Citizen 350DPA Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario
+/-
%
MU
CE/C
FEED
PRINT
AUTO
REPLAY
CHECK
CORRECT
%
LOCAL
LOCAL
00 0
GT
RATE
TAX +
TAX -
0
7
8
9
4
5
6
1 2
3
00000
M+
M-
M
DECIMAL
A 0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
ROUNDING
5/4
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
DESCRIPCION DE TECLAS E INTERRUPTORES
Teclas numéricas
Se usan para introducir números en la calculadora.
Tecla Punto decimal
Se usa para introducir el punto decimal.
Tecla Cambio de signo
Invierte el signo de los datos en el registro X.
Tecla Multiplicación y división
Almacena órdenes de multiplicación y división y efectúa
órdenes de multiplicación y división almacenadas previamente.
Realiza cálculos repetidos de multiplicación y división.
Tecla Igual
Realiza multiplicación, división, %, cálculos constantes y
otros cálculos.
Tecla Cambio de Dígito
Desplaza a la derecha la tecla de función visualizada antes de
que se presione cualquier tecla.
Tecla Anulación de entrada
Se usa para anular una entrada equivocada o una cantidad
registrada. El contenido de la memoria no se anula.
.
Tecla Porcentaje
Realiza cálulos de porcentaje.
a. A X B % -> A * B / 100
(Es posible sumar en cálculos de descuento)
b. A ÷ B % -> A / B x 100
Tecla Subtotal
Se usa para visualizar e imprimir el contenido de la memoria total.
Tecla Total
Visualiza o imprime el contenido de la memoria total y lo anula.
Tecla Más
Añade una cantidad al acumulador. Para añadir la misma cantidad
más de una vez (suma repetida), introducir esa cantidad una vez y
presionar la tecla Más tantas veces como se desee. Si se presiona
esta tecla inmediatamente después de %, funciona como tecla de
porcentaje más.
Tecla Menos
Para restar la misma cantidad más de una vez (resta repetida),
introducir esa cantidad una vez y presionar la tecla Menos tantas
veces como se desee. Si se presiona esta tecla inmediatamente
después de %, funciona como tecla de porcentaje menos.
Teclas de memoria subtotal y total
Recuerda el resultado en la pantalla y / o imprime si se ajusta en el
modo Imprimir presionando esta tecla una vez. El contenido de la
memoria se borrará si se presiona esta tecla dos veces.
Tecla Margen de beneficio
Para el cálculo del precio de venta o de compra con un margen de
beneficio.
Tecla Alimentación de papel
Tecla Más de Memoria
Añade una cantidad a la memoria. Si se está realizando un cálculo,
la tecla de Memoria Más completará el cálculo y sumará el
resultado a la Memoria.
Tecla Menos de Memoria
Substrae una cantidad de la memoria. Si se está realizando un
cálculo, la tecla de Memoria Menos completará el cálculo y restará
la cantidad de la memoria.
Teca Inclusión de Tasas
Calcula una cantidad incluyendo Tasas con un tipo de Tasas
preconfigurado mediante la tecla TAX.
+/-
00 0
CE/C
%
M
MU
FEED
M+
M-
TAX +
9 (S)
90
to
Interruptor de cuenta de itemes
La cuenta de los items no está activada.
Se contará el número de entradas a través de las teclas [+], [-],
[M+] y [M-]. Se imprime el resultado cuando se usan las teclas de
subtotal, total o memoria total.
Se contará el número de entradas a través de las teclas [+], [-],
[M+] y [M-]. El contador se añade para [+], [M+] y se substrae
para [-], [M-]. . El resultado se imprime cuando se usan las teclas
subtotal, total o memoria total.
Interruptor de memoria total
La memoria total no está activada.
Los resultados finales de adiciones y sustracciones se acumulan
automáticamente en la memoria GT de acuerdo al signo.
OFF ON/ IMPRESION DE REVISION
OFF Está desactivado
ON/REPLAY Está activado pero la impresora está
desconectada. También activa el modo
Revisión.
PRINT
NOTA: LA SALIDA DEL ENCHUFE DEBE ESTAR
INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y DEBE
TENER FACIL ACCESO.
Tecla Descuento
Calcula una cantidad excluyendo Tasas con un tipo de Tasas
preconfigurado mediante la tecla TAX.
Tecla Tipo de Tasas preconfigurado
Usado para introducir el tipo de Tasas.
Tecla Imprimir
Imprimirá una entrada como identificador de número de recibo con la
marca "#" en el lado izquierdo del rollo de papel.
Tecla Total
Visualiza e imprime el contenido de la memoria total y lo anula.
Tecla Porcertanje de Delta
Compara automáticamente dos cantidades y después calcula e
imprime el cambio de porcentaje.
Tecla Auto revisión
Visualiza automáticamente cualquier cálculo hecho en el modo
"ON/REPLAY".
Tecla Comprobación
Comprueba cualquier cálculo paso a paso. Realiza una revisión
rápida si se mantiene presionada.
Tecla Corrección
Habilita la corrección de cada paso de un cálculo.
Convertir moneda local en moneda extranjera
Convertir moneda extranjera en moneda local
Interruptor de seleccionar decimal
A ............... Modo de Adición
F ................Emisión completa
0,2,4,6 ....... Punto decimal fijo
Interruptor de redondeado
5/4 ............ Redondeado
............ Redondeado hacia abajo
............ Redondeado hacia arriba
OFF
ON
RATE
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
PRINT
GT
AUTO
REPLAY
CHECK
CORRECT
LOCAL
LOCAL
DECIMAL
A 0 2 4 6 F
ROUNDING
5/4
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
10 (S)
TAX -
OFF
ON
IC +
La pantalla se apaga automáticamente tras 3
minutos de inactividad. Para encenderla de
nuevo, pulse la tecla CE/E; si un cálculo se
está realizando será mostrado en pantalla.
38
1. Addition and subtraction
Addition und Subtraktion
Addition et soustraction
Suma y resta
Addizione e Sottrazione
Adição e Subtracção
Sčítání a odčítání
Addition och subtraktion
2. Multiplication
Multiplikation
Multiplication
Multiplicación
Moltilicazione
Multiplicação
Násobení
Multiplikation
123 + 456 -789 = - 210
123
456
789
0.00
1.23
5.79
2.10
2.10
--
--
a) 12 X 12 = 144
CE/C
12
12
0.
12.
144.
0. C
12. x
12. =
144.
CE/C
123
5
0.5
0.
123.
615.
307.5
0.
123.
5.
0.5
307.5
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
b) 123 X 5 X 0.5 = 307.5
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
(RED)
(RED)
C
x
x
=
0.00
1.23 +
4.56 +
7.89 -
2.10 -
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
0. 0.C
149 149.00 149.00
12 12.00 =
12.42 12.42
39
3. Division
Division
Division
División
Divisione
Divisão
Dělení
Division
4. Repeat add and mixed calculation
Wiederholungsaddition und gemischte Rechnung
Addition répétitive et calcul mixte
Suma repetida y cálculo mixto
Addizione ripetuta e calcolo misto
Repetição da adição e cálculo misto
Opakujte přičítání a smíšené kalkulace
Upprepad addition och blandad beräkning
a) 149 12 = 12.42
(1200 + 30) X 4 3 = 1640.00
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
b) 1 3 0.3 = 1.1111
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
0. 0. C
1 1.0000 1.0000
3 0.3333333333333 3.0000
0.3 0.3000 =
1.1111 1.1111
CE/C
=
CE/C
=
0.00 0.00
0. 0. C
1200 1'200.00 1,200.00 +
30 1'230.00 30.00 +
1'230.00 1,230.00
1'230.00 1,230.00 X
4 4'920.00 4.00
3 3.00 =
1'640.00 1,640.00
CE/C
=
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
40
123 3 = 41.0000
456 3 = 152.0000
789 3 = 263.0000
5. Constant multiplication
Konstantenmultiplikation
Multiplication de constante
Multiplicación constante
Moltiplicazione costante
Multiplicação da Constante
Konstantní násobení
Kontant multiplikation
6. Constant Division
Divisão da Constante
Division de constante
División constante
Divisione costante
Divisão da Constante
Konstantní dělení
Konstant division
3 x 123 = 369.0000
3 x 456 = 1368.0000
3 x 789 = 2367.0000
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
0. 0. C
3 3.0000 3.0000 x
123 123.0000 =
369.0000 369.0000
456 456.0000 =
1'368.0000 1,368.0000
789 789.0000 =
2'367.0000 2,367.0000
0. 0. C
123 123.0000 123.0000
3 3.0000 =
41.0000 41.0000
456 456.0000 =
152.0000 152.0000
789 789.0000 =
263.0000 263.0000
CE/C
=
=
=
CE/C
=
=
=
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche de fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
41
%
7. Reciprocal calculation
Reziproke Berechnungen
Calcul réciproque
Cálculo recíproco
Calcolo di reciprocita'
Cálculo Reciproco
Oboustranné kalkulace
Omvänd beräkning
8. Percentage calculation
Prozentrechnungen
Calcul de pourcentages
Cálculo de porcentaje
Calcolo di percentuale
Cálculo da Percentagem
Kalkulace procenta
Procenträkning
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
0. 0. C
1200 1'200. 1,200. X
5 5. %
60. 60.
0. 0. C
75 75. 75.
120 120. %
62.5 62.5
1
= 0.125
3 + 5
= 60a) 1200 X
5
100
X 100 = 62.5b)
75
120
CE/C
%
CE/C
0. 0.
0. 0. C
3 3. 3. +
5 8. 5. +
1 1. 1.
8. 8.
8. =
0.125 0.125
CE/C
=
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
42
9 Discount and add-on cal
culation
Rabatt- und Aufschlagsrechnung
Calcul d'adjonctions et de rabais
Cálculo de descuento y añadido
Calcolo di sconto in aggiunta
Cálculo do Desconto e da Adição
Sleva a přidané kalkulace
Beräkning av rabatt - och pålägg
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
0. 0. C
123 123.00 123.00 X
5 5.00 %
6.15 6.15
116.85 116.85 -- %
0. 0. C
456 456.00 456.00 X
8 8.00 %
36.48 36.48
492.48 492.48 +%
= 116.85a) 123.00 X (1 -- )
5
100
= 492.48b) 456.00 X (1 + )
8
100
($123.00 less 5% for cash)
($123.00 minus 5% bei Barzahlung)
($123.00 moins 5% pour règlement en liquide)
($123.00 menos 5% para efectivo)
($123.00 meno 5% di sconto)
($123.00 menos 5% para pagamento a dinheiro)
($123.00 pod 5% pro hotovost)
($123.00 minus 5% kontantrabatt)
%
CE/C
%
CE/C
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche de fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
43
10. Memory calculation
Speicherberechnung
Calcul mémoire
Cálculo de Memoria
Calcolo in memoria
Cálculo da Memória
Paměťové kalkulace
Minnesberäkning
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
( 2 X 3 ) + ( 4 X 5 ) -- ( 6 2 ) = 23.00
11.
Item count print
Artikelanzahlausdruck
Impression de comptage d'articles
Impresión de cuenta de itemes
Stampa conteggio articoli
Impressão do Contador dos Itens
Tisk počtu položek
Utskrift av posträkning
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
($) 1.23 + 4.56 + 7.89 + 3.21 + 6.54 + 9.87 = 33.30
Average price of the items
Durchschnittspreise der
Artikel
Prix moyen des articles
Precio medio de los itemes
Prezzo medio di articoli
Preço médio dos itens
Průměrná cena položek
Genomsnittligt pris av artiklarna
0.00 0.00 M
2 2.00 2.00 X
3 3.00 =
M 6.00 6.00 M+
4 M 4.00 4.00 X
5 5.00 =
M 20.00 20.00 M+
6 M 6.00 6.00
2 2.00 =
M 3.00 3.00 M-
M 23.00 23.00 M
23.00 23.00 M
M+
M+
M-
M
M
M
(RED)
0.00 000
0.00
0. 0. C
123 1.23 1.23 +
456 5.79 4.56 +
789 13.68 7.89 +
321 16.89 3.21 +
654 23.43 6.54 +
987 33.30 9.87 +
006
33.30 33.30
33.30 33.30
6 6.00 =
5.55 5.55
CE/C
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
44
12. Clear Entry
Eingabe löschen
Effacement des entrées
Anulación de entrada
Annullamento
Limpeza da Entrada
Vymazat zadání
Nollställningstangenten
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
0. 0. C
4 4.00 4.00 X
5 20.00 5.00
6 9 9.00 =
2.22 2.22
4 x 5 ÷ (6 wrongly entered) 9 = 2.22
4 x 5 ÷ (6 erreur de saisie) 9 = 2.22
4 x 5 ÷ (6 erreur de saisie) 9 = 2.22
4 x 5 ÷ (6 entrada equivocada) 9 = 2.22
4 x 5 ÷ (6 erroneamente digitato) 9 = 2.22
4 x 5 ÷ (6 incorrectamente entrado) 9 = 2.22
4 x 5 ÷ (6 špatně vložené) 9 =2.22
4 x 5 ÷ (6 felaktigt inskrivet) 9 = 2.22
CE/C
CE/C
13. Overflow and error
Überschuss und Fehler
Dépassement de capacité et erreur
Desbordamiento y error
Sovraccarico e erro
Excesso e erro
Přebytek a chyba
Spill och Fel
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
(a) 999999999
99999 + 1 = Overflow
99999999999999 + 1 = Überschuss
99999999999999 + 1 = Dépassement de capacité
99999999999999 + 1 = Desbordamiento
99999999999999 + 1 = Sovraccarico
99999999999999 + 1 = Excesso
99999999999999 + 1 = Přebytek
99999999999999 + 1 = Spill
0. 0.
99999999999999 99’999'999'999'999.
99,999999999999. +
1 1. +
ERROR 0. .............................
0. 0. C
CE/CCE/C
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
45
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
0. 0. C
1 1. 1.
0 0. =
ERROR 0. ..................
0. 0. C
b) 1 ÷ 0 = Err
or
1 0 = Fehler
1 ÷ 0 = Erreur
1 / 0 = Error
1 0 = errore
1 ÷ 0 = Erro
1÷ 0 = Chyba
1 ÷ 0 = error
CE/C
CE/C
14. Replay for correction
Wiederaufruf zur Berichtigung
Réaffichage en vue de la correction
Revisión y correction
Replay per correzione
Repetição para correcção
Opakovat kvůli opravě
Återupprepning för korrigering
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
Gross amount excluding
6.5 % discount = $100
Net amount = $ 93.90
Gross amount excluding
7% DISCOUNT = $100
Net amount = $93.46
100 [MU] 6.5 [ +/- ] [=] 03 93.90
[CHECK] 01 MU 100.00
REPLAY
[CHECK] 02 - 6.50 =
REPLAY
[CORRECT] 02 - 6.50 =
CORRECT
REPLAY
7 [+/-] [CORRECT] 02 -7.00 =
REPLAY
[AUTO REPLAY] 01 MU 100.00
REPLAY
02 -7.00 =
REPLAY
03 93.46
REPLAY
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
T
ouche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
46
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
ROUNDING
5/4
ROUNDING
5/4
ROUNDING
5/4
ROUNDING
5/4
0. 0. C
1 1.00 1.00
3 3.00 =
0.34 0.34
2 2.00 =
0.67 0.67
1 1.00 =
0.33 0.33
2 2.00 =
0.67 0.67
1 1.00 =
0.34 0.34
2 2.00 =
0.67 0.67
CE/C
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
15. Rounding
calculation
Rundungsberechnung
Calcul des arrondis
Cálculo de redondeado
Calcolo di arrotond
Arredondamento do cálculo
Zaokrouhlení
Avrundningsberäkning
Round of
f............................................................................. 0.33
...................... ................................................... 0.33
Runden................................................................................ 0.33
Arrondi désactivé................................................................. 0.33
Redondeado........................................................................ 0.33
Arrotondamento................................................................... 0.33
Arredondamento desactivado.............................................. 0.33
Zaokrouhlení........................................................................ 0.33
Avrundning.......................................................................... 0.33
Round down......................................................................... 0.33
?............ . ..................................................... 0.33
Abrunden............................................................................. 0.33
Arrondi par défaut................................................................ 0.33
Nedrunding........................................................................... 0.33
Arrotondamento negativo..................................................... 0.33
Arredondamento para valor inteiro inferior........................... 0.33
Zaokrouhlení dolů................................................................ 0.33
Nedrundning......................................................................... 0.33
Round up............................................................................. 0.34
?................... ................................................... 0.34
Aufrunden............................................................................ 0.34
Arrondi par excès................................................................. 0.34
Redondeado hacia arriba..................................................... 0.34
Arrotondamento positivo...................................................... 0.34
Arredondamento para valor inteiro superior......................... 0.34
Zaokrouhlení nahoru............................................................. 0.34
Upprundning......................................................................... 0.34
Round off............................................................................. 0.67
...................... ................................................. 0.67
Runden................................................................................ 0.67
Arrondi désactivé................................................................. 0.67
Redondeado........................................................................ 0.67
Arrotondamento................................................................... 0.67
Arredondamento desactivado............................................. 0.67
Zaokrouhlení....................................................................... 0.67
Avrundning.......................................................................... 0.67
1
÷
3 = 0.333
1
÷ 3 = 0.333
1
÷
3 = 0.333
2
÷
3 = 0.666
Round do
wn......................................................................... 0.66
?............ ........................................................ 0.66
Abrunden............................................................................. 0.66
Arrondi par défaut................................................................ 0.66
Nedrunding........................................................................... 0.66
Arrotondamento negativo..................................................... 0.66
Arredondamento para valor inteiro inferior........................... 0.66
Zaokrouhlení dolu................................................................ 0.66
Nedrundning......................................................................... 0.66
2
÷
3 = 0.666
Round up
............................................................................. 0.67
?.................. ...................................................... 0.67
Aufrunden............................................................................ 0.67
Arrondi par excès................................................................. 0.67
Redondeado hacia arriba..................................................... 0.67
Arrotondamento positivo...................................................... 0.67
Arredondamento para valor inteiro superior......................... 0.67
Zaokrouhlení nahoru........................................................... 0.67
Upprundning........................................................................ 0.67
2
÷
3 = 0.666
47
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
17. Multiplica
tion and division with accumulation
Multiplikation und Division mit Ansammlung
Multiplication et division avec cumul
Cálculos mixtos
Moltiplicazione e divisione con accumulo
Multiplicação e Divisão com acumulação
Násobení a dělení s akumulací
Multiplikation och division med summering
113% = 226.00 US$
100% = ? US$
13% = ? US$
0. 0. C
226 MU 226.00 226.00 M
13.00 -%
13
200.00
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
123.................... 123
456.................... 456
789 X 2.............. 1578
- (321 X 2).......... -642
Total................... 1515
+/-
MU
CE/C
(RED)
(RED)
0. 0.
123 123. 123. +
456 579. 456. +
789 789. 789. X
2 2. =
2'157. 1,578. +
321 321. 321. X
2 2. =
1'515. 642. -
1'515. 1,515.
0. 0. C
CE/C
(RED)
after 3 minutes, auto power off
press key to resume
MU 226.00
CE/C
26.00
200.00
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
16. Mark-up calculation and auto power off
Gewinnaufschlagsberechnung und automatische
Abschaltung
Mark up : Calcul de la marge automatique.
Cálculo de marcaje y auto apagado
Mark up e auto spegnimento
Cálculo da margem de lucro e função desligar automático
Kalkulace marže a vypnutí auto napájení
Mark-up beräkning och automatisk avstängning av
48
18. Repetitive calculation with reference to date
Wiederholungsrechnung mit Datumsbezug
Calcul répété avec référence
Cálculo repetido con fecha de referencia
Calcolo ripetitivo con riferimento alla data
Cálculo repetitivo incluindo a data
Opakující se výpočet s odkazem na datum
Upprepad bekräkning med datum för hänvisning
19. Automatic tax vat calculation
Automatische Steuerberechnung
Calcul automatique des taxes et de la TVA
Cálculo automático de Tasas e IVA
Calcolo automativo dell'IVA
Cálculo automático do imposto do IVA
Automatická kalkulace DPH daně
Automatisk moms - beräkning
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
DATE: 21 September 2000
6.54 + 6.54 + 6.54 -
7.89 -7.89 = ?
Tax rate = 7.5%
Price = $261.56
Tax = $ 19.62
Price after Tax = $281.18
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
21.9.00 21.900 # 21.9.00
6.54 6.54 6.54 +
13.08 6.54 +
19.62 6.54 +
7.89 11.73 7.89 -
3.84 7.89 -
3.84 3.84
PRINT
(RED)
(RED)
0.
7.5 7.5 7.5 %
261.56 281.18 261.56
7.5 %
19.62
281.18
261.56
281.18
7.5 %
19.62
261.56
RATE
TAX +
TAX +
TAX -
(RED)
(Press until Blinking) RATE (Blinking)
% RATE
TAX +
TAX -
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
20. Difference
in percentage calculation
Differenz in der Prozentberechnung
Calcul de différence de pourcentage
Diferencia en cálculo de porcentaje
Calcolo di percentuale di differenza
Diferença no cálculo da percentagem
Rozdíl v procentuálním výpočtu
Differens i procentberäkning
125000 125'000.00 125,000.00
175,000.00 =
175000 40.00 50,000.00
40.00 %
21000 - 83.20 21,000.00 =
104,000.00
83.20 %
(RED)
(RED)
49
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
21. Grand T
otal Calculation
Hauptgesamtberechnung
Calcul du Total Général
Cálculo del Total
Calcolo del Totale Complessi
Cálculo do Grande Total
Kalkulace celkový součet
Beräkning av total summa (Grand Total)
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
ITEM COUNT
OFF ON
IC
+
_
OFF
ON
GT
OFF
ON/
POWER/PRINT
PRINT
REPLAY
ROUNDING
5/4
A
DECIMAL
0 2 4 6 F
0. 0. G
1(00) 100. 100. +
GT
100. 100. G+
GT
1(00) 100. 100. +
GT
100. 100. G+
200. 200. G
GT
GT
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
Entry
Eingabe
Entrée
Entrada
Entrat
Entrada
Zadání
Inmatning
Function Key
Funktionstaste
Touche d
e fonctions
Tecla de Función
Tasto di Funzione
Tecla Função
Funkční klávesa
Funktionstangent
Display
Sichtanzeige
Affichage
Visualización
Display
Visualização
Displej
Display
Paper print-out
Papierausdruck
Impression papier
Impresión sobre papel
Stampa su carta
Impressão
výtisk
Pappersutskrift
50
22. Currency Exchange
Währungswechsel
Change
Cambio de moneda
Cambio di Valuta
Câmbio
Výměna měny
Valutaomräkning
There are 13 Foreign Currency rates available in memory and the default is preset to 1.
- To select a position to set your desired rates.
- Press and hold [RATE] key until the "RATE" symbol blinking on the display.
- Press key, display will appear "r-01 1."
- Press [+] key to forward to next rate.
- Press [-] key to backward to previous rate.
- Enter the required rate follow by pressing key.
- The current rate is now set.
- If you want to change the Foreign Currency and TAX rate to default, power OFF the power
socket, then power ON the machine while pressing [CE/C] and [+] key. Then "r-CC" will appear
on the display and the default rate is set.
Set Currency rate
1.08 in r-02.
8000 = Total Foreign currency?
8000 = Total Local currency?
LOCAL
LOCAL
LOCAL
LOCAL
13 taux de devises étrangères sont disponibles en mémoire. Le préréglage par défaut
est de 1.
- Pour sélectionner une position pour régler vos taux favoris.
- Appuyer et maintenir la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole " RATE "
clignote sur l'écran d'affichage.
- Appuyer sur les touches , l'écran affichera "r-01 1."
- Appuyer sur la touche [+] pour avancer au taux suivant.
- Appuyer sur la touche [-] pour revenir au taux précédent.
- Entrer le taux requis suivi de la touche .
- Le taux actuel est maintenant fixé.
- Si vous souhaitez ramener la Devise Étrangère et le taux de TAXation à la valeur
par défaut, mettre la machine hors tension (OFF), puis remettre la machine sous tension
(ON) en appuyant simultanément sur les touches [CE/C] et [+]. "r-CC" s'affichera et le
taux par défaut sera rétabli.
Fixer le taux de change
1.08 en r-02.
8000 = Total Devise Étrangère?
8000 = Total Devise du pays?
LOCAL
LOCAL
Es sind 13 Währungskurse im Speicher erhältlich und der nichterscheinende Kurs wird
auf die 1 gesetzt.
- Eine Position wählen und Ihren gewünschtn Kurs festlegen.
- Drücken und halten Sie [RATE](=Kurs) bis das 'Kurs'-Symbol aufblinkt.
- Drücken Sie die -Taste, "r-01 1" erscheint.
- Drücken Sie [+] um zum nächsten Betrag zu gelangen.
- Drücken Sie [-] um zurück zum vorigen Betrag zu gelangen.
- Geben Sie den gewünschten Betrag ein und drücken anschliessend die -Taste.
- Der aktuelle Kurs ist jetzt festgesetzt.
- Wenn Sie die ausländischen Währungs- und Steuersaetze auf Nichterscheinend
setzen möchten, schalten Sie den Strom ab, schalten Sie anschliessend das Gerät ein
während Sie die[CE/C] und [+]Taste drücken. Dann wird "r-CC' auf dem Display erscheinen
und der fehlende Betrag ist festgesetzt.
Währungskurs festlegen
1.08 in r-02.
8000 = Gesamte ausländische Währung?
8000 = Gesamte lokale Währung?
LOCAL
LOCAL
-
-
-
-
-
-
-
-
Hay 13 tipos de cambios de moneda extranjera disponibles en la memoria y el cambio por
defecto está preconfigurado en 1.
- Seleccionar una posición para configurar el tipo de cambio deseado.
- Presionar y mantener la tecla RATE hasta que la señal RATE parpadee en la pantalla.
- Presionar la tecla , en la pantalla aparecerá "r-01 1."
- Presionar la tecla [+] para ir al siguiente tipo de cambio.
- Presionar la tecla [-] para volver al tipo de cambio anterior.
- Introducir el tipo de cambio requerido presionando la tecla .
- El tipo de cambio actual ahora está configurado.
- Si desea cambiar la Moneda Extranjera y el tipo de Tasas preconfigurados, desconecte
el enchufe, encienda la calculadora presionando [CE/C] y la tecla [+]. Entonces "r-CC"
aparecerá en la pantalla, configure el tipo deseado.
Configurar el tipo de cambio de moneda
1.08 en r-02.
8000 = ¿Moneda Extranjera total?
8000 = ¿Moneda local total?
LOCAL
LOCAL
SAFETY PRECAUTIONS
The calculator must not be covered when turned on, as this will cause it to overheat.
Do not use organic solutions such as alcohol to clean the casing.
Do not use or leave the calculator in direct sun light. Locations subject to quick temperature changes, high humidity and dirt should also be avoided.
The electrical power socket-outlet shall be near the equipment and shall be easily accessible.
The power plug is used as the disconnecting device and should be remove from the electrical power socket-outlet, in case of aberrance.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Der Rechner darf in eingeschaltetem Zustand nicht zugedeckt sein, weil dies zu dessen Überhitzung führen würde.
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, um das Gehäuse zu reinigen.
Setzen Sie den Rechner nicht der direkten Sonnenbestrahlung aus. Vermeiden Sie auch Standorte mit starken Temperaturschwankungen, hoher
Luftfeuchtigkeit und Schmutz.
Die Strom-Steckdose sollte sich in der Nähe der Geräte befinden und leicht erreichbar sein.
Der Netzstecker wird zum Abschalten des Gerätes benutzt und sollte bei jedem Störfall aus der Steckdose gezogen werden.
MESURES DE SÉCURITÉ
La calculatrice ne doit pas être couverte une fois mise en marche, car ceci la fera surchauffer.
N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool pour nettoyer l'emboîtage.
N'utilisez pas ou ne laissez pas la calculatrice exposée à la lumière du soleil. Les endroits soumis à des changements brusques de température, à une
humidité élevée et à la saleté doivent également être évités.
La douille de courant électrique doit être près de l'installation et doit être facilement accessible.
La prise d'alimentation est utilisée comme moyen de débranchant et doit être enlevée de la douille de courant électrique en cas d'aberrance.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
No se debe cubrir la calculadora cuando esté encendida ya que podría darse un recalentamiento.
No use soluciones orgánicas tales como el alcohol para limpiar la cubierta.
No use o deje la calculadora bajo la luz directa del sol. Se deben evitar lugares sujetos a súbitos cambios de temperatura, alta humedad y suciedad.
La salida del enchufe debe encontrarse cerca del equipo y debe tener fácil acceso.
El enchufe se considera el mecanismo de desconexión y se debe desconectar del enchufe de la pared en caso de anomalía.

Transcripción de documentos

DESCRIPCION DE TECLAS E INTERRUPTORES DECIMAL ITEM COUNT OFF ON IC +_ A 0 2 4 6 F LOCAL % 0 LOCAL MU 00 0 CE/C GT to 9 5/4 GT OFF ON POWER/PRINT OFF ON/ PRINT REPLAY AUTO REPLAY CHECK CORRECT RATE 7 8 9 M TAX + 4 5 6 M- TAX - 1 2 3 M+ 00 000 FEED PRINT +/- ROUNDING % 0 Tecla Subtotal Se usa para visualizar e imprimir el contenido de la memoria total. % Tecla Total Visualiza o imprime el contenido de la memoria total y lo anula. Tecla Más Añade una cantidad al acumulador. Para añadir la misma cantidad más de una vez (suma repetida), introducir esa cantidad una vez y presionar la tecla Más tantas veces como se desee. Si se presiona esta tecla inmediatamente después de %, funciona como tecla de porcentaje más. Tecla Menos Para restar la misma cantidad más de una vez (resta repetida), introducir esa cantidad una vez y presionar la tecla Menos tantas veces como se desee. Si se presiona esta tecla inmediatamente después de %, funciona como tecla de porcentaje menos. Teclas numéricas Se usan para introducir números en la calculadora. M Teclas de memoria subtotal y total Recuerda el resultado en la pantalla y / o imprime si se ajusta en el modo Imprimir presionando esta tecla una vez. El contenido de la memoria se borrará si se presiona esta tecla dos veces. MU Tecla Margen de beneficio Para el cálculo del precio de venta o de compra con un margen de beneficio. FEED Tecla Alimentación de papel M+ Tecla Más de Memoria Añade una cantidad a la memoria. Si se está realizando un cálculo, la tecla de Memoria Más completará el cálculo y sumará el resultado a la Memoria. M- Tecla Menos de Memoria Substrae una cantidad de la memoria. Si se está realizando un cálculo, la tecla de Memoria Menos completará el cálculo y restará la cantidad de la memoria. Tecla Punto decimal Se usa para introducir el punto decimal. +/- Tecla Cambio de signo Invierte el signo de los datos en el registro X. Tecla Multiplicación y división Almacena órdenes de multiplicación y división y efectúa órdenes de multiplicación y división almacenadas previamente. Realiza cálculos repetidos de multiplicación y división. Tecla Igual Realiza multiplicación, división, △%, cálculos constantes y otros cálculos. 00 0 Tecla Cambio de Dígito Desplaza a la derecha la tecla de función visualizada antes de que se presione cualquier tecla. CE/C Tecla Anulación de entrada Se usa para anular una entrada equivocada o una cantidad registrada. El contenido de la memoria no se anula. . Tecla Porcentaje Realiza cálulos de porcentaje. a. A X B % -> A * B / 100 (Es posible sumar en cálculos de descuento) b. A ÷ B % -> A / B x 100 TAX + 9 (S) Teca Inclusión de Tasas Calcula una cantidad incluyendo Tasas con un tipo de Tasas preconfigurado mediante la tecla TAX. TAX - RATE PRINT GT Tecla Descuento Calcula una cantidad excluyendo Tasas con un tipo de Tasas preconfigurado mediante la tecla TAX. ITEM COUNT OFF ON IC +_ Tecla Tipo de Tasas preconfigurado Usado para introducir el tipo de Tasas. OFF La cuenta de los items no está activada. ON Tecla Imprimir Imprimirá una entrada como identificador de número de recibo con la marca "#" en el lado izquierdo del rollo de papel. Se contará el número de entradas a través de las teclas [+], [-], [M+] y [M-]. Se imprime el resultado cuando se usan las teclas de subtotal, total o memoria total. IC + Se contará el número de entradas a través de las teclas [+], [-], [M+] y [M-]. El contador se añade para [+], [M+] y se substrae para [-], [M-]. . El resultado se imprime cuando se usan las teclas subtotal, total o memoria total. Tecla Total Visualiza e imprime el contenido de la memoria total y lo anula. GT Tecla Porcertanje de Delta Compara automáticamente dos cantidades y después calcula e imprime el cambio de porcentaje. AUTO REPLAY CHECK CORRECT LOCAL LOCAL DECIMAL A 0 2 4 6 F ROUNDING 5/4 Interruptor de cuenta de itemes Interruptor de memoria total OFF ON Tecla Auto revisión Visualiza automáticamente cualquier cálculo hecho en el modo "ON/REPLAY". OFF La memoria total no está activada. ON Los resultados finales de adiciones y sustracciones se acumulan automáticamente en la memoria GT de acuerdo al signo. POWER/PRINT Tecla Comprobación Comprueba cualquier cálculo paso a paso. Realiza una revisión rápida si se mantiene presionada. OFF ON/ PRINT OFF ON/ IMPRESION DE REVISION OFF Está desactivado Tecla Corrección Habilita la corrección de cada paso de un cálculo. ON/REPLAY Está activado pero la impresora está desconectada. También activa el modo Revisión. Convertir moneda local en moneda extranjera PRINT Convertir moneda extranjera en moneda local NOTA: REPLAY Interruptor de seleccionar decimal A ............... Modo de Adición F ................Emisión completa 0,2,4,6 ....... Punto decimal fijo LA SALIDA DEL ENCHUFE DEBE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y DEBE TENER FACIL ACCESO. La pantalla se apaga automáticamente tras 3 minutos de inactividad. Para encenderla de nuevo, pulse la tecla CE/E; si un cálculo se está realizando será mostrado en pantalla. Interruptor de redondeado 5/4 ............ Redondeado ............ Redondeado hacia abajo ............ Redondeado hacia arriba 10 (S) 1. Addition and subtraction 2. Multiplication Addition und Subtraktion Addition et soustraction Suma y resta Addizione e Sottrazione Adição e Subtracção Sčítání a odčítání Addition och subtraktion Multiplikation Multiplication Multiplicación Moltilicazione Multiplicação Násobení Multiplikation 123 + 456 - 789 = - 210 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT a) 12 X 12 = 144 OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift CE/C 0.00 0.00 12 123 1.23 1.23 + 12 456 5.79 4.56 + -- 2.10 7.89 - -- 2.10 2.10 - 789 POWER/PRINT 0. 0. C 12. 12. x 12. = 144. 144. (RED) (RED) b) 123 X 5 X 0.5 = 307.5 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON OFF ON/ PRINT REPLAY 0. 0. C 123 123. 123. x 5 615. CE/C 0.5 5. x 0.5 307.5 38 POWER/PRINT 307.5 = 3. Division 4. Repeat add and mixed calculation Division Division División Divisione Divisão Dělení Division Wiederholungsaddition und gemischte Rechnung Addition répétitive et calcul mixte Suma repetida y cálculo mixto Addizione ripetuta e calcolo misto Repetição da adição e cálculo misto Opakujte přičítání a smíšené kalkulace Upprepad addition och blandad beräkning a) 149 12 = 12.42 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 0. CE/C 149 0.3 = 1.1111 ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 0.00 ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON 0. C 1200 1'200.00 1,200.00 + 30 1'230.00 POWER/PRINT OFF ON/ PRINT 4 REPLAY 0. C 1 1.0000 1.0000 3 0.3333333333333 3.0000 = 0.3000 = 1.1111 1.1111 39 0.00 0. 30.00 + 1'230.00 1,230.00 1'230.00 1,230.00 X 4'920.00 = 4.00 3.00 = 1'640.00 0.3 REPLAY Paper print-out CE/C 12.42 DECIMAL 0. OFF ON/ PRINT Display 3 CE/C POWER/PRINT Function Key 12.00 = = 3 ITEM COUNT Entry 149.00 12.42 b) 1 DECIMAL 0.C 149.00 12 (1200 + 30) X 4 3 = 1640.00 OFF ON/ PRINT 1,640.00 6. Constant Division 5. Constant multiplication Konstantenmultiplikation Multiplication de constante Multiplicación constante Moltiplicazione costante Multiplicação da Constante Konstantní násobení Kontant multiplikation Divisão da Constante Division de constante División constante Divisione costante Divisão da Constante Konstantní dělení Konstant division 3 x 123 = 369.0000 3 x 456 = 1368.0000 3 x 789 = 2367.0000 123 456 789 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT OFF ON/ PRINT 3= 41.0000 3 = 152.0000 3 = 263.0000 0. 0. C 3.0000 3.0000 x 123 123.0000 = 3 CE/C 456 0. 123.0000 41.0000 41.0000 3.0000 = = 456.0000 = 152.0000 1,368.0000 789 789.0000 = = 40 152.0000 789.0000 = 263.0000 2,367.0000 0. C 123.0000 = 369.0000 456.0000 = 2'367.0000 REPLAY Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift CE/C = OFF ON/ PRINT Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 789 OFF ON Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display 1'368.0000 5/4 Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent = OFF ON IC +_ Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning 456 A 0 2 4 6 F POWER/PRINT Display Paper print-out 369.0000 GT Function Key Display = ROUNDING Entry Function Key 123 ITEM COUNT REPLAY Entry 3 DECIMAL 263.0000 7. Reciprocal calculation 8. Percentage calculation Reziproke Berechnungen Calcul réciproque Cálculo recíproco Calcolo di reciprocita' Cálculo Reciproco Oboustranné kalkulace Omvänd beräkning Prozentrechnungen Calcul de pourcentages Cálculo de porcentaje Calcolo di percentuale Cálculo da Percentagem Kalkulace procenta Procenträkning 1 = 0.125 3+5 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON REPLAY Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 0. 0. 0. 0. C 3. 3. + 5 8. 5. + 1 1. 1. 3 8. = DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift CE/C 1200 5 0. 0. C 1'200. 1,200. X 5. % % 60. 60. 8. 8. = 0.125 5 = 60 100 OFF ON/ PRINT Entry CE/C a) 1200 X POWER/PRINT b) 0.125 75 X 100 = 62.5 120 CE/C 75 120 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON 0. 75. OFF ON/ PRINT REPLAY 0. C 75. 120. % % 62.5 41 POWER/PRINT 62.5 9 Discount and add-on calculation b) 456.00 X (1 + Rabatt- und Aufschlagsrechnung Calcul d'adjonctions et de rabais Cálculo de descuento y añadido Calcolo di sconto in aggiunta Cálculo do Desconto e da Adição Sleva a přidané kalkulace Beräkning av rabatt - och pålägg a) 123.00 X (1 -- 5 ) = 116.85 100 ($123.00 less 5% for cash) ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT OFF ON/ PRINT REPLAY Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 0. 0. C 123.00 123.00 X 5.00 % 116.85 A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON 6.15 116.85 -- % 42 POWER/PRINT OFF ON/ PRINT REPLAY Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 0. 0. C 456.00 456.00 X % 8.00 % 492.48 ITEM COUNT 6.15 GT 36.48 DECIMAL % ROUNDING Display 8 Function Key 5 ITEM COUNT Function Key 456 Entry 123 DECIMAL Entry CE/C ($123.00 minus 5% bei Barzahlung) ($123.00 moins 5% pour règlement en liquide) ($123.00 menos 5% para efectivo) ($123.00 meno 5% di sconto) ($123.00 menos 5% para pagamento a dinheiro) ($123.00 pod 5% pro hotovost) ($123.00 minus 5% kontantrabatt) CE/C 8 ) = 492.48 100 36.48 492.48 +% 11. Item count print 10. Memory calculation Artikelanzahlausdruck Impression de comptage d'articles Impresión de cuenta de itemes Stampa conteggio articoli Impressão do Contador dos Itens Tisk počtu položek Utskrift av posträkning Speicherberechnung Calcul mémoire Cálculo de Memoria Calcolo in memoria Cálculo da Memória Paměťové kalkulace Minnesberäkning ($) 1.23 + 4.56 + 7.89 + 3.21 + 6.54 + 9.87 = 33.30 Average price of the items ( 2 X 3 ) + ( 4 X 5 ) -- ( 6 2 ) = 23.00 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift M 2 3 4 2.00 X M 6.00 4.00 M+ 6 M 20.00 6.00 M- M M 3.00 23.00 23.00 OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON (RED) 23.00 M Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 000 0.00 0. 0. C 1.23 1.23 + 456 5.79 4.56 + 789 13.68 7.89 + 321 16.89 3.21 + 654 23.43 6.54 + 987 33.30 9.87 + 006 23.00 M 33.30 33.30 33.30 33.30 6 43 REPLAY Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning 123 6.00 OFF ON/ PRINT Paper print-out CE/C 20.00 M+ POWER/PRINT Display 4.00 X 3.00 M- GT Function Key 6.00 M+ 2.00 = M M ROUNDING 0.00 5.00 = M 2 0.00 M 2.00 F ITEM COUNT Entry 3.00 = M 5 0.00 M+ Durchschnittspreise der Artikel Prix moyen des articles Precio medio de los itemes Prezzo medio di articoli DECIMAL Preço médio dos itens A 0 2 4 6 Průměrná cena položek Genomsnittligt pris av artiklarna POWER PRINT 6.00 = 5.55 5.55 13. Overflow and error 12. Clear Entry Überschuss und Fehler Dépassement de capacité et erreur Desbordamiento y error Sovraccarico e erro Excesso e erro Přebytek a chyba Spill och Fel Eingabe löschen Effacement des entrées Anulación de entrada Annullamento Limpeza da Entrada Vymazat zadání Nollställningstangenten (a) 99999999999999 + 1 = Overflow 4 x 5 ÷ (6 wrongly entered) 9 = 2.22 99999999999999 + 1 = Überschuss 99999999999999 + 1 = Dépassement de capacité 99999999999999 + 1 = Desbordamiento 99999999999999 + 1 = Sovraccarico 99999999999999 + 1 = Excesso 99999999999999 + 1 = Přebytek 99999999999999 + 1 = Spill 4 x 5 ÷ (6 erreur de saisie) 9 = 2.22 4 x 5 ÷ (6 erreur de saisie) 9 = 2.22 4 x 5 ÷ (6 entrada equivocada) 9 = 2.22 4 x 5 ÷ (6 erroneamente digitato) 9 = 2.22 4 x 5 ÷ (6 incorrectamente entrado) 9 = 2.22 4 x 5 ÷ (6 špatně vložené) 9 =2.22 4 x 5 ÷ (6 felaktigt inskrivet) 9 = 2.22 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT POWER/PRINT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT OFF ON/ PRINT OFF ON/ PRINT REPLAY REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift CE/C 4 5 6 0. 0. C 4.00 4.00 X 20.00 CE/C 9 0. 99999999999999 5.00 1 9.00 = 2.22 99’999'999'999'999. 1. + ERROR 2.22 CE/C 44 0. 99,999999999999. + CE/C 0. ............................. 0. 0. C 14. Replay for correction b) 1 ÷ 0 = Error Wiederaufruf zur Berichtigung Réaffichage en vue de la correction Revisión y correction Replay per correzione Repetição para correcção Opakovat kvůli opravě Återupprepning för korrigering 1 0 = Fehler 1 ÷ 0 = Erreur 1 / 0 = Error 1 0 = errore 1 ÷ 0 = Erro 1÷ 0 = Chyba 1 ÷ 0 = error DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT DECIMAL REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift CE/C 1 0. 1. 0 0. 0. C Function Key Display Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display ROUNDING 5/4 GT POWER/PRINT OFF ON OFF ON/ PRINT REPLAY 100 [MU] 6.5 [ +/- ] [=] 03 93.90 [CHECK] 01 MU 100.00 6.5 % discount = $100 1. .................. Entry Gross amount excluding 0. C ERROR 0. OFF ON IC +_ A 0 2 4 6 F Net amount = $ 93.90 0. = CE/C ITEM COUNT OFF ON/ PRINT REPLAY Gross amount excluding 7% DISCOUNT = $100 [CHECK] 02 - 6.50 = REPLAY Net amount = $93.46 [CORRECT] 02 - 6.50 = CORRECT REPLAY 7 [+/-] [CORRECT] 02 -7.00 = REPLAY [AUTO REPLAY] 01 MU 100.00 REPLAY 02 -7.00 = REPLAY 03 REPLAY 45 93.46 15. Rounding calculation 2 ÷ 3 = 0.666 Rundungsberechnung Calcul des arrondis Cálculo de redondeado Calcolo di arrotond Arredondamento do cálculo Zaokrouhlení Avrundningsberäkning 1 ÷ 3 = 0.333 1 ÷ 3 = 0.333 1 ÷ 3 = 0.333 2 ÷ 3 = 0.666 2 ÷ 3 = 0.666 Round off............................................................................. ...................... ................................................... Runden................................................................................ Arrondi désactivé................................................................. Redondeado........................................................................ Arrotondamento................................................................... Arredondamento desactivado.............................................. Zaokrouhlení........................................................................ Avrundning.......................................................................... Round down......................................................................... ?............ . ..................................................... Abrunden............................................................................. Arrondi par défaut................................................................ Nedrunding........................................................................... Arrotondamento negativo..................................................... Arredondamento para valor inteiro inferior........................... Zaokrouhlení dolů................................................................ Nedrundning......................................................................... Round up............................................................................. ?................... ................................................... Aufrunden............................................................................ Arrondi par excès................................................................. Redondeado hacia arriba..................................................... Arrotondamento positivo...................................................... Arredondamento para valor inteiro superior......................... Zaokrouhlení nahoru............................................................. Upprundning......................................................................... Round off............................................................................. ...................... ................................................. Runden................................................................................ Arrondi désactivé................................................................. Redondeado........................................................................ Arrotondamento................................................................... Arredondamento desactivado............................................. Zaokrouhlení....................................................................... Avrundning.......................................................................... Round down......................................................................... ?............ ........................................................ Abrunden............................................................................. Arrondi par défaut................................................................ Nedrunding........................................................................... Arrotondamento negativo..................................................... Arredondamento para valor inteiro inferior........................... Zaokrouhlení dolu................................................................ Nedrundning......................................................................... 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.34 0.34 0.34 0.34 0.34 0.34 0.34 0.34 0.34 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.66 0.66 0.66 0.66 0.66 0.66 0.66 0.66 0.66 Round up............................................................................. ?.................. ...................................................... Aufrunden............................................................................ Arrondi par excès................................................................. Redondeado hacia arriba..................................................... Arrotondamento positivo...................................................... Arredondamento para valor inteiro superior......................... Zaokrouhlení nahoru........................................................... Upprundning........................................................................ DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON POWER/PRINT OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift CE/C 1 0. 1.00 3 0. C 1.00 3.00 = 0.34 2 0.34 2.00 = ROUNDING ROUNDING 5/4 5/4 0.67 1 0.67 1.00 = 0.33 2 0.33 2.00 = ROUNDING ROUNDING 5/4 5/4 0.67 1 0.67 1.00 = 0.34 2 0.34 2.00 = 0.67 46 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 16. Mark-up calculation and auto power off с чет тор г о в ой н аценки и Ав томатиче с кое выключение пит ания     Ра Gewinnaufschlagsberechnung und automatische Abschaltung Mark up : Calcul de la marge automatique. Cálculo de marcaje y auto apagado Mark up e auto spegnimento Cálculo da margem de lucro e função desligar automático Kalkulace marže a vypnutí auto napájení Mark-up beräkning och automatisk avstängning av 113% = 226.00 US$ 100% = ? US$ 13% = ? US$ DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON REPLAY Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift MU MU 0. 0. C 226.00 226.00 M 13.00 -% 26.00 after 3 minutes, auto power off press 13 CE/C key to resume +/- MU 226.00 123.................... 456.................... 789 X 2.............. - (321 X 2).......... Total................... OFF ON/ PRINT Function Key 226 Multiplikation und Division mit Ansammlung Multiplication et division avec cumul Cálculos mixtos Moltiplicazione e divisione con accumulo Multiplicação e Divisão com acumulação Násobení a dělení s akumulací Multiplikation och division med summering POWER/PRINT Entry CE/C 17. Multiplication and division with accumulation 123 456 1578 -642 1515 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 123 123. 456 579. 789 789. 0. 123. + 456. + 789. X 2. = 321 2'157. 1,578. + 321. 321. X 2 2. = CE/C 47 REPLAY Display 2 200.00 OFF ON Function Key 0. 200.00 POWER/PRINT OFF ON/ PRINT Entry (RED) (RED) GT 1'515. 642. 1'515. 1,515. 0. - 0. C (RED) 18. Repetitive calculation with reference to date 19. Automatic tax vat calculation Wiederholungsrechnung mit Datumsbezug Calcul répété avec référence Cálculo repetido con fecha de referencia Calcolo ripetitivo con riferimento alla data Cálculo repetitivo incluindo a data Opakující se výpočet s odkazem na datum Upprepad bekräkning med datum för hänvisning DATE: 21 September 2000 6.54 + 6.54 + 6.54 7.89 -7.89 = ? Automatische Steuerberechnung Calcul automatique des taxes et de la TVA Cálculo automático de Tasas e IVA Calcolo automativo dell'IVA Cálculo automático do imposto do IVA Automatická kalkulace DPH daně Automatisk moms - beräkning DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON Tax rate = 7.5% Price = $261.56 Tax = $ 19.62 Price after Tax = $281.18 POWER/PRINT OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift 6.54 7.89 PRINT 21.900 # 21.9.00 6.54 6.54 + 13.08 6.54 + 19.62 6.54 + 11.73 7.89 - (RED) 3.84 7.89 - (RED) 3.84 3.84 ITEM COUNT ROUNDING GT POWER/PRINT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift (Press until Blinking) 21.9.00 DECIMAL RATE RATE (Blinking) 7.5 TAX + % RATE 261.56 TAX + TAX + 0. 7.5 281.18 7.5 % 261.56 7.5 % 19.62 281.18 TAX - TAX - 261.56 281.18 7.5 % 19.62 261.56 48 (RED) 20. Difference in percentage calculation 21. Grand Total Calculation Differenz in der Prozentberechnung Calcul de différence de pourcentage Diferencia en cálculo de porcentaje Calcolo di percentuale di differenza Diferença no cálculo da percentagem Rozdíl v procentuálním výpočtu Differens i procentberäkning Hauptgesamtberechnung Calcul du Total Général Cálculo del Total Calcolo del Totale Complessi Cálculo do Grande Total Kalkulace celkový součet Beräkning av total summa (Grand Total) DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT POWER/PRINT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON OFF ON/ PRINT REPLAY Entry Function Key Display Paper print-out Entry Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift Eingabe Entrée Entrada Entrat Entrada Zadání Inmatning 125000 125'000.00 125,000.00 DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT POWER/PRINT A 0 2 4 6 F OFF ON IC +_ 5/4 OFF ON OFF ON/ PRINT REPLAY Function Key Display Paper print-out Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Función Tasto di Funzione Tecla Função Funkční klávesa Funktionstangent Sichtanzeige Affichage Visualización Display Visualização Displej Display Papierausdruck Impression papier Impresión sobre papel Stampa su carta Impressão výtisk Pappersutskrift GT 0. 0. G 175,000.00 = 175000 40.00 40.00 21000 - 83.20 1(00) 50,000.00 GT % 21,000.00 = 104,000.00 (RED) 83.20 % (RED) GT 1(00) GT GT 49 100. 100. 100. 100. G+ + 100. 100. 100. 100. G+ 200. 200. G + Es sind 13 Währungskurse im Speicher erhältlich und der nichterscheinende Kurs wird auf die 1 gesetzt. - Eine Position wählen und Ihren gewünschtn Kurs festlegen. - Drücken und halten Sie [RATE](=Kurs) bis das 'Kurs'-Symbol aufblinkt. - Drücken Sie die -Taste, "r-01 1" erscheint. - Drücken Sie [+] um zum nächsten Betrag zu gelangen. - Drücken Sie [-] um zurück zum vorigen Betrag zu gelangen. - Geben Sie den gewünschten Betrag ein und drücken anschliessend die -Taste. - Der aktuelle Kurs ist jetzt festgesetzt. - Wenn Sie die ausländischen Währungs- und Steuersaetze auf Nichterscheinend setzen möchten, schalten Sie den Strom ab, schalten Sie anschliessend das Gerät ein während Sie die[CE/C] und [+]Taste drücken. Dann wird "r-CC' auf dem Display erscheinen und der fehlende Betrag ist festgesetzt. 22. Currency Exchange Währungswechsel Change Cambio de moneda Cambio di Valuta Câmbio Výměna měny Valutaomräkning LOCAL LOCAL Währungskurs festlegen 1.08 in r-02. 8000 = Gesamte ausländische Währung? 8000 = Gesamte lokale Währung? There are 13 Foreign Currency rates available in memory and the default is preset to 1. - To select a position to set your desired rates. - Press and hold [RATE] key until the "RATE" symbol blinking on the display. - Press key, display will appear "r-01 1." - Press [+] key to forward to next rate. - Press [-] key to backward to previous rate. - Enter the required rate follow by pressing key. - The current rate is now set. - If you want to change the Foreign Currency and TAX rate to default, power OFF the power socket, then power ON the machine while pressing [CE/C] and [+] key. Then "r-CC" will appear on the display and the default rate is set. LOCAL 13 taux de devises étrangères sont disponibles en mémoire. Le préréglage par défaut est de 1. - Pour sélectionner une position pour régler vos taux favoris. - Appuyer et maintenir la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole " RATE " clignote sur l'écran d'affichage. - Appuyer sur les touches , l'écran affichera "r-01 1." - Appuyer sur la touche [+] pour avancer au taux suivant. - Appuyer sur la touche [-] pour revenir au taux précédent. - Entrer le taux requis suivi de la touche . - Le taux actuel est maintenant fixé. - Si vous souhaitez ramener la Devise Étrangère et le taux de TAXation à la valeur par défaut, mettre la machine hors tension (OFF), puis remettre la machine sous tension (ON) en appuyant simultanément sur les touches [CE/C] et [+]. "r-CC" s'affichera et le taux par défaut sera rétabli. LOCAL LOCAL LOCAL Set Currency rate 1.08 in r-02. 8000 = Total Foreign currency? 8000 = Total Local currency? - Fixer le taux de change 1.08 en r-02. 8000 = Total Devise Étrangère? 8000 = Total Devise du pays? LOCAL Hay 13 tipos de cambios de moneda extranjera disponibles en la memoria y el cambio por defecto está preconfigurado en 1. - Seleccionar una posición para configurar el tipo de cambio deseado. - Presionar y mantener la tecla RATE hasta que la señal RATE parpadee en la pantalla. - Presionar la tecla , en la pantalla aparecerá "r-01 1." - Presionar la tecla [+] para ir al siguiente tipo de cambio. - Presionar la tecla [-] para volver al tipo de cambio anterior. - Introducir el tipo de cambio requerido presionando la tecla . - El tipo de cambio actual ahora está configurado. - Si desea cambiar la Moneda Extranjera y el tipo de Tasas preconfigurados, desconecte el enchufe, encienda la calculadora presionando [CE/C] y la tecla [+]. Entonces "r-CC" aparecerá en la pantalla, configure el tipo deseado. LOCAL LOCAL LOCAL 50 Configurar el tipo de cambio de moneda 1.08 en r-02. 8000 = ¿Moneda Extranjera total? 8000 = ¿Moneda local total? SAFETY PRECAUTIONS The calculator must not be covered when turned on, as this will cause it to overheat. Do not use organic solutions such as alcohol to clean the casing. Do not use or leave the calculator in direct sun light. Locations subject to quick temperature changes, high humidity and dirt should also be avoided. The electrical power socket-outlet shall be near the equipment and shall be easily accessible. The power plug is used as the disconnecting device and should be remove from the electrical power socket-outlet, in case of aberrance. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Der Rechner darf in eingeschaltetem Zustand nicht zugedeckt sein, weil dies zu dessen Überhitzung führen würde. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, um das Gehäuse zu reinigen. Setzen Sie den Rechner nicht der direkten Sonnenbestrahlung aus. Vermeiden Sie auch Standorte mit starken Temperaturschwankungen, hoher Luftfeuchtigkeit und Schmutz. Die Strom-Steckdose sollte sich in der Nähe der Geräte befinden und leicht erreichbar sein. Der Netzstecker wird zum Abschalten des Gerätes benutzt und sollte bei jedem Störfall aus der Steckdose gezogen werden. MESURES DE SÉCURITÉ La calculatrice ne doit pas être couverte une fois mise en marche, car ceci la fera surchauffer. N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool pour nettoyer l'emboîtage. N'utilisez pas ou ne laissez pas la calculatrice exposée à la lumière du soleil. Les endroits soumis à des changements brusques de température, à une humidité élevée et à la saleté doivent également être évités. La douille de courant électrique doit être près de l'installation et doit être facilement accessible. La prise d'alimentation est utilisée comme moyen de débranchant et doit être enlevée de la douille de courant électrique en cas d'aberrance. MEDIDAS DE SEGURIDAD No se debe cubrir la calculadora cuando esté encendida ya que podría darse un recalentamiento. No use soluciones orgánicas tales como el alcohol para limpiar la cubierta. No use o deje la calculadora bajo la luz directa del sol. Se deben evitar lugares sujetos a súbitos cambios de temperatura, alta humedad y suciedad. La salida del enchufe debe encontrarse cerca del equipo y debe tener fácil acceso. El enchufe se considera el mecanismo de desconexión y se debe desconectar del enchufe de la pared en caso de anomalía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Citizen 350DPA Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario