ha certificado que
cumple con las normas de rendimiento establecidas
por Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo ni de su
cumplimiento de normativas de seguridad.
iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple,
Inc., registradas en EE UU yotros países.
/