Christie Crimson WU25 Installation Information

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Installation Information
Guía de instalación y configuración
020-102656-04
Crimson
Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson
WU25
AVISOS
COPYRIGHT Y MARCAS COMERCIALES
Cop
yright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todos los nombres de marcas y de productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información; sin embargo, en algunos casos, pueden producirse cambios en los productos o en
su disponibilidad que podrían no aparecer reflejados en este documento. Christie se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones sin previo
aviso y en cualquier momento. Las especificaciones de rendimiento son las típicas, pero podrían variar en función de condiciones ajenas a Christie, por
ejemplo, según el mantenimiento del producto en condiciones apropiadas de funcionamiento. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información
disponible en el momento de su impresión. Christie no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, aunque sin limitarse a ello,
garantías implícitas de idoneidad para un fin concreto. Christie no acepta responsabilidad alguna por errores contenidos en este documento, ni por daños
accidentales o derivados relacionados con el uso de este material o su rendimiento. Las instalaciones de fabricación en Canadá y China cumplen las normas
ISO 9001. Las instalaciones de fabricación en Canadá cumplen también las normas ISO 14001.
GARANTÍA
Los productos están cubiertos por la garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener la información detallada sobre esta garantía de su distribuidor de
Christie o directamente de Christie. Además de las limitaciones que pudieran especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, en la medida que sea
de relevancia o aplicabilidad para su producto, la garantía no cubre:
a.
Los problemas o daños acontecidos durante los envíos (en cualquier dirección).
b.
Los problemas o daños causados por la combinación del producto con equipos de fabricantes ajenos a Christie, como sistemas de distribución, cámaras,
reproductores de DVD, etc., o por el uso del producto con dispositivos de interfaz de otros fabricantes.
c.
Los problemas o daños causados al utilizar el producto de forma inadecuada o emplear una fuente de alimentación incorrecta, o bien los daños
resultantes de accidentes, incendios, inundaciones, rayos, terremotos u otros desastres naturales.
d.
Problemas o daños provocados por instalación/alineación incorrecta o por modificaciones del equipo realizadas por partes ajenas al personal técnico de
Christie o a proveedores de servicios de reparación autorizados de Christie.
e.
El uso de recintos de productos de terceros para la protección del medio ambiente durante el uso exterior debe ser aprobado por Christie.
f.
Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil en casos en que su uso no haya sido
diseñado, modificado ni aprobado por Christie.
g.
Excepto si el producto se ha creado para uso en exteriores, los problemas o daños originados por el uso del producto en el exterior, a no ser que cuente
con protección frente a precipitaciones u otras condiciones ambientales adversas y la temperatura ambiente cumpla con la temperatura ambiente
recomendada que se establece en las especificaciones del producto.
h.
Los defectos causados por desgaste normal o debido al "envejecimiento" previsto del producto.
La garantía no se aplica a productos cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco es de aplicación a productos vendidos por un
distribuidor al usuario final fuera del país del distribuidor, a menos que (i) Christie cuente con una oficina en el país del usuario final o (ii) se haya pagado la
tasa de garantía internacional necesaria.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto. Si no se realiza un mantenimiento adecuado
y conforme al programa de servicio especificado por Christie, la garantía quedará anulada.
NORMATIVAS
Las pruebas a que se ha sometido este producto demuestran que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto
en el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites se han concebido para garantizar una protección razonable contra posibles interferencias perjudiciales
cuando el producto se utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si el producto se usa en una zona
residencial, es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la corrección de dichas
interferencias.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
CONDICIONES AMBIENTALES
<keyword ixia_locid="6" translate="no">trained</keyword>El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes reciclables
y reutilizables. El símbolo
significa que el equipamiento eléctrico y electrónico debe desecharse por separado de los residuos normales al concluir su vida
útil. Deseche el producto de forma apropiada y conforme a la normativ
a local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida de desechos independientes
para productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el entorno en que vivimos.
Contenido
Introducción......................................................6
Adv
ertencias y directrices de seguridad......................................6
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación.......................6
Precauciones relativas al suministro de CA..................................7
Medidas de seguridad láser...........................................8
Distancia de riesgo por intensidad de la luz.................................8
Etiquetas del producto............................................. 11
Consideraciones generales sobre el proyector.................................13
Contacto con el distribuidor............................................14
Características clave.................................................14
Funcionamiento del proyector...........................................14
Lista de componentes................................................15
Documentación del producto........................................... 15
Documentación relacionada..........................................16
Instalación y configuración..........................................17
Requisitos de la ubicación de instalación....................................17
Entorno operativo físico.............................................17
Suministro eléctrico...............................................17
Componentes del proyector............................................17
Componentes del panel de visualización.................................... 19
Mando a distancia por infrarrojos.........................................20
Posicionamiento del proyector...........................................21
Nivelación del proyector.............................................. 22
Instalación de la lente de proyección...................................... 22
Calibración del motor de la lente.........................................24
Extracción de la lente................................................24
Conexión al suministro de CA...........................................25
Encendido del proyector.............................................. 25
Indicadores LED de estado del proyector..................................26
Indicadores LED de estado del obturador del proyector.........................27
Apagado del proyector............................................... 27
Alineación de la imagen...............................................27
Ajuste de la compensación...........................................28
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 3
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Restablecimiento de la lente a la posición inicial............................. 28
Selección de un modelo de prueba......................................28
Alineación del calibr
ado.............................................29
Optimización del zoom y el enfoque del integrador............................32
Ajuste del espejo plegable...........................................34
Ajuste de la convergencia de DMD......................................34
Configuración de Crimson para el uso con Christie Link...........................35
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación.............37
Puertos del IMXB...................................................37
Conexión de una fuente de vídeo mediante HBMIC..............................38
Conexión de una fuente de vídeo mediante DisplayPort...........................38
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta de entrada 3G...................... 38
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI.............................. 39
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI................................39
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDBaseT............................ 39
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC...............................40
Selección de una fuente de vídeo.........................................40
Conexión a un ordenador o servidor.......................................40
Configuración del puerto RS232......................................... 41
Configuración de Ethernet.............................................41
Configuración 3D de los proyectores Mirage............................42
Requisitos 3D.....................................................42
Requisitos de hardware.............................................42
Requisitos de software y contenido......................................42
Configuración estéreo 3D activa......................................... 43
Tiempo de sincronización del sistema 3D....................................43
Configuraciones de vídeo de entrada 3D.................................... 43
Configuración de un único proyector Mirage para visualización de contenido 3D............44
Habilitación del modo 3D............................................44
Confirmación de la configuración del emisor................................44
Configuración del proyector para la fuente 3D...............................45
Conexión de dispositivos a los puertos de sincronización 3D........................45
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and Mirage
WU25...........................................................46
Formatos de vídeo HBMIC para proyectores Mirage............................. 46
Formatos de vídeo TSIC para proyectores Mirage...............................48
Contenido
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 4
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo TDPIC para proyectores Mirage..............................48
F
ormatos de vídeo DDIC para proyectores Mirage.............................. 49
Formatos de vídeo THIC para proyectores Mirage...............................49
Formatos de vídeo 3GIC para proyectores Mirage...............................50
Formatos de vídeo HDBase-T para proyectores Mirage............................50
Entrada doble 3D para proyectores Mirage...................................51
Especificaciones de conectividad de la señal para Crimson HD25 and
Crimson WU25................................................... 54
Formatos de vídeo HBMIC.............................................54
Formatos de vídeo TSIC.............................................. 55
Formatos de vídeo TDPIC..............................................56
Formatos de vídeo DDIC..............................................56
Formatos de vídeo THIC.............................................. 56
Formatos de vídeo HDBase-T...........................................57
Formatos de vídeo 3GIC..............................................57
Normativas......................................................58
Seguridad.......................................................58
Compatibilidad electromagnética.........................................58
Emisiones.....................................................58
Inmunidad.....................................................58
Información medioambiental........................................... 59
Contenido
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 5
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Introducción
Este manual está destinado a oper
arios profesionales cualificados para utilizar sistemas de proyección
de alta luminosidad de Christie.
Solo los técnicos cualificados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la alta tensión,
la exposición a radiación UV y las altas temperaturas generadas por del proyector están autorizados a
montar, instalar y reparar el proyector.
Para obtener documentación y asistencia técnica sobre Crimson, visite www.christiedigital.com.
Advertencias y directrices de seguridad
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de instalar o utilizar el proyector.
Este proyector está destinado al uso en entornos que observan las especificaciones de funcionamiento.
Utilice solo dispositivos y accesorios recomendados por Christie. El uso de otros dispositivos y
accesorios puede dar lugar a riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto se debe utilizar en entornos que cumplan las especificaciones de funcionamiento
indicadas en este documento.
¡PELIGRO DE INCENDIO! Mantenga las manos, la ropa y todos los materiales combustibles
alejados del haz de luz concentrado del proyector.
Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las partes móviles del producto. Atar
largo el pelo, y quite la joyería y la ropa floja antes de ajustar manualmente el producto.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
No utilice el producto sin instalar antes una lente.
Utilice siempre una tapa para la lente durante la instalación o el transporte del producto. Esto
evitará la entrada de agentes contaminantes en el producto.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y LESIONES PERSONALES! Coloque los cables de forma que se eviten
riesgos de incendio por el contacto con superficies calientes y de lesiones personales por caídas.
Además, deben quedar protegidos ante posibles daños causados por el paso de personas o el
desplazamiento de mesas, sillas u otros objetos.
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación
Lea todas las adv
ertencias y directrices de seguridad antes de instalar el proyector.
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 6
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
Fugas de corriente elevada presentes durante la conexión a sistemas IT.
Las operaciones de instalación y mantenimiento de los productos Christie deben encomendarse
exclusivamente a técnicos cualificados de Christie.
No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
Se requiere la colaboración de un mínimo de cuatro personas o el uso de equipo de elevación
adecuado para levantar, instalar y mover el producto con seguridad.
En situaciones de suspensión del bastidor y el proyector, deben utilizarse siempre correas de
seguridad.
Respete los límites de carga y los códigos de seguridad locales aplicables.
En casos de instalación del proyector en vertical, el sistema de suspensión deberá presentar una
capacidad de carga suficiente, tal y como se indica en este manual.
Este producto debe instalarse en una ubicación con acceso restringido al público general.
Instale el producto de forma que los usuarios y el público no puedan tener acceso al área
restringida al nivel de los ojos.
Únicamente se permitirá la entrada al área de acceso restringido al personal con formación
pertinente a las precauciones que deben observarse en esta zona.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados para abrir las carcasas del producto.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡Riesgos eléctricos y de quemaduras! En caso de acceso a los componentes internos, proceda
siempre con precaución.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados a utilizar las herramientas incluidas
en la caja de servicio.
Precauciones relativas al suministro de CA
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de realizar la conexión al suministro de CA.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 7
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice únicamente el cable de alimentación de CA
suministrado con el producto o recomendado por Christie.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cable de alimentación,
la toma y el enchufe cumplen las especificaciones locales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación de CA debe insertarse en una
toma con conexión a tierra.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica antes de
instalarlo, moverlo, realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desmontar componentes o abrir
cualquier carcasa.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
El adaptador del aparato y el enchufe del cable de alimentación deben mantenerse fácilmente
accesibles para poder desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡PELIGRO DE INCENDIO! No utilice nunca un cable de alimentación que presente indicios de
daños.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Evite sobrecargas en tomas de alimentación
y cables de prolongación.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La fuente de alimentación se sirve de dos fusibles, uno en
el polo y otro en el neutro.
Medidas de seguridad láser
Lea todas las adv
ertencias y directrices de seguridad antes de utilizar el láser del proyector.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! Está prohibida la exposición directa al haz
de luz.Producto láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3 bajo IEC 60825-1:2014 e IEC 62471:2006.
PELIGRO DE RADIACIÓN LÁSER Este proyector cuenta con un módulo láser de Clase 4
integrado. No intente nunca desmontar ni modificar el módulo láser.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
Solo los técnicos cualificados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la
utilización del láser, la alta tensión y las altas temperaturas generadas por el producto están
autorizados para montar, instalar y reparar el Sistema de proyección láser Christie.
No mire nunca directamente a la lente con la fuente de luz encendida. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
Distancia de riesgo por intensidad de la luz
Este pro
yector está clasificado como Grupo de riesgo 3 en consonancia con el estándar IEC
62471:2006 debido a posibles emisiones de radiación óptica y térmica de carácter peligroso.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 8
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! Está prohibida la exposición directa al haz
de luz.Producto láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3 bajo IEC 60825-1:2014 e IEC 62471:2006.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! El operador deberá controlar el acceso al
haz de luz en la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que impida la exposición
de los ojos de los espectadores al haz de luz en dicha distancia. La zona de riesgo no debe
encontrarse a menos de 3,0 metros por encima del suelo, y la separación horizontal de la zona
de riesgo debe ser 2,5 metros como mínimo.
¡BRILLO INTENSO! No coloque objetos reflectantes en la trayectoria del haz de luz del producto.
La tabla y el diagrama siguientes muestran las distancias de riesgo aplicables a estos tipos de
r
adiación, que afectan a los ojos y la piel:
A - Zona de riesgo. El área espacial donde la luz de proyección del proyector con iluminación
láser super
a los límites de emisión del Grupo de riesgo 2. La intensidad de la luz puede causar
daños oculares tras una exposición breve o momentánea (antes de que el individuo pueda
retirar la vista de la fuente de luz). La luz podría causar quemaduras en la piel.
B - Distancia de riesgo. El operador deberá controlar el acceso al haz de luz en la distancia de
riesgo o instalar el producto de forma que impida la exposición potencial de los ojos de los
espectadores al haz de luz en dicha distancia.
C - Zona de acceso prohibido. La separación horizontal de la zona de acceso prohibido debe ser
2,5 metros como mínimo.
D - Distancia vertical a zona de riesgo. La zona de riesgo no debe encontrarse a menos de 3,0
metros por encima del suelo.
E - Representa la vista superior del proyector.
F - Representa la vista lateral del proyector.
La tabla siguiente presenta la distancia de riesgo correspondiente a la lente de proyección Christie con
el zoom ajustado a la posición de máximo riesgo.
Para el mercado estadounidense (solo), las distancias de riesgo se basan en el documento de
directrices de la FDA 1400056, Classification and Requirements for Laser Illuminated Projectors (LIPs),
sobre la clasificación y los requisitos para proyectores con iluminación láser, con fecha del 18 de
febrero de 2015.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 9
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Lente de proyección Número de referencia Distancia de
riesgo (m)
Lente ILS HD 0,37:1 118-131106-XX 1,0
Lente ILS HD 0,67:1 118-100110-XX 1,0
Lente ILS HD 0,8-1,16 118-130105-XX 1,2
Lente ILS HD 1,1:1 118-100117-XX 1,0
Lente ILS HD 1,16-1,49:1 118-100111-XX 2,0
Lente ILS HD 1,4-1,8:1 118-100112-XX 2,9
Lente ILS HD 1,8-2,6:1 118-100113-XX 3,1
Lente ILS HD 2,6-4,1:1 118-100114-XX 5,4
Lente ILS HD 4,1-6,9:1 118-100115-XX 10,7
Lente ILS HD 6,9-10,4:1 118-100116-XX 18,6
Para los demás mercados, las distancias de riesgo se basan en la norma IEC 62471-5:2015, Seguridad
fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas – Parte 5: Proyectores de imagen.
Lente de proyección Número de referencia Distancia de
riesgo (m)
Lente ILS HD 0,37:1 118-131106-XX 1,0
Lente ILS HD 0,67:1 118-100110-XX 1,0
Lente ILS HD 0,8-1,16 118-130105-XX 1,0
Lente ILS HD 1,1:1 118-100117-XX 1,0
Lente ILS HD 1,16-1,49:1 118-100111-XX 1,0
Lente ILS HD 1,4-1,8:1 118-100112-XX 1,1
Lente ILS HD 1,8-2,6:1 118-100113-XX 1,8
Lente ILS HD 2,6-4,1:1 118-100114-XX 2,3
Lente ILS HD 4,1-6,9:1 118-100115-XX 6,3
Lente ILS HD 6,9-10,4:1 118-100116-XX 12,6
Para instalaciones en Estados Unidos
Las instalaciones de proyectores con iluminación láser en Estados Unidos deben observar los requisitos
siguientes:
Cualquier espacio con acceso al área de riesgo, si procede, debe estar restringido por barreras
para bloquear la entrada a la zona.
Las instalaciones de carácter permanente que incluyan proyectores con iluminación láser de
Grupo de riesgo 3 deben cumplir los requisitos siguientes:
Instalación realizada por Christie o por personal con formación y autorización de Christie.
Vea el curso de formación sobre la instalación de proyectores con iluminación láser de
Clase 1 - Grupo de riesgo 3 (Laser Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3
Installation, código de curso: CF-LIPI-01) en el sitio http://www.christieuniversity.com.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 10
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación realizada en conformidad con las instrucciones proporcionadas por Christie.
El sistema de proyección debe quedar bien fijo o inmovilizado para evitar su
desplazamiento o la alineación incorrecta de las proyecciones.
El operador o individuo responsable debe contar con una copia de la carta de aprobación de
varianza de la FDA.
Las varianzas de la FDA están incluidas en el curso de formación en línea sobre la instalación
de proyectores con iluminación láser de Clase 1 - Grupo de riesgo 3 (Laser Illuminated
Projection - Class 1 Risk Group 3 Installation).
Las instalaciones de carácter temporal que incluyan proyectores con iluminación láser de
Grupo de riesgo 3 puede realizarlas Christie o, tras venta o arrendamiento, terceras partes que
cuenten con varianzas de luz láser válidas (por ejemplo, fabricantes de efectos de luz láser)
para aplicaciones de proyección de imágenes. Estos fabricantes podrían contar actualmente
con una varianza válida para la producción de efectos de luz láser de Clase 3b y 4, y/o para la
incorporación de proyectores con iluminación láser de Grupo de riesgo 3 en su creación de
efectos. Este requisito se aplica igualmente a distribuidores de estos proyectores con
iluminación láser.
En el caso de instalaciones temporales, el portador de la varianza de la FDA debe mantener
registros completos de todas las proyecciones. Los datos deben incluir fechas, ubicaciones,
nombre de operador e información de contacto de forma clara y completa.
La Lista de comprobación de la instalación del sistema de proyección láser Christie deberá
completarse en su totalidad tras la instalación y enviarse a
[email protected]. Se puede guardar una copia en la ubicación de la
instalación. Esta lista de comprobación viene incluida como documento independiente en la
caja de accesorios, junto con el manual.
Si la ubicación de instalación se encuentra en Arizona, Florida, Georgia, Illinois o
Massachusetts, visitewww.christiedigital.compara consultar requisitos normativos adicionales.
Etiquetas del producto
Conozca las etiquetas que pudiera incluir el producto. Las etiquetas presentes en su producto pueden
ser amarillas o blancas y negras.
Riesgos generales
Las advertencias son igualmente aplicables a los accesorios tras su instalación en un producto Christie
conectado a la red eléctrica.
Riesgos de incendio y descarga eléctrica
Para evitar riesgos de incendio y descarga eléctrica, evite la exposición del producto a lluvia o
humedad.
Evite modificaciones en el enchufe de alimentación, sobrecargas en la toma de corriente y el
uso de cables de prolongación.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 11
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Riesgo de descarga eléctrica
Riesgo de descarga eléctrica.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo general.
Peligro de descarga eléctrica. Para evitar lesiones personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de superficie caliente. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se
enfríe dur
ante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Riesgo de quemaduras. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se enfríe
dur
ante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Peligro por piezas móviles. Para evitar lesiones personales, mantenga las manos retiradas y
las prendas sueltas bien recogidas.
Riesgo de contacto con aspas de ventilación. Para evitar lesiones personales, mantenga las
manos retir
adas y las prendas sueltas bien recogidas. Desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de alta tensión. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
No para uso doméstico.
Acción obligatoria
Consulte el manual de servicio.
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento
.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 12
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Etiquetas relativas a electricidad
Indica la presencia de una conexión a tierra de protección.
Etiquetas de láser
Varianza de láser de la FDA (solo proyectores en EE. UU.)
Indica riesgo de exposición a luz brillante. No mire nunca
directamente hacia la lente. Su intensa luminosidad puede causar
daños oculares permanentes. Producto láser de Clase 1 - Grupo de
riesgo 3 bajo IEC 60825-1: 2014 e IEC 62471:2006
Consideraciones generales sobre el proyector
Conoz
ca el proyector Crimson.
Crimson es un proyector fluorescente láser 3DLP
®
de calidad profesional muy fácil de usar. La unidad
Crimson de alto brillo está diseñada para satisfacer las necesidades especiales de instalaciones de
gran tamaño, acontecimientos en directo y entornos de uso intensivo. Gracias a su fuente de luz láser
de estado sólido con sellado IP5X en una carcasa resistente y compacta, Crimson proporciona años de
funcionamiento fiable prácticamente sin mantenimiento. El tratamiento de color mejorado de Christie
BoldColor Technology y el procesamiento ultrarrápido de los componentes electrónicos Christie
TruLife
convierten Crimson en la solución perfecta para aplicaciones exigentes y acontecimientos en
instalaciones de gran tamaño.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 13
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Contacto con el distribuidor
Anote los datos de su pro
yector y guarde la información; será de utilidad para llevar a cabo el
mantenimiento futuro de la unidad. Si le surge algún problema con el proyector Christie, póngase en
contacto con su distribuidor.
Registro de compra
Distribuidor:
Nº de teléfono de contacto del distribuidor o el departamento de servicio técnico/ventas de Christie:
Número de serie del proyector:
Encontr
ará el número de serie en la etiqueta de licencia situada en el panel de visualización .
Fecha de compra:
Fecha de instalación:
Configuración Ethernet
Puerta de enlace predeterminada
Dirección IP del proyector
Máscara de subred
Características clave
Conoz
ca las prestaciones importantes del proyector.
Fuente láser de larga vida, hasta 20.000 horas de servicio prácticamente sin mantenimiento
Prestaciones mejoradas de saturación y tratamiento del color en comparación con proyección
fluorescente láser estándar mediante tecnología Christie BoldColor
Compatible con lentes existentes de zoom y fijas series M y J
Compatible con Christie Mystique para tareas simplificadas de diseño, instalación y
mantenimiento en configuraciones complejas
Funcionamiento omnidireccional para ofrecer flexibilidad sin restricciones en diseño e
instalación
Acceso lateral para ajustes ópticos
Componentes electrónicos TruLife equivalentes a procesamiento ultrarrápido hasta 60 Hz
Capacidades integradas de deformación y fusión
Pantalla LCD a todo color para proporcionar claridad de información
Interfaz con control mediante teclado integrada
Obturador electromecánico
Funcionamiento del proyector
Crimson admite diversas señales de entrada para pantallas de proyección frontal o retroproyección
comunes en aplicaciones de formato amplio, por ejemplo, comerciales.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 14
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Se genera luz de alta luminosidad mediante un sistema fluorescente láser, y se regula mediante tres
paneles DMD (dispositiv
o de microespejo digital) que responden a las transmisiones de datos
entrantes de información digitalizada en color rojo, verde o azul. A medida que fluyen las
transmisiones digitales desde la fuente, la luz de los píxeles “activados” correspondientes de cada
panel se refleja, converge y luego se proyecta en la pantalla a través de una o más lentes, donde los
reflejos de todos los píxeles se superponen en imágenes nítidas a todo color.
Lista de componentes
Compruebe que se han recibido todos los componentes junto con el proyector.
Cable de alimentación para máxima luminosidad
Cable de alimentación para potencia limitada
Mando a distancia por infrarrojos
Documentación del producto
Para obtener información sobre la instalación, la configuración y el uso del producto, consulte la
documentación disponible en el sitio web de Christie Digital Systems USA Inc. Lea todas las
instrucciones antes de utilizar o manipular el producto.
Crimson HD25 y Crimson WU25
1. Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección URL:bit.ly/2nOplCa.
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un
teléfono inteligente o un dispositivo tablet.
2. En la página de productos, seleccione el modelo y abra la ficha Downloads (Descargas).
Mirage HD25 y Mirage WU25
1.
Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección URL:bit.ly/2C6H4HZ.
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un
teléfono inteligente o un dispositivo tablet.
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 15
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. En la página de productos, seleccione el modelo y abra la ficha Downloads (Descargas).
Documentación relacionada
Ha
y disponible información adicional sobre el proyector en los documentos siguientes.
Crimson and Mirage User Guide (P/N: 020-102649-XX)
Crimson and Mirage Product Safety Guide (P/N: 020-102648-XX)
Crimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX)
Crimson and Mirage Service Guide (P/N: 020-102733-XX)
Crimson and Mirage Serial Commands Guide (P/N: 020-102660-XX)
Crimson and Mirage Status System Guide (P/N: 020-102661-XX)
Introducción
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 16
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación y
configuración
Aprenda cómo instalar y conectar el pro
yector, y cómo optimizar la imagen proyectada.
Requisitos de la ubicación de instalación
Para instalar y usar el proyector de forma segura, deberá elegirse un lugar de instalación con acceso
permitido exclusivamente a personal autorizado y que cumpla los requisitos mínimos.
Entorno operativo físico
Proporciona las especificaciones del entorno operativo.
Temperatura ambiente (en funcionamiento) de 5 a 40°C hasta 450 metros.
Humedad (sin condensación) del 10 al 80%
Altitud de funcionamiento: Máx. 3.000 metros a una temperatura ambiente de 5 a 25°C
Suministro eléctrico
El proyector utiliza un innovador sistema de alimentación basado en una entrada de CA dual con dos
modos de potencia.
fuente de alimentación de alta potencia. Para el funcionamiento en modo de potencia limitada, utilice
la entrada de CA 2 con cualquier fuente de alimentación estándar. Se proporciona un cable diferente
para cada tipo de fuente de alimentación. Cuando se utilice la entrada 1, la instalación requerirá un
interruptor diferencial de pared de 20 A. Cuando se utilice la entrada 2, la instalación requerirá un
interruptor diferencial de pared de 15 A.
Componentes del proyector
Identifique los componentes principales del proyector.
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 17
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ID Componente Descripción
A Lente de proyección Con el proyector pueden usarse distintos tipos de lentes. Las lentes
disponibles aparecen enumer
adas en la Crimson and Mirage
Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
B Sensor frontal de infrarrojos Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
C Orificios de montaje e
instalación
Orificios M12 x 1,75 para la instalación de las patas del proyector que
sirven de puntos de montaje e instalación. Cuatro orificios ubicados en
la parte superior, y cuatro orificios ubicados en la parte inferior.
D Panel de entrada y
comunicaciones
Conecta fuentes multimedia a los puertos en las tarjetas de opción o el
IMXB.
E Compartimento de servicio Ofrece acceso al espejo desplegable, al enfoque y zoom ópticos, y a los
ajustes de convergencia DMD.
F Caja de herramientas Contiene las herramientas para los técnicos cualificados de Christie.
G Christie TAP Posibilita la comunicación entre dispositivos androide y el proyector
mediante tecnología de proximidad NFC.
H Interfaz del mando Controla el proyector.
I Panel de visualización Muestra los menús y el estado del proyector.
J Sensor de infrarrojos posterior Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
K Indicador LED de encendido y
estado del obturador
Indica el estado de encendido y el estado del obturador.
L Compuerta de filtro de aire Proporciona acceso al filtro de aire.
M Entrada de CA 2: potencia
limitada
Para uso en modo de potencia limitada.
N Entrada de CA 1: potencia
máxima
Para uso en modo de potencia máxima.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 18
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ID Componente Descripción
O Patas ajustables Eleve o baje las patas al posicionar el proyector para asegurarse de que
esté completamente niv
elado de forma que la imagen proyectada se
muestre rectangular sin ninguna distorsión trapezoidal.
Componentes del panel de visualización
Identifique los componentes principales del panel de visualización (página de inicio).
ID Componente Descripción
A Información sobre el proyector Proporciona información sobre el proyector, por ejemplo, el
nombre, el número de serie, la v
ersión de software y el número de
identificación del proyector.
B Controles del proyector y los
componentes
Indica el estado del proyector y sus componentes.
C Alimentación y temperatura Indica el modo de fuente de luz, el modo de potencia y la
temperatura de entrada.
D Estado Presenta información sobre el estado del proyector, incluido el
número de advertencias y errores.
Proporciona acceso al sistema de estado.
E Configuración IP Muestra los valores de dirección IP y subred.
Permite modificar la configuración IP.
F Modelo de prueba Muestra el modelo de prueba seleccionado. Si no se ha
seleccionado un modelo de prueba, se mostrará Off (Desactivado).
Permite acceso a la lista de modelos de prueba.
G Entrada Muestra la señal para la entrada seleccionada.
Ofrece acceso a la lista de señales de entrada.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 19
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Mando a distancia por infrarrojos
El mando por infr
arrojos controla el proyector a través de comunicaciones inalámbricas desde el
transmisor de infrarrojos (IR) accionado por pilas.
Para usar el mando a distancia por infrarrojos, oriente el mando hacia el sensor de infrarrojos frontal o
posterior del proyector y pulse una tecla de función. Uno de los dos sensores de infrarrojos del
proyector detecta la señal y transmite los comandos para su procesamiento interno. El mando a
distancia presenta también un conector para la conexión mediante cable al proyector.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 20
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Botón Descripción
A Enciende la fuente de luz del proyector.
B Abre el cuadro de diálogo de relación de aspecto.
C Apaga la fuente de luz y activa el modo de espera del proyector.
D Selecciona una entrada activa o inactiva en cualquier ranura.
E Inactivo.
F Especifique un número (por ejemplo, menú, índice de elementos o valor).
G Use las flechas para desplazarse por los menús o realizar ajustes.
H Selecciona un elemento de menú destacado, y cambia o acepta un valor.
I Activa y desactiva los menús.
J Inactivo.
K Abre el cuadro de diálogo de la distorsión.
L Ajusta el enfoque de la lente.
M Inactivo.
N Muestra un modelo de prueba.
O Inactivo.
P Optimiza la imagen automáticamente.
Q Abre o cierra el obturador.
R Inactivo.
S Inicia una acción personalizada al seleccionar un número.
T Selecciona un proyector en instalaciones multiproyector.
U Regresa al nivel de menú anterior o, si se encuentra en el nivel superior, abandona el menú.
V Muestra la ayuda sensible al contexto.
E Las flechas ajustan la compensación de la lente.
X Ajusta el zoom de la lente.
Y Abre el menú de posición de información en pantalla.
Z Muestra u oculta los menús de información en pantalla.
AA Activa la retroiluminación del mando a distancia.
AB Conector macho XLR de 3 patillas para opción con cable.
AC Bloquea o desbloquea el teclado.
AD Compuerta de la batería.
Posicionamiento del proyector
Coloque el pro
yector en consonancia con la pantalla.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 21
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Para obtener información sobre el posicionamiento del proyector en un bastidor de montaje, consulte
las hojas de instrucciones Assembling the Precision 1 Rigging Frame (ref.: 020-102719-XX) o
Upgrading the Boxer Rigging Frame (ref.: 020-102746-xx).
1.
Coloque el proyector con la lente en posición perpendicular a la pantalla.
Sitúe la lente del proyector lo más perpendicular posible a la pantalla, aunque se encuentre
considerablemente por encima del centro de la pantalla. Cuando se combina una distancia de
proyección especialmente reducida con una pantalla ancha, es posible que la colocación
perpendicular con respecto a la pantalla sea más importante que la dirección. En este caso, un
pequeño ajuste de la compensación de la lente puede reducir la distorsión trapezoidal.
2. Centre el proyector con respecto a la pantalla.
Nivelación del proyector
Use las patas del proyector para nivelar la unidad.
1. Para ajustar la posición vertical del proyector, extienda o retraiga las patas ajustables ubicadas
en la base del proyector mediante las perillas ajustables de las patas.
2. Una vez realizado el ajuste requerido, utilice una llave para apretar la contratuerca contra la
base del pro
yector.
Instalación de la lente de proyección
La instalación de la lente de proyección (suministrada por separado) se debe llevar a cabo antes de
configurar el proyector.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Utilice siempre una tapa para la lente durante la instalación o el transporte del producto. Esto
evitará la entrada de agentes contaminantes en el producto.
No instale la lente en el producto en ángulo. Esto podría causar daños en la lente y los
componentes ópticos internos del producto.
Para evitar el riesgo de rayar la lente, mantenga la tapa de la lente instalada durante cualquier
desplazamiento del proyector.
Para evitar daños en la lente, retire la tapa antes de encender el producto.
El proyector incluye una montura de lente motorizada que permite controlar y ajustar la lente de
forma automática: compensación v
ertical y horizontal, zoom y enfoque. La lente de proyección se
envía de forma independiente al proyector. Para evitar riesgos de arañazos y daños en la lente que
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 22
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
pudieran afectar a la calidad de la imagen proyectada, mantenga siempre la tapa de la lente instalada
dur
ante cualquier desplazamiento de la unidad.
Zoom and Focus (Zoom / Enfoque): dos motores internos permiten el ajuste rápido
motorizado del zoom y el enfoque de la lente. Ajuste el zoom para adaptar la imagen
proyectada a la pantalla y ajuste el enfoque para mejorar la claridad de la imagen.
Lens Offset (Compensación de lente): la montura motorizada de la lente facilita la
compensación vertical y horizontal de la imagen proyectada.
Shutter (Obturador): en estado cerrado, establece la pantalla en negro absoluto.
No ajuste las lentes motorizadas a mano sin antes configurarlas para operación manual; de lo
contrario, podrían darse daños en los motores de zoom y enfoque.
1. Compruebe que la tapa de la lente está instalada.
2. Gire el dispositivo de sujeción de la lente hasta la posición de apertura.
3. Alinee la placa de interfaz de la lente con la montura de la lente, y alinee el conector eléctrico
de la lente con el conector correspondiente en la montur
a de la lente.
4. Inserte por completo el conjunto en la apertura de la montura de la lente, sin girarlo, y ejerza
presión con la mano como muestra la imagen.
5. Para bloquear el conjunto de la lente en su sitio, empuje el dispositivo de sujeción de la lente
hacia abajo mientr
as sujeta la lente contra la montura.
6. Retire la tapa frontal de la lente.
7. Para añadir estabilidad y seguridad en caso de uso de la unidad en movimiento, o en
situaciones de suspensión del proyector o instalación de la unidad en posición elevada, use un
destornillador de cabeza hexagonal de 5 mm para instalar los tornillos de seguridad rojos
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 23
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
suministrados con la montura de la lente, o apriete manualmente los tornillos de retención
integr
ados en la lente.
Christie recomienda realizar este procedimiento para todas las lentes.
Calibración del motor de la lente
Asegúrese de que el motor de la lente está calibr
ado antes de utilizar el proyector.
De no calibrarse correctamente, los motores de la lente podrían causar los problemas siguientes:
Detección incorrecta de la posición del motor de la lente.
Imposibilidad de usar el rango completo de los motores de la lente.
Desplazamiento de los motores de la lente fuera del área de seguridad predefinida.
Daños en el proyector.
Calibre los motores de la lente:
tras cambiar la lente.
tras mover o elevar el proyector.
tras realizar ajustes manuales de zoom o enfoque.
Para calibrar la lente:
1. Seleccione MENU (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens Settings
(Configuración de la lente) > Lens Calibration (Calibración de la lente).
2. Pulse Enter (Intro).
Extracción de la lente
Lleve a cabo el procedimiento siguiente para extraer la lente.
1. Retire y conserve los dos tornillos de seguridad (para instalación) de la montura de la lente.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 24
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Gire el dispositivo de sujeción de la lente en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la
posición de apertur
a.
3. Tire de la lente para extraerla de la montura.
Conexión al suministro de CA
Los proyectores Crimson pueden funcionar en modo de potencia máxima o potencia limitada, según la
fuente de alimentación de CA disponible o requerida.
Modo de potencia Funcionalidad
Entrada 1: Potencia máxima
• Conector de 20 A IEC 320-C20
200 - 240 VCA
• Máximo brillo
Entrada 2: Potencia limitada
• Conector de 15 A IEC 320-C14
• 100 - 240 VCA
• Menos brillo
Para suministrar alimentación de CA al proyector:
1.
Conecte la fuente de alimentación de CA a la entrada de CA adecuada del proyector.
2. En modo de potencia máxima, para evitar que se desconecte el cable de alimentación de CA,
accione y bloquee el dispositivo de seguridad.
Encendido del proyector
El proyector recibe alimentación cuando el suministro de CA está conectado.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
1. Conecte el proyector a la toma de corriente alterna.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 25
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
El proyector se encenderá automáticamente en modo de espera al enchufarlo, y la
funcionalidad del panel de visualización estará lista par
a el uso.
2. Para encender la fuente de luz mediante el teclado del proyector, pulse y mantenga pulsado el
botón
de encendido hasta oír un pitido.
P
ara encender la fuente de luz con el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón
ON (ENCENDIDO) hasta oír un pitido.
Información relacionada
Suministro eléctrico (en la página 17)
Indicadores LED de estado del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según su estado y el significado de cada uno.
LED Estado Descripción
Azul Fijo Espera La fuente de luz está apagada. Los componentes
electrónicos de vídeo están apagados. Pro
yector en
buen estado.
Intermitente Enfriamiento El proyector va a adoptar uno de dos estados de
espera:
• La fuente de luz está apagada y los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando.
• La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente
de luz se están enfriando.
Verde Fijo Fuente de luz
encendida
La fuente de luz está encendida. Proyector en buen
estado.
Intermitente Arranque El proyector va a adoptar el estado de fuente de luz
encendida. La fuente de luz se está calentando. Los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando.
Amarillo Fijo Advertencia en
modo de
espera
El proyector está en modo de espera. El proyector
presenta un problema que no impide su
funcionamiento.
Verde/amarillo
intermitente
Advertencia
durante el
arranque
El proyector se encuentra en estado de arranque.
El proyector presenta un problema que no impide
su funcionamiento.
Intermitente Advertencia
con fuente de
luz encendida
La fuente de luz está encendida. El proyector
presenta un problema que no provocará el apagado
de la unidad.
Amarillo/azul
intermitente
Advertencia
durante el
enfriamiento
El proyector se encuentra en estado de
enfriamiento. La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente de
luz se están enfriando. El proyector presenta un
problema que no impide su funcionamiento.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 26
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
LED Estado Descripción
Rojo Fijo Error en modo
de esper
a
El proyector está en modo de espera. Existe un
error que impide el arranque del proyector.
Intermitente Error Se produce un error durante el arranque o el
enfriamiento del proyector, o cuando la fuente de
luz está apagada. El proyector se apagará.
Apagado Suministro de
CA
desconectado
El suministro de alimentación de CA está apagado.
Indicadores LED de estado del obturador del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según el estado del obtur
ador y el significado de
cada uno.
LED Estado Descripción
Magenta fijo Obturador cerrado El obturador está cerrado.
En modo de esper
a, el obturador está siempre cerrado de
forma automática y la luz magenta se encuentra apagada.
Apagado Obturador abierto El obturador está abierto.
Apagado del proyector
Al apagar el pro
yector previamente a la inspección o el mantenimiento de la unidad, desconecte
siempre el suministro de alimentación de CA.
1. Para apagar la fuente de luz mediante el teclado del proyector, pulse y mantenga pulsado el
botón
de encendido hasta oír un pitido.
P
ara apagar la fuente de luz con el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón OFF
(APAGADO) hasta oír un pitido.
Al apagar el proyector, permita que la unidad complete el ciclo de enfriamiento. Si es posible,
no desconecte el proyector inmediatamente.
2. Para retirar la alimentación del proyector, desconecte el suministro de CA.
Alineación de la imagen
Lleve a cabo la alineación de la imagen solo cuando el proyector esté totalmente montado y encendido
en su ubicación definitiva.
La alineación básica de la imagen garantizará que la imagen reflejada de los paneles DMD se muestre
paralela y bien centrada con respecto a la lente y la pantalla. Esta alineación óptica inicial es la base
para optimizar las imágenes en pantalla, y se debe completar antes de realizar los ajustes de calibrado
finales. Antes de comenzar, asegúrese de que el proyector está debidamente colocado en relación a la
pantalla.
1. Proyecte un modelo de prueba.
2. Realice un ajuste rápido preliminar del enfoque y, si es posible, del zoom con la lente principal.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 27
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
La uniformidad de la imagen no es importante en este momento; simplemente centre el
enfoque. Se recomienda fijar el color de ajuste del z
oom y el color de ajuste del enfoque en su
intervalo medio.
3. Sujete un trozo de papel en la superficie de la lente, y ajuste las compensaciones según se
requiera hasta que la imagen quede centrada en el perímetro de la lente. Un campo
completamente blanco resulta especialmente útil en este proceso.
4. Si el proyector no está centrado con respecto al eje de la pantalla, aplique la compensación
necesaria a la lente. Oriente el proyector hacia el centro de la pantalla ligeramente y con
precaución, ya que un grado de inclinación excesivo provocará distorsión trapezoidal
pronunciada.
5. Con el modelo de prueba de marco en pantalla, vuelva a comprobar la nivelación del
proyector: el borde superior de la imagen debe quedar paralelo al borde superior de la
pantalla.
6. Asegúrese de que el proyector está colocado en el rango de distancia de proyección adecuado
para la lente particular.
Información relacionada
Selección de un modelo de prueba (en la página 28)
Ajuste de la compensación
Ajuste la compensación para alinear la imagen en la pantalla. Ajuste siempre la compensación antes
de ajustar el calibrado.
Para obtener el máximo rendimiento óptico y una distorsión trapezoidal mínima, utilice compensaciones
en lugar de enfocar el centro de la imagen en instalaciones no centr
adas con respecto al eje. Evite
inclinaciones y compensaciones excesivas. Las viñetas de las esquinas en un modelo de prueba de
blanco indican una compensación extrema que se debería evitar mediante la alineación mecánica.
1. Proyecte una imagen con la lente principal.
2. Seleccione un modelo de prueba de marco.
3. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
4. Use las flechas para ajustar la compensación y mostrar una imagen cuadrada en la pantalla
con un nivel de error de orientación del proyector mínimo.
5. Para regresar a la página de inicio, seleccione Back (Atrás).
Restablecimiento de la lente a la posición inicial
Restablezca la compensación de la lente a la posición inicial.
1. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
Alternativamente, seleccione MENU (MENÚ) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Configuración de la lente) > Lens Offset (Compensación de lente).
2. Para restablecer la lente a su posición inicial predeterminada, seleccione Enter (Intro).
3. Para confirmar el restablecimiento, seleccione OK (Aceptar).
Selección de un modelo de prueba
Hay 21 modelos de prueba disponibles para facilitar la configuración del proyector y diagnosticar
cualquier problema que pudiera surgir.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 28
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
1. En el panel de visualización, use las flechas para seleccionar Test Pattern (Modelo de
prueba).
T
ambién puede seleccionar los modelos de prueba en MENU (MENÚ) > Test Pattern
(Modelo de prueba).
2. Desplácese por la lista de modelos de prueba.
3. Seleccione el modelo de prueba requerido.
4. Para confirmar la selección, elija Enter (Intro).
Alineación del calibrado
El ajuste del calibrado equilibra la inclinación de la montura de la lente para compensar la inclinación
entre la pantalla y el proyector.
1. Active el modelo de prueba de calibrado.
a) En el teclado del mando a distancia, pulse Test (Prueba).
En el teclado integrado, pulse la tecla de función que muestra Test (Prueba) en el panel de
visualización.
b) Para obtener acceso a la opción Boresight (Calibrado), pulse la tecla de dirección hacia
arriba.
c) Pulse Intro.
2. Enfoque la imagen en el modelo de cruz I.
3.
Evalúe el enfoque en las imágenes de cruz II y III.
Si las tres imágenes se muestran bien enfocadas, el procedimiento ha concluido.
Si es necesario ajustar el calibrado, acuda al paso 4.
Los tornillos de ajuste (A) en la montura de la lente afectan a las cruces correspondientes en el
modelo de prueba.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 29
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
4. Utilice un destornillador de cabeza hexagonal de 5 mm para aflojar los 3 tornillos de fijación
(B) en la montur
a de la lente.
Los tornillos de fijación deben aflojarse varias vueltas para evitar el contacto con la placa
interna de la montura de la lente.
5. Para optimizar el enfoque del modelo de cruz I, ajuste el tornillo correspondiente (A) hasta
que la imagen de cruz quede enfocada con destello mínimo.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 30
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
6. Para optimizar el modelo de cruz II, ajuste el tornillo correspondiente hasta que la imagen de
cruz quede enfocada con destello mínimo.
7. Para optimizar el modelo de cruz III, ajuste el tornillo correspondiente hasta que la imagen de
cruz quede enfocada con destello mínimo.
8. Repita los pasos 5 a 7 hasta que los tres modelos de cruz estén enfocados con la misma
precisión.
Si el calibrado es aceptable, continúe con el paso 11.
Si el ajuste del calibrado aún no produce una calidad de imagen aceptable, o si la lente no
queda enfocada en el rango adecuado de distancia de proyección, acuda al paso 9.
9. Para restaurar el calibrado original de fábrica aproximado, coloque los 3 tornillos de fijación a
ras de la superficie frontal de la placa de la montura de la lente, y en contacto con la placa
interna de la montura de la lente.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 31
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Esto podría requerir el ajuste tanto de los tornillos de fijación como de los tornillos de ajuste.
10.
Si se requieren ajustes adicionales, repita los pasos 2 a 9.
11. Apriete los tornillos de fijación y vuelva a comprobar la calidad del calibrado.
Apriete los tornillos de fijación a un par de 2,1 Nm para asegurarse de que no se moverán.
Optimización del zoom y el enfoque del integrador
Casos extremos de alineación incorrecta en sistemas ópticos pueden causar daños permanentes en
componentes ópticos críticos. Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a
realizar ajustes ópticos internos.
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
Este modelo de prueba incluye el procedimiento de ajuste del zoom y el enfoque del
integrador.
2. Establezca el nivel de brillo del proyector entre el 50% y el 60%, aproximadamente.
3.
Tome el destornillador de cabeza hexagonal de 3 mm incluido en la caja de herramientas.
4. Afloje los dos tornillos prisioneros para abrir la puerta de servicio en el lateral del proyector.
5. Afloje el tornillo de bloqueo de giro-enfoque ubicado junto al control deslizante de ajuste.
6. Afloje el tornillo de bloqueo de zoom de aumento del integrador ubicado junto al control
deslizante de ajuste.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 32
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
7. Coloque ambos ajustes en posición nominal antes de llevar a cabo la optimización.
8.
A fin de enfocar la varilla del integrador, ajuste el control deslizante verticalmente para girar la
imagen y exponer los bordes superior e inferior de forma momentánea.
9. Ajuste el control deslizante horizontalmente para incrementar la nitidez de los bordes superior
e inferior
.
10. Para revertir el giro de la imagen enfocada y llenar las sombras, ajuste el control deslizante en
v
ertical.
11. Para optimizar el brillo de DMD, ajuste la lente de aumento del integrador mediante el control
deslizante de zoom.
12. Ajuste el control deslizante de zoom verticalmente hasta que las sombras desaparezcan de la
imagen pro
yectada.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 33
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
13. Compruebe la calidad de la imagen.
Si la imagen pro
yectada aún presenta sombras tras ajustar el zoom del integrador, repita los
pasos 6 a 11.
14. Apriete el tornillo de bloqueo de zoom.
15. Apriete el tornillo de bloqueo de giro-enfoque.
Ajuste del espejo plegable
El ajuste del espejo plegable debe encomendarse a personal cualificado.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
La alineación incorrecta del espejo plegable puede causar daños permanentes en el producto.
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
2.
Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
3. Desbloquee los tornillos del espejo plegable para desbloquear las perillas de ajuste.
4. Para realizar ajustes horizontales, utilice la perilla naranja con la identificación "Horizontal".
5.
Para realizar ajustes verticales, utilice la perilla morada con la identificación "Vertical".
6. Bloquee el tornillo del espejo plegable para bloquear las perillas de ajuste.
Ajuste de la convergencia de DMD
Se produce un problema de convergencia cuando uno o más colores proyectados (rojo, verde o azul)
presentan una alineación incorrecta al examinarlos con un modelo de prueba de convergencia.
Los tres colores deberían mostrarse superpuestos para formar líneas blancas puras en toda la imagen.
Colores individuales con la convergencia indebida pueden aparecer adyacentes a varias o a todas las
líneas.
El ajuste de la convergencia implica ajustar los colores azul y verde al rojo.
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Convergence (Convergencia).
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 34
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
3.
Para ajustar las perillas de convergencia, use la herramienta de 3 mm incluida con el
proyector.
Si desea realizar el ajuste de forma manual, sin la herramienta, tire de las perillas de ajuste de
convergencia para accionarlas.
4. Use el modelo de prueba de convergencia para ajustar las líneas horizontales y verticales.
La rotación y la con
vergencia vertical se establecen mediante el ajuste de dos perillas. Christie
recomienda girar una sola perilla un máximo de un cuarto de vuelta antes de ajustar la
segunda perilla del mismo modo. Por ejemplo, con una mano, gire la perilla izquierda un
cuarto de vuelta y, seguidamente, gire la perilla derecha un cuarto de vuelta. El ajuste vertical
o rotacional excesivo de una perilla antes de ajustar la segunda puede bloquear el mecanismo
de convergencia.
5. Cuando haya terminado, empuje las perillas de ajuste de convergencia para inhabilitarlas.
Configuración de Crimson para el uso con
Christie Link
Configure Crimson para el uso con Christie Link, que proporciona una solución de fibra totalmente
integrada para la transmisión de vídeo de largo alcance.
1. Encienda Crimson.
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 35
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Compruebe que la tarjeta de entrada múltiple y ancho de banda alto (tarjeta HBMIC, High
Bandwidth Multi Input Card) se ha instalado en la r
anura 0.
3. Para activar la opción Christie Link en la ranura 1, seleccione MENU (MENÚ) >
Configuration (Configuración) > Input Settings (Configuración de entrada) > Enable
Christie Link, Slot 1 (Activar Christie Link, ranura 1).
4. Para activar la opción Christie Link en la ranura 2, seleccione MENU (MENÚ) >
Configuration (Configuración) > Input Settings (Configuración de entrada) > Enable
Christie Link, Slot 2 (Activar Christie Link, ranura 2).
5. Seleccione Enter (Intro).
6. Seleccione la opción de QSFP+ como configuración de entrada.
a) En el panel de visualización, seleccione Input (Entrada).
b) En la página de selección de entrada, seleccione la entrada adecuada identificada como
Christie Link.
Es posible que haya más de una entrada identificada como fibra, según la cantidad de
señales enviadas desde Christie Link. Por ejemplo, 1-1, 2-1, etc., donde el primer número
de la secuencia es el número de ranura (ranura 1 o ranura 2).
Información relacionada
Encendido del proyector (en la página 25)
Instalación y configuración
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 36
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión de
dispositivos y
establecimiento de la
comunicación
Aprenda a conectar dispositiv
os externos al proyector.
Los puertos de entrada y comunicación se encuentran en el panel de entrada lateral del proyector
(lado del operador). La ilustración siguiente muestra los números de las ranuras correspondientes a
las tarjetas de opción de vídeo y al panel del IMXB.
Las fuentes de vídeo se pueden conectar a los puertos de las tarjetas de opción de vídeo o al puerto
HDBaseT en el IMXB.
Puertos del IMXB
El IMXB integra varios puertos que se pueden utilizar para el control, la sincronización 3D, la
actualización, la recuperación de interrogadores y la conexión de audio.
Puerto Descripción
Audio Out (Salida de audio) No es compatible.
HDBaseT Acepta señales de vídeo, Ethernet e infrarrojos.
USB 1/USB 2 Conecta una unidad flash USB formateada con un sistema de
archiv
os FAT32. Se puede utilizar para actualizaciones, copias de
seguridad, restauraciones e interrogadores.
USB 3 Sólo para uso en fabricación.
Wired Keypad (Mando con cable) Conecta físicamente un mando a distancia al proyector.
3D Sync In (Entrada de sincronización
3D)/3D Sync Out (Salida de sincronización
3D)
Para el uso en proyectores con funcionalidad 3D.
Ethernet Conecta a la interfaz de usuario web y puede enviar comandos serie
de Christie.
RS232 Envía comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
GPIO Ofrece un método para el control del proyector mediante señales
eléctricas.
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 37
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
HBMIC
La tarjeta de entr
ada múltiple y ancho de banda alto (HBMIC, High Bandwidth Multi Input Card)
acepta datos de vídeo digital de fuentes QSFP+, DisplayPort, HDMI, y 12G, 6G, 3G y HD SDI.
Permite la conexión de cualquiera de los estándares de entrada, y se encarga de su procesamiento
para enviarlo a la interfaz de fondo. El módulo permite el procesamiento simultáneo de entradas HDMI
2.0, DisplayPort 1.2 y SDI para posibilitar la vista preliminar y operaciones rápidas de sincronización/
cambio entre entradas. También se puede adaptar al modo Christie Link para permitir la interacción
con el transmisor de Christie Link.
Las resoluciones de Crimson están limitadas a HD y WU.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
DisplayPort
La tarjeta de entr
ada DisplayPort doble (TDPIC) acepta datos de vídeo digital desde fuentes
DisplayPort.
Permite la conexión de un cable DisplayPort a una tarjeta TDPIC. En esta configuración, la entrada
DisplayPort proporciona toda la imagen rasterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a
cambios.Consulte los detalles en laCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta
de entrada 3G
La tarjeta de entrada 3G (3GIC) acepta datos de vídeo digital procedentes de fuentes HD y 3G-SDI
(Serial Digital Interface, interfaz serie digital).
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 38
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Permite la conexión de un cable SDI a la entrada 1-IN de una tarjeta 3GIC (en cualquier ranura). En
esta configur
ación, la entrada SDI proporciona toda la imagen rasterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a
cambios.
Consulte los detalles en laCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI
La tarjeta de entrada HDMI doble (THIC) acepta datos de vídeo digital de fuentes HDMI.
Permite la conexión de un cable HDMI a la entrada 1-IN de una tarjeta THIC (en cualquier ranura). En
esta configuración, la entrada HDMI proporciona toda la imagen rasterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a
cambios.
Consulte los detalles en laCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI
La tarjeta de entrada DVI de doble enlace (DDIC) acepta datos de vídeo digital de fuentes DVI. No
admite señales analógicas entrantes.
Permite la conexión de un cable DVI a la entrada DVI de una tarjeta DDIC (en cualquier ranura). En
esta configuración, la entrada DVI proporciona toda la imagen rasterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a
cambios.
Consulte los detalles en laCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
Conexión de una fuente de vídeo mediante
HDBaseT
El puerto HDBaseT en el IMXB admite datos de vídeo digital de fuentes HDBaseT.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 39
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Permite conectar un cable Ethernet al puerto HDBaseT en el IMXB. La entrada HDBaseT proporciona
toda la imagen r
asterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a
cambios.Consulte los detalles en laCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC
La tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC) acepta datos de vídeo digital de un transmisor Christie
Terra.
Permite la conexión de una fuente SDVoE (como el transmisor Christie Terra) y la envía a la interfaz de
fondo. Consulte la tabla de señales para conocer la resolución, las velocidades de fotogramas y los
formatos compatibles según el proyector en que se instale la tarjeta.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
One-Port (Un puerto) Permite la conexión de una fuente SDVoE (como el transmisor
Christie T
erra) y la envía a la interfaz de fondo. Consulte la
tabla de señales para conocer la resolución, las velocidades de
fotogramas y los formatos compatibles según el proyector en
que se instale la tarjeta.
1 tarjeta TSIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Consulte los detalles en la Crimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
Selección de una fuente de vídeo
T
ras conectar una fuente de vídeo al proyector y verificar la configuración de puertos, es necesario
seleccionar la fuente de vídeo.
1. En el panel de visualización, seleccione INPUT (ENTRADA).
2. Desplácese por la lista de entradas hasta que encuentre la más apropiada para su
configuración.
3. Para seleccionar la entrada, elija Enter (Intro).
Conexión a un ordenador o servidor
Establezca la comunicación remota con un ordenador, un servidor o una red existente mediante un
cable RJ-45.
El puerto RS232 ubicado en la placa frontal del IMXB utiliza el protocolo exclusivo deChristie, y está
específicamente destinado al uso con accesorios o controladores de automatización deChristie.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 40
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Para obtener información adicional sobre los comandos serie, consulte la Crimson and Mirage Serial
Commands Guide (P/N: 020-102660-XX).
1.
Use un cable RJ-45 para conectar el conmutador o el concentrador Ethernet al puerto Ethernet,
ubicado en la placa frontal del IMXB.
2. Si utiliza el protocolo serie de Christie mediante Ethernet, conecte al puerto 3002.
3. Para aplicaciones o equipos que usan comunicaciones serie, utilice el protocolo serie exclusivo
de Christie para establecer la comunicación con el puerto RS232 de la placa frontal del IMXB.
Configuración del puerto RS232
Configure el puerto RS232 para enviar comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
1. Seleccione Menu (Menú) > Communications (Comunicaciones) > Projector
Communication (Comunicación del proyector).
2. Use la flecha abajo para seleccionar Baud Rate (Velocidad de transmisión).
3. Seleccione la velocidad de transmisión apropiada y elija Enter (Intro).
4. Use la flecha abajo para seleccionar Network Routing (Enrutamiento de red).
5. Seleccione el tipo de enrutamiento de red adecuado para el proyector y elija Enter (Intro).
Configuración de Ethernet
La conexión Ethernet está configurada para obtener la dirección IP automáticamente si hay un
servidor DHCP en la red. Para modificar la configuración IP o introducir una dirección manualmente:
Christie recomienda utilizar el puerto Ethernet en el IMXB, ya que el puerto HDBaseT está limitado a
100 Mb/s.
No es posible cambiar la configuración IP mediante la interfaz web.
1. En el panel de visualización, use las teclas de flechas para seleccionar IP Settings
(Configuración IP).
2.
Para establecer el tipo de red, seleccione DHCP o Static (Estática).
3. Si selecciona Static (Estática), indique manualmente los datos de la red: IP Address
(Dirección IP), Subnet (Subred) y Gateway (Puerta de enlace).
4. Seleccione Apply (Aplicar) y pulse Enter (Intro).
5. Seleccione MENU (MENÚ) > Communications (Comunicaciones) > Network Settings
(Configuración de red).
6. Seleccione Device name (Nombre del dispositivo).
7. Use las teclas de flechas arriba y abajo para especificar el nombre del proyector.
8. Pulse Enter (Intro).
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 41
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración 3D de los
proyectores Mirage
El pro
yector Mirage puede mostrar fuentes de vídeo 3D estereoscópicas, en cuyo caso precisará
equipo adicional (gafas y emisores estéreo) para completar el sistema de visualización.
Las imágenes generadas a partir de una fuente de vídeo estéreo 3D consisten en una serie de
imágenes (fotogramas) que alternan con gran rapidez dos puntos de vista ligeramente diferentes (que
se corresponden con los ojos izquierdo y derecho). Cuando estos fotogramas se reproducen a
suficiente velocidad y se visualizan con gafas especiales, sincronizadas con los cambios de izquierda/
derecha (L/R), la imagen resultante se percibe con la profundidad y la perspectiva del mundo real.
Las gafas 3D deben ser gafas estéreo de tipo activo.
Requisitos 3D
Las aplicaciones estéreo 3D requieren una fuente compatible con tecnología estéreo 3D
,
configuraciones de hardware y software especiales, y el uso de la opción de menú 3D Settings
[Configuración 3D] del proyector para controlar el procesamiento, la sincronización y la visualización
del material estereoscópico 3D original.
Requisitos de hardware
Asegúrese de que comprende los requisitos de hardware de las aplicaciones estéreo 3D.
Proyector serie Mirage HD25 and Mirage WU25 de Christie Digital Systems
Cable de sincronización estéreo 3D para entrada directa 3D (y de doble fotograma)
Una fuente (por lo general, un ordenador con una o varias tarjetas gráficas 3D)
Un emisor para controlar las gafas de obturación activas
Requisitos de software y contenido
Asegúrese de que comprende los requisitos de de software y contenido de las aplicaciones estéreo 3D.
Cualquier software informático 3D compatible con tecnología estéreo 3D en un ordenador
compatible y con tarjetas gráficas asociadas (las tarjetas recomendadas son ATI o NVIDIA)
Una transmisión de vídeo procedente de una fuente de vídeo preparada como contenido
secuencial (para entrada directa 3D) o dos transmisiones de vídeo procedentes de una fuente
de vídeo preparada para recibir la perspectiva del ojo izquierdo y del ojo derecho
simultáneamente y con bloqueo de fotogramas (doble entrada 3D)
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 42
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración estéreo 3D activa
Use el siguiente diagr
ama para familiarizarse con la configuración de hardware típica de los sistemas
estéreo 3D activos.
En respuesta a la señal de salida de sincronización 3D del proyector, el emisor de infrarrojos (IR) emite
una señal de infr
arrojos a un receptor de las gafas de obturación 3D activas. Esto sincroniza las gafas
activas de modo que se abran y se cierren de forma alterna para las aplicaciones estéreo 3D activas.
Tiempo de sincronización del sistema 3D
El vídeo pro
yectado debe optimizarse para la velocidad de obturación de las gafas o para el
rendimiento del filtro de polarización con el fin de evitar la superposición obvia de las imágenes
(efecto conocido como "diafonía" en las aplicaciones estéreo 3D) y otros defectos del color más sutiles.
El rendimiento visual se puede optimizar mediante los ajustes Dark Interval [Intervalo de oscuridad] y
3D Sync Delay [Retardo de sincronización 3D]. Consulte la documentación de sus gafas o del filtro de
polarización, y tenga siempre en cuenta sus especificaciones a la hora de configurar el proyector para
funcionamiento en 3D.
Configuraciones de vídeo de entrada 3D
Para la transmisión del vídeo de entrada estéreo 3D del servidor de vídeo al proyector pueden usarse
dos configuraciones: entrada directa 3D o entrada doble 3D.
Configuración Descripción
Entrada directa 3D En esta configuración, el servidor de vídeo proporciona una única transmisión de vídeo en
la que se v
an alternando los fotogramas correspondientes al ojo izquierdo y al ojo
derecho. Puede utilizarse una sincronización de la entrada 3D para identificar los
fotogramas del ojo izquierdo.
La transmisión de vídeo de entrada directa 3D puede utilizar bien una configuración de
vídeo de entrada de cuatro puertos (cuatro cables, cada uno de los cuales proporciona un
cuadrante de la imagen) o bien una configuración de vídeo de entrada de un puerto (un
cable proporciona todo el fotograma).
Configuración 3D de los proyectores Mirage
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 43
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración Descripción
Entrada doble 3D En esta configuración, el servidor de vídeo proporciona dos transmisiones de vídeo,
correspondientes a las perspectiv
as del ojo izquierdo y del ojo derecho. Las transmisiones
de vídeo presentan bloqueo de fotogramas y se proporcionan simultáneamente.
Las transmisiones de vídeo de entrada doble 3D pueden utilizar bien dos configuraciones
de vídeo de entrada de cuatro puertos (cuatro cables, cada uno de los cuales proporciona
un cuadrante de la imagen para cada ojo, es decir, un total de ocho cables) o bien dos
configuraciones de vídeo de entrada de un puerto (un cable proporciona el fotograma
completo de cada ojo, es decir, un total de dos cables).
Configuración de un único proyector Mirage
para visualización de contenido 3D
El pro
yector deberá estar correctamente instalado para visualizar contenido en 2D (alineado
ópticamente, enfocado, etc.) antes de llevar a cabo los siguientes pasos para visualizar contenido en
3D.
1. Habilite el modo 3D (en la página 44).
2. Confirme la configuración del emisor (en la página 44).
3. Configure el proyector para la fuente 3D (en la página 45).
Habilitación del modo 3D
Seleccione el modo para su operación 3D.
1. Para habilitar el modo 3D, seleccione MENU [MENÚ] > Image Settings [Configuración de
imagen] > 3D Settings [Configuración 3D] > 3D Mode [Modo 3D].
2. Seleccione el modo 3D adecuado:
Off [Desactivado]: desactiva la operación 3D.
Auto Detect [Detección automática]: determina automáticamente el modo 3D que se debe
utilizar según la información de vídeo auxiliar, por ejemplo, HDMI InfoFrame.
Multi-Flash 3D: muestra contenido varias veces para proporcionar una imagen 3D.
Confirmación de la configuración del emisor
Defina si la sincronización 3D es de salida y controle su procesamiento.
1. Para configurar la salida 3D como emisor, seleccione MENU [MENÚ] > Image Settings
[Configuración de imagen] > 3D Settings [Configuración 3D] > 3D Sync Output
[Salida de sincronización 3D].
2. Seleccione To Emitter [A emisor ].
3. Pulse Enter [Intro].
4. Para activar el modelo de prueba 3D, seleccione 3D Test Pattern [Modelo de prueba 3D].
5. Pulse Enter [Intro].
Configuración 3D de los proyectores Mirage
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 44
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
6. Para configurar el intervalo de oscuridad de tal forma que el tiempo de oscuridad esté
sincronizado con el tiempo necesario par
a que las gafas conmuten, seleccione Dark Interval
[Intervalo de oscuridad].
7. Ajuste la barra deslizante o indique el valor del intervalo de oscuridad según requiera.
8. Para confirmar la selección, elija Enter [Intro].
9. Visualice el modelo de prueba mostrado. Si puede ver las transmisiones del ojo izquierdo (Ls)
y del ojo derecho (Rs) con ambos ojos, incremente el intervalo de oscuridad hasta que la
salida Ls solo sea visible para el ojo izquierdo y la salida Rs solo sea visible para el ojo
derecho.
10. Opcionalmente, para ajustar el retardo de sincronización 3D, seleccione 3D Sync Delay
[Retardo de sincronización 3D].
Esto le permitirá ajustar la frecuencia del impulso de sincronización con respecto a la transición
del tiempo de oscuridad de los dispositivos DMD. Utilice el valor predeterminado 0 como punto
de partida.
11. Ajuste la barra deslizante o indique el valor de retardo.
12. Para confirmar la selección, elija Enter [Intro].
Configuración del proyector para la fuente 3D
Configure el proyector para la fuente 3D.
1. Seleccione la configuración de puertos apropiada y, seguidamente, determine las entradas
para su fuente de vídeo (en la página 40).
2. Para seleccionar la frecuencia EDID correcta, seleccione MENU [MENÚ] > Configuration
[Configuración] > Input Settings [Configuración de entrada] > EDID Timing
[Frecuencia EDID].
3. Seleccione la frecuencia EDID apropiada y elija Enter [Intro].
4. Conecte todos los cables que sea preciso entre la fuente 3D y el proyector.
5. Configure la fuente 3D.
Conexión de dispositivos a los puertos de
sincronización 3D
Los puertos de entrada y salida de sincronización 3D ubicados en la placa frontal de la IMXB son una
forma cómoda y sencilla de conectar el proyector al sistema de proyección estéreo 3D.
Conecte el puerto de entrada de sincronización 3D a la fuente de vídeo para la sincronización
de los fotogramas de los ojos izquierdo y derecho con entrada directa 3D o para contenido de
doble fotograma.
La entrada doble 3D no requiere la entrada de sincronización 3D. La salida de sincronización
3D está disponible para controlar un emisor de infrarrojos (IR) para gafas activas o para un
dispositivo de polarización para gafas pasivas.
Configuración 3D de los proyectores Mirage
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 45
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones de
conectividad de la señal
para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Identifique las especificaciones de conectividad de la señal par
a Mirage HD25 and Mirage WU25.
La lista de formatos incluida a continuación no es exhaustiva; es posible que se admitan otros
formatos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Christie.
Para obtener una lista de formatos de vídeo compatibles con Christie Link, consulte el Manual del
usuario de Christie Link (ref.: 020-102234-XX).
Formatos de vídeo HBMIC para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo para la tarjeta HBMIC.
DisplayPort 1.2
La interfaz es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
4K 3840x2160 3840 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
4096x2160 4096 2160 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
HDMI 2,0
La interfaz es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 46
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
3D 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogr
amas, arriba y
abajo
1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogramas
SDI (HD, 3G, 6G y 12G-SDI)
Esta interfaz requiere una carga útil de SMPTE-352 válida.
Las resoluciones de Mirage HD25 and Mirage WU25 están limitadas a HD y WU.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
6G 1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 47
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo TSIC para proyectores Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC).
La interfaz TSIC (HDMI 2.0) es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30,
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
3D 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogr
amas, arriba y
abajo
1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Empaquetado de
fotogramas
Formatos de vídeo TDPIC para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta TDPIC.
La interfaz DisplayPort 1.1a es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4 8/10bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4 8/10bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4 8/10bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4 8/10bpc
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 48
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo DDIC para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta DDIC. La interfaz DVI-D es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4 8bpc Enlace
doble (120
Hz)
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8bpc Enlace
doble (120
Hz)
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8bpc Enlace
doble (120
Hz)
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4 8bpc Enlace
doble (120
Hz)
Formatos de vídeo THIC para proyectores Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta THIC. La interfaz HDMI 1.3 es compatible con
formatos HDMI 1.4a 3D y HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
3D 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Empaque
tado de
fotogr
am
as, arriba
y abajo
1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Empaque
tado de
fotogram
as
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 49
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo 3GIC para proyectores Mirage
Identifique los formatos de vídeo de la tarjeta 3GIC par
a HD y 3G-SDI.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Level-A
recommended
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Level-A
recommended
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Level-A
recommended
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Level-A
recommended
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Level-A
recommended
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Level-A
recommended
Formatos de vídeo HDBase-T para proyectores
Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta HDBase-T. La interfaz HDMI 1.4 es compatible con
HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 50
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
3D 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Empaquetad
o de
fotogr
amas,
arriba y
abajo
1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Empaquetad
o de
fotogramas
Entrada doble 3D para proyectores Mirage
Identifique los formatos de vídeo par
a la entrada doble 3D.
Se requiere una serie de cables para el ojo izquierdo y otra para el ojo derecho. La velocidad de salida
depende de la velocidad de entrada (por ojo) del modo siguiente:
Las señales de 24 Hz se proyectan por triplicado, lo que resulta en una velocidad de salida de
144 Hz.
Las señales de 25 Hz se proyectan por triplicado, lo que resulta en una velocidad de salida de
150 Hz.
Las señales de 30 Hz se proyectan por duplicado, lo que resulta en una velocidad de salida de
120 Hz.
Las señales de 60 Hz se proyectan una sola vez, lo que resulta en una velocidad de salida de
120 Hz nativos.
HBMIC
Esta interfaz requiere una carga útil de SMPTE-352 válida (HD, 3G, y 6G).
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
3G 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc
1920x1080 2x 1920 1080 60 4:2:2 10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc
2048x1080 2x 2048 1080 60 4:2:2 10bpc
6G 1920x1080 2x 1920 1080 60 RGB/4:4:4 10/12bpc
2048x1080 2x 2048 1080 60 RGB/4:4:4 10/12bpc
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 51
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
TDPIC
La interfaz DisplayPort 1.1a es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10bpc
1920x1200 2x 1920 1200 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8/10bpc
DDIC
La interfaz DVI-D es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 2x 1280 720 60 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1200 2x 1920 1200 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 8bpc
THIC
La interfaz HDMI 1.4 es compatible con HDCP 1.x.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1200 2x 1920 1200 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
3GIC (HD y 3G-SDI)
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
HD 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10bpc
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 52
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Cables Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundid
ad de bits
Notas
3G 1280x720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
1920x1080 2x 1920 1080 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Nivel-A
recomendado
2048x1080 2x 2048 1080 60 4:2:2 10bpc Nivel-A
recomendado
Especificaciones de conectividad de la señal para Mirage HD25 and
Mirage WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 53
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones de
conectividad de la señal
para Crimson HD25 and
Crimson WU25
Identifique las especificaciones de conectividad de la señal par
a Crimson HD25 and Crimson WU25.
La lista de formatos incluida a continuación no es exhaustiva; es posible que se admitan otros
formatos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Christie.
Para obtener una lista de formatos de vídeo compatibles con Christie Link, consulte el Manual del
usuario de Christie Link (ref.: 020-102234-XX).
Formatos de vídeo HBMIC
Identifique los formatos de vídeo para la tarjeta HBMIC.
DisplayPort 1.2
La interfaz es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
HDMI 2,0
La interfaz es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 54
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
SDI (HD, 3G, 6G y 12G-SDI)
Esta interfaz requiere una carga útil de SMPTE-352 válida.
Las resoluciones de Crimson HD25 and Crimson WU25 están limitadas a HD y WU.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
6G 1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
Formatos de vídeo TSIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC).
La interfaz TSIC (HDMI 2.0) es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal para Crimson HD25 and
Crimson WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 55
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Formatos de vídeo TDPIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta TDPIC.
La interfaz DisplayPort 1.1a es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
Formatos de vídeo DDIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta DDIC. La interfaz DVI-D es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4 8 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
Formatos de vídeo THIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta THIC. La interfaz HDMI 1.3 es compatible con HDCP
1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal para Crimson HD25 and
Crimson WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 56
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo HDBase-T
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta HDBase-T. La interfaz HDMI 1.4 es compatible con
HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Formatos de vídeo 3GIC
Identifique los formatos de vídeo de la tarjeta 3GIC par
a HD y 3G-SDI.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A recomendado
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A recomendado
Especificaciones de conectividad de la señal para Crimson HD25 and
Crimson WU25
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 57
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Normativas
Este producto cumple las normativ
as y los estándares más recientes relacionados con los requisitos de
seguridad, medioambientales y de compatibilidad electromagnética (CEM) del producto.
Seguridad
ANSI/UL 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
CAN/CSA C22.2 nº 60950-1-07 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte
1: Requisitos generales
IEC/EN 60825-1 – Seguridad de los productos láser – Parte 1: Clasificación de los equipos y
requisitos
IEC 60950-1 IEC/EN 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1:
Requisitos generales
IEC 62471-1 - Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas
IEC/EN 62471-5 - Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas
– Parte 5: Proyectores de imagen
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) - Equipo de tecnología de la información (incluidos aparatos
digitales) – Límites y métodos de medida
CISPR 32/EN 55032, Clase A - Compatibilidad electromagnética de equipos multimedia –
Requisitos de emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A - Radiadores no intencionales
IEC 61000-3-2/EN61000-3-2: Límites para las emisiones de corriente armónica
IEC 61000-3-3/EN61000-3-3: Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de
tensión y flicker
Inmunidad
CISPR 24/EN55024 Requisitos CEM - Equipo de tecnología de la información - Características
de inmunidad - Límites y métodos de medida
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 58
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Información medioambiental
Ordenanza nº 32 (01/2016) del Ministerio de industrias de la información de China (junto con otr
as
siete agencias gubernamentales) sobre el control de la contaminación causada por productos
informáticos electrónicos, los límites de concentración de sustancias peligrosas (GB/T 26572 - 2011) y
el correspondiente requisito de etiquetado de productos (SJ/T 11364 - 2014).
Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre las restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)
en equipos eléctricos y electrónicos, y las enmiendas oficiales que sean de aplicación.
Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) y las
enmiendas oficiales correspondientes que sean de aplicación.
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y las restricciones de
uso de sustancias químicas (REACH), y las correspondientes enmiendas que sean de aplicación.
Normativas
Crimson Guía de instalación y configuración–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 59
020-102656-04 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Corporate of ces
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877 8737
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 664540
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide of ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Independant sales
consultant of ces
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (New York)
ph: 646 779 2014
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Christie Crimson WU25 Installation Information

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Installation Information