Fujifilm X-H1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Fujifilm X-H1: Una cámara sin espejo versátil para fotografía y videografía.

Con su sensor X-Trans CMOS III de 24,3 MP y su procesador de imagen X-Processor 4, la Fujifilm X-H1 ofrece una excelente calidad de imagen tanto en fotografías como en vídeos. También cuenta con un sistema de enfoque automático híbrido rápido y preciso, estabilización de imagen de 5 ejes integrada, vídeo 4K a 30p y grabación Full HD a 120p. Además, la X-H1 es resistente al agua y al polvo, lo que la hace ideal para su uso en condiciones climáticas adversas.

Fujifilm X-H1: Una cámara sin espejo versátil para fotografía y videografía.

Con su sensor X-Trans CMOS III de 24,3 MP y su procesador de imagen X-Processor 4, la Fujifilm X-H1 ofrece una excelente calidad de imagen tanto en fotografías como en vídeos. También cuenta con un sistema de enfoque automático híbrido rápido y preciso, estabilización de imagen de 5 ejes integrada, vídeo 4K a 30p y grabación Full HD a 120p. Además, la X-H1 es resistente al agua y al polvo, lo que la hace ideal para su uso en condiciones climáticas adversas.

Guía de nuevas características
Versión 2.00
Las funciones añadidas o modi cadas debido a las actualizaciones
de  rmware podrían no coincidir con las descripciones indicadas
en la documentación que se entrega con este producto. Visite
nuestro sitio web para obtener información sobre las actualizacio-
nes disponibles para los diferentes productos:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/fw_table.html
BL00005014-500
ES
Contenido
La versión 2.00 del  rmware X-H1 agrega las funciones
o actualizaciones que se enumeran a continuación. Para
obtener más información sobre las versiones anteriores,
visite el siguiente sitio web.
http://fujifilm-dsc.com/en/manual/
Núm.
Descripción
X-H1
P
Consulte
P
Ver.
1
1
Ahora el valor seleccionado se muestra cuando se elige una
temperatura de color para el equilibrio blanco.
10, 12 1, 2 2.00
2
2
La cámara visualiza ahora un icono cargando al recibir la
energía a través de USB o mediante el adaptador de AC-9VS
que se suministra con la empuñadura de refuerzo vertical
VPB-XH1.
10, 12 1, 2 2.00
3
3
Se ha agregado un elemento Z BKT DE ENFOQUE a los
modos de accionamiento.
83, 84 3 1.10
4
4
Se han realizado cambios en el contenido de la opción
G AJUSTE DE AF/MF> MODO DE PANTALLA TÁCTIL
del menú de confi guración.
121 4 1.10
5
5
Se ha agregado una opción Z BKT DE ENFOQUE a
A AJUSTE DE LOS MODOS DE DISPARO> AJUSTE
DEL DISPOSITIVO> AJUSTE BKT> SELECCIÓN BKT
en el menú de disparo.
124 5 1.10
6
6
Se ha agregado una opción BKT DE ENFOQUE a
A AJUSTE DE LOS MODOS DE DISPARO> AJUSTE
DEL DISPOSITIVO> AJUSTE BKT en el menú de disparo.
124 6 1.10
7
7
Se han agregado las opciones MODO INDICA. GRANDES
(EVF) y MODO INDICA. GRANDES (LCD) a D AJUSTE
DE PANTALLA en el menú de confi guración.
191 7, 8 1.10
8
8
Se ha agregado la opción CONF. PANT. INDICA. GRAND.
a D AJUSTE DE PANTALLA en el menú de confi guración.
191 9 1.10
9
9
Ahora se pueden asignar funciones adicionales a los botones
de función.
194,
218
10 1.10
Núm.
Descripción
X-H1
P
Consulte
P
Ver.
10
10
Las opciones SELEC. DESTINO EMPAREJAM. y AJUSTE
DE SINC. SMARTPHONE han sido añadidas a D AJUSTE
DE CONEXIÓN> AJUSTES DE Bluetooth en el menú
de confi guración.
206 11 1.10
11
11
La opción D AJUSTE DE CONEXIÓN> MODO DE
CONEXIÓN AL PC> CON. RAW USB del menú de confi -
guración es ahora CON. RAWUSB/RES.C.SEG..
209 12 1.10
12
12
Se han realizado cambios en el modo en el que la cámara
indica el nivel de batería para la empuñadura de refuerzo
vertical VPB-XH1.
237 13 1.10
13
13
Los vídeos de más de 4GB se graban ahora en un único
archivo.
168,
250,
282
14 2.00
MEMO
1
Cambios y adiciones
Los cambios y adiciones son como se indica a continuación.
X-H1 Manual del propietario:
P
10 Ver. 2.00
El visor electrónico
H
Cuando se selecciona una temperatura de color para el
equilibrio blanco (X-H1 Manual del propietario
P
105), el
valor elegido ahora aparecerá en la pantalla.
q
La cámara visualiza ahora un icono cargando al recibir la
energía a través de USB o mediante el adaptador de AC‐9VS
que se suministra con la empuñadura de refuerzo vertical
VPB-XH1.
2
X-H1 Manual del propietario:
P
12 Ver. 2.00
El monitor LCD
P
Cuando se selecciona una temperatura de color para el
equilibrio blanco (X-H1 Manual del propietario
P
105), el
valor elegido ahora aparecerá en la pantalla.
p
La cámara visualiza ahora un icono cargando al recibir la
energía a través de USB o mediante el adaptador de AC‐9VS
que se suministra con la empuñadura de refuerzo vertical
VPB-XH1.
3
X-H1 Manual del propietario:
P
84 Ver. 1.10
Z BKT DE ENFOQUE
Cada vez que pulse el disparador, la cámara realizará una serie
de fotos, variando el enfoque con cada toma. El número de
tomas, la cantidad de cambio del enfoque con cada toma y el
intervalo entre tomas pueden seleccionarse usando A AJUSTE
DE LOS MODOS DE DISPARO> AJUSTE DEL DISPOSITIVO>
AJUSTE BKT> BKT DE ENFOQUE.
X-H1 Manual del propietario:
P
83 Ver. 1.10
Horquillado
2
Navegue a AJUSTE DEL DISPOSITIVO> AJUSTE BKT en el
menú A AJUSTE DE LOS MODOS DE DISPARO y seleccione
O CONTINUA AE, W CONTINUA ISO, X SIMULACIÓN
PELÍC.CONT., V BKT BAL. BLANCOS, Y RANGO
DINÁMICO CONTINUO o Z BKT DE ENFOQUE.
4
X-H1 Manual del propietario:
P
121 Ver. 1.10
MODO DE PANTALLA TÁCTIL
Controles táctiles para el zoom de enfoque
Se usan diferentes controles táctiles durante el zoom de enfo-
que (comprobación de enfoque habilitada).
Área central
Área central
Tocar el centro de la pantalla realiza las
siguientes operaciones.
Modo de pantalla táctil
Modo de pantalla táctil
Fotografía  ja
Fotografía  ja
Grabación de vídeo
Grabación de vídeo
DISPARO TÁCTIL AF-S/MF: Tomar una foto
AF-S: AF
MF: AF INSTANTÁNEO
AF
AF-S: AF
MF: Tomar una foto
ÁREA
AF-S: AF
MF: Tomar una foto
DESACTIVADO AF-S/MF: DESACTIVADO AF-S/MF: DESACTIVADO
Otras áreas
Otras áreas
Tocar otras áreas simplemente desplaza
la pantalla durante la fotografía  ja o
la grabación de vídeo sin importar la
opción seleccionada para el modo de
pantalla táctil.
5
X-H1 Manual del propietario:
P
124 Ver. 1.10
AJUSTE BKT
Opción
Opción
Descripción
Descripción
SELECCIÓN BKT
Seleccione entre
O
CONTINUA AE,
W
CONTINUA ISO,
X
SIMULACIÓN PELÍC.CONT.,
V
BKT BAL. BLANCOS,
Y
RANGO DINÁMICO CONTINUO y
Z
BKT DE ENFOQUE.
6
X-H1 Manual del propietario:
P
124 Ver. 1.10
BKT DE ENFOQUE
Opción
Opción
Descripción
Descripción
BKT DE
ENFOQUE
Los ajustes siguientes están disponibles cuando se selecciona
SELECCIÓN BKT para Z BKT DE ENFOQUE.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
FOTOS Seleccione el número de tomas.
PASO Elija la cantidad de cambio del enfoque con cada toma.
INTERVALO Seleccione el intervalo entre tomas.
N
No ajuste el zoom durante la fi lmación.
El fl ash suministrado no se dispara.
Enfoque y FOTOS/PASO
En la ilustración se muestra la relación entre el enfoque y las opciones
seleccionadas para FOTOS y PASO.
12345
Posición de enfoque inicial
El enfoque procede desde la posición inicial hacia el infi nito.
Valores de PASO pequeños equivalen a pequeños cambios en el enfoque;
valores mayores a mayores cambios.
Independientemente de la opción seleccionada para FOTOS, los disparos
nalizan cuando el enfoque llega a infi nito.
Fotos
Paso
7
X-H1 Manual del propietario:
P
191 Ver. 1.10
MODO INDICA. GRANDES (EVF)
Seleccione para visualizar indicadores grandes en el visor
electrónico. Los indicadores visualizados pueden seleccionar-
se usando D AJUSTE DE PANTALLA> CONF. PANT. INDICA.
GRAND..
NO
O
Algunos iconos no se muestran al seleccionar para MODO
INDICA. GRANDES (EVF), incluyendo:
Indicador de enfoque
Modo de enfoque
Indicador de distancia
Nivel de grabación
Modo de estabilización de
imagen
N
Si se asigna la función MODO INDICA. GRANDES al botón de fun-
ción, el botón de función puede ser utilizado para alternar el encen-
der () y apagar (NO) MODO INDICA. GRANDES (
P
194, 218).
8
X-H1 Manual del propietario:
P
191 Ver. 1.10
MODO INDICA. GRANDES (LCD)
Seleccione para visualizar indicadores grandes en el monitor
LCD. Los indicadores visualizados pueden seleccionarse usando
D AJUSTE DE PANTALLA> CONF. PANT. INDICA. GRAND..
NO
O
Algunos iconos no se muestran al seleccionar para MODO
INDICA. GRANDES (LCD), incluyendo:
Indicador de enfoque
Modo de enfoque
Indicador de distancia
Nivel de grabación
Modo de estabilización de
imagen
N
Si se asigna la función MODO INDICA. GRANDES al botón de fun-
ción, el botón de función puede ser utilizado para alternar el encen-
der () y apagar (NO) MODO INDICA. GRANDES (
P
194, 218).
9
X-H1 Manual del propietario:
P
191 Ver. 1.10
CONF. PANT. INDICA. GRAND.
Elija los indicadores que aparecen
cuando se ha seleccionado para
D AJUSTE DE PANTALLA> MODO
INDICA. GRANDES (EVF) o MODO
INDICA. GRANDES (LCD).
Esc.
PAN.Exp.
CONF. PANT. INDICADORES GRANDES
Opción
Opción
Descripción
Descripción
A
PAN.Exp.
PAN.Exp.
Seleccione los elementos indicados en la parte inferior de la
pantalla. Los elementos seleccionados se indican mediante
marcas de verifi cación (R); para anular la selección, marque las
casillas y pulse MENU/OK.
B
d
d
Esc.
Esc.
Seleccione para visualizar el indicador de exposición.
C
L1, L2, L3, L4
L1, L2, L3, L4
Elija hasta cuatro iconos grandes para visualizar en el lado
izquierdo de la pantalla.
D
R1, R2, R3, R4
R1, R2, R3, R4
Elija hasta cuatro iconos grandes para visualizar en el lado
derecho de la pantalla.
10
X-H1 Manual del propietario:
P
194, 218 Ver. 1.10
AJUST. FUNC. (Fn)
Asignación de las funciones de los botones de función
COMPENSACIÓN EXP.
TAMAÑO IMAGEN
CALIDAD IMAGEN
RAW
SIMULAC. PELÍCULA
EFECTO GRANULADO
RANGO DINÁMICO
PRIORIDAD RANGO D
EQUILIBRIO BLANCO
SELECC. AJ. PERS.
ÁREA DE ENFOQUE
COMPROB. ENFOQUE
MODO AF
AJUSTES PERSONALES AF-C
AJ. DETEC. OCULAR/FACIAL
AJUSTE DEL DISPOSITIVO
AUTODISPARADOR
TIPO DE OBTURADOR
AJUSTE AUTOMÁTICO ISO
ESTABIL. IMAGEN
MULTIEXPOSICIÓN
COMUNIC. INALÁMB.
AJUSTE FUNCIÓN FLASH
BLOQUEO-TTL
FLASH MODELAJE
GRAB. ALTA VEL. FULL HD
REDUCCIÓN PARPADEO
AJUSTE NIVEL. MIC. INT./EXT.
CONTROL SILENCIO VÍDEO
PREVIS.P.CAMPO
VER. EXP./EQUILIBRIO BLANCO
MODO MANUAL
VISTA EN VIVO NATURAL
HISTOGRAMA
NIVEL ELECTRÓNICO
MODO INDICA. GRANDES
SOLO BLOQUEO AE
SOLO BLOQUEO AF
BLOQUEO AE/AF
AF-ACTIVADO
AJUSTE APERTURA
RENDIMIENTO
TRANSF. AUTO. DE IMÁGENES
SELEC. DESTINO EMPAREJAM.
Bluetooth ACT./DES.
REPRODUCCIÓN
NINGUNA (control deshabilitado)
11
X-H1 Manual del propietario:
P
206 Ver. 1.10
AJUSTES DE Bluetooth
Con gure los ajustes de Bluetooth.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
REGISTRO DE
VINCULACIÓN
Para emparejar la cámara a un teléfono inteligente o tableta,
seleccione esta opción y, a continuación, ejecute FUJIFILM
Camera Remote en el dispositivo inteligente y toque
REGISTRO DE VINCULACIÓN.
SELEC. DESTINO
EMPAREJAM.
Seleccione una conexión desde una lista de dispositivos con
los cuales la cámara se ha emparejado usando REGISTRO
DE VINCULACIÓN. Seleccione SIN CONEXIÓN para salir
sin conectarse.
ELIMINAR REG.
VINCULACIÓN
Borre la información de emparejamiento de los dispositivos
seleccionados. Seleccione el dispositivo en la lista de disposi-
tivos. El dispositivo seleccionado será eliminado igualmente
de la lista de dispositivos indicados en SELEC. DESTINO
EMPAREJAM..
Bluetooth ACT./DES.
: La cámara establece automáticamente una conexión
Bluetooth con los dispositivos emparejados cuando se
enciende.
NO: La cámara no se puede conectar a través de Bluetooth.
TRANSF. AUTOM.
IMÁGENES
: Permite marcar las fotos para su carga a medida que se
van tomando.
NO: Las fotos no están marcadas para la carga en el mo-
mento en que se toman, pero las imágenes JPEG se pue-
den seleccionar para la carga usando la opción ORDEN
TRANSFER. IMÁGENES en el menú de reproducción.
AJUSTE DE SINC.
SMARTPHONE
Seleccione si sincronizará la cámara a la hora y/o ubicación
indicada por el teléfono inteligente emparejado.
LUGAR Y HORA: Sincronice la hora y la ubicación.
LUGAR: Sincronice la ubicación.
HORA: Sincronice la hora.
DESCACTIVADO: Sincronización desactivada.
N
SELEC. DESTINO EMPAREJAM. también puede asignarse al botón
de función (P 194, 218).
12
X-H1 Manual del propietario:
P
209 Ver. 1.10
MODO DE CONEXIÓN AL PC
Ajuste la con guración para la conexión a un ordenador.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
LECTOR TARJETAS
USB
Conectar la cámara a un ordenador a través de USB acti-
va automáticamente el modo de transferencia de datos,
permitiendo que los datos sean copiados en el ordenador. La
cámara funciona normalmente cuando no está conectada.
DISPARO AUTO
TETHER USB
Conectar la cámara a un ordenador a través de USB habilita
automáticamente el modo de disparo anclado. También
puede usar FUJIFILM X Acquire para guardar y cargar los
ajustes de la cámara, permitiéndole reconfi gurar la cámara
en unos instantes o compartir los ajustes con otras cámaras
del mismo tipo. La cámara funciona normalmente cuando no
está conectada.
DISPARO FIJO
TETHER USB
La cámara funciona en el modo de disparo anclado incluso
cuando no se haya conectado a un ordenador. Con los
ajustes predeterminados, las imágenes no se guardan en la
tarjeta de memoria, sin embargo, las imágenes capturadas
mientras la cámara no está conectada serán transferidas al
ordenador cuando se conecte.
DISPARO FIJO
TETHER INALÁMBRICO
Elija esta opción para la fotografía remota inalámbrica.
Seleccione una red usando D AJUSTE DE CONEXIÓN>
AJUSTE DE RED.
CON. RAWUSB/
RES.C.SEG.
Conectar la cámara a un ordenador a través de USB habilita
automáticamente el modo de conversión RAW/restauración
de copia de seguridad. La cámara funciona normalmente
cuando no está conectada.
CON. RAWUSB (requiere FUJIFILM X RAW STUDIO): Use el motor
de procesamiento de imágenes de la cámara para convertir
rápidamente imágenes RAW en imágenes JPEG de alta
calidad.
RES.C.SEG. (requiere FUJIFILM X Acquire): Guarde y cargue la
confi guración de la cámara. Vuelva a confi gurar la cámara
en un instante o comparta los ajustes con otras cámaras del
mismo tipo.
13
X-H1 Manual del propietario:
P
237 Ver. 1.10
Nivel de carga de la pila
Se mostrará un indicador de comprobación de nivel de batería
cuando la cámara detecte que queda carga en las baterías de la
empuñadura. La pantalla cambia al nivel de batería una vez que
la cámara haya determinado la cantidad de carga restante.
14
X-H1 Manual del propietario:
P
168 Ver. 2.00
COPIAR
O
El proceso de copia  naliza cuando el destino se llene.
Si intenta copiar un archivo de más de 4GB en una tarjeta de me-
moria con una capacidad de 32GB o menos, la copia  nalizará y el
archivo no se copiará.
X-H1 Manual del propietario:
P
250 Ver. 2.00
Mac OS X/macOS
Podrá copiar imágenes en su ordenador usando Image Capture
(suministrado con su ordenador) u otro software.
O
Utilice un lector de tarjetas para copiar archivos de más de 4GB.
X-H1 Manual del propietario:
P
282 Ver. 2.00
Capacidad de la tarjeta de memoria
O
Si la tarjeta de memoria tiene una capacidad superior a los 32GB, los
vídeos serán grabados en un solo archivo, independientemente de
su tamaño. Si la tarjeta tiene una capacidad de 32GB o menos, los
vídeos de más de 4GB de tamaño se grabarán en múltiples archivos
ininterrumpidamente.
15
MEMO
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujifilm X-H1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Fujifilm X-H1: Una cámara sin espejo versátil para fotografía y videografía.

Con su sensor X-Trans CMOS III de 24,3 MP y su procesador de imagen X-Processor 4, la Fujifilm X-H1 ofrece una excelente calidad de imagen tanto en fotografías como en vídeos. También cuenta con un sistema de enfoque automático híbrido rápido y preciso, estabilización de imagen de 5 ejes integrada, vídeo 4K a 30p y grabación Full HD a 120p. Además, la X-H1 es resistente al agua y al polvo, lo que la hace ideal para su uso en condiciones climáticas adversas.