Toro Pro Force Debris Blower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3385-297RevB
SopladorderesiduosPro
Force™
demodelo44538—Nºdeserie314000001ysuperiores
G020709
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3385-297*B
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformityDOC)decadaproducto.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerunalegislaciónsimilar.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Compatibilidadelectromagnética
Nacional:EstedispositivocumplelasnormasFCCParte
15.Elusoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)
Estedispositivonopuedecausarinterferenciasdañinasy
(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciaque
puedarecibir,incluyendointerferenciasquepuedancausar
unfuncionamientoindeseable.
Esteequipogenerayutilizaradiofrecuenciasy,sinose
instalayutilizademodoapropiado,esdecir,enestricta
conformidadconlasinstruccionesdelfabricante,puede
provocarinterferenciasenlarecepciónderadioytelevisión.
Sehacomprobadoyvericadoquecumpleloslímitesde
undispositivoinformáticoFCCClaseBdeacuerdoconlas
especicacionesdelaSubparteJdelaParte15delasNormas
FCC,quehansidodiseñadaparaproporcionarunaprotección
razonablecontradichasinterferenciasenunainstalación
residencial.Sinembargo,nopodemosgarantizarquenose
produzcaninterferenciasenunainstalacióndeterminada.
Siesteequipoprovocaalgunainterferenciaenlarecepción
deradiootelevisión(loquepodrácomprobarapagandoy
encendiendoelequipo),serecomiendaalusuarioquecorrija
lainterferenciaaplicandounaovariasdelassiguientes
medidas:Reorientarlaantenareceptora,reubicarelreceptor
decontrolremotorespectoalaantenadelaradio/TVo
enchufarelprogramadorenunatomadiferente,demodo
queelprogramadorylaradio/TVsehallenendiferentes
circuitosderivados.Siesnecesario,elusuariodebeconsultar
eldistribuidoroauntécnicoexpertoenradio/televisión.El
usuariopuedeencontrarútilelsiguientefolletopreparadopor
laFederalCommunicationsCommission:“HowToIdentifyand
ResolveRadio-TVInterferenceProblems”(Cómoidenticar
yresolverproblemasdeinterferenciaenradios/TV).Puede
solicitarestefolletoalaU.S.GovernmentPrintingOfce,
Washington,DC20402.artículo004-000-00345-4.
IDFCC:LOBSBU200-Base,LOBSHH200-Controlador
IC:7955A-SBU200-Base,7955A-SHH200-Controlador
Elusoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)
Estedispositivonopuedecausarinterferenciasy(2)este
dispositivodebeaceptarcualquierinterferenciaquepueda
recibir,incluyendointerferenciasquepuedancausarun
funcionamientoindeseabledelmismo.
CUIDADO
Larealizacióndecambiosomodicacionesno
expresamenteautorizadosporlaparteresponsable
delcumplimientopodríainvalidarelderechodel
usuarioparautilizarelequipo.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Introducción
Elsopladorderesiduosesremolcadoporunamáquinacon
conductorqueestádiseñadaparaserusadaporoperadores
profesionalescontratadosenaplicacionescomerciales.Está
diseñadoprincipalmenteparautilizarunacorrientedeaire
paradespejarrápidamenteresiduosnodeseadosenzonas
extensasdeparques,camposdegolf,camposdeportivosy
zonasverdescomerciales.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Sinecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconun
DistribuidordeServicioAutorizadooconAsistenciaal
ClienteToro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloy
seriedesuproducto.Figura1identicalaubicaciónde
losnúmerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
1
G020710
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................6
Montaje........................................................................8
1Conexióndelabatería...........................................8
2Montajedelengancheenelsopladorde
residuos..............................................................9
3Conexióndelsopladorderesiduosalvehículode
remolcado..........................................................9
Elproducto..................................................................11
Controles.............................................................11
Operación....................................................................12
Cómoañadircombustible........................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................13
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................13
Comprobacióndelpardeaprietedelastuercasde
lasruedas...........................................................14
Arranqueyparadadelmotor....................................14
Encendido,Apagado,yTiempodeespera..................15
Mododeahorrodeenergía......................................16
Ajustedelaorientacióndelatobera...........................16
Consejosdeuso.....................................................16
Mantenimiento.............................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento..................18
Listadecomprobaciónmantenimiento
diario................................................................19
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................20
Mantenimientodelcartuchodecarbón......................21
Mantenimientodelaceitedemotor...........................21
Asociacióndelcontrolremotoconlaunidadbase
........................................................................23
Mantenimientodelasbujías.....................................24
Cómocambiarelltrodecombustible.......................25
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............25
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriadorde
aceite.................................................................25
Comprobacióndelatobera......................................25
Ajustedelacorrea..................................................26
Mantenimientodelsistemaeléctrico..........................26
Almacenamiento....................................................27
Eliminaciónderesiduos..........................................28
3
Seguridad
Elcontrolderiesgosylaprevencióndeaccidentes
dependendelaconcienciación,laatenciónylacorrecta
formacióndelpersonalimplicadoenlaoperación,el
mantenimientoyelalmacenamientodelamáquina.
Elusooelmantenimientoinadecuadodelamáquina
puedecausarlesionesolamuerte.Parareducir
laposibilidaddelesionesolamuerte,observelas
siguientesinstruccionesdeseguridad.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasdelazonadetrabajo.
Mantengacolocadostodoslosprotectoresydispositivos
deseguridad.Sialgúnprotector,dispositivodeseguridad
opegatinaestádefectuosoodañado,repáreloocámbielo
antesdemanejarlamáquina.Asimismo,aprietetodos
lostornillos,pernosytuercasparaasegurarsedequela
máquinaestáenperfectascondicionesdefuncionamiento.
Compruebequelosinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasinofuncionan
correctamente.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Operación
Noutilicenuncaelsopladorsinoestáconectadoal
vehículoderemolque.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Noorientelatoberadelsopladorhacia,nihagafuncionar
elmotorenunlugarcerradosinventilaciónadecuada.
4
Loshumosdeltubodeescapesonpeligrososypodrían
sermortales.
Esteproductopuedesuperarnivelesderuidode85dB(A)
enelpuestodeloperador.Serecomiendaelusode
protectoresauditivosenelcasodeunaexposición
prolongadaparareducirelriesgodedañosauditivos
permanentes.
Elusodelamáquinaexigeatención.Paraevitarpérdidas
decontrol:
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Conduzcalentamenteyestéatentoabachesuotros
peligrosocultos.
Noconduzcacercadetrampasdearena,zanjas,
arroyosuotrosobstáculos.
Reduzcalavelocidadalhacergiroscerradosyalgirar
enpendientes.
Evitearrancarodetenerlamáquinadeforma
repentina.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mirehaciaatrásy
asegúresedequenohaynadiedetrásdelamáquina.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacarreterao
cuandocruceuna.Cedaelpasosiempre.
Noseacerquealoriciodelatoberamientraslamáquina
estáfuncionando.Mantengaaotraspersonasalejadas
deloriciodelatoberaynodirijaladescargahaciaotras
personas.
Nooperelamáquinabajolainuenciadealcoholo
drogas.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Sielmotordelvehículoderemolquesecalaosila
máquinapierdefuerzaynopuedeseguirsubiendopor
unapendiente,nogirelamáquina.Siempredirijael
vehículoderemolquependienteabajo,lentamente,en
línearectayenmarchaatrás.
Nocorrariesgosdelesionarse!Siunapersonao
unanimaldomésticoaparecederepenteenocercade
lazonadesiega,parelamáquina.Unaoperación
descuidadadelamáquina,encombinaciónconelángulo
delterreno,losrebotes,ounacolocacióndefectuosade
losprotectoresdeseguridad,puedeproducirlesiones
debidoalosobjetosarrojados.Noreanudelaoperación
hastaquesehayadespejadolazona.
Notoqueelmotoroelsilenciadorconelmotoren
marcha,opocodespuésdequeelmotorsehayaparado.
Estaszonaspuedenestarlosucientementecalientes
comoparaproducirquemaduras.
Usodelcontrolremoto
Leaysigatodaslasinstrucciones.
ElnoobservarlasPrecaucionesdeSeguridadpuede
causaraveríasenelequipo,lapérdidadelderechodeuso
delequipo,ylesionespersonales.
Utiliceelcableadocorrectoymanténgaloenbuenas
condiciones.Sigalasinstruccionesdeusodelfabricante
delequipo.Uncableadoincorrecto,sueltoodeshilachado
puedecausarfallosdelsistema,dañosenelequipoyun
funcionamientointermitente.
Cualquiercambioomodicaciónrealizadoenelequipo
sinlaautorizaciónexpresadelfabricanteanularála
garantía.
Elpropietariooeloperadordelequipodebecumplir
todaslasleyesfederales,estatalesylocalesaplicables
relacionadasconlainstalaciónyelusodelequipo.Su
incumplimientopodríadarlugarasancionesyelusuario
podríaperderelderechodeoperacióndelequipo.
Asegúresedequeelequipoylazonacircundanteestán
despejadosantesdeluso.Noactiveelsistemadecontrol
remotohastahaberdeterminadoquepuedehacerlosin
peligro.
Apagueelcontrolremotoycortelacorrientealaunidad
baseantesderealizarcualquiermantenimiento.De
estemodoseevitaqueelequipobajocontrolseactive
accidentalmente.
PuedecortarlacorrientealaUnidadBasedesconectando
loscablesde12pinesdelconectorP1delaunidadbase,
oeliminandolafuentedealimentacióndelcircuito.
Utiliceunpañohúmedoparamantenerlimpioslos
equipos.Despuésdeluso,retirecualquierrestode
barro,hormigón,tierra,etc.paraevitarqueseatasquen
obloqueenlosbotones,laspalancas,elcableadoylos
interruptores.
Nodejequeentrelíquidoenelcontrolremotooenla
unidadbase.Noutiliceequiposdealtapresiónpara
limpiarelcontrolremotoolaunidadbase.
Desconectelaunidadbaseantesdeefectuarsoldaduras
enlamáquina.Elnodesconectarlaunidadbasepuede
destruiroprovocardañosenlaunidadbase.
Utiliceyalmacenelosequipossolamentedentrodel
intervalodetemperaturasdeusoyalmacenamiento
denidasenlasEspecicacionesdeestedocumento.
Mantenimientoyalmacenamiento
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor
personalquenoestédebidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
5
Desconectelabateríaoretireloscablesdelasbujíasantes
deefectuarreparaciónalguna.Desconecteprimeroel
terminalnegativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectar
primeroelterminalpositivoyluegoelnegativo.
Antesderealizartareasdemantenimientooajustes,y
antesdealmacenarlamáquina,retirelallavedecontacto
paraevitarunarranqueaccidentaldelmotor.
Realicesolamentelasoperacionesdemantenimiento
descritasenestemanual.Siesnecesariorealizar
reparacionesimportantes,osiustednecesitaayuda,
póngaseencontactoconunDistribuidorAutorizado
Toro.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor
libredeacumulacionesexcesivasdegrasa,hojas,hierba
ysuciedad.Nuncalaveunmotorcaliente,niningún
componenteeléctrico,conagua.
Asegúresedequelamáquinaestáencondicionesseguras
defuncionamientomanteniendoapretadostodoslos
pernos,tuercas,ytornillos.Compruebefrecuentemente
lospernosytuercasdemontajedelcojinetedelejedel
ventiladorparaasegurarsedequeestáncorrectamente
apretadossegúnlasespecicaciones.
Sielmotordebeestarenmarchapararealizarunajuste,
mantengalasmanos,lospies,laropayotraspartesdel
cuerpoalejadosdelventiladorydecualquierotrapieza
enmovimiento.
Noaumenteexcesivamenteelrégimendelmotor
cambiandolosajustesdelregulador.Paramayorseguridad
yprecisión,hagaqueunDistribuidorAutorizadoToro
compruebelavelocidadmáximadelmotorconun
tacómetro.
Elmotordebepararseantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybienventilada,
lejosdechispasyllamas.Desenchufeelcargadorantes
deconectarloodesconectarloalabatería.Lleveropa
protectorayutiliceherramientasaisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
115-5105
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
3.Advertenciapareelmotor;retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
5.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
6.Advertencianoarranqueelmotorconlamáquinadesenganchadadelvehículoderemolque;enganchelamáquinaalvehículo
deremolqueantesdearrancarelmotor.
6
115-5106
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramiento;manonoseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodos
losprotectores.
115-5113
1.AdvertenciaLeaelManualdeloperador;lleveprotección
auditivayocular.
119–6165
1.MotorDesconectado3.MotorArrancar
2.MotorConectado
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Vaselina(nosuministrada)A/RConectelabatería
Conjuntodelsopladorderesiduos
1
Enganche1
Perno(3/8x3pulgadas)
2
Tuercaconarandelaprensada
(3/8pulgada)
2
Horquilladelenganche1
Perno(5/8x4-1/2pulgadas)
2
2
Contratuerca(5/8pulgada)
2
Monteelengancheenelsopladorde
residuos
Pasadordeenganche1
3
Horquilla1
Conecteelsopladoralvehículode
remolcado
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Uso
Catálogodepiezas
1
Manualdeloperador1
Leerantesdeoperar.
Manualdelmotor1
Consultarsobreelusoymantenimientodelmotor
Materialdeformacióndeloperador
1Verantesdeoperarlamáquina
Controlremoto
1
Utilizarparacontrolarelsopladordeformaremota
Certicadodecumplimiento
1
AsegurarelCumplimientoCE.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Conexióndelabatería
Piezasnecesariasenestepaso:
A/RVaselina(nosuministrada)
Procedimiento
1.Retirelosclipsquesujetanlatapadelabateríaalacaja
delabatería(Figura3).
G02071 1
1
2
3
Figura3
1.Cajadelabatería3.Clipsdelabatería
2.Tapadelabatería
8
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarla
piel.
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo(+).
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
3.Conecteelcablenegativo(negro)albornenegativo
(–)delabatería.
4.Untelosbornesylosherrajesdemontajeconvaselina
paraevitarlacorrosión.
5.Instalelatapadelabateríaysujételaconlosclips.
2
Montajedelengancheenel
sopladorderesiduos
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelsopladorderesiduos
1Enganche
2
Perno(3/8x3pulgadas)
2
Tuercaconarandelaprensada(3/8pulgada)
1Horquilladelenganche
2
Perno(5/8x4-1/2pulgadas)
2
Contratuerca(5/8pulgada)
Procedimiento
1.Coloqueelsopladorenunasupercielisaynivelada.
2.Introduzcalabarradelengancheenlossoportesdel
bastidor(Figura4).Sujetelabarraalbastidorcon
2pernos(3/8x3pulgadas)ytuercasconarandela
prensada(3/8pulgada).
Figura4
1.Soportesdelbastidor
3.Horquilladelenganche
2.Barradelenganche
Nota:Labarradelenganchepuedegirarse180grados
paraadaptarseaenganchesdediferentesalturas.
9
3
Conexióndelsopladorde
residuosalvehículode
remolcado
Piezasnecesariasenestepaso:
1Pasadordeenganche
1Horquilla
Procedimiento
1.Acerqueelvehículoderemolcadoenmarchaatrásal
soplador.
2.Ajustelahorquilladeenganchedelsopladoralamisma
alturaqueelenganchedelvehículoderemolcado:
Apoyelabarradelenganchesobreunsoportepara
mantenerlaparalelaalsuelo.
Retirelospernosylascontratuercasquesujetan
lahorquilladeenganche(Figura4)alabarrade
enganche.
Eleveobajelahorquilladelenganchehastaque
estéaproximadamentealamismaalturaqueel
enganchedelvehículoderemolcado.
Sujetelahorquillaalengancheconlospernosylas
contratuercasqueretiróanteriormente.Asegúrese
dequeelbastidordelsopladorderesiduosestá
paraleloalsuelo.
3.Ajustelalongituddelabarradelenganchepara
asegurarsedequeelsopladornotocaelvehículode
remolcadoenlosgiros:
Retirelospernosytuercasquesujetanlabarrade
enganchealossoportesdelbastidor(Figura4).
Sujetelabarraalbastidorconlospernosylas
tuercasconarandelaprensada.
4.Conectelahorquilladeenganchedelsopladoral
enganchedelvehículoderemolcadoconunpasadorde
engancheyunpasadordeseguridad(Figura5).
Figura5
1.Pasadordeenganche3.Horquilla
2.Enganchedelvehículode
remolcado
10
Elproducto
Controles
Paradadelmotor
PulseelbotónPararmotorparapararelmotor(Figura6).
g017705
1 2
3
4
5 6
Figura6
1.Girarlatoberaala
izquierda
4.Aumentarelcaudaldel
soplador
2.Girarlatoberaaladerecha
5.Arranquedelmotor
3.Reducirelcaudal
delsoplador
(Alpulsar3y4juntos,el
motorvuelvealralentí)
6.Paradadelmotor
Arranquedelmotor
Despuésdecompletarlasecuenciadearranque,pulseel
botónArrancarmotorparaarrancarelmotor(Figura6).
ConsulteArranquedelmotorparaobtenermásinformación
sobrelasecuenciadearranque.
Orientacióndelatobera
Pulseelbotónderechooizquierdoparagirarlatoberaala
posicióndeseada(Figura6).
Velocidaddelmotor
PulseelbotónRápido(conejo)oLento(tortuga)para
aumentaroreducirlavelocidaddelmotor(Figura6).
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto(Figura7),usadaparaarrancaryparar
elmotor,tienetresposiciones.Desconectado,Marchay
Arranque.Girelallaveenelsentidodelasagujasdelrelojala
posiciónArranqueparaengranarelmotordearranque.Suelte
lallavecuandoelmotorarranque.Lallavesedesplazará
automáticamentealaposicióndeConectado.Parapararel
motor,girelallaveenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
alaposiciónDesconectado.
Controldelestárter
Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,tiredelcontroldel
estárter(Figura7)alaposicióndeActivado.
1
G020713
2
3
Figura7
1.Controldelestárter3.Contadordehoras
2.Llavedecontacto
Contadordehoras
Elcontadordehoras(Figura7)muestraelnúmerototalde
horasdeoperacióndelamáquina.
11
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:18,9litros.
Combustiblerecomendado:
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanolyel
MTBEnosonlomismo.Noestáautorizadoeluso
degasolinaconel15%deetanol(E15)porvolumen.
Noutilicenuncagasolinaquecontengamásdel
10%deetanolporvolumen,comoporejemplola
E15(contieneel15%deetanol),laE20(contiene
el20%deetanol)olaE85(contienehastael85%
deetanol).Elusodegasolinanoautorizadapuede
causarproblemasderendimientoodañosenelmotor
quepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustiblesalvo
unestabilizador/acondicionadordecombustible.No
useestabilizadoresabasedealcohol,talescomoetanol,
metanoloisopropanol.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejelagasolina,y
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
12
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionador
alagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotor.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón(Figura8).
Nota:Eltapóndeldepósitodecombustiblecontiene
unindicadorquemuestraelniveldecombustible.
G020714
Figura8
1.Depósitodecombustible
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13mmpor
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nollenetotalmentelosdepósitosdecombustible.
4.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,verique
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteVericación
delniveldeaceite.
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Compruebelapresióndelosneumáticos(Figura9).
Lapresióncorrectadelosneumáticosesde0,96bar.
13
Figura9
Comprobacióndelparde
aprietedelastuercasdelas
ruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras10
horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedasal
principioydespuésdelas10primerashorasdeuso.
ADVERTENCIA
Sinosemantieneelpardeaprietecorrectopodría
producirseunfalloolapérdidadeunarueda,lo
quepodríaprovocarlesionespersonales.Aprietelas
tuercasdelasruedasa5,1–7,3Nm.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
ADVERTENCIA
LASPIEZASQUEGIRANPUEDENCAUSAR
GRAVESLESIONESPERSONALES.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
máquinacuandoestáenmarcha.
Paraprevenirlesiones,mantengaalejadosde
cualquierpiezaenmovimientolasmanos,los
pies,elpeloylaropa.
NUNCAhagafuncionarlamáquinasinque
esténcolocadostodoslosprotectores,cubiertas
ytapas.
1.Elsopladordebeestarenganchadoalvehículode
remolqueantesdequepuedaserarrancado.
2.Sielmotorestáfrío,muevaelcontroldelestárterala
posiciónarranqueantesdearrancarlo.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.Despuésdequeelmotor
arranque,muevaelcontroldelestárteralaposición
deDesactivado.
3.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
ysuéltelarápidamentealaposicióndeConectado
(Figura10).Esto“despierta”elreceptor.
Nota:Silallavesehabíadejadoenlaposiciónde
Conectadoduranteuntiempoprolongado,muevala
llavealaposicióndeDesconectadoantesdeiniciarel
procedimientodearranque.
1
G020713
2
3
Figura10
1.Controldelestárter3.Contadordehoras
2.Llavedecontacto
4.ArrancarMotorsóloseenergizapulsandolateclade
ArranquemientraslacondiciónHabilitarArranquedel
Motorestáactivada.LacondiciónHabilitarArranque
delMotorseactivaúnicamentedespuésderealizar
lasecuenciaHabilitarArranquedelMotordescritaa
continuación(Figura11).
PulseelbotónARRANQUE.
PulseelbotónGirarizquierda.
LuegopulseelbotónGirarderecha.
PulseymantengapulsadoelbotónARRANQUE
hastaqueelmotorarranque.
14
g017705
1 2
3
4
5 6
Figura11
1.Girarlatoberaala
izquierda
4.Aumentarelcaudaldel
soplador
2.Girarlatoberaaladerecha
5.Arranquedelmotor
3.Reducirelcaudal
delsoplador
(Alpulsar3y4juntos,el
motorvuelvealralentí)
6.Paradadelmotor
Nota:Hayunlímitede3segundosentresucesivas
pulsacionesdebotón.Sinosepulsaelbotónsiguiente
delasecuenciaen3segundosdespuésdepulsarla
últimatecla,lasecuenciaseabortaydebereiniciarse
desdeelprincipio.
Nota:Sisepulsaotrobotónenlugardelbotón
correspondientedelasecuencia,lasecuenciaseaborta.
Nota:SinosepulsaelbotónArranqueen25segundos
despuésdepulsarseelbotónGirarderecha,osise
pulsacualquierotrobotónenesteperiodo,lacondición
HabilitarArranquedelMotorsedesactiva.
Nota:LacondiciónHabilitarArranquedel
Motorpersistedurante25segundosdespuésde
pulsarseelbotónGirarderecha,ypermiteactivar
momentáneamenteArrancarmotorpulsandoelbotón
Arranque.AlpulsarelbotónArranquenoseextiende
esteperiododetiempo;eltiempomáximodeactivación
delRelédeControldeArranqueesde25segundos
despuésdepulsarelbotónGirarderecha.Elbotón
deArranquepuedepulsarsevariasvecesmientrasla
condiciónHabilitarArranquedelMotorestáactivada.
UnavezquesedesactivelacondiciónHabilitar
ArranquedelMotor,esnecesariovolverarealizarla
secuenciaHabilitarArranquedelMotorparaenergizar
elControldelRelédeArranqueconelbotónArranque.
Nota:Silasecuenciaseabortaosisedesactivala
condiciónHabilitarArranquedelMotor,losbotones
GirarderechayGirarizquierdarecuperansufunción
normaldecontroldelmotordelatobera.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante30segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
5.Despuésdequeelmotorarranque,muevaelcontroldel
estárteralaposicióndeDesactivado.Sielmotorsecala
ofuncionairregularmente,vuelvaacolocarelestárter
enlaposicióndeActivadoduranteunossegundos,
luegoajustelavelocidaddelmotorsegúndesee.Repita
esteprocedimientotantasvecescomoseanecesario.
Cómopararelmotor
1.Reduzcalavelocidaddelmotoraunaposición
intermediaentrelasposicionesRápidoyLento.
2.Dejefuncionarelmotorenralentídurante20segundos.
3.PulseelbotónPARADAdelcontrolremoto.
4.Sivaaabandonarlamáquina,girelallavealaposición
deDesconectadoyretíreladelmotor(Figura10).
Encendido,Apagado,y
Tiempodeespera
Elcontrolremotoseactiva(seenciende)alpulsarcualquier
botón.LosLEDsTXyRXparpadean,indicandoqueel
controlremotoestáactivadoyseestácomunicandocon
launidadbase.Paraconservarlaspilas,elcontrolremoto
semantieneactivoduranteunostres(3)segundosantesde
apagarseautomáticamente,amenosquedetectelapulsación
deunbotóndentrodellímitedetressegundos.Cuandoel
equiposeapagadespuésdeltiempodeespera,seapagan
todoslosLEDdelcontrolremoto(Figura12).Pulsecualquier
botónparareactivarelcontrolremoto.
15
g017704
3
4
5
Figura12
1.Asociar4.RX
2.Desasociar
5.ENLACE
3.TX
Mododeahorrodeenergía
LaunidadbasevuelvealMododeAhorrodeEnergía
hastaqueseapagueysevuelvaaencenderlaunidad
silaunidadbaseestáactivadurantemásde2,5horassin
comunicacióndelcontrolremoto.ElMododeAhorrode
Energíaeselmododebajoconsumodelaunidadbase.Enel
MododeAhorrodeEnergía,launidadbasenosecomunica
conelcontrolremoto,noactivasalidas,yengeneralno
funcionadelmodonormal.
Enelmododedesconexión,elmotornofunciona(odeja
defuncionar)yelcontrolremotonocontrolaninguna
función.
Paradespertarelcontroladordelmododedesconexión,
girelallavedecontactoalaposicióndeDesconectadoy
luegoalaposicióndeMarcha(elmotorarrancará).
Paraevitarladesconexióndelcontroladorduranteel
uso,utiliceelcontrolremotoparagirarlatoberaopara
cambiarlavelocidaddelmotoralmenosunavezcada
2,5horas.
Ajustedelaorientacióndela
tobera
Laorientacióndelatoberapuedecambiarsedederechaa
izquierdapulsandoelbotóncorrespondientedelcontrol
remoto(Figura13).
g017706
1 2
Figura13
1.Girartobera,izquierda2.Girartobera,derecha
Consejosdeuso
ADVERTENCIA
Elaireexpulsadotieneunafuerzaconsiderable,y
podríacausarlesionesounapérdidadeequilibrio.
Manténgasealejadodelatoberacuandola
máquinaestáenfuncionamiento.
Mantengaaotraspersonasalejadasdelatobera
cuandolamáquinaestáenfuncionamiento.
PELIGRO
LOSVUELCOSPUEDENCAUSARLESIONES
GRAVESOLAMUERTE.
NUNCAutilicelabarredoraenpendienteso
cuestasempinadas.
Trabajelascuestasypendienteshaciaarribao
haciaabajo,nuncadetravés.
Nopareniarranquederepentelamáquinaalir
cuestaarribaocuestaabajo.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenel
terrenouotrospeligrosocultos.Paraevitar
vuelcosopérdidasdecontrol,noconduzca
cercadezanjas,arroyosoterraplenes.
Sielvehículoderemolqueseparaalircuesta
arriba,bajelapendientelentamenteenmarcha
atrás.Nointentegirar.
16
Noutilicenuncaelsopladorsinoestáconectadoal
vehículoderemolque.
Practiqueelusodelsoplador.Esaconsejablesoplaren
elmismosentidoqueladireccióndelvientoparaevitar
quevuelvamaterialalazonalimpiada.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Reduzcalavelocidadalhacergiroscerradosyalgiraren
pendientes
Antesdeconducirenmarchaatrás,mirehaciaatrásy
asegúresedequenohaynadiedetrásdelamáquina.
Noorientelatoberadelsopladorhacia,nihagafuncionar
elmotorenunlugarcerradosinventilaciónadecuada.
Loshumosdeltubodeescapesonpeligrososypodrían
sermortales.
Hagafuncionarelmotoravelocidadmáximaduranteel
uso.
Ajustelatoberaparaquedirijalacorrientedeairepor
debajodelosresiduos.
Tengacuidadosiutilizaelsopladorcercadecéspedrecién
plantado,porquelafuerzadelairepodríadañarlahierba.
Noutilizarenlavíapública.
Noseacerquealoriciodelatoberamientraslamáquina
estáfuncionando.Mantengaaotraspersonasalejadas
deloriciodelatoberaynodirijaladescargahaciaotras
personas.
Sielmotordelvehículoderemolquesecalaosila
máquinapierdefuerzaynopuedeseguirsubiendopor
unapendiente,nogirelamáquina.Siempredirijael
vehículoderemolquependienteabajo,lentamente,en
línearectayenmarchaatrás.
Nocorrariesgosdelesionarse!Siunapersonao
unanimaldomésticoaparecederepenteenocercade
lazonadesiega,parelamáquina.Unaoperación
descuidadadelamáquina,encombinaciónconelángulo
delterreno,losrebotes,ounacolocacióndefectuosade
losprotectoresdeseguridad,puedeproducirlesiones
debidoalosobjetosarrojados.Noreanudelaoperación
hastaquesehayadespejadolazona.
Nosuperelas30km/hduranteeltransportedelsoplador.
Notoqueelmotoroelsilenciadorconelmotoren
marcha,opocodespuésdequeelmotorsehayaparado.
Estaszonaspuedenestarlosucientementecalientes
comoparaproducirquemaduras.
Importante:Elevelatoberaantesdetransportarel
soplador.Sisedejalatoberaenposiciónbajadadurante
eltransporte,puedechocarcontraelsueloysufrirdaños.
Nota:Enelcasopocoprobabledeunadescargaimportante
deelectricidadestática,elcontroladorpuedereducirla
velocidaddelmotoraralentíbajo.PulseelbotónRápido
(conejo)delcontrolremotopararecuperarlavelocidad
máxima.
17
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebelacondiciónylatensióndelacorrea
Despuésdelasprimeras
10horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelmotorydelenfriadordeaceite.
Compruebelaabrazaderaylasguíasdelatobera
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadelltrodeaireycompruebequeelelemento
depapelnoestádañado.
Cada50horas
Compruebelacondiciónylatensióndelacorrea
Cada100horas
Cambieelelementodepapeldelltrodeaire.
Cambieelaceitedelmotor.
Cada200horas
Cambieelltrodeairedelcartuchodecarbón(conmásfrecuenciasilazonade
trabajotienemuchopolvooarena)
Cambieelltrodeltubodepurgadelcartuchodecarbón
Sustituyaelltrodeaceite.
Compruebelasbujías.
Cada500horas
Cambieelltrodecombustible.
18
Listadecomprobación
mantenimientodiario
Dupliqueestapáginaparasuusorutinario.
Paralasemanade: Elementoacomprobar
Lun
Mar
Miér
JueVie
Sáb
Dom
Compruebelaoperaciónde
losinstrumentos
Compruebeelnivelde
combustible.
Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Limpielasaletasde
refrigeracióndelmotor.
Inspeccioneelpre-limpiador
delltrodeaire.
Compruebequenohay
ruidosextrañosenelmotor.
Compruebequenohay
fugasdeuidos.
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
Compruebeelpardeapriete
delaabrazaderademontaje
delatobera.
Retoquecualquierpintura
dañada.
Anotaciónparaáreasproblemáticas
Inspecciónrealizadapor:
ElementoFecha
Información
19
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpieel
elementodegomaespumadelltrode
aireycompruebequeelelementode
papelnoestádañado.
Cada100horas—Cambieelelementodepapeldel
ltrodeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
2.Desenrosqueelpomoyretirelacubiertadellimpiador
deaire(Figura14).
Figura14
1.Pomo
6.Pre-ltrodegomaespuma
2.Tapadellimpiadordeaire7.Elementodepapel
3.Tuercadelatapa8.Juntadegoma
4.Espaciador9.Basedellimpiadordeaire
5.Embellecedor
3.Deslicecuidadosamenteelpreltrodegomaespuma
parasepararlodelelementodepapel(Figura14).
4.Desenrosquelatuercadelatapayretirelatapa,el
espaciadoryelltrodepapel(Figura14).
Limpiezadelpre-ltrodegomaespuma
Importante:Sustituyaelelementodegomaespumasi
estárotoodesgastado.
1.Laveelpreltrodegomaespumaconjabónlíquidoy
aguatemplada.Cuandoestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelpreltroapretándoloconunpañolimpio(sin
retorcer).
3.Apliquede29,6a59,1mldeaceitealpreltro(Figura
15).
Figura15
1.Elementode
gomaespuma
2.Aceite
4.Aprieteelpreltroparadistribuirelaceite.
5.Inspeccioneelelementodepapelporsiestuviera
roto,tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada(Figura16).
Figura16
1.Elementodepapel2.Juntadegoma
Importante:Nolimpienuncaelelementode
papel.Cambieelelementodepapelsiestásucio
odañado(esdecir,despuésdeunas100horasde
funcionamiento).
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelpreltrodegomaespuma
sobreelelementodepapel(Figura16).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobresu
base(Figura14).
3.Instalelatapayelespaciadoryfíjelosconlatuercade
latapa(Figura14).Aprietelatuercaa10,7Nm.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireysujételaconel
pomo(Figura14).
20
Mantenimientodelcartucho
decarbón
Cambiodelltrodeairedelcartucho
decarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Retireydesecheelltrodeairedelcartuchodecarbón
(Figura17)
1
2
g018507
Figura17
1.Cartuchodecarbón
2.Filtrodeairedelcartucho
decarbón
3.Instaleelltrodeairenuevo.
Cambiodelltrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Inspeccioneelltrodeltubodepurgaperiódicamente
enbuscadesuciedad.Sielltropareceestarsucio,cámbielo.
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Alejedelltrolasabrazaderasdemuelledeambos
ladosdelltrodeltubodepurgadelcartuchode
carbón(Figura18).
g018506
1
2
Figura18
1.Filtrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón
2.Válvuladeretención
3.Retireydesecheelltrodecarbón(Figura18).
4.Instaleunltronuevoeneltuboconlaechadelltro
apuntandohacialaválvuladeretención,ysujételocon
lasabrazaderas(Figura18).
Mantenimientodelaceitede
motor
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISG,SH,SJo
superior)
Capacidaddelcárter:conltro,2litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura19
21
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Elmejormomentoparacomprobarelaceitedelmotor
escuandoelmotorestáfrío,antesdearrancarloalprincipio
delajornada.Siyasehaarrancado,dejequeelaceitesedrene
alcárterdurantealmenos10minutosantesdecomprobarel
nivel.Sielniveldelaceiteestáenopordebajodelamarca
Añadir”delavarilla,añadaaceitehastaqueelnivelllegueala
marca“Lleno”.NOLLENEDEMASIADO.Sielnivelestá
entrelasmarcas'lleno'y'añadir',noesnecesarioañadiraceite.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
yretirelallave.
3.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura20)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura20
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
4.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura20).
5.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura20).
6.Retirelavarillayobserveelextremometálico.Si
elniveldeaceiteesbajo,viertalentamentesólola
cantidaddeaceitesucienteparaqueelnivelllegue
alamarca"Full"(lleno).
Importante:Evitellenarelcárterdemasiadoy
arrancarelmotor.Puededañarseelmotor.
Cómocambiarelaceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura21).
Nota:Puedeinsertarseunamangueraenlaválvulade
vaciadoparadirigirelujodeaceite.Lamanguerano
vieneincluidaconlamáquina.
5.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Figura21
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Mangueradevaciadodel
aceite(Noincluida)
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura20).
7.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericacióndel
niveldeaceitedelmotor.
8.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura22).
22
Figura22
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Juntadeladaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura22).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrode2/3a1vueltamás
(Figura22).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotor,ycompruebequenohayfugasdeaceite
alrededordelltrodeaceite.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
Asociacióndelcontrolremoto
conlaunidadbase
Importante:Asegúresedeleerelprocedimiento
completoantesdeintentarrealizarelprocesode
Asociación.
Parapoderutilizarelsistema,elcontrolremotodebe
establecerunacomunicaciónconlaunidadbase.Elcontrol
remotoseasociaconlaunidadbaseenlafábricamedianteel
procedimientodeAsociación.Siesnecesariorestablecerlas
comunicacionesentrelaunidadbaseyelcontrolremoto(por
ejemplo,parautilizaruncontrolremotonuevooderepuesto
conunaunidadbaseexistente)seránecesariorealizarel
procedimientosiguiente.
Nota:Siseasociaelcontrolremotoconotraunidadbase,se
desasociarádichocontrolremotodelaunidadbaseoriginal.
1.Desconectelacorrientedelaunidadbase.
2.Colóquesecercadelaunidadbaseconvisibilidad
ininterrumpidadelamismayconelcontrolremoto
enlamano.
3.Pulseymantengapulsadossimultáneamentelos
botonesAsociaryDesasociar.ElLEDTXverdese
enciendesinparpadear.
4.SigapresionandolosdosbotoneshastaqueelLED
ámbarENLACEempieceaparpadear.
Nota:SielLEDENLACEdejadeparpadear,
sehaabortadoelprocedimientodeAsociacióny
debeiniciarsedenuevoparaestablecerelenlacede
comunicaciones.
5.CuandoelLEDámbarENLACEempieceaparpadear,
sueltelosdosbotones.LostresLEDparpadean,yel
operadordeberealizarelpasosiguienteenmenosde
dos(2)segundos.
Nota:Sinosepulsaelbotóncorrespondienteendos
(2)segundos,elprocedimientodeAsociaciónseaborta
ydebereiniciarsedenuevoparaestablecerelenlace
decomunicaciones.
6.PulseymantengapulsadoelbotónAsociar.ElLED
RXseapaga,elLEDverdeTXseenciendesin
parpadearyelLEDámbarENLACEseenciendesin
parpadear.
7.Conectelacorrientedelaunidadbase,manteniendo
pulsadoelbotónAsociar.
Elcontrolremotoylaunidadbaseempiezana
establecerunenlacedecomunicacionesmientrasse
mantienepulsadoelbotónAsociar.Cuandoelproceso
termine,elLEDámbarENLACEquedaencendidosin
parpadear,elLEDrojoRXdejadeparpadearyelLED
verdeTXquedaencendidosinparpadear(conelbotón
pulsado)hastaquesesuelteelbotón,momentoenque
elLEDverdeTXempiezaaparpadear,indicandoque
elcontrolremotoestátransmitiendo.
8.SuelteelbotónAsociar.
SeapagaelLEDRXyelLEDverdeTXparpadea
duranteunbreveperiodoantesdeapagarsetambién.
Elsistemaestápreparadoparaelusoconesecontrol
remoto.
23
g017704
3
4
5
Figura23
1.Asociar4.RX
2.Desasociar
5.ENLACE
3.TX
Mantenimientodelasbujías
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlasbujías.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RC12YC,Champion®Platinum3071o
equivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Inspeccióndelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura24).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Figura24
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelabujíasitieneun
revestimientonegro,electrodosdesgastados,una
películaaceitosaogrietas.
2.Compruebeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateral(Figura24).Siladistancianoescorrecta,doble
elelectrodolateral(Figura24).
Cómoretirarlasbujías
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura25).
Figura25
1.Cabledelabujía
2.Bujía
3.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
4.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa24,4–29,8Nm.
24
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura24).
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Dejequelamáquinaseenfríe.
3.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura26).
Figura26
1.Filtrodecombustible2.Abrazadera
4.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
5.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro
(Figura26).
Mantenimientodeldepósito
decombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunazona
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladapara
asegurarquelosdepósitosdecombustiblesedrenen
completamente.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Aojelaabrazaderacercadelltrodecombustibley
deslícelaporeltubo,alejándoladelltrodecombustible
(Figura26).
4.Desconecteeltubodecombustibledelltrode
combustible(Figura26).
Nota:Dejeuirlagasolinaaunalatauotrorecipiente
apropiado(Figura26).
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalltrode
combustibleparajareltubodecombustible(Figura
26).
Limpiezadelarejilladelmotor
ydelenfriadordeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladelmotoryel
enfriadordeaceite.Retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceiteydelarejilla
delmotor(Figura27).
Figura27
1.Rejilladelmotor
2.Enfriadordeaceite
Comprobacióndelatobera
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Comprobacióndelaabrazaderadela
tobera
Compruebelaabrazaderadelatobera(Figura28)cadadía
paraasegurarsedequeestábienapretada.Silatoberaes
arrastradaporencimadeobstáculosozonasbajasdelterreno,
25
podríasufrirgolpesysoltarsedelaabrazadera.Aprietelas
jacionesdelaabrazaderaa5,1–5,7Nm.
Figura28
1.Abrazaderadelatobera
Limpiezadelasguíasdelatobera
Limpiecualquieracumulacióndehierba,suciedadyresiduos
dealrededordeyentrelasguíasdelatobera(Figura29).Silas
guíasdelatoberanosemantienenlibresderesiduos,pueden
nogirarlibremente,yestopodríahacerquesecalaraelmotor.
G017855
1
Figura29
1.Guíasdelatobera
Ajustedelacorrea
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada50horas
Silacorreapatinaalcambiarlaorientacióndelatobera,es
necesarioajustarlacorrea.
1.Aojelospernosquesujetanelsoportedemontajede
lapoleaalbastidordelsoplador(Figura30).
2.Coloqueunallavedinamométricaenelsoportede
montajedelapolea(Figura30).
3.Gireelsoportedemontajedelapoleaalejándolodela
toberahastaquelallavedinamométricaunalectura
de22,6a26,0Nm)(Figura30).
4.Aprietelospernosdemontaje.
G015845
1
2
1 5
3
4
Figura30
1.Pernosdemontaje4.Llavedinamométricaenel
soportedemontajedela
polea(22,6–26,0Nm).
2.Polea
5.Correa
3.Agujeroparalallave
dinamométrica
Mantenimientodelsistema
eléctrico
Importante:Antesdeefectuarsoldadurasenla
máquina,desconecteelcontroladoryelcablenegativo
delabateríaparaevitardañosalsistemaeléctrico.
Instalación/cambiodelaspilasdel
controlremoto
Lasunidadesdecontrolremotofuncionancontrespilas
tamañoAAA.Alinstalarlaspilas,observelapolaridad
correcta,marcadaenelinteriordelcompartimento,para
evitardañarelequipo.Parainstalarocambiarlaspilasdel
controlremoto:
1.RetireloscuatropequeñostornillosPhillipsdelatapa
delcompartimientodelapilayretirelatapadelcontrol
remoto.
26
2.Parainstalarpilasenuncompartimentovacío,instale
trespilasnuevastamañoAAA.Asegúresedeque
orientarlaspilassegúnseindicaenFigura31.
3.Paracambiarpilasgastadas,retirelaspilasusadase
instaletrespilasnuevastamañoAAA.Asegúresede
queorientarlaspilassegúnseindicaenFigura31.
4.Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientoyapriete
los4tornillosPhillips.Estostornillosnodeben
apretarsedemasiado,justolosucienteparaquela
juntaproporcioneunselloestanco.
Nota:Asegúresedeobservarlapolaridadcorrectaal
colocarlaspilasenelcompartimientodelaspilasdel
controlremoto.
g017703
1
2
Figura31
1.Tornillodelatapa2.Junta
Fusibles
Motor
Unfusibleenlíneade15amperiosestáintegradoenelarnés
decables(Figura32).
g020717
Figura32
1.Fusible2.Receptor
Receptor
Unfusibleenlíneade15amperiosestáintegradoenelarnés
decables.Estásituadodetrásdelreceptorenlapartetrasera
delacolumnadecontrol(Figura32).
Almacenamiento
1.GirelallaveaDesconectado.Retireelcabledelabujía.
Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaa
presión.Eviteelusoexcesivodeagua.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
4.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delaceitedelmotor.
5.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
6.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería.
7.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíeel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
F.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
8.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelasbujías.Conla(s)bujía(s)
retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas
deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Ahora,
27
utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
9.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
10.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
11.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,elmotorylaspilasdelcontrolremotoson
contaminantesmedioambientales.Elimínelosdeacuerdocon
lanormativaestatalylocal.
28
Notas:
29
Notas:
30
Notas:
31
LaGarantíaTorodeCoberturaTotal
Unagarantíalimitada
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiada,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,garantizanconjuntamentesuproductoToroCommercial(“Producto”)
contradefectosdematerialesomanodeobradurantedosañoso1500horas
deoperación*,loqueocurraprimero.Estagarantíaesaplicableatodos
losproductosexceptuandolosAireadores(estosproductostienenotras
garantías).Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemos
elproductosincostealgunoparausted,incluyendodiagnóstico,mano
deobra,piezasytransporte.Elperiododelagarantíaempiezaenla
fechaenqueelProductoesentregadoalcompradororiginalalpormenor.
*Productoequipadoconcontadordehoras.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeCommercialProductsoal
ConcesionarioAutorizadodeCommercialProductsalquecompróelProducto
tanprontocomoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,ensuopinión.Si
ustednecesitaayudaparalocalizaraunDistribuidordeCommercialProductso
aunConcesionarioAutorizado,ositienealgunapreguntasobresusderechoso
responsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801o800–952–2740
ResponsabilidadesdelPropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimientoylosajustes
requeridosqueguranensuManualdeloperador.Elnorealizardelmantenimiento
ylosajustesobligatoriospuededarpiealanegacióndeunareclamaciónbajola
garantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode
garantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Estagarantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomoconsecuenciadeluso
depiezasderepuestoquenoseandelamarcaToro,odelainstalaciónyeluso
deaccesoriosoproductosadicionalesomodicadosquenoseandelamarca
Toro.Estosartículospuedentenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
LosfallosdelProductoqueseproduzcancomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrecomendados.Lasreclamacionesbajola
garantíapuedenserdenegadassinosemantieneadecuadamenteelproducto
ToroconarregloalMantenimientorecomendadoincluidoenelManualdel
operador.
Losfallosdeproductosqueseproduzcancomoconsecuenciadelaoperación
delProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
Piezassujetasaconsumoduranteeluso,amenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumenogastan
durantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,peronoselimitana,forros
ypastillasdefreno,forrosdeembrague,cuchillas,molinetes,rodillosysus
cojinetes(selladosoengrasables),contracuchillas,bujías,ruedasgiratoriasy
suscojinetes,neumáticos,ltros,correas,ydeterminadoscomponentesde
fumigadorestalescomodiafragmas,boquillas,válvulasderetención,etc.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Lascondicionesqueseconsideran
comoinuenciaexternaincluyenperonoselimitanacondiciones
meteorológicas,prácticasdealmacenamiento,contaminación,elusode
combustibles,refrigerantes,lubricantes,aditivos,fertilizantes,aguaoproductos
químicosnoautorizados,etc.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles(p.ej.
gasolina,dieselobiodiesel)quenocumplenlasnormasindustriales
correspondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
El“desgastenormal”incluye,peronoselimitaadañosaasientosdebidoa
desgasteoabrasión,desgastedesuperciespintadas,pegatinasoventanas
rayadas,etc.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoestán
garantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedichapieza.Laspiezas
sustituidasbajoestagarantíaestáncubiertasduranteelperiododelagarantíaoriginal
delproductoypasanaserpropiedaddeT oro.T orotomaráladecisiónnaldereparar
osustituircualquierpiezaoconjunto.T oropuedeutilizarpiezasremanufacturadasen
lasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Garantíadelasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitio:
Lasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitioproducenundeterminado
númerototaldekilowatios-horadurantesuvida.Lastécnicasdeuso,recargay
mantenimientopuedenalargaroacortarlavidatotaldelabatería.Amedidaque
seconsumanlasbateríasdeesteproducto,seiráreduciendopaulatinamentela
cantidaddetrabajoútilentreintervalosdecarga,hastaquelabateríasedesgaste
deltodo.Lasustitucióndebateríasquesehandesgastadodebidoalconsumo
normalesresponsabilidaddelpropietariodelproducto.Puedesernecesariosustituir
lasbaterías,porcuentadelpropietario,duranteelperiodonormaldegarantía.
Nota:(bateríadeionesdelitiosolamente):Unabateríadeionesdelitiotieneuna
garantíaprorrateadadepiezasúnicamente,empezandoenelaño3hastaelaño5,
basadaeneltiempodeusoyloskilovatios-horaconsumidos.ConsulteelManual
deloperadorsideseamásinformación.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,lasustitución
deltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimientorecomendadosonalgunas
delastareasderevisiónnormalesquerequierenlosproductosT oroyquecorrenpor
cuentadelpropietario.
CondicionesGenerales
LareparaciónporunDistribuidoroConcesionarioAutorizadoT oroessuúnico
remediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminaciónde
lasreparacionesbajoestagarantía.Salvolagarantíadeemisionescitadaa
continuación,ensucaso,noexisteotragarantíaexpresa.Cualquiergarantía
implícitademercantibilidadyadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitada
aladuracióndeestagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,
nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelas
exclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.Esta
garantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtenga
otrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadelmotor:
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubierto
porotragarantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)y/oelCaliforniaAirResourcesBoard
(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormentenosonaplicablesala
GarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Sideseamásinformación,consultela
DeclaracióndeGarantíadeControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsu
productooincluidaenladocumentacióndelfabricantedelmotor
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.
374-0253RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Pro Force Debris Blower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario