Century BHDP 701J El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del propietario
Deshumidificadores
con bomba
BHDP-701-J
www.marsdelivers.com
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
2
Contenido:
Preparación. ................................. 3
Precauciones de seguridad. ......... 5
Precauciones. ............................... 6
Funcionamiento. ........................... 7
Mantenimiento. ........................... 12
Diagnóstico de fallas. ................. 13
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
3
Preparación
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
4
Preparación
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
5
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario, otras personas y daños a la propiedad, se deben observar las
siguientes instrucciones. El funcionamiento incorrecto por no seguir las instrucciones puede
causar lesiones o daños.
- No exceda la clasificación nominal de la toma de corriente o dispositivo de conexión.
- No encienda o apague la fuente de alimentación para accionar u operar esta unidad.
- No dañe ni use un cable de alimentación no especificado.
- No modifique la longitud del cable de alimentación ni comparta la toma de corriente con
otros aparatos.
- No conecte o desconecte el enchufe con las manos mojadas.
- No instale este aparato en un sitio donde pueda estar expuesto a gas inflamable.
- No coloque esta unidad cerca de una fuente de calor.
- Desconecte la alimentación si la unidad emite sonidos u olores extraños o humo.
- Nunca debe intentar desarmar o reparar esta unidad usted mismo.
- Antes de limpiar, desconecte la alimentación y desenchufe la unidad.
- No use esta máquina cerca de gases inflamables o combustibles como gasolina, benceno,
adelgazador de pintura, etc.
- No beba ni use el agua proveniente del desagüe de esta unidad.
- No extraiga el depósito de agua mientras esté en funcionamiento.
- No use esta unidad es espacios confinados.
- No coloque la unidad en lugares donde pueda salpicar agua sobre la unidad.
- Coloque esta unidad en una sección nivelada y resistente del piso.
- No cubra con paños o toallas las aberturas de entrada y salida.
- Se debe tener precaución al usar esta unidad en una habitación con las siguientes
personas: bebés, niños, ancianos y personas sensibles a la humedad.
- No lo use en áreas donde se manipulen productos químicos.
- Nunca inserte los dedos u otros objetos extraños en las parrillas o las aberturas. Tenga el
cuidado especial de advertir a los niños acerca de estos peligros.
- No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación para que este no se comprima.
- No trepe ni se siente en la unidad.
- Siempre inserte fijamente los filtros. Limpie los filtros una vez cada dos semanas.
- Si entra agua a la unidad, apáguela, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con
un técnico de servicio calificado.
- No coloque floreros u otros recipientes con agua sobre la unidad.
Información eléctrica:
- La placa de identificación del fabricante se encuentra en el panel posterior de la unidad y
contiene datos eléctricos y otros datos técnicos específicos de esta unidad.
- Asegúrese de que la unidad tenga una conexión a tierra adecuada. Para reducir al mínimo el
peligro de descargas e incendios, es importante tener una conexión a tierra adecuada. El
cable de alimentación tiene un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas que protege
contra descargas eléctricas.
- La unidad se debe usar en un receptáculo de pared con instalación de tierra adecuada. Si el
receptáculo de pared que intenta usar no está adecuadamente conectado a tierra o
protegido por un fusible de retardo de tiempo o un disyuntor, solicite a un electricista
calificado que instale el receptáculo adecuado.
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
6
Precauciones
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas
con disminución en las capacidades física, sensorial o mental, si han recibido supervisión
o instrucción acerca del uso del aparato de una forma segura y entienden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del
usuario no debe ser efectuada por niños sin supervisión.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por el fabricante, sus
representantes de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro.
- Antes de proceder a la limpieza u otras actividades de mantenimiento, se debe desconectar
el aparato de la fuente de alimentación.
- No instale este aparato en un sitio donde pueda estar expuesto a gas inflamable.
- Si se acumula gas inflamable alrededor de la unidad, puede ocasionar un incendio.
- Si se vuelca el aparato durante su uso, apague inmediatamente la unidad y desconecte la
alimentación. Inspeccione visualmente la unidad para asegurarse de que no haya daños. Si
sospecha que la unidad se ha dañado, contacte a un técnico o a Servicio al Cliente para
solicitar ayuda.
- Durante una tormenta, se debe interrumpir la alimentación para evitar daños al motor
debido a descargas eléctricas.
- No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras de
pasillo o coberturas similares. No introduzca el cable debajo de muebles o aparatos.
Coloque el cable lejos de la zona de tráfico de manera que no represente un peligro de
tropiezo.
- No haga funcionar la unidad si el cable o el enchufe están dañados. Deseche la unidad o
llévela a un centro de servicio autorizado para revisión y/o reparación.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use esta unidad con ningún
dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
- Contacte al técnico de servicio autorizado para realizar servicios de reparación o
mantenimiento de esta unidad.
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
7
Funcionamiento
Funciones inteligentes:
- Apagado automático
Cuando se ilumina la luz indicadora de depósito lleno o cuando se alcanza
el nivel de humedad configurado, la unidad se apaga automáticamente.
Espere 3 minutos antes de reanudar la operación.
Después de que la unidad se ha apagado, no se puede reiniciar la
operación durante 3 minutos. Esto es con el fin de proteger la
unidad. El funcionamiento se iniciará automáticamente después de
tres minutos.
Descongelación automática
Cuando se acumula escarcha en los serpentines del evaporador, el
compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta
que desaparezca la escarcha.
Reinicio automático
Si la unidad se apaga inesperadamente debido a una interrupción de
la alimentación eléctrica, esta se reiniciará con el ajuste de función
anterior automáticamente cuando se restablezca la alimentación
eléctrica.
NOTA:
Todas las ilustraciones de este manual son únicamente para fines
explicativos. Su aparato puede diferir ligeramente. La forma real
puede variar. El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso debido a mejoras del producto. Consulte los
detalles con la agencia de venta o con el fabricante.
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
8
I Funcionamiento
Botones Arriba/Abajo
Botones de control de configuración de la humedad
El nivel de humedad se puede establecer en un rango de
35 a 85 % de humedad relativa en incrementos de 5 %.
Para un aire más seco, presione el botón y configure
un valor de porcentaje (%) más bajo.
Para un aire más húmedo, presione el botón y
configure un valor de porcentaje (%) más alto.
Botones de control de configuración del temporizador,
característica opcional
Presione para iniciar la función de encendido
automático y apagado automático junto con los botones
y .
Funcionamiento continuo
Para hacer funcionar la unidad en modo continuo,
presione el botón hasta que en la pantalla se
muestre 35 % de humedad relativa. A continuación,
vuelva a presionar el botón hasta que en la pantalla
se muestra "CO" para operación continua. Para detener
la operación continua presione y ajuste el nivel
deseado de % de humedad relativa para reanudar la
operación normal.
Botón de filtro
La función de inspeccionar el filtro es un recordatorio de limpiar el filtro de
aire para lograr una operación más eficiente. La luz del filtro (limpiar filtro)
destellará después de 250 horas de operación. Para reiniciarla después
de limpiar el filtro, presione el botón de filtro y la luz se apagará.
Botón de la bomba
Presione para activar el funcionamiento de la bomba.
NOTA: Asegúrese de que la manguera de desagüe de la bomba esté
instalada en la unidad y que la manguera de desagüe continuo se retire
de la unidad antes de activar la operación de la bomba.
Cuando el depósito esté lleno, la bomba empieza a funcionar. Consulte
las páginas siguientes para ver cómo extraer el agua recolectada. No use
esta operación cuando la temperatura exterior sea de 0 °C (32 °F) o
menor.
Botón Mode (modo)
Presione para seleccionar el modo de operación deseado como
deshumidificación, deshumidificación continua y deshumidificación de
confort. En el modo de deshumidificación de confort, la unidad controlará
automáticamente la humedad de la habitación en un rango cómodo de
aproximadamente 45 a 55 %, de acuerdo con la temperatura de la
habitación. La función de configuración de la humedad se invalidará.
Auto DDefrost
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
9
I Funcionamiento
Botón Timer (temporizador)
Presione para iniciar la función de encendido automático y apagado automático
junto con los botones y .
Cuando la unidad esté encendida, presione primero el botón Timer (temporizador),
la luz indicadora Timer Off se encenderá. Esto indica que se ha iniciado el
programa de apagado automático. Vuelva a presionar y la luz indicadora Timer On
se encenderá. Esto indica que se ha iniciado el encendido automático.
Cuando la unidad esté apagada, presione primero el botón Timer, la luz indicadora
TIMER ON se encenderá. Esto indica que se ha iniciado el programa de encendido
automático. Vuelva a presionar y la luz indicadora Timer Off se encenderá. Esto
indica que se ha iniciado el apagado automático.
Presione o sostenga el botón ARRIBA o ABAJO para cambiar el tiempo de
funcionamiento automático en incrementos de 0,5 horas, hasta 10 horas y
posteriormente, en incrementos de una hora hasta 24 horas. El control contará el
tiempo restante hasta el inicio.
El tiempo seleccionado se registrará en 5 segundos y el sistema revertirá la
pantalla al ajuste de humedad anterior.
Cuando se ajustan los tiempos de encendido y apagado automático en la misma
secuencia del programa, las luces indicadoras TIMER ON OFF se encienden,
indicando que ahora están programados los tiempos de encendido y de apagado.
Al apagar o encender la unidad en cualquier momento o al ajustar la selección del
temporizador a 0,0, se cancelará la función de encendido/apagado automático.
Cuando la ventana de la pantalla LED muestre el código P2, también se cancelará
la función de encendido/apagado automático.
Botón Fan (ventilador)
Controla la velocidad del ventilador. Presione para seleccionar una velocidad High
(alta) o Normal del ventilador. Seleccione el control del ventilador en la velocidad
High (alta) para una máxima eliminación de humedad. Cuando se haya reducido la
humedad y se desee un funcionamiento silencioso, seleccione el control del
ventilador en Normal.
Botón de encendido
Presione para encender y apagar el deshumidificador.
Luces indicadoras
Luz de filtro
Luz de depósito lleno
Luz de deshumidificación continua
Luz de temporizador activado
Luz de temporizador desactivado
Luz de ventilador alto
Luz de funcionamiento de la bomba
Luz de descongelación automática
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
10
I Funcionamiento
Pantalla LED
Muestra el nivel de humedad en % desde 35 a 85 % o el tiempo de
encendido/apagado automático (aprox. de 0 a 24) al configurar, después muestra
el nivel real de humedad en la habitación (con una precisión de ±5 %) en un rango
de 30 a 90 % de humedad relativa.
Códigos de error:
AS- Error del sensor de la humedad.
ES- Error del sensor de la temperatura.
Eb- El depósito está lleno o no está en la posición correcta: vuelva a
colocarlo en la posición correcta.
Códigos de protección:
P2- Depósito lleno: vacíe el depósito.
Nota: Si ocurre alguno de los anteriores desperfectos, apague la unidad y verifique
si hay alguna obstrucción. Reinicie la unidad; si el desperfecto continúa, apague la
unidad y desconecte el enchufe. Contacte al fabricante, a sus agentes de servicio o
a una persona igualmente calificada para solicitar servicio.
Eliminación del agua recolectada
Hay tres formas de eliminar el agua recolectada:
1. Use el depósito
Cuando el depósito está lleno, retírelo y vacíelo.
NOTA: Si la manguera de la bomba desciende al retirar el depósito,
debe volver a instalar la manguera de la bomba correctamente en la
unidad antes de volver a colocar el depósito en la unidad.
2. Desagüe continuo
El agua se puede vaciar automáticamente a un desagüe en el piso conectando a
la unidad una manguera (diámetro interno de 5/16”, no incluida) con un extremo
con rosca hembra (diámetro interno de 1”, no incluida).
-Conjunto secundario de la manguera de desagüe: Instale la manguera de
desagüe en el adaptador A (colocado en el depósito).
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
11
-Retire la cubierta plástica de la salida de desagüe posterior de la unidad y deje a un lado;
retire el depósito, después, inserte la manguera de desagüe a través de la salida de
desagüe de la unidad y presiónela fijamente entre el conector del frente de la unidad.
Apriete el adaptador A en la unidad usando dos tornillos (colocados en el depósito).
-Instale el extremo con rosca hembra de la manguera en el adaptador A y
después, la manguera al desagüe del piso o a un punto de desagüe adecuado.
NOTA:
- Asegúrese de que la conexión esté apretada y que no haya fugas.
- Conecte la manguera de agua al desagüe del piso o a una
instalación de drenaje adecuada. La instalación de drenaje debe
ser más baja que la salida de desagüe de la unidad.
- Asegúrese de que la manguera quede inclinada hacia abajo para
que el agua fluya sin problemas.
- Cuando la función de desagüe continuo no se esté usando, retire
la manguera de desagüe de la salida.
*Se aconseja no extender la manguera de desagüe más de 1,8 m (6 pies), sin elevaciones ni trampas.
3. Desagüe por bomba (en algunos modelos)
Se puede vaciar el agua automáticamente a un
desagüe en el piso o una instalación de desagüe
adecuada conectando el desagüe de la bomba a
una manguera de desagüe (diámetro exterior de
1/4”, suministrada).
NOTA: La luz indicadora de operación de la bomba destella a 1 Hz cuando la bomba tiene una
falla de operación. Apague la unidad y desconecte el cable de alimentación. Verifique lo siguiente:
- Limpieza del filtro de la bomba.
- Retire el depósito de la unidad, baje la bomba y limpie el filtro de la bomba.
- Verifique que la manguera de desagüe de la bomba no esté torcida u obstruida.
- Vacíe el agua del depósito.
- Vuelva a instalar la manguera de la bomba si esta desciende y vuelva a instalar el depósito
correctamente. Encienda la unidad. Si se repite el error, llame al servicio de reparación.
NOTA: No use esta operación cuando la temperatura exterior sea de 0 °C (32 °F) o menor, ya que el
desagüe se congelará.
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
12
I Funcionamiento
Asegúrese de vaciar el depósito una vez a la semana cuando use la función de
desagüe de la bomba. Cuando la función de desagüe de la bomba no se esté usando,
retire la manguera de desagüe de la salida. Presione la salida de la manguera de
desagüe de la bomba y retire la manguera. Asegúrese de que el agua presente en la
manguera de la bomba no gotee en el piso.
NOTA:
- Asegúrese de que la conexión esté apretada y que no haya fugas.
- Conecte la manguera de agua al desagüe del piso o a una instalación de drenaje adecuada. La
instalación de drenaje debe ser más baja que la salida de desagüe de la unidad.
- Asegúrese de que la manguera quede inclinada hacia abajo para que el agua fluya sin
problemas.
- Cuando la función de desagüe continuo no se esté usando, retire la manguera de desagüe de la
salida.
Se aconseja no extender la manguera de desagüe más de 1,8 m (6 pies), sin elevaciones ni
trampas.
I Mantenimiento
Cuidados y limpieza del deshumidificador
ADVERTENCIA: Apague el deshumidificador y desenchúfelo de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
1. Limpie el depósito. Lave el depósito cada cierto número de semanas.
2. Limpie el filtro de aire. Lave el filtro al menos cada 30 días o antes de ser
necesario.
Cuando no se use la unidad durante periodos prolongados
- Después de apagar la unidad, espere un día antes de vaciar el depósito.
- Limpie la unidad principal, el depósito y el filtro de aire.
- Envuelva el cable y sujételo con la banda.
- Cubra la unidad con una bolsa de plástico.
- Almacene la unidad en posición vertical en un sitio seco y bien ventilado.
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
13
Diagnóstico de fallas
Antes de solicitar mantenimiento, verifique la máquina de acuerdo con el
siguiente formulario:
Qué verificar
- Asegúrese de que el enchufe del
deshumidificador esté totalmente insertado
en la toma de corriente.
- Verifique la caja de circuitos/disyuntores del
edificio.
- El deshumidificador llegó al nivel programado o
el depósito está lleno.
- El depósito no está en la posición correcta.
- No se permitió el tiempo suficiente para eliminar la
humedad.
- Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o
muebles que obstruyan el frente o la parte
posterior del deshumidificador.
- Es posible que el selector de humedad se haya
seleccionado a un nivel que no es suficientemente
bajo.
- Verifique que todas las puertas, ventanas y otras
aberturas estén bien cerradas.
- La temperatura de la habitación es demasiado baja
(menos de 5 °C (41 °F).
- Hay un calefactor de queroseno u otro
dispositivo en la habitación que emite vapor de
agua.
- El filtro de aire está obstruido.
- La unidad está inclinada en lugar de en posición
vertical como debería estar.
- La superficie del piso no está nivelada.
- Esto es normal. Esta unidad tiene una función de
descongelación automática.
- La manguera del conector o la conexión de la
manguera pueden estar sueltos.
- Intento usar el depósito para recoger agua, pero
falta el tapón de desagüe.
Solicite reparación si la unidad no funciona correctamente o no funciona y si las
soluciones anteriores no solucionan su problema.
CW064IU-SCFN8
16120300000399
Felicitaciones por comprar su nuevo equipo HVAC. Ha sido
diseñado para una larga vida útil y un servicio confiable, y está
respaldado por una de las garantías más sólidas de la industria.
Su unidad califica automáticamente para la cobertura de
garantía que se detalla a continuación, siempre que conserve
su comprobante de compra (recibo) del equipo y cumpla con
las condiciones de la garantía.
Comfort-Aire garantiza que este acondicionador de aire para
habitación no tiene defectos de mano de obra y materiales para uso
y mantenimiento normales durante un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del consumidor original. Esta garantía limitada
expresa se aplica solo cuando el aire acondicionado de la habitación
se instala y opera según las instrucciones de instalación y operación
de Comfort-Aire para uso normal.
EXCEPCIONES
La Garantía limitada limitada no cubre el mantenimiento normal.
Comfort-Aire recomienda que se realice una inspección /
mantenimiento regular al menos una vez por temporada. Además, los
cargos de diagnóstico de mano de obra, los cargos de transporte por
el reemplazo de refrigerantes o filtros, y cualquier otra llamada de
servicio / reparación no están cubiertos por esta Garantía limitada.
Tampoco cubre ninguna parte o componente del sistema que no sea
suministrado por Comfort-Aire, independientemente de la causa de la
falla de dicha parte o componente.
CONDICIONES DE COBERTURA DE GARANTÍA
DURACIÓN DE GARANTÍA Y REGISTRO
La garantía comienza en la fecha de compra
por parte del consumidor original. El consumidor
debe conservar una factura de venta recibida
como prueba del período de garantía. Sin esta
prueba, la garantía expresa comienza en la
fecha de envío desde la fábrica.
El único remedio bajo la Garantía limitada es el reemplazo de la unidad
defectuosa. La mano de obra para diagnosticar y reemplazar la unidad
defectuosa no está cubierta por esta Garantía Expresa Limitada. Si por
algún motivo el producto de reemplazo ya no está disponible durante el
período de garantía, Comfort-Aire tendrá derecho a permitir un crédito por el
monto del precio minorista sugerido actual del producto en lugar de
proporcionar el reemplazo.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
1. No hay otras garantías explícitas o implícitas. Comfort-Aire no
garantiza la comerciabilidad. No garantizamos que la unidad sea
adecuada para un propósito particular o que pueda ser utilizado en
edificios o habitaciones de cualquier tamaño o condición particular,
excepto como se especifica específicamente en este documento. No
existen otras garantías, expresas o implícitas, que se extiendan más
allá de la descripción en este documento.
2. Todas las garantías implícitas por ley están limitadas en duración a un
plazo de la garantia. No seremos responsables por daños
consecuentes o incidentales causados por cualquier defecto en esta
unidad.
3. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede
tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados
no permiten la limitación sobre la duración de una garantía implícita o
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicarse en su caso.
4. No se otorgan garantías para las unidades vendidas fuera de los
Estados Unidos continentales y Canadá. Su distribuidor o vendedor
final puede proporcionar una garantía para las unidades vendidas fuera
de estas áreas.
5. Comfort-Aire no será responsable por daños y perjuicios si nuestro
desempeño con respecto a la resolución de la garantía se retrasa por
eventos fuera de nuestro control, incluidos accidentes, alteraciones,
abusos, guerra, restricciones gubernamentales, huelgas, incendios,
inundaciones u otros actos de Dios.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA Si tiene un
reclamo de garantía, notifique a su instalador o distribuidor de inmediato.
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN COMO UN REGISTRO DE SU COMPRA
IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO
INSTALACIÓN
Número de modelo Nombre del instalador (si se usa)
Número de serie Número de teléfono / información de contacto
Fecha de compra Fecha de instalación completada
Recuerde conservar su factura de venta como prueba del período de garantía.
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA
Comfort-Aire_9-2018
Por favor visita
www.marsdelivers.com
para registrar su nuevo producto
GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE UN (1) AÑO
Unit must be operated according to Comfort-Aire operating
instructions included with the unit and cannot have been
subjected to accident, alteration, improper repair, neglect or
misuse, or an act of God (such as a flood)
Serial numbers and/or rating plate have not been altered or
removed
Performance cannot be impaired by use of any product not
authorized by Comfort-Aire, or by any adjustments or adaptations
to components
Damage has not been a result of inadequate wiring or voltage
conditions, use during brown-out conditions, or circuit
interruptions
Air flow around any section of the unit has not been restricted
Unit remains in the original installation
RECURSO PROPORCIONADO POR LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA
Manual del propietario - Deshumidificador con bomba
14
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE.
Debido a las continuas mejoras del producto, las especificaciones y las
dimensiones están sujetas a cambios y correcciones sin previo aviso sin que esto
incurra en ninguna obligación. La determinación de la aplicación e idoneidad para el uso
de cualquier producto es responsabilidad del instalador.
Asimismo, el instalador es responsable de verificar las dimensiones del producto real
antes de iniciar cualquier preparación para la instalación.
Los programas de incentivos y de reembolso tienen requerimientos específicos en
cuanto al rendimiento y la certificación del producto. Todos los productos cumplen la
normativa aplicable vigente en la fecha de fabricación; sin embargo,
no necesariamente se conceden certificaciones para la vida útil de un producto.
Por lo tanto, es responsabilidad del solicitante determinar si un modelo en
específico reúne los requisitos para estos programas de incentivos/descuentos.
1900 Wellworth Ave., Jackson, MI 49203 • Teléfono 517-787-2100 • www.marsdelivers.com
09/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Century BHDP 701J El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para