Mr Handsfree BLUE PERFECTION El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................... 2
QUÉ INCLUYE MR HANDSFREE BLUE PERFECTION? .................... 2
DESCRIPCIÓN ........................................................................................... 3
INSTALACIÓN............................................................................................. 7
FUNCIONAMIENTO................................................................................... 11
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ................................................................ 25
PARÁMETROS TÉCNICOS .......................................................................... 26
BLUETOOTH
®
.............................................................................................. 27
CUIDADO Y MANTENIMIENTO TÉCNICO ...................................................... 27
?
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:491
..............................................................................................................................................................................
E - 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de empezar la instalación, asegúrese de que el encendido del coche está apagado.
2. Asegúrese de que el funcionamiento del kit del coche no influirá nunca en su seguridad.
3. Asegúrese de no dañar los cables eléctricos, las líneas del combustible o de los frenos o el equipo de seguridad
durante la instalación.
4. Asegúrese de no golpear el sistema de dirección o frenado u otros sistemas clave esenciales para el
funcionamiento apropiado del coche cuando instale el kit del coche. Compruebe para asegurarse de que el
despliegue de los airbags no está bloqueado o dañado de alguna forma.
5. Solo se debe usar el kit del coche a un voltaje de funcionamiento de 12 V con el polo negativo conectado a tierra.
Un fallo en el respeto de este requisito puede dar como resultado un daño en el sistema electrónico del coche.
6. No ponga en funcionamiento su kit del coche sin la batería del coche durante un largo periodo, es decir con el
motor apagado, ya que esto puede hacer que se vacíe la batería.
QUÉ INCLUYE MR HANDSFREE BLUE PERFECTION?
1. Unidad de manos libres con un altavoz incorporado (SM1)
2. Soporte de la unidad de manos libres
3. Pantalla (D1)
4. Soporte para la pantalla con cable del sistema (SC1)
5. Soporte angular para la fijación de la pantalla a superficies verticales
6. Mando a distancia infrarrojo (J1)
7. Batería de litio para mando a distancia infrarrojo, CR2032, 3B
8. Juego de incrustaciones decorativas para el mando a distancia infrarrojo – 3 pcs.
9. Micrófono (M1)
10. Cable del sistema con adaptador para la conexión de la unidad de manos libres a la fuente de alimentación
del coche, al sistema de encendido y para silenciar la radio (SC2)
11. Adaptador para la conexión de la unidad de manos libres a la fuente de alimentación del coche por medio del
mechero (SC3). Incluye fusible intercambiable y cable de bobina.
12. Chapas de fijación para los soportes de la pantalla y de la unidad de manos libres - 2 pcs.
13. Clips de contacto para conectar los cables – 5 pcs.
14. Clips para guiar el cable del micrófono – 4 pcs.
15. Juego de tornillos
16. Chapa con cinta adhesiva de doble cara - 2 pcs.
17. Destornillador
18. Manual de usuario
?
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:492
...............................................................................................................................................................................
E - 3
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE MANOS LIBRES (SM1)
La unidad de manos libres incluye un altavoz incorporado, anulador de eco, supresor de ruido y tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, que proporciona una conexión inalámbrica unacon teléfonos móviles Bluetooth
®
.
Puesto que los aparatos con tecnología Bluetooth
®
se comunican por medio de ondas de radio, su kit del coche y su
teléfono móvil no necesitan estar en línea de visión directa. Solo es necesario que los 2 aparatos estén dentro a un
máximo de 10 metros de distancia, por lo tanto no tiene que sacar su teléfono del bolsillo o bolsa para hacer o recibir
llamadas mediante el kit del coche.
Puesto que los teléfonos Bluetooth
®
fabricados por distintos fabricantes proporcionan distintas funcionalidades,
algunas funciones descritas en este manual serán distintas o pueden no estar disponibles.
La unidad de manos libres tiene las siguientes tomas para conectarse a unidades externas:
1. Enchufe para el cable del sistema SC1.
2. Enchufe para los cables SC2 y SC3.
3. Enchufe para altavoz externo (Use esto solo con accesorios originales de mr Handsfree).
4. Enchufe para el micrófono M1.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:493
..............................................................................................................................................................................
E - 4
PANTALLA (D1)
La unidad de pantalla incluye:
1. LCD con símbolos e iconos grandes.
2. Sistema de fijación regulable cómodo que le permite elegir la mejor posición de visión de la LCD y sacar la
unidad del salpicadero con facilidad para evitar el robo.
3. Luz de fondo automática con luces de colores variables y ajustes de contraste y brillo.
4. Receptor de infrarrojo para el mando a distancia infrarrojo.
Receptor infrarrojo
Apretar:
Aceptar una llamada.
Conectar con el teléfono
emparejado en profilo Handsfree
(manos libres) o Headset
(Auricular).
Apretar algunos segundos:
Activar el modo de
emparejamiento.
Apretar:
Terminar una llamada.
Volver a la posición anterior en
el menú.
Borrar datos.
Apretar algunos segundos:
Volver a la posición Stand-by.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:494
...............................................................................................................................................................................
E - 5
MANDO A DISTANCIA (J1)
El mando a distancia se debe poner en el volante. Tiene 2 botones y una palanca de mando direccional. El mando a
distancia y su funcionalidad se han desarrollado para hacer el acceso a su teléfono móvil tan fácil y claro como sea
posible. La conexión entre el mando a distancia y el receptor en la unidad de pantalla se realizan por medio de un
canal de infrarrojo.
El mando a distancia se podría poner en el lado izquierdo o derecho del volante (Ver capítulo “Instalación”).
MICRÓFONO (M1)
El micrófono está desarrollado especialmente para utilizarlo en el coche. La ubicación del micrófono influye
considerablemente en la calidad acústica (Para una recomendación sobre la ubicación del micrófono, ver el capítulo
“Instalación”).
El micrófono tiene un botón de 2 posiciones para ajustar su sensibilidad. Pulse el botón del micrófono para subir el
volumen para el otro comunicante.
Apretar botón hacia arriba, abajo, la
izquierda o la derecha:
- Naviguar en el menú.
Apretar botón algunos segundos hacia
arriba, abajo, la izquierda o la derecha:
- Visualización rápida de las listas.
Apretar botón central:
- Abrir el menú.
- Botón OK.
Apretar:
- Terminar una llamada.
- Volver a la posición anterior en
el menú.
- Borrar datos.
Apretar algunos segundos:
- Volver a la posición Stand-by.
Apretar:
- Aceptar una llamada.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:495
..............................................................................................................................................................................
E - 6
SOPORTE PARA LA UNIDAD DE PANTALLA CON CABLE DEL SISTEMA SC1
El soporte de la unidad de pantalla se puede fijar usando la rueda de fijación (1). El soporte le permite ajustar los
ángulos vertical y horizontal de la pantalla para conseguir su mejor visión. En la parte de atrás del soporte hay un
botón (2) para soltar la pantalla.
CABLES DEL SISTEMA SC2 Y SC3
El cable del sistema SC2 conecta la unidad de manos libres a la fuente de alimentación, el sistema de encendido y
se usa para silenciar la radio. El cable del sistema SC3 se usa para la instalación plug & play (enchufar y listo).
Proporciona suministro de energía por medio del mechero.
Ambos cables del sistema se suministran con un fusible intercambiable. En la figura de abajo se indica como
cambiar los fusibles.
Fusible
Fusible
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:496
...............................................................................................................................................................................
E - 7
INSTALACIÓN
UNIDAD DE MANOS LIBRES (SM1)
Recomendamos montar la unidad de manos libres en una posición poco visible en el coche. No obstante, asegúrese
de que la unidad puede proporcionar una acústica buena, orientando el altavoz hacia el usuario y colocando la unidad
a una distancia de más de 1 metro del micrófono.
Compruebe la ubicación de la unidad de manos libres en su coche para ver donde encaja y donde es cómodo de
utilizar. Asegúrese de que la ubicación dentro de su coche en que quiere instalar la unidad de manos libres no tiene
polvo ni suciedad.
El soporte para la unidad de manos libres se debe instalar de forma que la unidad de manos libres se deslice a su
sitio y se pueda quitar con facilidad si es necesario.
El soporte se puede poner de 2 formas:
1. Directamente en el salpicadero o en cualquier otro lugar del coche usando los tornillos de instalación.
2. Para la chapa de fijación use los tornillos de instalación. Luego la chapa de fijación se sujetará al salpicadero o
a cualquier otro lugar del coche por medio de una chapa con cinta adhesiva de doble cara.
MANDO A DISTANCIA (J1)
1. Instale la batería de litio (1) en la unidad siguiendo la polaridad correcta (el texto hacia la tapa del compartimento
de la batería) y cierre el compartimento de la batería.
2. Fije la unidad en el soporte con un tornillo.
3. Haga clic en la incrustación decorativa (2) y en el botón de la palanca de mando (3).
4. Mueva el mando a distancia en el soporte hasta que haga clic.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:497
..............................................................................................................................................................................
E - 8
El sistema de fijación del mando a distancia permite la colocación de la unidad al lado izquierdo o derecho del
volante. La posición que se sugiere para el control remoto es las 10 o las 2 del reloj en el volante.
La parte de atrás del control remoto está transmitiendo luz infrarroja y tiene que estar orientada hacia el receptor de infrarrojo
de la pantalla. ¡No tape la parte de atrás del control remoto! La pantalla se tiene que colocar al mismo lado del volante que
el control remoto.
Si instaló el mando a distancia a lado derecho, tiene que instalar la pantalla también a lado derecho. La fijación se tiene que
hacer como se muestra en la figura de abajo.
1
2
3
4
5
las 10
las 2
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:498
...............................................................................................................................................................................
E - 9
UNIDAD DE PANTALLA (D1)
Monte el soporte de la unidad de pantalla (SC1) en el salpicadero o en cualquier otro lugar que esté visible claramente, pero
que no perjudique al control y funcionamiento del vehículo. Tenga en cuenta que el receptor de infrarrojo del mando a
distancia está empotrado en la unidad de pantalla, por lo tanto para un funcionamiento fiable asegúrese de que la pantalla
y el mando a distancia están en una zona visible a una distancia de 40-50 cm y en un ángulo de unos 30 grados.
Compruebe la ubicación de la unidad de pantalla en su coche para ver donde encaja y donde es cómodo de utilizar.
Asegúrese de que la ubicación dentro de su coche en que quiere instalar la unidad de pantalla no tiene polvo ni suciedad.
El soporte de la unidad de pantalla se puede fijar de 2 formas:
1. Directamente al salpicadero usando los tornillos de instalación.
2. Para la chapa de fijación use los tornillos de instalación. Luego la chapa de fijación se sujetará al salpicadero
o a cualquier otro lugar del coche por medio de una chapa con cinta adhesiva de doble cara.
3. Si quiere sujetar la unidad de pantalla en una superficie vertical del salpicadero, puede usar el soporte
angular.
MICRÓFONO (M1)
Monte el micrófono cerca de la cabeza del usuario (es óptimo a 30 cm) y colóquelo de forma que se dirija hacia la
boca. La experiencia ha demostrado que la mejor ubicación es cerca del espejo retrovisor o a la izquierda de la visera
del sol. Para evitar el eco recomendamos una distancia mínima de 1 metro entre el micrófono y la unidad de manos
libres. Asegúrese de montar el micrófono de forma que no esté expuesto a los chorros de aire de las rejillas de ventilación.
No deje el cable del micrófono en los sistemas de calefacción, ventilación o CA. Fije el micrófono usando Velcro.
CABLE DEL SISTEMA (SC1)
El cable del sistema SC1 sale del soporte de la unidad de pantalla y se usa para conectar la unidad de pantalla a la
unidad de manos libres por medio de un enchufe.
Asegúrese de que el cable está colocado de forma que no se dañe (p. ej. no está colocado debajo de los asientos
o sobre bordes afilados).
CONEXIÓN A LA ENERGÍA
Hay 2 formas de conectar el Blue Perfection al sistema electrónico del coche:
1. Conexión Plug & Play (conectar y listo): por medio del adaptador del mechero (SC3).
2. Conexión empotrada: directamente al sistema electrónico del coche por medio del cable del sistema SC2.
Los alambres del cable SC2 están codificados por colores. Están listados en la Tabla 1 en la columna A y cada
alambre se puede conectar al punto correspondiente listado en la columna B.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:499
..............................................................................................................................................................................
E - 10
Tabla 1.
A. B.
Alambre rojo El voltaje + de la fuente de alimentación del coche
Alambre negro La conexión GND negativa
Alambre azul Encendido
Alambre marrón Se usa para silenciar la Radio del Coche (CRM) y hay que conectarlo a la Radio del
Coche (Silencio)
Para evitar distorsiones asegúrese de que los cables están lejos del sistema electrónico del coche.
Conecte los cables con los clips de contacto. Ponga el alambre del coche por la ranura de los clips y el cable en la
ranura con una lengüeta de cierre.
i Atención!
Si no hay cable de “Encendido” o si no está disponible, debe conectar el cable azul al cable rojo de la unidad de manos libres
y el cable rojo al cable “Discontinuo” del coche lo que mantiene el voltaje cuando se apaga el contacto.
SILENCIAR LA RADIO DEL COCHE (CRM)
El Blue Perfection permite silenciar su Radio del coche cuando hay una llamada entrante.
Consulte el manual de usuario de su Radio del Coche para asegurarse de que tiene una función de Silencio. Si hay que
configurar parámetros adicionales del menú de la Radio del Coche, asegúrese de que lo hace correctamente.
Quite el panel de control de la Radio del Coche.
Quite el panel decorativo y saque la Radio del Coche de la funda usando las asas. Desconecte el enchufe de la
Radio del Coche.
Conecte los cables del Blue Perfection con los cables correspondientes de la toma del coche o de la toma ISO
de la Radio del Coche de acuerdo con la Tabla 1. Use 4 clips de contacto para la conexión.
Restablezca la conexión y la instalación de la Radio del Coche.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4910
...............................................................................................................................................................................
E - 11
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO/APAGADO
Si mr Handsfree Blue Perfection está conectado a la energía por medio de un adaptador con cable SC3, puede encender
la unidad encajando el adaptador en el mechero.
Si mr Handsfree Blue Perfection está conectado a la energía por medio de un cable SC2, la unidad se encenderá
automáticamente cuando gire la llave de contacto.
Mr Handsfree Blue Perfection se apagará automáticamente cuando se apague el contacto.
ESTRUCTURA DEL MENÚ
En el menú se agrupan todas las funciones de la unidad.
Para acceder al menú pulse el botón central de la palanca de mando una vez. Aparece en la pantalla el menú de acceso
rápido.
Para moverse por el menú use la palanca de mando y los 2 botones de control del mando a distancia.
Abajo se muestra la estructura del menú:
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4911
..............................................................................................................................................................................
E - 12
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4912
...............................................................................................................................................................................
E - 13
EMPAREJAMIENTO, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN
A. EMPAREJAMIENTO
Para el emparejamiento de mr Handsfree Blue Perfection con su teléfono móvil Bluetooth
®
use el mando a
distancia para ir al Menú principal Bluetooth
®
Pairing (Emparejamiento) y pulse el botón . Ahora mr
Handsfree Blue Perfection está en modo de registro. En la pantalla aparece el mensaje correspondiente y se oirá
un tono de confirmación.
Active la función Bluetooth
®
en su teléfono móvil.
Busque los aparatos Bluetooth
®
disponibles entrando en el submenú correspondiente del teléfono. Su teléfono
encontrará todos los aparatos Bluetooth
®
dentro de un radio de 10 m y los mostrará en una lista.
Seleccione “BLUE PERFECTION” de la lista.
Introduzca la contraseña “0000”. En la pantalla aparecerá “PAIRING OK” (Emparejamiento OK) y el aparato volverá al
modo En Espera. “Blue Perfection” se guardará en la lista de aparatos emparejados con su teléfono.
Nota:
Si es necesario, se puede activar el modo de emparejamiento pulsando el botón de la izquierda de la unidad de
pantalla. Se debe mantener pulsado el botón durante más de 5 seg.
B. CONEXIÓN
En algunos casos se puede desconectar el aparato del teléfono. Por ejemplo, si se desenchufó el Blue Perfection.
Para restablecer la conexión entre el Blue Perfection y su teléfono:
Encienda la energía y se restablecerá la conexión automáticamente; O
Use la palanca de mando para ir al Menú principal Bluetooth
®
Connection (Conexión). CONNECTION...
(Conexión...) aparecerá en la pantalla; O
Pulse el botón de la izquierda de la unidad de pantalla durante más de 5 seg.
C. DESCONEXIÓN
Algunas veces necesita desconectar su teléfono del Blue Perfection. Por ejemplo, si quiere comunicar el teléfono con
otro aparato Bluetooth
®
.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4913
..............................................................................................................................................................................
E - 14
Para desconectar el Blue Perfection y su teléfono:
Apague el Blue Perfection; O
Seleccione el punto del menú: Menú principal Bluetooth
®
Disconnection (Desconexión); O
Aleje el teléfono del Blue Perfection más de 10 metros; O
Desconecte el Blue Perfection y el teléfono por medio del menú del teléfono.
Nota:
Si se desconectaron el Blue Perfection y su teléfono y quiere conectarlos otra vez no es necesario emparejar
estos aparatos otra vez. El restablecimiento de la conexión se realizará sin pedirle el código de acceso.
FUNCIONES
1. MARCACIÓN POR VOZ
Si su teléfono tiene la opción de marcado por voz y hay etiquetas de voz guardadas (nombres), puede usar esta
función por medio del Blue Perfection.
2. MENÚ PRINCIPAL
2.1. Bluetooth
®
2.1.1. Connection (Conexión)
Use este punto para desconectar el Blue Perfection y su teléfono.
2.1.2. Disconnection (Desconexión)
Use este punto para acabar con la conexión entre el Blue Perfection y su teléfono móvil.
2.1.3. Pairing (Emparejamiento)
Use este punto para emparejar el Blue Perfection y su teléfono móvil Bluetooth
®
.
2.2. Agenda
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4914
...............................................................................................................................................................................
E - 15
2.2.1. Copy (Copiar)
Use este punto para copiar la agenda de su teléfono en la agenda del Blue Perfection. El número máximo de registros
de la agenda es 200.
Ya que no todos los teléfonos Bluetooth
®
admiten copia de agenda usando Bluetooth
®
, también puede usar un
lector de tarjeta SIM incorporado para descargar los datos de su agenda en la memoria de Blue Perfection. Para
copiar la agenda por medio el lector de tarjeta SIM, por favor desconecte la pantalla del soporte SC1, introduzca
la tarjeta SIM en el soporte de tarjeta SIM como indica la figura y conecte la pantalla al soporte. Asegúrese de
presionar la tarjeta en el suporte hasta que entre en posición con un “clic”.
Si la tarjeta SIM está protegida con código PIN aparecerá la pantalla del teclado:
Introduzca el código PIN usando los botones de Subir, Bajar, Izquierda y Derecha para seleccionar los dígitos.
Use
para confirmar su elección. Los dígitos seleccionados aparecerán en la parte superior de la pantalla.
Para borrar un dígito incorrecto, pulse
.
Pulse
para confirmar el código PIN.
Cuando lo haga empezará la copia de la agenda. La agenda vieja, guardada en el Blue Perfection, se borrará
automáticamente.
Si su tarjeta SIM no está protegida con código PIN, el proceso de copiado de la agenda empezará
automáticamente.
Tan pronto como termine el proceso de copiado de la agenda, puede desconectar la pantalla del soporte y quitar
la tarjeta SIM del soporte. Para quitar la tarjeta del soporte, tiene que presionarla.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4915
..............................................................................................................................................................................
E - 16
Inserte la tarjeta SIM en su teléfono móvil en enciéndalo.
Conecte la pantalla al soporte.
Active el menú principal del Blue Perfection y seleccione Bluetooth
®
Connection (Conexión).
Pulse
para confirmar su elección.
Se restablecerá la conexión.
2.2.2. Open (Abrir)
Use este punto para ver los registros de la agenda.
2.2.3. Erase (Borrar)
Use este punto para borrar todos los registros de la agenda.
2.3. Control del Volumen
Este punto se usa para ajustar el volumen deseado del altavoz del Blue Perfection en el modo Hablar y el volumen del
timbre de llamada entrante.
Use los botones de Subir y Bajar de la palanca de mando para ajustar el volumen. Hay 16 niveles de volumen.
2.4. Pantalla
2.4.1. Brightness (Brillo)
Elija este punto del menú para ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4916
...............................................................................................................................................................................
E - 17
• Use los botones de Subir y Bajar de la palanca de mando para elegir el brillo deseado.
• Pulse
para confirmar o para restablecer el ajuste anterior del brillo.
El ajuste del brillo tiene 16 niveles. El nivel 0 apaga la luz de fondo, el nivel 15 es el máximo.
2.4.2. Contrast (Contraste)
Elija este punto del menú para ajustar el contraste de la pantalla.
• Use los botones de Izquierda y Derecha de la palanca de mando para elegir el contraste deseado.
• Pulse
para confirmar o para restablecer el ajuste anterior del contraste.
El contraste tiene 16 niveles. El nivel 0 es el mínimo, el nivel 15 es el máximo.
2.4.3. Color
Elija este punto del menú para ajustar el color de la luz de fondo de la pantalla.
Elija uno de los colores disponibles:
1. Rojo
2. Naranja
3. Amarillo
4. Verde
5. Blanco
6. Personalizado
Elija el punto “CUSTOM” (Personalizado) del menú para poner el color del fondo con facilidad.
• Use los botones de Subir y Bajar de la palanca de mando para ajustar el color deseado.
• Use los botones de Izquierda y Derecha de la palanca de mando para elegir el nivel de color deseado.
• Pulse
para confirmar o para restablecer el ajuste anterior del color.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4917
..............................................................................................................................................................................
E - 18
2.4.4. Rotate (Alternar)
Elija este punto del menú para girar la dirección de la pantalla.
Elija “
ROTATE
” (Alternar) y pulse para confirmar.
2.5. Ajustes
2.5.1. Language (Idioma)
Elija el punto del menú “AJUSTES
.
• Elija el punto de “LANGUAGE” (Idioma) y pulse .
• Elija uno de los idiomas disponibles (inglés, ruso, holandés...).
• Pulse
para confirmar o para restablecer el ajuste anterior del idioma.
2.5.2. Backlight off time (Tiempo apag. luz)
• Elija “BACKLIGHT OFF TIME” (Tiempo apag. luz) para poner el tiempo después del cual se apagará la luz de fondo.
• Pulse
.
• Use los botones de Izquierda y Derecha de la palanca de mando para ajustar el cronómetro. Si elige “ALWAYS ON
(Siempre encendida), no se apagará la luz de fondo. Los pasos del cronómetro son de 10 seg., el máximo es
1 min.
• Pulse
para confirmar o para restablecer el ajuste anterior y salir de menú.
2.5.3. Set default (Ajuste por def.)
Usando este punto puede restablecer los ajustes de fábrica para el Blue Perfection.
Parámetro Valor
Brillo 15/15 (máx.)
Contraste 8/15 (med.)
Color Blanco
Idioma Inglés
Tiempo apag. luz 10 seg.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4918
...............................................................................................................................................................................
E - 19
• En el submenú de “AJUSTES
, seleccione el punto “SET DEFAULT” (Ajuste por def.) y pulse para confirmar.
• “SET DEFAULT?” (Ajuste por def.?) aparecerá en la pantalla. Pulse
para confirmar o para cancelar.
2.5.4. Software version (Versión software)
• En el submenú de “AJUSTES
, seleccione el punto “SOFTWARE VERSION” (Versión software) y pulse para
confirmar.
• El número de la versión del software aparecerá en la pantalla.
3. AGENDA
Puede usar la agenda para marcar. Los registros de la agenda se visualizan por orden alfabético en la parte superior
de la pantalla. La agenda de Blue Perfection puede guardar hasta 200 registros. Para la búsqueda rápida del nombre
deseado, encuentre su primera letra con el cursor de la parte de debajo de la pantalla usando los botones de
navegación de la palanca de mando.
El proceso de copiado de la agenda se describe en el punto 2.2.1.
4. TECLADO
Usando el teclado de la LCD y la palanca de mando del mando a distancia puede marcar cualquier número.
Use los botones de Subir, Bajar, Izquierda y Derecha de la palanca de mando para moverse y elegir un dígito de
la pantalla.
Pulse el botón
para confirmar.
Nota:
El cursor siempre se vuelve al “5” después de haber seleccionado un dígito. Esto se debe a que el “5” está cerca
de todos los demás dígitos.
5. SMS
Con este punto del menú puede copiar SMS recibidos desde la memoria de su teléfono o tarjeta SIM (hasta 20).
Verá la primera palabra de cada mensaje. Haciendo clic en estas palabras, abrirá el mensaje y verá más detalles.
Nota:
Esta función no la soportan algunos teléfonos móviles debido a su funcionalidad específica.
6. LISTA DE LLAMADAS
A este punto del menú se puede acceder sencillamente pulsando el botón del mando a distancia cuando esté en el menú
principal. Luego puede elegir 1 de 3 listas:
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4919
..............................................................................................................................................................................
E - 20
Lista de llamadas salientes.
Lista de llamadas entrantes.
Lista de llamadas perdidas/rechazadas.
Cada lista puede guardar hasta 10 números y nombres si están grabados en la agenda.
HACER LLAMADAS
1. MODO EN ESPERA
En el modo En Espera la pantalla muestra los parámetros actuales de su teléfono.
1. La fuerza de la señal de la red celular en la ubicación actual. Cuanto más alta sea la barra, más fuerte la señal.
El número de segmentos de la barra puede diferir ligeramente de su teléfono debido a la aplicación Bluetooth
®
para este software.
2. Capacidad de la batería. Cuanto más alta sea la capacidad más barras. Si la batería está casi descargada, el
icono parpadeará. Si el teléfono está en modo cargando, el icono de carga aparecerá cerca del icono de la
batería.
3. El nombre Bluetooth
®
de la conexión del teléfono móvil.
4. Si está activada la conexión Bluetooth
®
, habrá un icono de un “Coche” en la pantalla.
2. MARCACIÓN POR VOZ
Antes de usar esta función, asegúrese de que ha guardado las etiquetas de voz para el marcado por voz en su teléfono.
Para activar el marcado por voz, pulse
y seleccione el punto “LLAMADA POR VOZ
en el menú.
Pulse
.
Aparecerá en la pantalla la imagen de abajo.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4920
...............................................................................................................................................................................
E - 21
Después del pitido, diga la etiqueta.
El Blue Perfection registrará la etiqueta correspondiente de su memoria y marcará el número.
3. MARCADO DESDE LA AGENDA
Puede marcar un número de la agenda guardada en la memoria del Blue Perfection.
En el modo En Espera, pulse
para entrar en el Menú y seleccione el punto “AGENDA .
Pulse
.
Aparecerá en la pantalla la imagen de abajo.
Use los botones de Izquierda y Derecha para moverse por la parte de abajo de la pantalla y seleccione la primera
letra del nombre.
Use los botones de Subir y Bajar para desplazarse por la lista de la agenda.
Pulse
para ver información detallada del registro (nombre y número de teléfono).
Pulse
para volver a la agenda.
Pulse
para marcar.
Nota:
La línea del final con letras solo contiene las letras correspondientes a los registros de la agenda.
4. MARCADO DESDE EL TECLADO DE LA LCD
Puede usar el teclado de la LCD para introducir un número.
En el modo En Espera, pulse
para entrar en el Menú y seleccione el punto “TECLADO
.
Pulse
.
Aparecerá el siguiente teclado en la pantalla.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4921
..............................................................................................................................................................................
E - 22
Use los botones de Subir, Bajar, Izquierda y Derecha para seleccionar los dígitos.
Use
para confirmar la elección. Los dígitos seleccionados aparecerán en la parte superior de la pantalla. Después
de cada selección el cursor volverá al centro del teclado numérico, el dígito “5”.
Para borrar un dígito incorrecto, pulse
.
Pulse
para marcar el número.
5. VOLVER A MARCAR
Volver a marcar se hace desde la lista de llamadas. Seleccionando la lista de llamadas salientes, puede volver a marcar
los 10 últimos números que se han marcado con el Blue Perfection después de encenderle.
En el modo En Espera, pulse
y luego .
Aparecerán en la pantalla tres listas.
Puede elegir el número deseado de cada lista:
Llamadas salientes.
Llamadas entrantes.
Llamadas perdidas/rechazadas.
La capacidad máxima de cada lista es de 10 registros. Si el número se guardó en la agenda, se visualizará el
nombre.
Para moverse de una lista a otra use los botones de Izquierda y Derecha.
Para desplazarse por las listas, use los botones de Subir y Bajar.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4922
...............................................................................................................................................................................
E - 23
Pulse para marcar el número.
Pulse
para volver al modo En Espera.
6. DURANTE UNA LLAMADA
Durante una llamada, la pantalla muestra la siguiente información:
1. Número de teléfono.
2. Nombre.
3. Tiempo de la llamada.
4. Iconos de los botones del mando a distancia.
Durante una llamada puede regular el volumen usando los botones de Subir y Bajar.
Pase la llamada desde el Blue Perfection al teléfono pulsando .
Pase la llamada desde el teléfono al Blue Perfection por medio del punto correspondiente del menú del teléfono.
Si necesita marcar un comando DTMF, pulse
y aparecerá la pantalla del teclado.
Use los botones de Subir, Bajar, Izquierda y Derecha para seleccionar los dígitos.
Use
para confirmar su elección. Los dígitos seleccionados aparecerán en la parte superior de la pantalla.
Para borrar un dígito incorrecto, pulse
.
Pulse
para enviar un comando DTMF.
7. FIN DE UNA LLAMADA
Pulse para terminar una llamada.
8. CONTESTAR UNA LLAMADA
Si hay una llamada entrante, el número del llamante aparecerá en la pantalla. Si se han guardado el nombre y el
número en la agenda del Blue Perfection también aparecerá en la pantalla el nombre.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4923
..............................................................................................................................................................................
E - 24
Pulse para contestar una llamada.
9. RECHAZAR UNA LLAMADA
Si no quiere recibir una llamada pulse .
SMS
VISIÓN GENERAL DE LA LISTA DE SMS
Para ver la lista de SMS en el modo En Espera pulse , elija el punto “SMS
y pulse otra vez.
Se visualizará la lista SMS de la memoria del teléfono.
Mueva el joystick a la derecha para ver el SMS de la memoria de la tarjeta SIM.
Elija un SMS y pulse
para verle.
Pulse
para ver el número/nombre del teléfono del remitente del SMS y los datos y la hora del mensaje
recibido.
Pulse
para marcar el número de teléfono.
Pulse
para salir del modo de visualizar SMS.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4924
...............................................................................................................................................................................
E - 25
Problema
El aparato no funciona. El LED
verde de Adaptador de Energía
está apagado.
Un comunicante no le oye.
Razón
1. La toma del mechero está dañado.
2. No hay contacto entre el
Adaptador de Energía y la toma
del mechero.
3. 1.5 A fusible del Adaptador de
Energía está quemado.
4. El Adaptador de Energía está
dañado.
1. El micrófono está
desconectado.
2. El cable del micrófono está
dañado.
Eliminación
1. Compruebe si el mechero funciona
normalmente.
2. Limpie el contacto de la toma del
mechero y del Adaptador de Energía.
3. Cambie el fusible.
4. Si los puntos 1-3 no sirven de ayuda
solicite ayuda a un centro de
reparación.
1. Compruebe la conexión del micrófono y
la toma del micrófono de la unidad de
Manos Libres.
2. Pida ayuda a un centro de reparaciones.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
El aparato no funciona. Está
conectado a la Radio del
Coche por medio del
adaptador. La Radio del
Coche funciona.
El aparato está conectado a
la Radio del Coche pero no se
silencia durante una llamada.
1. No hay contacto entre los cables.
2. Los cables de la Radio del Coche
tienen un diámetro menor que el
necesario (con un área de
sección transversal de 0,75 mm
2
)
3. Un fusible 1.5 del Adaptador se
ha quemado.
La función de Silencio de la Radio del
Coche necesita ajustes adicionales para
activarse.
1. Revise el contacto en los puntos
de conexión.
2. Para la conexión, use los clips del
contacto que corresponden al
estándar de su coche u otro tipo
de conexión adecuado.
3. Cambie el fusible.
Revise el manual de usuario de la
Radio del Coche y haga los ajustes
necesarios.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4925
..............................................................................................................................................................................
E - 26
PARÁMETROS TÉCNICOS
Voltaje de la batería del coche
12.6 V (10.8 – 13.5)
con polo negativo de GND.
Corriente de consumo
En modo Hablando – 0.8 A
En modo En Espera – 50 mA
Fusible
1.5 A
CABLE DEL SISTEMA SC2
Rojo: +12B
Negro: GND
Azul: encendido, ACC/IGN
Marrón: Función de Silencio de la Radio del Coche. En el modo Hablando el voltaje se enciende de +12 V a 0 V.
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4926
...............................................................................................................................................................................
E - 27
BLUETOOTH
®
La marca literal y los logotipos Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por
TE-Group NV se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO TÉCNICO
El Blue Perfection es un producto de diseño y destreza superiores y se debe tratar con cuidado. Las sugerencias de
abajo le ayudarán a satisfacer cualquier obligación de la garantía y a disfrutar de este producto durante muchos años.
Mantenga el aparato y todas sus piezas secos. La precipitación, humedad y todos los tipos de líquidos o
humedades pueden contener minerales que corroerán el sistema de circuitos electrónico.
No guarde el aparato en zonas calientes. La temperatura alta puede acortar la vida de los aparatos electrónicos,
dañar las baterías y enrollar o fundir ciertos plásticos.
No guarde el aparato en zonas frías. Cuando se calienta (a su temperatura normal), se puede formar humedad
dentro, lo que puede dañar las placas del sistema de circuitos electrónico.
No intente abrir el aparato. La manipulación por personas no expertas puede dañarlo.
No use productos químicos duros, disolventes de limpieza o detergentes fuertes para limpiar el aparato.
Mr Handsfree le desea un viaje feliz y seguro!
m_BluePerfection_E.pmd 10.02.2006, 14:4927
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Mr Handsfree BLUE PERFECTION El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario