Interrupteur enfichable extérieur
Interruptor enchufable para exteriores
guide de démarrage rapide
guía de inicio rápido
Le Lutron logo, Lutron , RA2 Select, et RadioRA sont des marques commerciales ou
déposées de Lutron Electronics Co., Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de produits, logos et marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
El logotipo de Lutron, Lutron, RA2 Select, y RadioRA son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países.
Todos los demás nombres de productos, logotipos y marcas son de propiedad de sus
respectivos propietarios.
© 2022 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Alimentation: 120 V~ 50 / 60 Hz
Charge: Charges d’éclairage jusqu’à 15A, charges moteur jusqu’à 1/2HP ou
charges de transformateur d’éclairage / ballast magnétique jusqu’à 1200VA (8A).
Plage de fonctionnement RF: Chaque appareil doit se trouver à moins
de 9 m (30 pi) d’un répéteur ou d’un processeur sans fil.
Codes :
Installer conformément à tous les codes électriques nationaux et locaux.
Température de fonctionnement: -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F),
0 à 100 % d’humidité, sans condensation.
Alimentación eléctrica: 120 V~ 50/60 Hz
Carga: Cargas de iluminación de hasta 15 A, cargas de motor de hasta 1/2 HP o
cargas de transformador de iluminación / balasto magnético de hasta 1 200 VA (8 A).
Rango operativo de RF: Cada dispositivo debe estar a menos de 9 m (30 pies) de
un repetidor o procesador inalámbrico.
Códigos: Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales y locales.
Temperatura de operación: -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F), 0 a 100% de
humedad, sin condensación.
Éléments fournis | Contenido suministrado
Interrupteur enfichable d’extérieur | Interruptor enchufable para exteriores
(RR-15OUT-BL)
Centre d’assistance
Pour une assistance supplémentaire
concernant l’installation, la
programmation et au dépannage
Centro de asistencia
Para obtener asistencia adicional
con la instalación, programación y
solución de problemas
Nous contacter: | Llámanos:
États-Unis | Canada | Caraïbes | E.U.A. | Canadá | Caribe
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexique | México Autres | Demás países
+1.888.235.2910 +1.610.282.3800
Garantie limitée:
Pour des renseignements concernant la garantie, veuillez lire la garantie incluse
avec le produit, ou consultez www.lutron.com/resiinfo
Garantía limitada:
Para obtener información sobre la garantía, consulte la garantía incluida con el producto o
visite www.lutron.com/resiinfo
Aide | Ayuda
Installation de votre interrupteur enfichable d’extérieur
Instalación de su interruptor enchufable para exteriores
1 Branchez l’appareil | Enchufe el dispositivo
Asegúrese de que el extremo del cable esté al menos a 76,2 mm (3 pulg) por
encima del suelo cuando esté enchufado.
Opcional: Monte el enchufe con tornillos adecuados (no suministrados).
Assurez-vous que l’extrémité du cordon est à au moins 76,2mm (3po)
au-dessus du sol lorsqu’il est branché.
Optionnel: Installez la fiche à l’aide de vis appropriées (non fournies).
AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
Peut causer des blessures graves ou la mort. Cet appareil doit être
branché sur un circuit protégé par DDFT.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Podría
ocasionar lesiones graves o la muerte. Este dispositivo debe ser
enchufado a un circuito protegido con GFCI.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE PIÉGEAGE. Pour éviter le risque de
piégeage, de blessures graves ou la mort, ces commandes ne doivent
pas être utilisées pour contrôler un équipement qui n’est pas visible
depuis chaque emplacement de commande ou qui pourrait créer des
situations risquées, telles que le piégeage ou l’enfermement, en cas de
fonctionnement accidentel. Des exemples d’équipements ne devant pas
être contrôlés par ces commandes comprennent (sans s’y limiter) les
portails motorisés, les portes de garages, les portes industrielles, les fours
à micro-ondes, les coussins chauffants, etc. Il est de la responsabilité de
l’installateur de vérifier que l’équipement commandé est visible de chaque
emplacement de commande et que seul des équipements appropriés sont
connectés à ces commandes. Ne pas le respecter pourrait causer des
blessures graves ou la mort.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO. Para evitar el riesgo
de atrapamiento, lesiones graves o la muerte, estos controles no deben
ser utilizados para controlar equipos que no estén visibles desde todas las
ubicaciones de control o que pudieran crear situaciones peligrosas, tales
como atrapamiento, si fueran operados accidentalmente. Ejemplos de
equipos que no deben ser operados por estos controles incluyen (entre
otros) puertas motorizadas, puertas de garajes, puertas industriales, hornos
de microondas, almohadillas térmicas, etc. Es de responsabilidad del
instalador asegurar que los equipos controlados sean visibles desde cada
ubicación de control, y que sólo se conecten a estos controles los equipos
adecuados. No hacerlo podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
3 Branchez la charge et utilisez-la | Enchufe la carga y opérela
Nota: Al retornar un interruptor enchufable para exteriores a su configuración de
fábrica, el mismo se eliminará del sistema y se desvinculará de todos los controles.
Nota: Desenchufe todas las cargas del interruptor enchufable para exteriores antes
de retornar a la configuración de fábrica.
1: Toque tres veces el botón de Encendido / Apagado en el interruptor enchufable
para exteriores. NO suelte el botón después del tercer toque.
2: Mantenga pulsado el botón de Encendido / Apagado durante aproximadamente
tres segundos hasta que el botón destelle rápidamente.
3: Suelte el botón de Encendido / Apagado e inmediatamente vuélvalo a pulsar tres
veces consecutivas. Esta vez suelte el botón después del tercer toque. El botón
destellará lentamente.
El interruptor enchufable para exteriores ha sido ahora retornado a la configuración
de fábrica.
Restablecimiento del enchufe inteligente para
exteriores a su configuración de fábrica
Remarque : Restaurer le interrupteur enfichable d’extérieure à ses
paramètres d’usine le supprimera du système et le dissociera de toutes
les commandes.
Remarque: Débranchez toutes les charges de lle interrupteur enfichable
d’extérieure avant de revenir aux réglages d’usine.
1 : Appuyez trois fois sur le bouton Marche /Arrêt de l le interrupteur
enfichable d’extérieure. NE relâchez PAS le bouton la troisième fois.
2 : Maintenez le bouton Marche /Arrêt enfoncé pendant environ
3secondes jusqu’à ce que le bouton clignote rapidement.
3 : Relâchez le bouton Marche /Arrêt et rappuyez immédiatement trois fois
dessus. Puis relâchez le bouton la troisième fois. Le bouton clignotera
lentement.
Le interrupteur enfichable d’extérieure est de nouveau réglée à ses
paramètres d’usine.
Réinitialisation de la prise intelligente
d’extérieure à ses paramètres d’usine
Ne dépassez pas la valeur nominale de le interrupteur enfichable d’extérieur.
Assurez-vous que les rallonges utilisées sont conçues pour une puissance
d’au moins 15A. Pour obtenir une assistance concernant la protection des
raccords électriques extérieurs contre la pénétration d’humidité, consultez la
Note d’application n° 786 sur www.lutron.com/AppNote786
No exceda la especificación del enchufe inteligente para exteriores. Asegúrese de
que todos los cables de extensión estén especificados para al menos 15 A. Para
obtener ayuda sobre cómo proteger de la entrada de humedad las conexiones
eléctricas ubicadas en exteriores, consulte la Nota de aplicación Nº 786 en
www.lutron.com/AppNote786
Pour l’utiliser dans un système RadioRA3, veuillez consulter le Guide de
démarrage: www.lutron.com/RA3support. Pour RA2 Select, téléchargez
l’application Lutron depuis l’App Store ou le Google Play Store, ouvrez-la
et suivez les instructions pour installer le système.
Para su uso en un sistema RadioRA 3, consulte la Guía de introducción:
www.lutron.com/RA3support. Para el RA2 Select, descargue la aplicación
de Lutron desde App Store o Google Play Store, abra la aplicación y siga las
instrucciones de configuración del sistema.
2 Configuration | Configuración
Para obtener sugerencias adicionales diríjase a www.lutron.com/RA3support.
Síntomas Causa probable y acción
La carga / luz no
se activa.
• La(s) bombilla(s) de luz está(n) quemada(s) o la carga no funciona.
• El tomacorriente está apagado.
• El disyuntor GFCI o el tomacorriente al que está enchufado el
interruptor podrían desconectarse repentinamente.
• La detección de fallas a tierra incorporada en el interruptor se ha
desconectado repentinamente (el botón parpadea rápidamente de
rojo dos veces, repitiéndose esto cada cinco segundos). Antes de
borrar la falla inspeccione todos los dispositivos en busca de daños y
asegúrese de que las conexiones estén protegidas contra la entrada
de humedad (consulte el Paso 3). Para borrar la falla, pulse una vez el
botón ubicado en el interruptor.
La carga / luz
no responde
al sistema.
• El interruptor enchufable para exteriores no se agregó correctamente
al systema. Vea el Paso 2.
• El interruptor enchufable para exteriores está fuera del rango de
operación de RF.
Solución de problemas
Este dispositivo satisface la parte 15 de las reglas de la FCC y las normas RSS de exención de licencia de Industry
Canada. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera ocasionar una operación
no deseada. Las modificaciones no aprobadas expresamente por Lutron Electronics Co., Inc. podrían invalidar la
autorización del usuario para utilizar este equipo.
Nota: Este equipo ha sido comprobado y se lo encontró comprendido dentro de los límites para un dispositivo
digital clase B, según la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones podría
ocasionar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito diferente de aquel al cual está conectado
el receptor.
— Consultar con el distribuidor o con un técnico en radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Información de la FCC / IC
Symptômes Cause probable et action
La charge /
lumière ne
s’allume pas.
• Les ampoules sont grillées ou la charge be fonctionne pas.
• La prise est coupée.
• Le disjoncteur DDFT ou la prise sur laquelle le interrupteur
est branché peut être déclenché.
• La détection intégrée de défaut à la terre du interrupteur
a été déclenchée (le bouton clignote rapidement en rouge
deux fois, se répétant toutes les 5 secondes). Inspectez
tous les appareils pour détecter tout dommage et assurez-
vous que les raccords sont protégés contre la pénétration
d’humidité (voir l’étape 3) avant d’éliminer le défaut. Pour
supprimer le défaut, appuyez une fois sur le bouton
du interrupteur.
La charge /
lumière ne
répond pas
au système.
• Le interrupteur enfichable d’extérieur n’a pas été
correctement ajoutée au système. Voir l’étape 2.
• Le interrupteur enfichable d’extérieur se trouve hors de la
plage de fonctionnement RF.
Dépannage
Consultez www.lutron.com/RA3support pour des suggestions supplémentaires.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles du FCC et aux normes industrielles RSS
d’exemption de licence du Canada. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil ne doit
accepter aucune interférence, y compris des interférences qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable. Les modifications qui n’ont pas été expressément approuvées par
Lutron Electronics Co., Inc. peuvent annuler le pouvoir de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Remarque: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de
ClasseB en vertu de la partie15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable face aux interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
surviendront dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles pour la réception radio et télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’équipement, il est recommandé que l’utilisateur tente de corriger ces interférences
en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.
—Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
— Connectez l’équipement à une prise électrique se trouvant sur un circuit différent de celui où
le récepteur est connecté.
—Demandez l’aide du vendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Informations FCC / IC
lutron.com/RA3support
76,2 mm (3 po) minimum
76,2 mm (3 pulg) mínimo
Allumé / éteint
Encendido / Apagado