Kmart 42949527 Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario
Draft_2
TP619
Ahoy Wooden Playboat
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
x2
Build Time
3 Hrs
*Sand not Supplied Patent pending
Application No 2000622.7
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED 2+ YEARS.
SOME COMPONENTS CONTAIN SMALL PARTS AND SHARP POINTS. IT IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS UNTIL
FULLY ASSEMBLED.
ONLY FOR DOMESTIC USE.
FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE IN ACCORDANCE WITH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
KEEP AWAY FROM FIRE.
WATER MAY BECOME CONTAMINATED – EMPTY WATER AFTER EACH USE
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
MAXIMUM USER: 2
MAXIMUM USER WEIGHT: 50KGS.
WARNINGS!
2Ahoy Wooden Playboat
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in
accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the
product. Place small parts on a tray or similar to ensure they are
not lost. The manufacturing process can very occasionally result in
sharp edges/waste material so please take care when assembling
this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the
replacement parts are tted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may
put additional stress on connections and joints and in time could
cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass.
Never locate your product on hard surfaces like concrete.
7. Avoid locating this product in full sun.
8. Remove all packaging before giving to your children.
9. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each
season and at regular intervals during the usage season to ensure
it is safe. Pay special attention to all connections and fastenings.
10. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear.
Replace any defective parts in accordance with these instructions.
11. Due to the natural characteristics of timber, it is vital to check your
playframe regularly for splintering, lifting of surface layers of wood
or exposure of rough wood. Affected areas must be rubbed down
using coarse sandpaper to restore a smooth, safe surface.
12. Any changes to this toy eg changing or adding an accessory, must
be done in accordance with our instructions. Failure to do this will
render your guarantee null and void and may make your product
unsafe.
13. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
14. Never place toys near a re.
15. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered
position and/or securely staked down.
16. The age recommendation for this product is clearly stated on the
packaging and in these instructions. Please adhere to it at all
times. Adult supervision is required at all times to ensure children
play safely.
17. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
EN WARNINGS!
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE UTILISATION
À L’EXTÉRIEUR SEULEMEN.T
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 2 +
ANS.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN
ADULTE CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES.
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS
TANT QU’IL N’EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMEN.T
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
TENIR ÉLOIGNÉ DU FEU.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE PRODUIT
À SON ENFANT.
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte conformément aux
consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant qu’il n’est
pas installé correctement
3. Vérier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer
à assembler le produit. Placer les petites pièces sur un plateau ou
autre pour veiller à ne pas les perdre. Le processus de fabrication
peut, en de très rares occasions, engendrer des rebords
tranchants/déchets ; il est donc nécessaire de faire attention au
moment de l’assemblage de ce produit
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit jusqu’à
l’installation de la pièce de substitution
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela
risque d’exercer une pression trop importante sur les attaches et
les jointures et de provoquer une chute au bout de quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface molle, comme
de l’herbe. Never locate your product on a hard surfaces like
concrete .
7. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
8. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit à son enfant
9. L’installation doit être vériée par un adulte au début de chaque
saison et à un intervalle régulier au fur et à mesure de son
utilisation pendant la saison pour garantir que son utilisation est
sûre. Faire bien attention à toutes les attaches et xations
10. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à être
remplacées. Remplacer toute pièce défectueuse conformément à
ces consignes
11. En raison des caractéristiques naturelles du bois, il est essentiel de
vérier la structure du jeu régulièrement an de s’assurer qu’il n’y
ait pas d’éclats et que les couches supérieures ne se soulèvent pas
ou que le bois brut ne soit pas exposé. Les zones touchées doivent
être frottées avec du papier de verre à grain élevé an de recréer
une surface lisse et sûre
12. Toute modication apportée à ce jouet (changement ou ajout d’un
accessoire, etc.) doit être effectuée conformément à nos consignes.
Si ce point n’est pas respecté, cela pourrait entraîner la nullité de la
garantie du produit et rendre le produit dangereux.
13. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient appropriés pour
jouer.
14. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
15. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient placés à l’abri
ou bien attachés au sol.
16. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué clairement
sur l’emballage et dans ces consignes. Veiller à les respecter à tout
moment. La surveillance d’un adulte est requise à tout moment
pour garantir que les enfants jouent en toute sécurité.
17. Jeter cet équipement de manière responsable.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations an de pouvoir vous y référer plus tard.
FR AVERTISSEMENT!
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED 2+
YEARS.
SOME COMPONENTS CONTAIN SMALL PARTS AND SHARP
POINTS. IT IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36
MONTHS UNTILL FULLY ASSEMBLED.
ONLY FOR DOMESTIC USE.
FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY
INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
KEEP AWAY FROM FIRE.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
WATER MAY BECOME CONTAMINATED – EMPTY WATER AFTER
EACH USE
MAXIMUM USER: 2.
MAXIMUM USER WEIGHT: 50KGS
3Ahoy Wooden Playboat
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN 2 +
JAHRE.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUSSE.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON
EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG
ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN, BEVOR ES
NICHT KORREKT AUFGEBAUT WURD.
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
VON FEUER FERNHALTEN.
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER DAS
PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN.
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau
nach Anleitung zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt
aufgebaut wurde
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass alle Teile
vorhanden sind. Kleine Teile auf ein Tablett oder Ähnliches legen,
damit sie nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess kann
gelegentlich zu scharfen Kanten/Materialresten führen; seien Sie
daher vorsichtig beim Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis
die Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht.
Bei Nichtbeachtung können die Verbindungsteile und Gelenke
zusätzlicher Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht.
Das Produkt niemals auf hartem Boden wie Beton aufstellen.
7. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
8. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt
erhalten oder damit spielen dürfen.
9. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während
der Gebrauchssaison von einem Erwachsenen überprüft
werden, um ihre Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf alle
Verbindungen und Befestigungen achten.
10. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden.
Alle fehlerhaften Teile gemäß diesen Anleitungen ersetzen.
11. Aufgrund der natürlichen Eigenschaften von Holz ist es sehr
wichtig, Ihren Spielrahmen regelmäßig auf Splitter sowie
abgehobene Oberächen und raues Holz zu überprüfen.
Betroffene Bereiche mit grobem Schleifpapier abschmirgeln, um
wieder eine glatte, sichere Oberäche zu schaffen.
12. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln
oder Hinzufügen von Zubehör, unsere Anleitungen befolgen.
Nichtbeachtung führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann
bedeuten, dass Ihr Produkt nicht länger sicher ist.
13. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
14. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
15. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für draußen an eine
geschützte Position verlegt wird und/oder fest verankert ist.
16. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich auf der
Verpackung und in diesen Anleitungen angegeben. Bitte sich stets
daran halten. Aufsicht durch Erwachsene ist steht erforderlich, um
die Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
17. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR
NIÑOS DE ENTRE 2 + AÑOS DE EDAD.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN
EXTERIORES.
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE SU
USO, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETR.A
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA
QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALAD.O
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
MANTENER ALEJADO DEL FUEGO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE
JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE
PRODUCTO.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las
instrucciones al pie de la letra
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que esté
correctamente instalado
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de empezar a
montar el product. Ponga las piezas pequeñas en una bandeja o
similar para evitar que se pierdan. El proceso de fabricación puede
resultar a veces en bordes o material de desecho cortantes, por lo
que se debe llevar cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan
conseguido e instalado los repuestos correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo
contrario las conexiones y las juntas se someterán a una tensión
excesiva y podrán fallar pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una supercie que absorba
los impactos, como el césped. No colocar nunca el producto sobre
supercies duras como el hormigón.
7. Evite colocar este producto a pleno sol.
8. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niño o
permitir que juegue con este producto
9. El equipo deberá ser examinado por un adulto al principio de
cada temporada, y a intervalos regulares durante la temporada
de uso, para cerciorarse de que sea seguro. Prestar atención
especialmente a todas las conexiones y jaciones.
10. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios
de desgaste. Sustituir las piezas que estén dañadas o defectuosas
de acuerdo con estas instrucciones.
11. Debido a las características naturales de la madera, es
imprescindible revisar el armazón con regularidad por si estuviera
astillado, se hubiera deslaminado la supercie de la madera, o
hubieran quedado expuestas las asperezas. Las áreas afectadas
deben lijarse con lija gruesa para restaurar la supercie y volver a
dejarla lisa y segura.
12. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. añadir
un accesorio), deben llevarse a cabo de acuerdo con nuestras
instrucciones. De lo contrario, la garantía quedará invalidada y es
posible que no resulte seguro utilizar el producto.
13. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a la actividad.
14. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas.
15. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a un sitio
resguardado y/o sujételos al suelo.
16. La edad recomendada para este producto se indica claramente en
el embalaje y en estas instrucciones. Observe esta recomendación
en todo momento. Es necesaria la supervisión de un adulto en
todo momento para garantizar que los niños jueguen de forma
segura.
17. Retire y deseche el embalaje no deseado
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
ES AVISO!
DE ACHTUNG!
4
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ
COMPRESA TRA I 2 + ANNI.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN
AMBIENTI ESTERNI.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO
PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA LETTERA LE ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO
A INSTALLAZIONE AVVENUTA.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
STAI LONTANO DAL FUOCO.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO
AI BAMBINI O PERMETTERE LORO DI UTILIZZARLO.
1. Il giocattolo deve essere montato da un adulto prima dell’uso
seguendo alla lettera le istruzioni
2. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione
avvenuta
3. Vericare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a
montare il prodotto. Posizionare le parti piccole su un vassoio
o simile afnché non vengano perse. Durante il processo di
produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/materiali di
scarto per cui si raccomanda di prestare la massima attenzione
quando si monta il prodotto
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto nché non
vengano montate le parti di ricambio
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti
si rischia di provocare ulteriore pressione sui collegamenti e le
articolazioni, che col tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una supercie di
impatto morbida, come l’erba. Non posizionare mai il prodotto su
superci dure, come il cemento.
7. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
8. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o
permettere loro di utilizzarlo
9. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di
ogni stagione e a intervalli regolari durante la stagione d’uso per
garantirne la sicurezza. Prestare particolare attenzione a tutti i
collegamenti e gli agganci
10. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni
di usura. Sostituire eventuali parti difettose in conformità a queste
istruzioni
11. Per via delle caratteristiche naturali del legno, è essenziale
ispezionare la struttura per controllare che non vi siano schegge,
strati di legno superciale staccati o legno grezzo esposto. Le aree
interessate devono essere levigate con della carta vetrata per
rendere la supercie liscia e sicura
12. Ogni modica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o
aggiunta di un accessorio) deve essere fatta in base alle nostre
istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni renderà nulla
la garanzia e potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto.
13. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
14. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
15. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una
posizione riparata e/o ssati al terreno in modo sicuro.
16. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente
sulla confezione e in queste istruzioni. Rispettare sempre le
indicazioni fornite. Si richiede sempre la sorveglianza di un adulto
per accertarsi che i bambini giochino in modo sicuro.
17. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
IT AVVERTENZA!
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN
VAN 2 + TJAAR OUD.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK
BUITENSHUIS.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOORDAT
HET JUIST IS GEÏNSTALLEERD.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
PLAATS SPEELGOED NOOIT IN DE BUURT VAN OPEN VUUR.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT U HET
PRODUCT AAN KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT
LAAT SPELEN.
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd
in overeenstemming met de instructies voordat het mag worden
gebruikt
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is
geïnstalleerd
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met
het monteren van het product. Plaats kleine onderdelen op een
dienblad of vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet kwijtraken. Het
vervaardigingsproces kan er soms toe leiden dat er een scherp
randje of afvalmateriaal achterblijft. Wees voorzichtig bij het
monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot
vervangende onderdelen zijn geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst.
Als dit niet gebeurt, kunnen verbindings- en scharnierstukken
onder meer druk komen te staan, waardoor ze in de loop der tijd
kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact
staat, zoals gras. Plaats het product nooit op een harde
ondergrond als beton.
7. Plaats dit product niet in de volle zon.
8. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan
kinderen geeft of ze met het product laat spelen
9. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek
tijdens gebruiksmomenten worden gecontroleerd om te
waarborgen dat deze veilig is. Besteed extra aandacht aan alle
verbindingen en bevestigingen
10. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn
deze te vervangen. Vervang defecte onderdelen in
overeenstemming met deze handleiding
11. Door de natuurlijke eigenschappen van hout is het belangrijk het
frame van het speelgoed regelmatig te controleren op splinters,
loslaten van oppervlakkige houtlagen of blootstelling van het ruwe
hout. Betrokken gebieden moeten worden opgeruwd met ruw
schuurpapier om het oppervlak te herstellen en het glad en veilig
te maken
12. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of
toevoegen van toebehoren, moet worden uitgevoerd in overeen-
stemming met onze handleiding. Als dit niet gebeurt, komt de
garantie te vervallen en kan het product onveilig worden.
13. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de
spelactiviteit.
14. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
15. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat
opgesteld, op een beschermde locatie wordt geplaatst en/of veilig
wordt verankerd.
16. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven
op de verpakking en in deze handleiding. Houd u hier te allen
tijde aan. Toezicht door volwassene(n) is te allen tijde vereist om te
waarborgen dat kinderen veilig spelen.
17. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op
verantwoorde wijze.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
NL WAARSCHUWING!
Ahoy Wooden Playboat
5
ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS
DE IDADES COMPREENDIDAS ENTRE 2 + ANOS.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM
ESPAÇOS EXTERIORES.
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER
MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE
COM AS INSTRUÇÕES.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO A
QUE ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
FIQUE LONGE DO FOGO.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR
ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A CRIANÇA
BRINQUE COM ELE.
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado por um
adulto em exata conformidade com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que esteja
devidamente montado.
3. Certique-se de que todos os componentes estão presentes antes
de iniciar a montagem do produto. Coloque as peças pequenas
num tabuleiro ou recipiente semelhante para não as perder.
O processo de fabrico pode resultar muito ocasionalmente em
arestas aadas/resíduos, pelo que deve ter cuidado ao montar
este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam montadas
peças de substituição.
5. Certique-se de que o produto é montado em piso nivelado.
Caso contrário, as ligações e articulações poderão ser postas sob
demasiada tensão e posteriormente falharem.
6. Certique-se de que este produto é montado numa superfície de
impacto suave, como um relvado. Nunca instale este produto em
superfícies duras, como cimento.
7. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
8. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este produto à
criança ou de permitir que a criança brinque com ele.
9. O equipamento deve ser vericado por um adulto no início
de cada estação e a intervalos regulares durante a época de
utilização para garantir o nível de segurança. Preste especial
atenção a todas as ligações e xações.
10. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem sinais de
desgaste ou deterioração. Substitua todas as peças danicadas
em conformidade com estas instruções.
11. Devido às características naturais da madeira, é vital vericar a
estrutura regularmente quanto a fragmentação, elevação das
camadas superciais da madeira ou áreas de madeira áspera
exposta. As áreas afetadas devem ser tratadas com uma
lixa grossa de forma a restaurar a suavidade e segurança da
superfície.
12. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou adição
de acessórios, deverá ser feita em conformidade com as nossas
instruções. O não cumprimento destas indicações invalidará a
garantia e poderá reduzir o nível se segurança do produto.
13. Certique-se de que o vestuário usado pelas crianças é adequado
à atividade.
14. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
15. Com ventos fortes, certique-se de que os brinquedos de exterior
são movidos para um local abrigado e/ou são devidamente
escorados.
16. A recomendação etária relativa a este produto está claramente
identicada na embalagem e nestas instruções. Cumpra-a
de forma estrita. Para garantir que as crianças brincam em
segurança, é necessário que sejam sempre supervisionadas por
adultos.
17. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável.
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
PT Advertência!
TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI W
WIEKU OD 2 + LAT.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU W
DOMU.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA PRZEZ
DOROSŁEGO DOKŁADNIE WEDŁUG INSTRUKCJI.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU
PRZED ODPOWIEDNIM MONTAŻEM.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
NIGDY NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ZABAWEK BLISKO
OGNIA.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA
ZABAWĘ TYM PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE CZĘŚCI
OPAKOWANIA.
1. Przedużyciemzabawkamusibyćzłożonaprzezdorosłego
dokładniewedługinstrukcji.
2. Dzieciomniewolnoużywaćtegoproduktuprzed
odpowiednimmontażem.
3. Przedrozpoczęciemmontażuproduktu,sprawdź,czysą
wszystkieczęści.Wyłóżmałeczęścinatacylubczymś
podobnym,żebysięniezgubiły.Wzwiązkuzprocesem
produkcjiwnielicznychprzypadkachproduktmożezawierać
ostrekrawędzie/odpady,awięcnależyzachowaćostrożność
podczasmontażutegoproduktu.
4. Jeślibrakujejakiśczęści,nieużywajtegoproduktu,ażczęści
zamiennezostanązamocowane.
5. Produktpowinienbyćułożonynarównejpowierzchni.W
innymraziepołączeniaiprzegubymogąbyćdodatkowo
obciążoneizczasemmogązepsućsię.
6. Produktpowinienstaćnamiękkiejpowierzchni,np.natrawie.
Nigdynienależyumieszczaćproduktunatwardejpowierzchni,
takiejjakbeton.
7. Należyunikaćumieszczaniategoproduktuwpełnymsłońcu.
8. Zanimdaszlubpozwoliszdzieciomnazabawętymproduktem,
usuńwszystkieczęściopakowania.
9. Dorosłypowiniensprawdzićsprzętkażdorazowoprzed
rozpoczęciemzabawyorazwregularnychodstępach
czasuwsezoniekorzystaniaztegosprzętu,abyzapewnić
bezpieczeństwo.Zwróćszczególnąuwagęnawszystkie
połączeniaizapięcia.
10. Jeśliczęścimająoznakizużycia,mogąwymagaćwymiany.
Wszelkieuszkodzoneczęścinależywymienićzgodniez
instrukcjami.
11. Zewzględunanaturalnecechydrewna,należyregularnie
sprawdzać,czywkonstrukcjizbelekdoszłodorozszczepiania
fragmentówdrewna,podnoszeniasięwierzchnichwarstw
drewnalubpowierzchniadrewnajestnierówna.Takieczęści
należywyrównaćgruboziarnistympapieremściernym,aby
przywrócićgładkąpowierzchnię,którabędziebezpiecznaw
użytkowaniu.
12. Dokonywaniewszelkichzmianwtejzabawce,np.wymianalub
dodawanieakcesoriówpowinnobyćwykonywanezgodniez
tymiinstrukcjami.Wprzypadkuniezastosowaniasię,gwarancja
zostajeunieważniona,aproduktmożeniebyćbezpiecznydo
użytku.
13. Należyzadbać,abyodzieżdziecibyłaodpowiedniadodanej
zabawy.
14. Nigdynienależyumieszczaćzabawekbliskoognia.
15. Przydużymwietrzezabawki,zktórychkorzystasięna
zewnątrz,należyprzenieśćdoosłoniętegomiejscaoraz/lub
odpowiedniojeprzymocować.
16. Zaleceniaodnośniegrupywiekowej,dlaktórejprzeznaczony
jesttenproduktsąjasnookreślonenaopakowaniuiwtych
instrukcjach.Należyzawszestosowaćsiędonich.Przezcały
czaswymaganyjestdozórosobydorosłej,abydopilnować,że
dziecibawiąsiębezpiecznie.
17. Jeślichceszwyrzucićtenprodukt,zróbtowsposób
odpowiedzialny.
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz bezpiecznego użytkowania.
Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
PL WARNUNG!
Ahoy Wooden Playboat
Important advice for assembly, maintenance
and safe use
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance
with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product.
Place small parts on a tray or similar to ensure they are not lost. The
manufacturing process can very occasionally result in sharp edges/
waste material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement
parts are tted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may
put additional stress on connections and joints and in time could
cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass.
Never locate your product on a hard surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be tted before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. Remove all packaging before giving to your children or allowing them
to play with this product.
11. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each
season and at regular intervals during the usage season to ensure it
is safe. Pay special attention to all connections and fastenings .
12. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear.
Replace any defective parts in accordance with these instructions.
13. With swings, particular attention should be paid to suspensions
systems, ropes and all xings. Ropes degrade over time and should
be replaced as required.
14. Any changes to this toy including changing or adding an accessory,
must be done in accordance with our instructions. Failure to do this
will render your guarantee null and void and may make your product
unsafe.
15. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
16. Never place toys near a re.
17. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
18. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position
and/or securely staked down.
19. The age recommendation for this product is clearly stated on the
packaging and in these instructions. Please adhere to it at all times.
Adult supervision is required at all times to ensure children play
safely.
20. When you dispose of this equipment please do so responsibly
21. Owner to disassemble and dispose of the playground equipment in
such a way that no unreasonable hazards will exist at the time the
playground equipment is discarded..
USA
USA Warnings
CONSUMER INFORMATION SHEET FOR
PLAYGROUND SURFACING MATERIALS
The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) estimates that
about 100 000 playground equipment related injuries resulting from falls
to the ground surface are treated annually in U.S. hospital emergency
rooms. Injuries involving this hazard pattern tend to be among the
most serious of all playground injuries, and have the potential to be
fatal, particularly when the injury is to the head. The surface under and
around playground equipment can be a major factor in determining the
injury-causing potential of a fall. It is self evident that a fall onto a shock
absorbing surface is less likely to cause a serious injury than a fall onto a
hard surface.
Playground equipment should never be placed on hard surfaces such
as concrete or asphalt and while grass may appear to be acceptable it
may quickly turn to hard packed earth in areas of high trafc. Shredded
bark mulch, wood chips, ne sand or ne gravel are considered to be
acceptable shock absorbing surfaces when installed and maintained at a
sufcient depth under and around playground equipment.
X3.1 Select Protective Surfacing - One of the most important things you
can do to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-
absorbing protective surfacing under and around your play equipment.
The protective surfacing should be applied to a depth that is suitable
for the equipment height in accordance with ASTM Specication F 1292.
There are different types of surfacing to choose from; whichever product
you select, follow these guidelines:
X3.1.1 Loose-Fill Materials:
X3.1.1.1 Maintain a minimum depth of 9 inches of loose ll materials
such as wood mulch/chips, engineered wood ber (EWF), or shredded/
recycled rubber mulch for equipment up to 8 feet high; and 9 inches of
sand or pea gravel for equipment up to 5 feet high. NOTE: An initial ll
level of 12 inches will compress to about a 9- inch depth of surfacing over
time. The surfacing will also compact, displace, and settle, and should be
periodically relled to maintain at least a 9-inch depth.
USA
Safe play free space area
The Safe Play Area refers to the zone extending 200cm beyond
the toy on all sides and 2.5m above the toy. The Safe Play
Area must be free from all structures, landscaping, trees and
branches, rocks, wires, sprinkler heads and other similar
obstacles to safe play. Children can be seriously injured running
or colliding into such obstacles.
6Ahoy Wooden Playboat
2.5m
2m
2m
2m
2m
2m
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED 2+
YEARS.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND SHARP POINTS. IT
IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS UNTIL FULLY
ASSEMBLED.
ONLY FOR DOMESTIC USE.
FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE IN
ACCORDANCE WITH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY
INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
KEEP AWAY FROM FIRE.
WATER MAY BECOME CONTAMINATED – EMPTY WATER AFTER
EACH USE
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
MAXIMUM USER: 2
MAXIMUM USER WEIGHT: 50KGS.
X3.1.2 Use a minimum of 6 inches of protective surfacing for play
equipment less than 4 feet in height. If maintained properly, this should
be adequate. (At depths less than 6 inches, the protective material is too
easily displaced or compacted.)
NOTE: Do not install home playground equipment over concrete, asphalt,
or any other hard surface. A fall onto a hard surface can result in serious
injury to the equipment user. Grass and dirt are not considered protective
surfacing because wear and environmental factors can reduce their
shock absorbing effectiveness. Carpeting and thin mats are generally
not adequate protective surfacing. Ground level equipment – such as
a sandbox, activity wall, playhouse or other equipment that has no
elevated play surface – does not need any protective surfacing.
X3.1.3 Use containment, such as digging out around the perimeter and/
or lining the perimeter with landscape edging. Don’t forget to account for
water drainage.
X3.1.3.1 Check and maintain the depth of the loose-ll surfacing material.
To maintain the right amount of loose- ll materials, mark the correct level
on play equipment support posts. That way you can easily see when to
replenish and/or redistribute the surfacing.
X3.1.3.2 Do not install loose ll surfacing over hard surfaces such as
concrete or asphalt.
X3.1.4 Poured-In-Place Surfaces or Pre-Manufactured Rubber Tiles - You
may be interested in using surfacing other than loose-ll materials – like
rubber tiles or poured-in-place surfaces.
X3.1.4.1 Installations of these surfaces generally require a professional
and are not “do-it-yourself” projects.
X3.1.4.2 Review surface specications before purchasing this type of
surfacing. Ask the installer/manufacturer for a report showing that the
product has been tested to the following safety standard: ASTM F 1292
Standard Specication for Impact Attenuation of Surfacing Materials
within the Use Zone of Playground Equipment. This report should show
the specic height for which the surface is intended to protect against
serious head injury. This height should be equal to or greater than the fall
height – vertical distance between a designated play surface (elevated
surface for standing, sitting, or climbing) and the protective surfacing
below – of your play equipment.
X3.1.4.3 Check the protective surfacing frequently for wear.
X3.1.5 Placement - Proper placement and maintenance of protective
surfacing is essential. Be sure to:
X3.1.5.1 Extend surfacing at least 6 feet from the equipment in all
directions.
X3.2 Table X3.1 lists the maximum height from which a child would not
be expected to sustain a life-threatening head injury in a fall onto four
different loose-ll surfacing materials if they are installed and maintained
at depths of 6, 9, and 12 in. However, it should be recognized that
all injuries due to falls cannot be prevented no matter what surfacing
material is used.
X3.3 It is recommended that a shock absorbing material should extend
a minimum of 6 ft in all directions from the perimeter of stationary
equipment such as climbers and slides. However, because children may
deliberately jump from a moving swing, the shock absorbing material
should extend in the front and rear of a swing a minimum distance of 2
times the height of the pivot point measured from a point directly beneath
the pivot on the supporting structure.
X3.4 This information is intended to assist in comparing the relative
shock-absorbing properties of various materials. No particular material
is recommended over another. However, each material is only effective
when properly maintained. Materials should be checked periodically and
replenished to maintain correct depth as determined necessary for your
equipment. The choice of a material depends on the type and height of
the playground equipment, the availability of the material in your area,
and its cost.
9 This information has been extracted from the CPSC publications
“Playground Surfacing -Technical Information Guide” and “Handbook for
Public Playground Safety.” Copies of these reports can be obtained by
sending a postcard to the: Ofce of Public Affairs, U.S. Consumer Product
Safety Commission, Washington, D.C., 20207 or call the toll-free hotline:
1-800-638-2772.
TABLE X3.1
Fall Height in Feet From Which a Life Threatening Head Injury Would
Not Be Expected
Warning
Please instruct children not to use the equipment in a manner other than
intended.
Installation Instructions and Information -
Place the equipment on level ground, not less than 6ft (1.8m) from any
structure or obstruction such as a fence, Garage, house, overhanging
branches, laundry lines, or electrical wires.
Do not install home playground equipment over concrete, asphalt,
packed earth, or any other hard surface. A fall onto a hard surface can
result in serious injury to the equipment user.
Operating Instructions -
Observing the following statements and warnings reduces the likelihood
of serious or fatal injury.
We recommend on-site adult supervision for children of all ages Instruct
children not to walk close to, in front of, behind, or between moving
items.
Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the
top supp ort bar since this may reduce the strength of the chain or rope.
Instruct children to avoid swinging empty seats.
Teach children to sit in the center of the swings with their full weight on
the seats.
Instruct children not to use the equipment in a manner other than
intended.
Instruct children not to get off equipment while it is in motion.
Parent to dress children appropriately (examples would include the use of
well-tting shoes and the avoidance of ponchos, scarfs, and other loose-
tting clothing that is potentially hazardous while using equipment).
Instruct children not to climb when the equipment is wet.
Check the openings between rollers and sliding surfaces of roller slides
for foreign materials that could be potentially hazardous to users.
Verify that suspended climbing ropes, chain, or cable cannot be looped
back on itself.
Instruct children not to attach items to the playground equipment that
are not specically designed for use with the equipment, such as, but not
limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they
may cause a strangulation hazard.
Warning! the buyer to instruct children to remove their bike or other
sports helmet before playing on the playground equipment.
WARNING: Lawn swings are designed for use by children two years of
age and older. The use by children under the age of two can result in
entrapment between the seat and back rest because the child’s body
may pass through the opening, causing entrapment of the child’s head.
Such entrapment may result in strangulation. NEVER place children in a
rearward facing position or with legs between the seat and backrest.
Maintenance Instructions -
At the beginning of each play season:
Tighten all hardware. Lubricate all metallic moving parts per
manufacturer’s instructions.
Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and corners.
Replace if they are loose, cracked, or missing. Check all moving parts
including swing seats, ropes, cables, and chains for wear, rust, or
other deterioration. Replace as needed. Check metal parts for rust. If
found, sand and repaint using a non lead-based paint meeting the
requirements of 16 CFR 1303.
Check all wood members for deterioration and splinters. Sand down
splinters and replace deteriorating wood members. Reinstall any plastic
parts, such as swing seats or any other items that were removed for
the cold season. Rake and check depth of loose ll protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain appropriate depth.
Replace as necessary.
Twice a month during play season:
Tighten all hardware. Check all protective coverings on bolts, pipes,
edges, and corners. Replace if they are loose, cracked, or missing. Rake
and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent
compaction and to maintain appropriate depth. Replace as necessary.
Once a month during play season:
Lubricate all metallic moving parts per manufacturer’s instructions.
Check all moving parts including swing seats, ropes, cables, and chains
for wear, rust, or other deterioration. Replace as needed.
At the end of each play season or when the temperature drops below
40°F (4°C). Remove plastic swing seats and other items as specied by
the manufacturer and take indoors or do not use. Rake and check depth
of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and to
maintain appropriate depth. Replace as necessary.
(Maximum fall height for product = 102cm)
Type of Material 6 inch. 9 inch. 12 inch.
depth depth depth
Double Shredded
Bark Mulch 6 10 11
Wood Chips 6 7 12
Fine Sand 5 5 9
Fine Gravel 6 7 10
7Ahoy Wooden Playboat
Ahoy Wooden Playboat
8
!
          
. 3+
.  
.   
          
.
.         
.     
.      
          
. 
AR
           
         
         
.          
     /        
  
.               
          .
     
.       
.         
.       
.       
            
              
    
      
     .          
 
              
.        
          
.              
.              
.        
  /             
.
 .            
.   
.         
.         
    
.       
Combi Drill Tape Measure Pencil Screwdriver
Driver bit
NOT INCLUDED
9
It is essential that this product has a application of a suitable child/environmentally friendly wood treatment before
being assembled. Treat all panels - on all sides.
Mise en garde importante ! - Il est essentiel d’appliquer sur ce produit un traitement pour le bois respectueux de
l’environnement et des enfants avant de le monter. Traiter tous les panneaux de chaque côté.
Avvertenza importante! - È essenziale che prima di essere assemblato questo prodotto sia sottoposto a
trattamento del legno ecocompatibile/adatto ai bambini. Trattare tutti i pannelli - da ogni lato
¡Advertencia importante! - Es fundamental aplicar a este producto una capa de tratamiento para madera apto
para niños y respetuoso con el medio ambiente. Trate todos los paneles, por todos sus lados.
Wichtige Warnung! - Es ist überaus wichtig, dass dieses Produkt vor der Montage mit einem geeigneten
kinder- und umweltfreundlichen Holzschutzmittel behandelt wird. Behandeln Sie alle Teile an allen Seiten
Aviso importante! - É essencial que este produto receba uma aplicação de tratamento ecológico/seguro para
crianças antes da sua montagem. Trate todos os painéis de todos os lados
IMPORTANT WARNING
Wood Treatment
Not Supplied
(non fournis)
(non in dotazione)
(no suministradas)
(nicht enthalten)
(não incluídas)
Ahoy Wooden Playboat
Ahoy Wooden Playboat
10
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250 cm
above the toy.
The safe play area must be free from all
obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de
200 cm qui s’étend de tous les côtés autour
des jeux et à la zone de 250 cm qui s’étend
au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine
Zone von 200 cm rund um das Spielzeug sowie
250 cm oberhalb des Spielzeugs.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace
referencia a la zona que abarca un radio
de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por
encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada
y libre de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all’insieme da gioco e per 250 cm sopra
l’apparato.
L’area di gioco sicura deve essere priva di
ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich
2 meter aan alle zijden rond de speeltoestellen
bevindt en 2,5 meter boven het speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que se
estende 200 cm para todos os lados para além
do brinquedo e 250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer
obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa
200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad
zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
  200        
.   250    
.         
Dimensions
118cm
92cm
92cm 179.5cm
110cm69.5cm
120.5cm
69.5cm 51cm
2.5m
2m
2m
2m
2m
2m
11 Ahoy Wooden Playboat
12 Ahoy Wooden Playboat
Pack 1
1
1 MW272P x2 590mm
2
2 MW0264 x1 895mm
3
3 MW0271 x2 1180mm
4
4 MW0265 x1 895mm
5
5 MW0262P x1 894mm
6
6 MW0270 x4 693mm
8
8 MW0263 x10 631mm
7
7 MW0268 x1 579mm
9
9 MW0266P x3 462mm
10
10 MW0245 x2 170mm
11
11 MW0243 x1 894mm
12
12 MW0267 x3 894mm
13
13 MW0259 x2 747mm
14
14 MW0258 x2 654mm
15
15 MW0254 x2 85mm
16
16 MW0255 x2 170mm
19
19 MW0246 x4 652mm
20
20 MW0261 x1 1180mm
21
21 MW0247 x1 356mm
25
25 MW0248 x1 526mm
26
26 MW0249 x2 221mm
27
27 MW0250 x2 306mm
13 Ahoy Wooden Playboat
FK0666
SP9910
AA FA4523 3.5x50mm
wood screw x10
CC FA4545 3x23mm
wood screw x40
E
E FA7241 6x45mm
Machine Screw x3
F
F FA7381 8x85mm
Machine Screw x1
K
K PM1007 x1
17
17 MW0257P x2 589mm
18
18 MW0256P x2 589mm
22
22 MW0252 x2 524mm
23
23 MW0251 x1 920mm
24
24 MW0253 x2 302mm
28
28 MW0260P x1 890mm
29
29 MW0269P x2 693mm
H
H x1
PM0070 PM0071
FA8441
PM0072
FA6396
G
G PM5006 x1
L
L PM1995 x2 680mm
J
J FB9100 x1
I
I FB6013 x1
BA FA4531 3x30mm
wood screw x128
DD FA4500 3x10mm
wood screw x12
PM8414 x1
14 Ahoy Wooden Playboat
1
     
.
AA FA4523 3.5x50mm
wood screw x4
1
1 MW272P x2 590mm
2
2 MW0264 x1 895mm
90°
1
1
2
90°
206mm
15 Ahoy Wooden Playboat
2
BA FA4531 3x30mm
wood screw x4
3
3 MW0271 x2 1180mm
4
4 MW0265 x1 895mm
5
5 MW0262P x1 894mm
AA FA4523 3.5x50mm
wood screw x4
90°
206mm
90°
90°90°
590mm
3
3
4
5
A
B
A
B
16 Ahoy Wooden Playboat
3
6
7 MW0270 x2 693mm
29
29 MW0269P x1 693mm
6
259mm
590mm
29
6
87mm
BA FA4531 3x30mm
wood screw x12
17 Ahoy Wooden Playboat
4
6
7 MW0270 x2 693mm
29
29 MW0269P x1 693mm
259mm
590mm
87mm
6
29
6
BA FA4531 3x30mm
wood screw x12
18 Ahoy Wooden Playboat
5
6
E
E FA7241 6x45mm
Machine Screw x1
7
7 MW0268 x1 579mm
8
8 MW0263 x10 631mm
<5mm
BA FA4531 3x30mm
wood screw x40
19 Ahoy Wooden Playboat
7
8
9
9 MW0266P x3 462mm
193mm
F
F FA7381 8x85mm
Machine Screw x1
H
H x1
PM0070
PM0071FA8441 PM0072
FA6396
BA FA4531 3x30mm
wood screw x12
PM8414 x1
20 Ahoy Wooden Playboat
9
10
10
10 MW0245 x2 170mm
11
11 MW0243 x1 894mm
12
12 MW0267 x1 894mm
13
13 MW0259 x2 747mm
BA FA4531 3x30mm
wood screw x8
BA FA4531 3x30mm
wood screw x4
21 Ahoy Wooden Playboat
11
12
14
14 MW0258 x2 654mm
15 15 MW0254
x2 85mm
BA FA4531 3x30mm
wood screw x4
E
E FA7241 6x45mm
Machine Screw x2
22 Ahoy Wooden Playboat
13
14
16
16 MW0255 x2 170mm BA FA4531 3x30mm
wood screw x8
12
12 MW0267 x2 894mm
BA FA4531 3x30mm
wood screw x8
23 Ahoy Wooden Playboat
15
16
180°
L
L PM1995 x2 680mm
DD FA4500 3x10mm
wood screw x12
CC FA4545 3x23mm
wood screw x6
17
17 MW0257P x2 589mm
18
18 MW0256P x2 589mm
13mm 13mm
24 Ahoy Wooden Playboat
17
18
BA FA4531 3x30mm
wood screw x8
19
19 MW0246 x4 652mm
BA FA4531 3x30mm
wood screw x8
20
20 MW0261 x1 1180mm
25 Ahoy Wooden Playboat
19
20
CC FA4545 3x23mm
wood screw x32
21
21 MW0247 x1 356mm
22
22 MW0252 x2 524mm
23
23 MW0251 x1 920mm
24
24 MW0253 x2 302mm
25
25 MW0248 x1 526mm
26
26 MW0249 x2 221mm
27
27 MW0250 x2 306mm
20mm
21
26
25
27
26
27
23
22 22
24 24
0mm
26 Ahoy Wooden Playboat
21
AA FA4523 3.5x50mm
wood screw x2
CC FA4545 3x23mm
wood screw x2
28
28 MW0260P x1 890mm
I
I FB6013 x1
A
C
C
27 Ahoy Wooden Playboat
22
K
K PM1007 x1
G
G PM5006 x1
J
J FB9100 x1
*SAND NOT INCLUDED
Your TP Guarantee Number/Product Batch No is
Thank you
Thank you for purchasing this product.
Please register your new product on line at tptoys.com
www.tptoys.com/customer/productregistration
Find out about the guarantee for this product,
visit www.tptoys.com/customer/pages/guaranteeinformation
For customer services and help with your product,
visit www.tptoys.com/customer/help
Instruction Part No: IN0619 Issue-A 07.08.20
MADE IN CHINA
FOR AU / NZ: IMPORTED FOR KMART
STORES IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND
42949527
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kmart 42949527 Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario