Philips MCI300/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Streamers de audio digital
Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips MCI300/12 es un microcadena Hi-Fi inalámbrica que te permite disfrutar de tu música favorita desde diversas fuentes, incluyendo radio por Internet, UPnP, CD, y dispositivos USB. Con su tecnología inalámbrica, puedes transmitir música desde tu ordenador o dispositivo móvil sin necesidad de cables. También puedes escuchar tus emisoras de radio favoritas a través de Internet, con una amplia variedad de estaciones disponibles. Además, puedes conectar un reproductor de CD o una memoria USB para reproducir tus propios CDs o archivos de música.

El Philips MCI300/12 es un microcadena Hi-Fi inalámbrica que te permite disfrutar de tu música favorita desde diversas fuentes, incluyendo radio por Internet, UPnP, CD, y dispositivos USB. Con su tecnología inalámbrica, puedes transmitir música desde tu ordenador o dispositivo móvil sin necesidad de cables. También puedes escuchar tus emisoras de radio favoritas a través de Internet, con una amplia variedad de estaciones disponibles. Además, puedes conectar un reproductor de CD o una memoria USB para reproducir tus propios CDs o archivos de música.

Microcadena Hi-Fi inalámbrica
Streamium de Philips
Guía de configuración
rápida
1
3
2
MCi300
Preparación
Conexión
Diversión
mci300_qsg_03esp.indd 1 02-06-08 18:21:12
Lea y acepte los términos y condiciones de Streamium, así como el acuerdo de licencia
del usuario nal del software que se incluyen en el manual de usuario del CD- ROM.
mci300_qsg_03esp.indd 2 02-06-08 18:21:13
1
ES
Contenido de la caja
Mando a distancia
2 pilas AAA
Philips Streamium
Wireless Micro System
Quick start guide
1
3
2
MCi300
Prepare
Connect
Enjoy
Guía de configuración
rápida
1 cable de alimentación
de CA
1 antena FM
Microcadena Hi-Fi inalámbrica Streamium MCi300
Antes de utilizar el control remoto:
Inserte las pilas como se muestra.
CD-ROM (Manual
de usuario y software)
mci300_qsg_03esp.indd 1 04-06-08 12:28:57
2
Preparación
1
Vista frontal
p
+ VOL - subir / bajar volumen
Pantalla
)K saltar hacia adelante
DBB refuerzo dinámico de graves
STOP
EJECT expulsar disco
Bandeja de CD
INTERNET RADIO
MENU
HOME
J( saltar hacia atrás
1 234 navegar
OK / 2; confirmar / reproducir/pausa
Toma USB
y/ENCENDIDO/STANDBY/ECO-
STANDBY
Antena WiFi
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
A
mci300_qsg_03esp.indd 2 02-06-08 18:21:18
3
ES
Mando a distancia
a y
b INTERNET RADIO
c HOME
d SEARCH
e HD música del disco duro
(ordenador o Music Center)
f MENU
g 3 4 1 2 navegar
h OK / 2; confirmar / reproducir/pausa
i )K saltar hacia adelante
j 9 detener
k + VOL - subir / bajar volumen
l MUTE
m SHUFFLE (3 def) reproducción aleatoria
n REPEAT (2 abc)
o INCR.SURR. (6 mno)
Incredible Surround sound
p DBB (5 jkl) refuerzo dinámico de graves
q RDS/NEWS (9 wxyz)
r SAME GENRE (8 tuv)
s MUSIC FOLLOWS ME
t DIM
u VIEW
v SAME ARTIST (7 pqrs)
w SMART EQ (4 ghi)
x SLEEP (1 .,?!’@-_:;/) temporizador para
modo de espera
y 3SCROLL4
z CLEAR J( saltar hacia atrás
{ FAVORITE
| USB bus serie universal
} FM TUNER
~ MP3-CD/CD
UPNP Universal Plug and Play
B
mci300_qsg_03esp.indd 3 02-06-08 18:21:19
4
Conéctate
2
Conexión del MCi300 a la fuente de alimentación
Conexión del MCi300 a una red doméstica
Transmisión de música de forma inalámbrica desde un ordenador
www
A
B
C
A
B
C
mci300_qsg_03esp.indd 4 02-06-08 18:21:19
5
ES
5
Esta sección describe la conguración más común de una red doméstica inalámbrica.
(Para obtener instrucciones sobre cómo realizar otro tipo de conexión, consulte el
manual de usuario).
Si conecta el MCi300 a una red doméstica con acceso a Internet de banda ancha
Puede escuchar radio por Internet
Puede conectarse a Internet para actualizar el firmware
CÓMO EMPEZAR
Importante Para realizar la configuración inicial, asegúrese de tener disponibles el nombre
y la contraseña de red o la clave de cifrado.
Conexión del MCi300 a la fuente de alimentación
Cuando conecte el MCi300 a la fuente de alimentación por primera vez:
Espere a que aparezca el menú de selección de idioma para seleccionar su idioma.
Pulse 3 o 4 y, a continuación 2 para seleccionar el idioma.
El MCi300 le solicita que seleccione los ajustes de red.
Para seleccionar los ajustes de red, siga los pasos de Conexión a una red doméstica.
Conexión a una red doméstica:
Asegúrese de tener disponible la clave de cifrado (si es necesaria).
Asegúrese de que el punto de acceso inalámbrico o router inalámbrico con acceso
a Internet de banda ancha esté activado.
Asegúrese de que el MCi300 esté encendido.
Existen dos métodos de configuración:
Configuración inicial al conectar el MCi300 a la fuente de alimentación
(continúe con los pasos 6-8).
Cambio de los ajustes de red después de la configuración inicial
(continúe con los pasos 4-8).
En el MCi300, pulse MENU.
Pulse 3 o 4 y, a continuación 2 para seleccionar [Cong.] > [Red].
Pulse 3 o 4 y, a continuación 2 para seleccionar [Inalámbrica].
Pulse 3 o 4 y, a continuación 2 para seleccionar la red.
Introduzca la clave de cifrado (si es necesario).
Pulse 3 o 4y después 2 para seleccionar [Automático] > (¿Aplic. ajustes?) [].
El MCi300 muestra en una pantalla de confirmación que los ajustes se han guardado.
1
2
>
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>
Nota El capítulo Conexión a una red doméstica del manual de usuario incluye más
información sobre las conexiones de red.
B
A
mci300_qsg_03esp.indd 5 02-06-08 18:21:19
6
Transmisión de música desde un dispositivo UPnP/ordenador
Si el Reproductor de Windows Media 11 ya está instalado en el ordenador,
puede omitir la sección de instalación y continuar con la configuración.
Instalación del Reproductor de Windows Media 11
En el ordenador, introduzca el CD de software incluido.
Se inicia la instalación.
Si no se inicia la instalación, haga clic en el icono del explorador que utilice.
Siga las instrucciones del ordenador para instalar el Reproductor de Windows Media 11.
Configuración de un ordenador para compartir música
Puede compartir música de un ordenador con el MCi300.
Siga las instrucciones para instalar el Reproductor de Windows Media 11.
En el ordenador, haga clic en Inicio > Programas > Reproductor de Windows Media.
En la interfaz del Reproductor de Windows Media, haga clic en el menú desplegable
Biblioteca y seleccione Uso compartido de multimedia...
En la ventana emergente Uso compartido de multimedia... active la casilla de
verificación Compartir mi multimedia, y, a continuación, confirme con Aceptar.
Cuando el MCi300 está conectado a la red doméstica, la pantalla muestra el MCi300
con un icono de alerta:
Haga clic en el MCi300.
Seleccione la opción Permitir y, a continuación, seleccione Aceptar.
Pulse HOME en el MCi300.
Pulse 3 o 4 para seleccionar [UPnP], y, a continuación, pulse 2.
El ordenador puede tardar varios minutos en estar listo para compartir medios.
La pantalla muestra [Buscando servidores UPnP…], seguido de la lista de
servidores de medios.
Pulse 3 o 4 para seleccionar el ordenador y, a continuación, pulse 2.
Pulse 3 o 4 para seleccionar una pista y, a continuación, pulse OK / 2; para reproducir.
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
>
9
10
C
mci300_qsg_03esp.indd 6 02-06-08 18:21:21
7
ES
Diversión
3
Radio por Internet
Registro del MCi300 con Philips
Los siguientes pasos le muestran cómo registrarse en la función
de radio a través de Internet.
Asegúrese de que el MCi300 esté encendido.
Asegúrese de que el MCi300 esté conectado a Internet.
Asegúrese de que dispone de una dirección de correo electrónico válida.
Pulse INTERNET RADIO.
Se muestra la pantalla de registro de radio por Internet.
Pulse los botones alfanuméricos del control remoto para introducir
la direcciónxde correo electrónico válida.
Pulse 2.
La pantalla confirma el envío de un mensaje automático de correo electrónico
a su buzón de correo.
Compruebe si ha recibido un mensaje de correo electrónico de ConsumerCare@Philips.com
en la bandeja de entrada con asunto Your Streamium Registration...
Siga las instrucciones del mensaje de correo electrónico para finalizar el proceso
de registro en el sitio Web de Philips.
Cómo escuchar la radio a través de Internet
Siga los pasos para registrar el MCi300 con Philips.
Asegúrese de que el MCi300 esté encendido.
Asegúrese de que el MCi300 esté conectado a Internet.
Pulse INTERNET RADIO.
Aparecen las opciones.
Pulse 3 o 4, y a continuación 2 para seleccionar primero el servicio de radio por
Internet y, a continuación, la emisora de radio por Internet.
1
2
3
4
5
>
6
7
>
8
9
1
2
3
4
5
A
B
Nota
Las funciones de la radio por Internet requieren acceso a Internet de banda ancha.
Las funciones de la radio por Internet requieren registro.
Consejo Puede gestionar las emisoras de radio a través de Internet en la sección
Streamium Management del sitio Web de Philips.
mci300_qsg_03esp.indd 7 02-06-08 18:21:21
8
Marcación de emisoras de radio por Internet como favoritas
Puede marcar emisoras de radio a través de Internet como favoritas, de forma que
la próxima vez que quiera escuchar una emisora, la pueda encontrar con facilidad.
Siga los pasos para registrar el MCi300 con Philips.
Asegúrese de que el MCi300 esté encendido.
Asegúrese de que el MCi300 esté conectado a Internet.
Cuando escuche la radio a través de Internet, pulse [FAVORITE] para marcar la emisora.
La próxima vez que quiera conectarse a la radio a través de Internet, la emisora
aparecerá en el menú Emisoras favoritas.
Cómo escuchar las emisoras favoritas
Antes de usar esta función, debe almacenar las emisoras de radio por Internet como favoritas.
Siga los pasos para registrar el MCi300 con Philips.
Siga los pasos para marcar las emisoras de radio por Internet como favoritas.
Asegúrese de que el MCi300 esté encendido.
Asegúrese de que el MCi300 esté conectado a Internet.
Pulse HOME.
Seleccione [Radio Internet] > [Emisoras favoritas].
Pulse 3 o 4 para seleccionar y, a continuación, pulse 2.
Cómo escuchar My Media
My Media le permite agregar manualmente emisoras de radio por Internet
que no forman parte del servicio estándar.
Siga los pasos para registrar el MCi300 con Philips.
Siga los pasos para añadir manualmente emisoras de radio por Internet.
Asegúrese de que el MCi300 esté encendido.
Asegúrese de que el MCi300 esté conectado a Internet.
Pulse INTERNET RADIO.
Pulse 3 o 4 para seleccionar [My Media], y, a continuación, pulse 2.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
Preguntas más frecuentes
Acerca del entorno
Pregunta Respuesta
¿Hay una distancia máxima
de transmisión entre
la microcadena Hi-Fi
inalámbrica de Philips y los
routers Wi-Fi para lograr una
transmisión efectiva?
Sí. La distancia máxima de transmisión Wi-Fi es de 250 m
(medido en un espacio abierto). No obstante, en un entorno
doméstico, donde existen obstáculos sólidos como paredes
o puertas, la distancia de transmisión efectiva se reduce
significativamente a 50-100 m. Pruebe a recolocar el equipo
si hubiera problemas de transmisión.
E
D
C
mci300_qsg_03esp.indd 8 02-06-08 18:21:21
9
ES
Acerca de la gestión de música
Pregunta Respuesta
¿Se pueden instalar
actualizaciones en la
microcadena Hi-Fi
inalámbrica de Philips?
Sí, el software de la microcadena Hi-Fi inalámbrica de Philips
es actualizable, lo que significa que está preparado para que las
funciones se puedan actualizar en el futuro y siempre que estén
disponibles. Compruebe el sitio Web con regularidad para ver las
últimas novedades sobre funciones nuevas y mejoras en
http://www.philips.com/support.
Acerca de las conexiones
Pregunta Respuesta
He seguido todos los pasos
del manual de usuario para
conectar la microcadena
Hi-Fi inalámbrica a la red
doméstica, pero aún no
aparece como conectada,
¿qué puedo hacer?
En la microcadena Hi-Fi inalámbrica, pulse MENU y,
a continuación, seleccione [Información] > [Inalámbrica]
> [Modo inalámbr]. Compruebe que ha cambiado la
microcadena Hi-Fi inalámbrica del modo ad-hoc al modo de
infraestructura. Compruebe también que el SSID, la dirección
IP, la clave WEP o la clave WPA coinciden con la configuración
de la red inalámbrica doméstica.
Intente cambiar el SSID del router a un nombre más
distintivo para asegurarse de que es diferente del SSID
que utilizan sus vecinos para el router.
La microcadena Hi-Fi inalámbrica admite la conexión
inalámbrica y con cables al mismo tiempo. Es posible que
la dirección IP inalámbrica y la dirección IP con cables estén
en la misma subred.Esto confundiría al dispositivo. Pruebe
a cambiar el rango DHCP del router inalámbrico para que
la IP inalámbrica que reciba el dispositivo se encuentre en
una subred distinta de la dirección IP con cables.
Intente cambiar el canal de los ajustes de la red
doméstica en el router.
En el router, pruebe a usar una clave WPA en lugar de una
clave WEP. Cuando utilice una clave WEP como clave de
cifrado, asegúrese de que las 4 claves sean iguales.
Asegúrese de que el modo turbo del router inalámbrico
esté desconectado, si el router cuenta con dicha función
¿Necesita ayuda?
Manual de usuario
Consulte el manual de usuario incluido con el reproductor.
En línea
Visite www.philips.com/welcome
mci300_qsg_03esp.indd 9 02-06-08 18:21:21
10
Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislami-
ento dentro de la unidad pueden generar una descarga
eléctrica. Para seguridad de todas las personas de su hogar,
no quite la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características importantes
cuya información debe leer en los manuales adjuntos a n
de evitar problemas en el funcionamiento y en el manten-
imiento.
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, el aparato no debe exponerse
a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aquél
objetos que contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga eléctrica, el ancho
de los conectores planos debe coincidir con el
ancho de la
ranura de conexión y el enchufe debe insertarse por completo.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Utilice sólo un paño seco para la limpieza.
No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la insta-
lación de acuerdo con las indicaciones del fabricante
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
En pses con red ectrica polarizada, no suprima
la función de seguridad del enchufe polarizado
o con conexn a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos conectores planos, uno más ancho que el otro.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores
planos y un tercer conector de conexn a tierra.
El conector plano s ancho y el tercer conector
le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado
no encaja correctamente en la toma de corriente,
consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto
Precaución: Para evitar riegos de descarga eléctrica,
el ancho de los conectores planos debe coincidir con
el ancho de la ranura de conexn y el enchufe debe
insertarse por completo.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar eldo. Este producto puede producir sonidos
con rangos de decibelios que pueden provocar unardida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal,
incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto.Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para
aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engoso. Con el paso del tiempo, el "nivel de comodidad" de escucha se adapta a los
niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel "normal" puede
ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido
a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manngalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles "seguros", también puede provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso.
No utilice los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, no practique el ciclismo ni practique
skateboard, etc., ya que ello podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
mci300_qsg_03esp.indd 10 02-06-08 18:21:23
11
ES
Evite que se pise o doble el cable de alimentación,
en particular junto a los enchufes, tomas de corriente
y en el punto donde salen del aparato.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios
indicados por el fabricante.
Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa
indicados por el fabricante o que se incluya con
el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado
al mover juntos el carrito y el aparato para evitar
lesiones, ya que se puede volcar.
Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas
o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia
técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño
como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el
enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido
o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se
haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione
normalmente o que se haya caído.
ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas
de las pilas que puedan causar lesiones corporales,
daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo
las indicaciones de + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón
y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante
un periodo largo de tiempo.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan
suponer un peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquido o velas encendidas).
Este producto puede contener plomo y mercurio.
Es posible que el desecho de estos materiales
se encuentre bajo regulación debido a causas
medioambientales. Para obtener información
sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con
las autoridades locales o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Advertencia
No retire nunca la carcasa del MCi300.
No lubrique ningún componente del MCi300.
Coloque el MCi300 sobre una supercie plana, sólida y estable.
No coloque nunca el MCi300 sobre otro equipo eléctrico.
Use el MCi300 únicamente en interiores. Mantenga el MCi300
alejado del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos
No exponga el MCi300 a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
j
k
l
m
n
o
p�
q�
r�
Cómo conectar un enchufe
Los cables de la red siguen el siguiente código de
colores: azul = neutro (N), marrón = cargado (L).
Dado que estos colores pueden no
corresponderse con las marcas de color
que identifican los terminales de su enchufe,
proceda del siguiente modo:
Conecte el cable azul al terminal marcado
con una N o en color negro.
Conecte el cable marrón al terminal marcado
con una L o en color rojo.
No conecte ningún cable al terminal de tierra
del enchufe, marcado con una E (o e) o en
color verde (o verde y amarillo).
Antes de volver a colocar la cubierta del
enchufe, asegúrese de que la mordaza del cable
esté sujeta sobre el revestimiento del cable,
y no únicamente sobre los dos cables.
Enchufe de alimentación
Este aparato cuenta con un enchufe aprobado de
13 amperios. Para cambiar un fusible de este tipo
de enchufe, proceda del siguiente modo:
Quite la cubierta del fusible y el fusible.
Coloque un nuevo fusible, que debe ser
un BS13625 Amp, tipo aprobado
por A.S.T.A. o BSI
.
Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
Si el enchufe instalado no fuese apto para sus
tomas de conexión, éste se debe quitar y sustituir
por un enchufe adecuado.
Si la toma de red contiene un fusible, éste debe
ser de 5 amperios. Si se utiliza un enchufe sin
fusible, el fusible del cuadro de distribución no
debe ser de más de 5 amperios.
El enchufe descartado debe desecharse
para evitar posibles riesgos de descarga si se
insertara en otra toma de 13 amperios.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt,
skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet
a
b
c
mci300_qsg_03esp.indd 11 02-06-08 18:21:23
12
Aviso
Aviso de cumplimiento
Para EE.UU.:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de
acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos
límites se han establecido para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en
instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
originar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. No obstante, no hay garantías de que no se
produzcan interferencias en una instalación particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación de la antena receptora
o colocarla en otra ubicación.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el
distribuidor o con un técnico de radio o televisión
con experiencia.
Para Canadá:
Este aparato digital no supera los límites de emisión de
interferencias de radio de aparatos digitales de clase B
según se establece en la regulación sobre interferencias
de radio del Departamento de Comunicaciones
de Canadá.Este aparato digital de clase B cumple
la regulación canadiense ICES-003.
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema
de doble aislamiento.
Desecho del producto y del material
de embalaje
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar
y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple
la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche los productos
antiguos con la basura normal del hogar. El desecho correcto
del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Se ha omitido cualquier material de embalaje redundante.
Hemos hecho todo lo posible para que el embalaje pueda
separarse fácilmente en materiales individuales.
Respete la normativa local relativas al desecho de
materiales de embalaje.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado
que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales:
cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar
y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada.
Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales
de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Información sobre el desecho de pilas
Las pilas (como las pilas recargables incorporadas)
contienen sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Lleve siempre el aparato a un punto de recogida
ocial para quitarle cualquier pila incorporada antes de
desecharlo. Todas las pilas deberían entregarse en un punto
de recogida ocial.
mci300_qsg_03esp.indd 12 02-06-08 18:21:24
Impreso en China
wk8231
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips
Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V
Reservados todos los derechos
www.philips.com
mci300_qsg_03esp.indd 13 02-06-08 18:21:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips MCI300/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Streamers de audio digital
Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips MCI300/12 es un microcadena Hi-Fi inalámbrica que te permite disfrutar de tu música favorita desde diversas fuentes, incluyendo radio por Internet, UPnP, CD, y dispositivos USB. Con su tecnología inalámbrica, puedes transmitir música desde tu ordenador o dispositivo móvil sin necesidad de cables. También puedes escuchar tus emisoras de radio favoritas a través de Internet, con una amplia variedad de estaciones disponibles. Además, puedes conectar un reproductor de CD o una memoria USB para reproducir tus propios CDs o archivos de música.