TP 852S2 Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions
TP852 Explorer Climbing Frame not included
TP855
Explorer Monkey Bridge (Blue)
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS.
CONTAINS SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY
INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT MUST
BE FITTED BEFORE USE.
KEEP AWAY FROM FIRE.
PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM
AGES 3+ YEARS.
MAXIMUM USER: 2
MONKEY BRIDGE MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT:
100KGS
MAXIMUM USER WEIGHT PER USER: 50KGS
WARNINGS!
Build Time
2 Hrs
x2
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 1
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 1
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
2
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS.
CONTAINS SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT MUST BE FITTED BEFORE
USE.
KEEP AWAY FROM FIRE.
PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION.
PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3+ YEARS.
MAXIMUM USER: 2
MONKEY BRIDGE MAXIMUM USER WEIGHT: 100KGS
MAXIMUM USER WEIGHT PER USER: 50KGS
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance
with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product.
Place small parts on a tray or similar to ensure they are not lost. The
manufacturing process can very occasionally result in sharp edges/
waste material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement
parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put
additional stress on connections and joints and in time could cause
them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass.
Never locate your product on a hard surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be fitted before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. Remove all packaging before giving to your children or allowing them
to play with this product.
11. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each
season and at regular intervals during the usage season to ensure it
is safe. Pay special attention to all connections and fastenings. Please
check regularly all nuts and bolts for tightness and tighten as required.
12. If these checks are not carried out the activity toy could overturn or
otherwise become a hazard.
13. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear.
Replace any defective parts in accordance with these instructions.
14. Any changes to this toy including changing or adding an accessory,
must be done in accordance with our instructions. Failure to do this
will render your guarantee null and void and may make your product
unsafe.
15. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
16. Never place toys near a fire.
17. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
18. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position
and/or securely staked down.
19. The age recommendation for this product is clearly stated on the
packaging and in these instructions. Please adhere to it at all times.
Adult supervision is required at all times to ensure children play safely.
20. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
EN WARNINGS!
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte conformément aux
consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant qu’il n’est pas
installé correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer à
assembler le produit. Placer les petites pièces sur un plateau ou autre
pour veiller à ne pas les perdre. Le processus de fabrication peut, en
de très rares occasions, engendrer des rebords tranchants/déchets ;
il est donc nécessaire de faire attention au moment de l’assemblage
de ce produit.
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit jusqu’à l’installation
de la pièce de substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela risque
d’exercer une pression trop importante sur les attaches et les jointures
et de provoquer une chute au bout de quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface molle, comme de
l’herbe. Ne jamais placer le produit sur des surfaces dures, comme du
ciment.
7. Les fixations fournies avec ce produit doivent être attachées avant
usage.
8. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique doivent être rangées
à l’intérieur.
9. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
10. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit à son enfant.
11. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début de chaque
saison et à un intervalle régulier au fur et à mesure de son utilisation
pendant la saison pour garantir que son utilisation est sûre. Faire bien
attention à toutes les attaches et fixations
12. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à être remplacées.
Remplacer toute pièce défectueuse conformément à ces consignes
13. Toute modification apportée à ce jouet (changement ou ajout d’un
accessoire, etc.) doit être effectuée conformément à nos consignes.
Si ce point n’est pas respecté, cela pourrait entraîner la nullité de la
garantie du produit et rendre le produit dangereux.
14. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient appropriés pour jouer.
15. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
16. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux peuvent devenir glissants.
17. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient placés à l’abri ou
bien attachés au sol.
18. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué clairement
sur l’emballage et dans ces consignes. Veiller à les respecter à tout
moment. La surveillance d’un adulte est requise à tout moment pour
garantir que les enfants jouent en toute sécurité.
19. Jeter cet équipement de manière responsable.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE TAILLE ET N’EST PAS ADAPTÉ
AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - PIÈCES DE PETITE TAILLE.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS TANT QU’IL N’EST
PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE PRODUIT À SON ENFANT
OU AVANT DE L’AUTORISER À JOUER AVEC.
LES FIXATIONS FOURNIES AVEC CE PRODUIT DOIVENT ÊTRE ATTACHÉES AVANT
USAGE.
NE JAMAIS PLACER LES JOUETS PRÈS D’UN FEU.
CONSERVER LA NOTICE CAR ELLE CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS
DE SÉCURITÉ.
CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 3+ ANS.
NOMBRE MAXIMUM D’UTILISATEURS: 2
POIDS TOTAL MAXIMUM DE L’ENSEMBLE DES UTILISATEURS DE CE PRODUIT:
100 KGS.
POIDS MAXIMUM DE L’UTILISATEUR: 50 KGS
FR AVERTISSEMENT!
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 2
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 2
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
3
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau
nach Anleitung zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt
aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass alle Teile
vorhanden sind. Kleine Teile auf ein Tablett oder Ähnliches legen,
damit sie nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess kann
gelegentlich zu scharfen Kanten/Materialresten führen; seien Sie
daher vorsichtig beim Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis
die Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht.
Bei Nichtbeachtung können die Verbindungsteile und Gelenke
zusätzlicher Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht. Das
Produkt niemals auf hartem Boden wie Beton aufstellen.
7. Die mitgelieferten Anker müssen vor der Verwendung des Produkts
angebracht werden.
8. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoffteile drinnen
verstaut werden.
9. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
10. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt erhalten
oder damit spielen dürfen.
11. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der
Gebrauchssaison von einem Erwachsenen überprüft werden, um ihre
Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf alle Verbindungen und
Befestigungen achten.
12. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden. Alle
fehlerhaften Teile gemäß diesen Anleitungen ersetzen.
13. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln
oder Hinzufügen von Zubehör, unsere Anleitungen befolgen.
Nichtbeachtung führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann
bedeuten, dass Ihr Produkt nicht länger sicher ist.
14. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
15. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
16. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann rutschig werden.
17. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für draußen an eine
geschützte Position verlegt wird und/oder fest verankert ist.
18. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich auf der
Verpackung und in diesen Anleitungen angegeben. Bitte sich stets
daran halten. Aufsicht durch Erwachsene ist steht erforderlich, um die
Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
19. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las
instrucciones al pie de la letra.
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que esté
correctamente instalado.
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de empezar a montar
el product. Ponga las piezas pequeñas en una bandeja o similar
para evitar que se pierdan. El proceso de fabricación puede resultar a
veces en bordes o material de desecho cortantes, por lo que se debe
llevar cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan
conseguido e instalado los repuestos correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo
contrario las conexiones y las juntas se someterán a una tensión
excesiva y podrán fallar pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una superficie que absorba
los impactos, como el césped. No colocar nunca el producto sobre
superficies duras como el hormigón.
7. Antes de utilizar el producto deben instalarse los anclajes provistos.
8. Si hay heladas, las piezas de plástico separables se deben guardar
en el interior.
9. Evite colocar este producto a pleno sol.
10. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niño o
permitir que juegue con este producto.
11. El equipo deberá ser examinado por un adulto al principio de cada
temporada, y a intervalos regulares durante la temporada de uso,
para cerciorarse de que sea seguro. Prestar atención especialmente
a todas las conexiones y fijaciones.
12. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios de
desgaste. Sustituir las piezas que estén dañadas o defectuosas de
acuerdo con estas instrucciones.
13. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. añadir
un accesorio), deben llevarse a cabo de acuerdo con nuestras
instrucciones. De lo contrario, la garantía quedará invalidada y es
posible que no resulte seguro utilizar el producto.
14. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a la actividad.
15. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas.
16. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden estar
resbaladizos.
17. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a un sitio
resguardado y/o sujételos al suelo.
18. La edad recomendada para este producto se indica claramente en
el embalaje y en estas instrucciones. Observe esta recomendación
en todo momento. Es necesaria la supervisión de un adulto en todo
momento para garantizar que los niños jueguen de forma segura.
19. Retire y deseche el embalaje no deseado.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST NICHT FÜR KINDER UNTER 36
MONATEN GEEIGNET. ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUßEN.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON EINEM ERWACHSENEN GENAU
NACH ANLEITUNG ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN, BEVOR ES NICHT KORREKT
AUFGEBAUT WURDE.
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER DAS PRODUKT
ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN.
DIE MITGELIEFERTEN ANKER MÜSSEN VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS
ANGEBRACHT WERDEN.
NIEMALS SPIELZEUG IN DER NÄHE VON FEUER AUFSTELLEN.
BITTE DIE ANLEITUNG AUFBEWAHREN – SIE ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEIT-
SHINWEISE.
BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFHEBEN.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN 3+ JAHREN.
MAXIMALE ANZAHL DER BENUTZER: 2
MAXIMALES KOMBINIERTES BENUTZERGEWICHT: 100 KGS
MAXIMALES GEWICHT PRO BENUTZE:R 50 KGS
DE WARNUNG!
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y NO ES APTO PARA NIÑOS
MENORES DE 36 MESES. PELIGRO DE ASFIXIA POR ATRAGANTAMIENTO –
PIEZAS PEQUEÑAS.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN EXTERIORES.
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE SU USO, SIGUIENDO
LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA QUE ESTÉ
CORRECTAMENTE INSTALADO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE JUGUETE AL NIÑO O
PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE PRODUCTO.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO DEBEN INSTALARSE LOS ANCLAJES
PROVISTOS.
NO COLOCAR NUNCA LOS JUGUETES CERCA DE HOGUERAS O LLAMAS.
GUARDAR LAS INSTRUCCIONES YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE.
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR NIÑOS DE ENTRE 3+
AÑOS DE EDAD.
MÁXIMO DE USUARIOS: 2
EL PESO MÁXIMO COMBINADO DE USUARIOS DE ESTE PRODUCTO ES DE 100
KGS.
PESO MÁXIMO DE UN SOLO USUARIO: 50 KGS
ES AVISO!
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 3
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 3
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
4
1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione
avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare
il prodotto. Posizionare le parti piccole su un vassoio o simile affinché
non vengano perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi a volte bordi
taglienti/materiali di scarto per cui si raccomanda di prestare la
massima attenzione quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto finché non vengano
montate le parti di ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia
di provocare ulteriore pressione sui collegamenti e le articolazioni, che
col tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie di impatto
morbida, come l’erba. Non posizionare mai il prodotto su superfici
dure, come il cemento.
7. I perni di fissaggio forniti con questo prodotto devono essere montati
prima dell’uso.
8. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili devono essere
riposte al chiuso.
9. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
10. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o
permettere loro di utilizzarlo.
11. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di
ogni stagione e a intervalli regolari durante la stagione d’uso per
garantirne la sicurezza. Prestare particolare attenzione a tutti i
collegamenti e gli agganci .
12. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni
di usura. Sostituire eventuali parti difettose in conformità a queste
istruzioni.
13. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta
di un accessorio) deve essere fatta in base alle nostre istruzioni. La
mancata osservanza di queste istruzioni renderà nulla la garanzia e
potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto.
14. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
15. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
16. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli possono diventare
scivolosi.
17. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una
posizione riparata e/o fissati al terreno in modo sicuro.
18. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente sulla
confezione e in queste istruzioni. Rispettare sempre le indicazioni
fornite. Si richiede sempre la sorveglianza di un adulto per accertarsi
che i bambini giochino in modo sicuro.
19. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd
in overeenstemming met de instructies voordat het mag worden
gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is
geïnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met
het monteren van het product. Plaats kleine onderdelen op een
dienblad of vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet kwijtraken. Het
vervaardigingsproces kan er soms toe leiden dat er een scherp
randje of afvalmateriaal achterblijft. Wees voorzichtig bij het
monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot
vervangende onderdelen zijn geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst.
Als dit niet gebeurt, kunnen verbindings- en scharnierstukken
onder meer druk komen te staan, waardoor ze in de loop der tijd
kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact
staat, zoals gras. Plaats het product nooit op een harde
ondergrond als beton.
7. De bij dit product geleverde verankeringen moeten vóór gebruik
worden geplaatst.
8. Bij koud weer moeten afneembare kunststof onderdelen binnen
worden bewaard.
9. Plaats dit product niet in de volle zon.
10. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan
kinderen geeft of ze met het product laat spelen.
11. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek
tijdens gebruiksmomenten worden gecontroleerd om te
waarborgen dat deze veilig is. Besteed extra aandacht aan alle
verbindingen en bevestigingen.
12. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn
deze te vervangen. Vervang defecte onderdelen in
overeenstemming met deze handleiding.
13. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of
toevoegen van toebehoren, moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met onze handleiding. Als dit niet gebeurt, komt
de garantie te vervallen en kan het product onveilig worden.
14. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de
spelactiviteit.
15. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
16. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat
opgesteld, op een beschermde locatie wordt geplaatst en/of veilig
wordt verankerd.
17. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven
op de verpakking en in deze handleiding. Houd u hier te allen
tijde aan. Toezicht door volwassene(n) is te allen tijde vereist om te
waarborgen dat kinderen veilig spelen.
18. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op
verantwoorde wijze.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON È ADATTO A BAMBINI
DI ETÀ INFERIORE AI 36 MESI. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DOVUTO ALLA
PRESENZA DI PICCOLE PARTI.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN AMBIENTI ESTERNI.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA DELL’USO
SEGUENDO ALLA LETTERA LE ISTRUZIONI.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO A INSTALLAZIONE
AVVENUTA.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AI BAMBINI O
PERMETTERE LORO DI UTILIZZARLO.
I PERNI DI FISSAGGIO FORNITI CON QUESTO PRODOTTO DEVONO ESSERE
MONTATI PRIMA DELL’USO.
NON POSIZIONARE MAI I GIOCATTOLI VICINO AL FUOCO.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI POICHÉ CONTENGONO INFORMAZIONI
IMPORTANTI SULLA SICUREZZA.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 3+ ANNI.
NUMERO MASSIMO DI UTENTI: 2
PESO MASSIMO COMBINATO DEGLI UTENTI PER QUESTO PRODOTTO: 100 KGS
PESO MASSIMO DELL’UTENTE SINGOLO: 50 KGS
IT AVVERTENZA!
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS NIET GESCHIKT VOOR
KINDEREN JONGER DAN 36 MAANDEN. VERSTIKKINGSGEVAAR.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS.
HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE WORDEN GEMONTEERD IN
OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES VOORDAT HET MAG WORDEN
GEBRUIKT.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST IS
GEÏNSTALLEERD.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT U HET PRODUCT AAN
KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT LAAT SPELEN.
DE BIJ DIT PRODUCT GELEVERDE VERANKERINGEN MOETEN VÓÓR GEBRUIK
WORDEN GEPLAATST.
PLAATS SPEELGOED NOOIT IN DE BUURT VAN OPEN VUUR.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING, OMDAT DEZE BELANGRIJKE INFORMATIE MET
BETREKKING TOT DE VEILIGHEID BEVAT.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 3+ JAAR OUD.
MAXIMAAL AANTAL GEBRUIKERS: 2
MAXIMAAL GECOMBINEERD GEWICHT VAN GEBRUIKERS VOOR DIT PRODUCT
IS 100 KGS
MAXIMAAL GEWICHT GEBRUIKE:R 50 KGS
NL WAARSCHUWING!
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 4
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 4
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
5
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado por um
adulto em exata conformidade com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que esteja
devidamente montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes estão presentes antes
de iniciar a montagem do produto. Coloque as peças pequenas num
tabuleiro ou recipiente semelhante para não as perder. O processo
de fabrico pode resultar muito ocasionalmente em arestas afiadas/
resíduos, pelo que deve ter cuidado ao montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam montadas
peças de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso nivelado.
Caso contrário, as ligações e articulações poderão ser postas sob
demasiada tensão e posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa superfície de
impacto suave, como um relvado. Nunca instale este produto em
superfícies duras, como cimento.
7. Antes de se utilizar este produto, é necessário montar os respetivos
pontos de ancoragem.
8. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de plástico amovíveis
devem ser guardadas num espaço interior.
9. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
10. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este produto à
criança ou de permitir que a criança brinque com ele.
11. O equipamento deve ser verificado por um adulto no início de cada
estação e a intervalos regulares durante a época de utilização para
garantir o nível de segurança. Preste especial atenção a todas as
ligações e fixações.
12. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem sinais de
desgaste ou deterioração. Substitua todas as peças danificadas em
conformidade com estas instruções.
13. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou adição
de acessórios, deverá ser feita em conformidade com as nossas
instruções. O não cumprimento destas indicações invalidará a
garantia e poderá reduzir o nível se segurança do produto.
14. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças é adequado à
atividade.
15. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
16. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos podem ficar
escorregadios.
17. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos de exterior são
movidos para um local abrigado e/ou são devidamente escorados.
18. A recomendação etária relativa a este produto está claramente
identificada na embalagem e nestas instruções. Cumpra-a de forma
estrita. Para garantir que as crianças brincam em segurança, é
necessário que sejam sempre supervisionadas por adultos.
19. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável.
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
1. Przedużyciemzabawkamusibyćzłożonaprzezdorosłego
dokładniewedługinstrukcji.
2. Dzieciomniewolnoużywaćtegoproduktuprzed
odpowiednimmontażem.
3. Przedrozpoczęciemmontażuproduktu,sprawdź,czysą
wszystkieczęści.Wyłóżmałeczęścinatacylubczymś
podobnym,żebysięniezgubiły.Wzwiązkuzprocesem
produkcjiwnielicznychprzypadkachproduktmożezawierać
ostrekrawędzie/odpady,awięcnależyzachowaćostrożność
podczasmontażutegoproduktu.
4. Jeślibrakujejakiśczęści,nieużywajtegoproduktu,ażczęści
zamiennezostanązamocowane.
5. Produktpowinienbyćułożonynarównejpowierzchni.W
innymraziepołączeniaiprzegubymogąbyćdodatkowo
obciążoneizczasemmogązepsućsię.
6. Produktpowinienstaćnamiękkiejpowierzchni,np.natrawie.
Nigdynienależyumieszczaćproduktunatwardejpowierzchni,
takiejjakbeton.
7. Przedużyciemnależyzainstalowaćkotwicezałączonedotego
produktu.
8. Wczasieprzymrozkówczęściplastikowe,któremożna
odłączyć,należyprzechowywaćwbudynku.
9. Należyunikaćumieszczaniategoproduktuwpełnymsłońcu.
10. Zanimdaszlubpozwoliszdzieciomnazabawętymproduktem,
usuńwszystkieczęściopakowania.
11. Dorosłypowiniensprawdzićsprzętkażdorazowoprzed
rozpoczęciemzabawyorazwregularnychodstępach
czasuwsezoniekorzystaniaztegosprzętu,abyzapewnić
bezpieczeństwo.Zwróćszczególnąuwagęnawszystkie
połączeniaizapięcia.
12. Jeśliczęścimająoznakizużycia,mogąwymagaćwymiany.
Wszelkieuszkodzoneczęścinależywymienićzgodniez
instrukcjami.
13. Dokonywaniewszelkichzmianwtejzabawce,np.wymianalub
dodawanieakcesoriówpowinnobyćwykonywanezgodniez
tymiinstrukcjami.Wprzypadkuniezastosowaniasię,gwarancja
zostajeunieważniona,aproduktmożeniebyćbezpiecznydo
użytku.
14. Należyzadbać,abyodzieżdziecibyłaodpowiedniadodanej
zabawy.
15. Nigdynienależyumieszczaćzabawekbliskoognia.
16. Przydużymwietrzezabawki,zktórychkorzystasięna
zewnątrz,należyprzenieśćdoosłoniętegomiejscaoraz/lub
odpowiedniojeprzymocować.
17. Zaleceniaodnośniegrupywiekowej,dlaktórejprzeznaczony
jesttenproduktsąjasnookreślonenaopakowaniuiwtych
instrukcjach.Należyzawszestosowaćsiędonich.Przezcały
czaswymaganyjestdozórosobydorosłej,abydopilnować,że
dziecibawiąsiębezpiecznie.
18. Jeślichceszwyrzucićtenprodukt,zróbtowsposób
odpowiedzialny.
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz bezpiecznego użytkowania.
Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE DESTINA A CRIANÇAS
DE IDADE INFERIOR A 36 MESES. PERIGO DE SUFOCAÇÃO - PEÇAS PEQUENAS.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS
EXTERIORES.
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER MONTADO POR UM
ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA
DEVIDAMENTE MONTADO.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR ESTE PRODUTO À
CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ELE.
ANTES DE SE UTILIZAR ESTE PRODUTO, É NECESSÁRIO MONTAR OS
RESPETIVOS PONTOS DE ANCORAGEM.
NUNCA COLOQUE BRINQUEDOS PRÓXIMO DE FOGO.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES POIS CONTÊM INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS DE IDADES
COMPREENDIDAS ENTRE 3+ ANOS.
NÚMERO MÁXIMO DE UTILIZADORES: 2
O PESO MÁXIMO COMBINADO DE UTILIZADORES PARA ESTE PRODUTO É DE
100 KGS.
PESO MÁXIMO DE UTILIZADOR INDIVIDUAL 50 KGS
PT ADVERTÊNCIA!
TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI
PONIŻEJ 36 MIESIĘCY. ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM - MAŁE CZĘŚCI.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁE-
GO DOKŁADNIE WEDŁUG INSTRUKCJI.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU PRZED ODPOW-
IEDNIM MONTAŻEM.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA ZABAWĘ TYM
PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE CZĘŚCI OPAKOWANIA.
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAINSTALOWAĆ KOTWICE ZAŁĄCZONE
DO TEGO PRODUKTU.
NIGDY NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ZABAWEK BLISKO OGNIA.
INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ, PONIEWAŻ ZAWIERAJĄ ONE
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI.
TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI W WIEKU OD 3+
LAT.
MAKSYMALNA LICZBA UŻYTKOWNIKÓW: 2
MAKSYMALNA OGÓLNA MASA UŻYTKOWNIKÓW TEGO PRODUKTU
WYNOSI 100 KGS
MAKSYMALNA MASA KAŻDEGO UŻYTKOWNIKA TEGO PRODUKTU
WYNOSI 50 KG
PL WARNUNG!
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 5
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 5
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
6


36












3
2
100
50
AR















































TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 6
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 6
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
7
CONSUMER INFORMATION SHEET FOR
PLAYGROUND SURFACING MATERIALS
The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) estimates that
about 100 000 playground equipment related injuries resulting from falls
to the ground surface are treated annually in U.S. hospital emergency
rooms. Injuries involving this hazard pattern tend to be among the
most serious of all playground injuries, and have the potential to be
fatal, particularly when the injury is to the head. The surface under and
around playground equipment can be a major factor in determining the
injury-causing potential of a fall. It is self evident that a fall onto a shock
absorbing surface is less likely to cause a serious injury than a fall onto a
hard surface.
Playground equipment should never be placed on hard surfaces such
as concrete or asphalt and while grass may appear to be acceptable it
may quickly turn to hard packed earth in areas of high traffic. Shredded
bark mulch, wood chips, fine sand or fine gravel are considered to be
acceptable shock absorbing surfaces when installed and maintained at a
sufficient depth under and around playground equipment.
X3.1 Select Protective Surfacing - One of the most important things you
can do to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-
absorbing protective surfacing under and around your play equipment.
The protective surfacing should be applied to a depth that is suitable
for the equipment height in accordance with ASTM Specification F 1292.
There are different types of surfacing to choose from; whichever product
you select, follow these guidelines:
X3.1.1 Loose-Fill Materials:
X3.1.1.1 Maintain a minimum depth of 9 inches of loose fill materials
such as wood mulch/chips, engineered wood fiber (EWF), or shredded/
recycled rubber mulch for equipment up to 8 feet high; and 9 inches of
sand or pea gravel for equipment up to 5 feet high. NOTE: An initial fill
level of 12 inches will compress to about a 9- inch depth of surfacing over
time. The surfacing will also compact, displace, and settle, and should be
periodically refilled to maintain at least a 9-inch depth.
USA
Important advice for assembly, maintenance
and safe use
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance
with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product.
Place small parts on a tray or similar to ensure they are not lost. The
manufacturing process can very occasionally result in sharp edges/
waste material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement
parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put
additional stress on connections and joints and in time could cause
them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass.
Never locate your product on a hard surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be fitted before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. Remove all packaging before giving to your children or allowing them
to play with this product.
11. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each
season and at regular intervals during the usage season to ensure it
is safe. Pay special attention to all connections and fastenings .
12. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear.
Replace any defective parts in accordance with these instructions.
13. With swings, particular attention should be paid to suspensions
systems, ropes and all fixings. Ropes degrade over time and should
be replaced as required.
14. Any changes to this toy including changing or adding an accessory,
must be done in accordance with our instructions. Failure to do this
will render your guarantee null and void and may make your product
unsafe.
15. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
16. Never place toys near a fire.
17. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
18. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position
and/or securely staked down.
19. The age recommendation for this product is clearly stated on the
packaging and in these instructions. Please adhere to it at all times.
Adult supervision is required at all times to ensure children play
safely.
20. When you dispose of this equipment please do so responsibly
21. Owner to disassemble and dispose of the playground equipment in
such a way that no unreasonable hazards will exist at the time the
playground equipment is discarded..
USA
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS.
CONTAINS SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY
INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT MUST BE
FITTED BEFORE USE.
KEEP AWAY FROM FIRE.
PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
Please retain packaging for future reference.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3+
YEARS.
MAXIMUM USER: 2
MONKEY BRIDGE MAXIMUM USER WEIGHT: 100KGS
MAXIMUM USER WEIGHT PER USER: 50KGS
USA Warnings
Safe play free space area
The Safe Play Area refers to the zone extending 200cm beyond
the toy on all sides, including the space above the toy. The Safe
Play Area must be free from all structures, landscaping, trees
and branches, rocks, wires, sprinkler heads and other similar
obstacles to safe play. Children can be seriously injured running
or colliding into such obstacles.
2m
2m
2.5m
2m
2m
2m
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 7
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 7
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
8
X3.1.2 Use a minimum of 6 inches of protective surfacing for play
equipment less than 4 feet in height. If maintained properly, this should
be adequate. (At depths less than 6 inches, the protective material is too
easily displaced or compacted.)
NOTE: Do not install home playground equipment over concrete, asphalt,
or any other hard surface. A fall onto a hard surface can result in serious
injury to the equipment user. Grass and dirt are not considered protective
surfacing because wear and environmental factors can reduce their
shock absorbing effectiveness. Carpeting and thin mats are generally
not adequate protective surfacing. Ground level equipment – such as
a sandbox, activity wall, playhouse or other equipment that has no
elevated play surface – does not need any protective surfacing.
X3.1.3 Use containment, such as digging out around the perimeter and/
or lining the perimeter with landscape edging. Don’t forget to account for
water drainage.
X3.1.3.1 Check and maintain the depth of the loose-fill surfacing material.
To maintain the right amount of loose- fill materials, mark the correct level
on play equipment support posts. That way you can easily see when to
replenish and/or redistribute the surfacing.
X3.1.3.2 Do not install loose fill surfacing over hard surfaces such as
concrete or asphalt.
X3.1.4 Poured-In-Place Surfaces or Pre-Manufactured Rubber Tiles - You
may be interested in using surfacing other than loose-fill materials – like
rubber tiles or poured-in-place surfaces.
X3.1.4.1 Installations of these surfaces generally require a professional
and are not “do-it-yourself” projects.
X3.1.4.2 Review surface specifications before purchasing this type of
surfacing. Ask the installer/manufacturer for a report showing that the
product has been tested to the following safety standard: ASTM F 1292
Standard Specification for Impact Attenuation of Surfacing Materials
within the Use Zone of Playground Equipment. This report should show
the specific height for which the surface is intended to protect against
serious head injury. This height should be equal to or greater than the fall
height – vertical distance between a designated play surface (elevated
surface for standing, sitting, or climbing) and the protective surfacing
below – of your play equipment.
X3.1.4.3 Check the protective surfacing frequently for wear.
X3.1.5 Placement - Proper placement and maintenance of protective
surfacing is essential. Be sure to:
X3.1.5.1 Extend surfacing at least 6 feet from the equipment in all
directions.
X3.2 Table X3.1 lists the maximum height from which a child would not
be expected to sustain a life-threatening head injury in a fall onto four
different loose-fill surfacing materials if they are installed and maintained
at depths of 6, 9, and 12 in. However, it should be recognized that
all injuries due to falls cannot be prevented no matter what surfacing
material is used.
X3.3 It is recommended that a shock absorbing material should extend
a minimum of 6 ft in all directions from the perimeter of stationary
equipment such as climbers and slides. However, because children may
deliberately jump from a moving swing, the shock absorbing material
should extend in the front and rear of a swing a minimum distance of 2
times the height of the pivot point measured from a point directly beneath
the pivot on the supporting structure.
X3.4 This information is intended to assist in comparing the relative
shock-absorbing properties of various materials. No particular material
is recommended over another. However, each material is only effective
when properly maintained. Materials should be checked periodically and
replenished to maintain correct depth as determined necessary for your
equipment. The choice of a material depends on the type and height of
the playground equipment, the availability of the material in your area,
and its cost.
9 This information has been extracted from the CPSC publications
“Playground Surfacing -Technical Information Guide” and “Handbook for
Public Playground Safety.” Copies of these reports can be obtained by
sending a postcard to the: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product
Safety Commission, Washington, D.C., 20207 or call the toll-free hotline:
1-800-638-2772.
TABLE X3.1
Fall Height in Feet From Which a Life Threatening Head Injury Would
Not Be Expected
Warning
Please instruct children not to use the equipment in a manner other than
intended.
Installation Instructions and Information -
Place the equipment on level ground, not less than 6ft (1.8m) from any
structure or obstruction such as a fence, Garage, house, overhanging
branches, laundry lines, or electrical wires.
Do not install home playground equipment over concrete, asphalt,
packed earth, or any other hard surface. A fall onto a hard surface can
result in serious injury to the equipment user.
Operating Instructions -
Observing the following statements and warnings reduces the likelihood
of serious or fatal injury.
We recommend on-site adult supervision for children of all ages Instruct
children not to walk close to, in front of, behind, or between moving
items.
Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the
top supp ort bar since this may reduce the strength of the chain or rope.
Instruct children to avoid swinging empty seats.
Teach children to sit in the center of the swings with their full weight on
the seats.
Instruct children not to use the equipment in a manner other than
intended.
Instruct children not to get off equipment while it is in motion.
Parent to dress children appropriately (examples would include the use of
well-fitting shoes and the avoidance of ponchos, scarfs, and other loose-
fitting clothing that is potentially hazardous while using equipment).
Instruct children not to climb when the equipment is wet.
Check the openings between rollers and sliding surfaces of roller slides
for foreign materials that could be potentially hazardous to users.
Verify that suspended climbing ropes, chain, or cable cannot be looped
back on itself.
Instruct children not to attach items to the playground equipment that
are not specifically designed for use with the equipment, such as, but not
limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they
may cause a strangulation hazard.
Warning! the buyer to instruct children to remove their bike or other
sports helmet before playing on the playground equipment.
WARNING: Lawn swings are designed for use by children two years of
age and older. The use by children under the age of two can result in
entrapment between the seat and back rest because the child’s body
may pass through the opening, causing entrapment of the child’s head.
Such entrapment may result in strangulation. NEVER place children in a
rearward facing position or with legs between the seat and backrest.
Maintenance Instructions -
At the beginning of each play season:
Tighten all hardware. Lubricate all metallic moving parts per
manufacturer’s instructions.
Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and corners.
Replace if they are loose, cracked, or missing. Check all moving parts
including swing seats, ropes, cables, and chains for wear, rust, or
other deterioration. Replace as needed. Check metal parts for rust. If
found, sand and repaint using a non lead-based paint meeting the
requirements of 16 CFR 1303.
Check all wood members for deterioration and splinters. Sand down
splinters and replace deteriorating wood members. Reinstall any plastic
parts, such as swing seats or any other items that were removed for
the cold season. Rake and check depth of loose fill protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain appropriate depth.
Replace as necessary.
Twice a month during play season:
Tighten all hardware. Check all protective coverings on bolts, pipes,
edges, and corners. Replace if they are loose, cracked, or missing. Rake
and check depth of loose fill protective surfacing materials to prevent
compaction and to maintain appropriate depth. Replace as necessary.
Once a month during play season:
Lubricate all metallic moving parts per manufacturer’s instructions.
Check all moving parts including swing seats, ropes, cables, and chains
for wear, rust, or other deterioration. Replace as needed.
At the end of each play season or when the temperature drops below
40°F (4°C). Remove plastic swing seats and other items as specified by
the manufacturer and take indoors or do not use. Rake and check depth
of loose fill protective surfacing materials to prevent compaction and to
maintain appropriate depth. Replace as necessary.
(Maximum fall height for product = 102cm)
Type of Material 6 inch. 9 inch. 12 inch.
depth depth depth
Double Shredded
Bark Mulch 6 10 11
Wood Chips 6 7 12
Fine Sand 5 5 9
Fine Gravel 6 7 10
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 8
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 8
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
9
Monkey Bridge
PR7459 x2
MT0391P (Blue) x2
MT0392P (Blue) x2
MT0394P x2
MT0393P x2
MT0354P (Blue) x6
MT0355P x2
MT0397P (Blue) x1
MT0398P (Blue) x1
MT0399P (Blue) x1
MT0400P (Blue) x1
PR7560 x4 WF5280 x2
FB3049 x1
FA7253
M6* 32mm
x2
FA7243
M6* 30mm
M6* 38mm
x4
x4
FA7560
x4
FA7459
x2
Battlebolt
female
M8*24mm
x8
Battlebolt
male 12mm
M6*12mm
x8
TP5192
x6
TP7241
x2 x1
M8*21mm
x6
TP7241
x2
FA7253
M6* 32mm
x2
FA7243
M6* 30mm
M6* 38mm
x4
x4
FA7560
x4
FA7459
x2
Battlebolt
female
M8*24mm
x8
Battlebolt
male 12mm
M6*12mm
x8
TP5192
x6
TP7241
x2 x1
M8*21mm
x6
TP9554
x1
FA3847
M8 x 21mm
x8
FA2836
M6 x 12mm
x8
FA3848
M8 x 24mm
x12
FA2837
M6 x 15mm
x12
FA7246
M6 x 38mm
x4
FA5094
x4
FA7243
M6 x 30mm
x4
FA5192
M6
x4
FA5094
x4
FA7253
M6 x 32mm
x2
FA5192
M6
x2
FA5094
x2
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Not SuppliedShovel
Also Required - Not Supplied
Shovel
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 9
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 9
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
10
1
MT0393P x2
MT0392P x2
MT0354P x1
M8 x 24mm
FA3848
M8 x 24mm
x2
FA2837
M6 x 15mm
x2
x2
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 10
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 10
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
11
2MT0354P x4 FA3848
M8 x 24mm
x4
FA2837
M6 x 15mm
x4
x4
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 11
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 11
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
12
3FB3049 x1
FA3848
M8 x 24mm
x4
FA2837
M6 x 15mm
x4
x4
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 12
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 12
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
13
4
MT0391P x2
1
2
MT0354P x1
FA3848
M8 x 24mm
x2
FA2837
M6 x 15mm
x2
x2
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 13
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 13
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
14
5MT0397P x1
MT0398P x1
MT0399P x1
MT0400P x1
FA3847
M8 x 21mm
x5
FA2836
M6 x 12mm
x5
x5
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 14
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 14
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
15
6
FA3847
M8 x 21mm
x3
FA2836
M6 x 12mm
x3
x3
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 15
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 15
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
16
8
7
PR7560 x4
MT0355P 406mm x2
FA7246
M6 x 38mm
x4
FA5094
x4
1 2
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 16
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 16
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
17
9
MT0394P x2
x4
FA7243
M6 x 30mm
x4
FA5192
M6
x4
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 17
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 17
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
18
10
1
2 3
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 18
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 18
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
19
11
PR7459 x2
FA7253
M6 x 32mm
x2
FA5192
M6
x2
x2
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 19
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 19
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
20
12
WF5280 x2
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
x2
1 2 3
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Not
Supplied.
4 5
x2
200mm
200mm
200mm
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 20
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 20
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
21
13
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250
cm above the toy.
The safe play area must be free from all
obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de
200 cm qui s’étend de tous les côtés autour
des jeux et à la zone de 250 cm qui s’étend
au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine
Zone von 200 cm rund um das Spielzeug sowie
250 cm oberhalb des Spielzeugs.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace
referencia a la zona que abarca un radio
de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por
encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada
y libre de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all’insieme da gioco e per 250 cm sopra
l’apparato.
L’area di gioco sicura deve essere priva di
ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich
2 meter aan alle zijden rond de speeltoestellen
bevindt en 2,5 meter boven het speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que
se estende 200 cm para todos os lados
para além do brinquedo e 250 cm acima do
brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer
obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa
200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad
zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
AR
PL
200
250

2m
2m
2m
2m
2m
2.5m
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 21
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 21
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
22
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 22
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 22
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
Explorer Monkey Bridge (Blue)
23
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 23
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 23
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
TP Part No: IN0855-A 17.11.20
Thank you
Thank you for purchasing this product.
Please register your new product on line at tptoys.com
www.tptoys.com/customer/productregistration
Find out about the guarantee for this product,
visit www.tptoys.com/customer/pages/guaranteeinformation
For customer services and help with your product,
visit www.tptoys.com/customer/help or email [email protected]
Robovision Ltd t/a TP Toys protects their unique designs worldwide with patents and design registrations.
For full information on the intellectual property relating to TP products please visit www.tptoys.com/intellectualproperty
Your TP Guarantee Number/Product Batch No is
EU Authorised Representative
The Merrion Buildings – Iconic Offices
18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 24
TP855 Explorer Monkey Bridge - Blue - IM0855-A 17.11.20 V2.indd 24
18/11/2020 09:56
18/11/2020 09:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TP 852S2 Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions

en otros idiomas