Toro Road-Ready Pro Force Debris Blower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3380-611RevA
SopladorderesiduosProForce
homologadoparacircularporla
víapública
demodelo44539—Nºdeserie314000001ysuperiores
G020730
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3380-611*A
EsteproductocumplelasnormasdelaUSNational
HighwayTrafcSafetyAdministration(NHTSA)referentesa
remolqueshomologadosparacircularenlavíapública.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerunalegislaciónsimilar.
Compatibilidadelectromagnética
Nacional:EstedispositivocumplelasnormasFCCParte
15.Elusoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)
Estedispositivonopuedecausarinterferenciasdañinasy
(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciaque
puedarecibir,incluyendointerferenciasquepuedancausarun
funcionamientoindeseable.
Esteequipogenerayutilizaradiofrecuenciasy,sinoseinstalay
utilizademodoapropiado,esdecir,enestrictaconformidadcon
lasinstruccionesdelfabricante,puedeprovocarinterferencias
enlarecepciónderadioytelevisión.Sehacomprobadoy
vericadoquecumpleloslímitesdeundispositivoinformático
FCCClaseBdeacuerdoconlasespecicacionesdela
SubparteJdelaParte15delasNormasFCC,quehan
sidodiseñadaparaproporcionarunaprotecciónrazonable
contradichasinterferenciasenunainstalaciónresidencial.
Sinembargo,nopodemosgarantizarquenoseproduzcan
interferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesteequipo
provocaalgunainterferenciaenlarecepciónderadioo
televisión(loquepodrácomprobarapagandoyencendiendo
elequipo),serecomiendaalusuarioquecorrijalainterferencia
aplicandounaovariasdelassiguientesmedidas:Reorientar
laantenareceptora,reubicarelreceptordecontrolremoto
respectoalaantenadelaradio/TVoenchufarelprogramador
enunatomadiferente,demodoqueelprogramadoryla
radio/TVsehallenendiferentescircuitosderivados.Si
esnecesario,elusuariodebeconsultareldistribuidoroa
untécnicoexpertoenradio/televisión.Elusuariopuede
encontrarútilelsiguientefolletopreparadoporlaFederal
CommunicationsCommission:“HowT oIdentifyandResolve
Radio-TVInterferenceProblems”(Cómoidenticaryresolver
problemasdeinterferenciaenradios/TV).Puedesolicitareste
folletoalaU.S.GovernmentPrintingOfce,Washington,
DC20402.artículo004-000-00345-4.
IDFCC:LOBSBU200-Base,LOBSHH200-Controlador
IC:7955A-SBU200-Base,7955A-SHH200-Controlador
Elusoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Este
dispositivonopuedecausarinterferenciasy(2)estedispositivo
debeaceptarcualquierinterferenciaquepuedarecibir,
incluyendointerferenciasquepuedancausarunfuncionamiento
indeseabledelmismo.
CUIDADO
Larealizacióndecambiosomodicacionesno
expresamenteautorizadosporlaparteresponsable
delcumplimientopodríainvalidarelderechodel
usuarioparautilizarelequipo.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Introducción
Elsopladorderesiduosesremolcadoporunamáquinacon
conductorqueestádiseñadaparaserusadaporoperadores
profesionalescontratadosenaplicacionescomerciales.Está
diseñadoprincipalmenteparautilizarunacorrientedeaire
paradespejarrápidamenteresiduosnodeseadosenzonas
extensasdeparques,camposdegolf,camposdeportivosy
zonasverdescomerciales.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
DistribuidordeServicioAutorizadooconAsistenciaal
ClienteToro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloy
seriedesuproducto.Figura1identicalaubicaciónde
losnúmerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
1
G020710
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Informaciónsobreneumáticos
Elnúmerodeidenticacióndelneumático(TireIdentication
Number-TIN)estágrabadoenelancodetodoslos
neumáticoshomologadosparalavíapública.
Figura3
1.Númerodeidenticacióndelneumático(TIN)
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................7
Montaje........................................................................8
1Conexióndelabatería...........................................9
2Montajedelengancheenelsopladorde
residuos..............................................................9
3Conexióndelsopladorderesiduosalvehículode
remolque...........................................................10
Elproducto..................................................................11
Controles.............................................................11
Operación....................................................................12
Acoplamientodelremolque.....................................12
Cómoañadircombustible........................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................14
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................14
Comprobacióndelpardeaprietedelastuercasde
lasruedas...........................................................14
Arranqueyparadadelmotor....................................14
Encendido,Apagado,yTiempodeespera..................16
Mododeahorrodeenergía......................................16
Ajustedelaorientacióndelatobera...........................16
Remolcado............................................................16
Acoplamientodelsopladorderesiduosalvehículo
deremolque.......................................................17
Consejosdeuso.....................................................17
Mantenimiento.............................................................19
Calendariorecomendadodemantenimiento..................19
Listadecomprobaciónmantenimiento
diario................................................................20
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................21
Mantenimientodelcartuchodecarbón......................22
Mantenimientodelaceitedemotor...........................22
Asociacióndelcontrolremotoconlaunidadbase
........................................................................24
Mantenimientodelasbujías.....................................25
Cómocambiarelltrodecombustible.......................26
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............26
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriadorde
aceite.................................................................26
Comprobacióndelatobera......................................26
Ajustedelacorrea..................................................27
Inspeccióndelosneumáticos...................................27
Mantenimientodelsistemaeléctrico..........................28
Eliminaciónderesiduos..........................................29
Almacenamiento....................................................29
3
Seguridad
Elcontrolderiesgosylaprevencióndeaccidentes
dependendelaconcienciación,laatenciónylacorrecta
formacióndelpersonalimplicadoenlaoperación,el
mantenimientoyelalmacenamientodelamáquina.
Elusooelmantenimientoinadecuadodelamáquina
puedecausarlesionesolamuerte.Parareducir
laposibilidaddelesionesolamuerte,observelas
siguientesinstruccionesdeseguridad.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasdelazonadetrabajo.
Mantengacolocadostodoslosprotectoresydispositivos
deseguridad.Sialgúnprotector,dispositivodeseguridad
opegatinaestádefectuosoodañado,repáreloocámbielo
antesdemanejarlamáquina.Asimismo,aprietetodos
lostornillos,pernosytuercasparaasegurarsedequela
máquinaestáenperfectascondicionesdefuncionamiento.
Compruebequelosinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasinofuncionan
correctamente.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Operación
Antesdecadauso:
Inspeccioneelacoplamiento,labolayelenganche.
Utilicesiemprelascadenasdeseguridad.
Compruebequetodaslaslucesfuncionan
correctamente.
Compruebequelosneumáticosestáncorrectamente
inadossegúnlasrecomendacionesqueguranenel
neumático.
Compruebequelastuercasdelasruedasestánbien
apretadasalatorsiónespecicada.
Compruebequelamáquinaestácorrectamente
enganchada.
4
Noutilicenuncaelsopladorsinoestáconectadoal
vehículoderemolque.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Noorientelatoberadelsopladorhacia,nihagafuncionar
elmotorenunlugarcerradosinventilaciónadecuada.
Loshumosdeltubodeescapesonpeligrososypodrían
sermortales.
Esteproductopuedesuperarnivelesderuidode85dB(A)
enelpuestodeloperador.Serecomiendaelusode
protectoresauditivosenelcasodeunaexposición
prolongadaparareducirelriesgodedañosauditivos
permanentes.
Elusodelamáquinaexigeatención.Paraevitarpérdidas
decontrol:
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Conduzcalentamenteyestéatentoabachesuotros
peligrosocultos.
Noconduzcacercadetrampasdearena,zanjas,
arroyosuotrosobstáculos.
Reduzcalavelocidadalhacergiroscerradosyalgirar
enpendientes.
Evitearrancarodetenerlamáquinadeforma
repentina.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mirehaciaatrásy
asegúresedequenohaynadiedetrásdelamáquina.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacarreterao
cuandocruceuna.Cedaelpasosiempre.
Noseacerquealoriciodelatoberamientraslamáquina
estáfuncionando.Mantengaaotraspersonasalejadas
deloriciodelatoberaynodirijaladescargahaciaotras
personas.
Nooperelamáquinabajolainuenciadealcoholo
drogas.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Sielmotordelvehículoderemolquesecalaosila
máquinapierdefuerzaynopuedeseguirsubiendopor
unapendiente,nogirelamáquina.Siempredirijael
vehículoderemolquependienteabajo,lentamente,en
línearectayenmarchaatrás.
Nocorrariesgosdelesionarse!Siunapersonao
unanimaldomésticoaparecederepenteenocercade
lazonadesiega,parelamáquina.Unaoperación
descuidadadelamáquina,encombinaciónconelángulo
delterreno,losrebotes,ounacolocacióndefectuosade
losprotectoresdeseguridad,puedeproducirlesiones
debidoalosobjetosarrojados.Noreanudelaoperación
hastaquesehayadespejadolazona.
Notoqueelmotoroelsilenciadorconelmotoren
marcha,opocodespuésdequeelmotorsehayaparado.
Estaszonaspuedenestarlosucientementecalientes
comoparaproducirquemaduras.
Usodelcontrolremoto
Leaysigatodaslasinstrucciones.
ElnoobservarlasPrecaucionesdeSeguridadpuede
causaraveríasenelequipo,lapérdidadelderechodeuso
delequipo,ylesionespersonales.
Utiliceelcableadocorrectoymanténgaloenbuenas
condiciones.Sigalasinstruccionesdeusodelfabricante
delequipo.Uncableadoincorrecto,sueltoodeshilachado
puedecausarfallosdelsistema,dañosenelequipoyun
funcionamientointermitente.
Cualquiercambioomodicaciónrealizadoenelequipo
sinlaautorizaciónexpresadelfabricanteanularála
garantía.
Elpropietariooeloperadordelequipodebecumplir
todaslasleyesfederales,estatalesylocalesaplicables
relacionadasconlainstalaciónyelusodelequipo.Su
incumplimientopodríadarlugarasancionesyelusuario
podríaperderelderechodeoperacióndelequipo.
Asegúresedequeelequipoylazonacircundanteestán
despejadosantesdeluso.Noactiveelsistemadecontrol
remotohastahaberdeterminadoquepuedehacerlosin
peligro.
Apagueelcontrolremotoycortelacorrientealaunidad
baseantesderealizarcualquiermantenimiento.De
estemodoseevitaqueelequipobajocontrolseactive
accidentalmente.
PuedecortarlacorrientealaUnidadBasedesconectando
loscablesde12pinesdelconectorP1delaunidadbase,
oeliminandolafuentedealimentacióndelcircuito.
Utiliceunpañohúmedoparamantenerlimpioslos
equipos.Despuésdeluso,retirecualquierrestode
barro,hormigón,tierra,etc.paraevitarqueseatasquen
obloqueenlosbotones,laspalancas,elcableadoylos
interruptores.
Nodejequeentrelíquidoenelcontrolremotooenla
unidadbase.Noutiliceequiposdealtapresiónpara
limpiarelcontrolremotoolaunidadbase.
Desconectelaunidadbaseantesdeefectuarsoldaduras
enlamáquina.Elnodesconectarlaunidadbasepuede
destruiroprovocardañosenlaunidadbase.
Utiliceyalmacenelosequipossolamentedentrodel
intervalodetemperaturasdeusoyalmacenamiento
denidasenlasEspecicacionesdeestedocumento.
5
Remolcado
Compruebelanormativalocaldesucondadooestado
respectoalaseguridadduranteelremolcado,ylasnormas
sobreseguridadduranteelremolcado(SafetyTowing
Regulations)delDepartmentofTransportation(DOT)
antesderemolcarelsopladorderesiduos.
Parareducirlaposibilidaddeunaccidentemientras
transportaelsopladorderesiduosenlavíapública,
compruebeSIEMPREqueelvehículoderemolqueestá
enbuenascondicionesmecánicasydefuncionamiento.
ApagueSIEMPREelmotorantesdetransportarla
máquina.
CompruebeSIEMPREqueelengancheyelacoplamiento
noestándesgastados.NoremolqueNUNCAelsoplador
sielenganche,losacoplamientos,lascadenas,etc.,están
defectuosos.
Compruebelapresióndelosneumáticostantoenel
vehículoderemolquecomoenelsopladorderesiduos.
Losneumáticosdelsopladorderesiduosdebeninarse
a2,41barenfrío.Compruebetambiéneldesgastedel
dibujodelosneumáticostantoenelvehículoderemolque
comoenelsopladorderesiduos.
AcopleSIEMPRElascadenasdeseguridaddelsoplador
deresiduosalvehículoderemolque.
Asegúresesiempredequelosintermitentes,laluzde
marchaatrásylaslucesdefrenodelvehículoderemolque
funcionancorrectamente.
Lavelocidadmáximaderemolcadoencarreteraesde
88km/hamenosquelaseñalizaciónindiquelocontrario.
Serecomiendaqueelremolcadofueradelacarreterano
superelos24km/homenos,dependiendodeltipode
terreno.
Evitearrancarodetenerlamáquinadeformarepentina.
Estopuedecausarpatinajesoel“efectotijera”.Los
arranquesylasparadasdebensersuavesygraduales.
Evitelosgiroscerradosparareducirelpeligrodevuelco.
Asegúresedequelatoberadelsopladorestáorientada
haciaarribaduranteelremolcado.
Calcelasruedasparaevitardesplazamientosdespuésde
aparcarelvehículo.
Mantenimientoyalmacenamiento
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor
personalquenoestédebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Desconectelabateríaoretireloscablesdelasbujíasantes
deefectuarreparaciónalguna.Desconecteprimeroel
terminalnegativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectar
primeroelterminalpositivoyluegoelnegativo.
Antesderealizartareasdemantenimientooajustes,y
antesdealmacenarlamáquina,retirelallavedecontacto
paraevitarunarranqueaccidentaldelmotor.
Realicesolamentelasoperacionesdemantenimiento
descritasenestemanual.Siesnecesariorealizar
reparacionesimportantes,osiustednecesitaayuda,
póngaseencontactoconunDistribuidorAutorizado
Toro.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor
libredeacumulacionesexcesivasdegrasa,hojas,hierba
ysuciedad.Nuncalaveunmotorcaliente,niningún
componenteeléctrico,conagua.
Asegúresedequelamáquinaestáencondicionesseguras
defuncionamientomanteniendoapretadostodoslos
pernos,tuercas,ytornillos.Compruebefrecuentemente
lospernosytuercasdemontajedelcojinetedelejedel
ventiladorparaasegurarsedequeestáncorrectamente
apretadossegúnlasespecicaciones.
Sielmotordebeestarenmarchapararealizarunajuste,
mantengalasmanos,lospies,laropayotraspartesdel
cuerpoalejadosdelventiladorydecualquierotrapieza
enmovimiento.
Noaumenteexcesivamenteelrégimendelmotor
cambiandolosajustesdelregulador.Paramayorseguridad
yprecisión,hagaqueunDistribuidorAutorizadoToro
compruebelavelocidadmáximadelmotorconun
tacómetro.
Elmotordebepararseantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybienventilada,
lejosdechispasyllamas.Desenchufeelcargadorantes
deconectarloodesconectarloalabatería.Lleveropa
protectorayutiliceherramientasaisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
115-5105
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
3.Advertenciapareelmotor;retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
5.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
6.Advertencianoarranqueelmotorconlamáquinadesenganchadadelvehículoderemolque;enganchelamáquinaalvehículo
deremolqueantesdearrancarelmotor.
115-5106
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramiento;manonoseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodos
losprotectores.
115-5113
1.AdvertenciaLeaelManualdeloperador;lleveprotección
auditivayocular.
119–6165
1.MotorDesconectado3.MotorArrancar
2.MotorConectado
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Vaselina(nosuministrada)A/RConectelabatería
Conjuntodelsopladorderesiduos
1
Enganche1
Perno(3/8x3pulgadas)
2
2
Tuercaconarandelaprensada
(3/8pulgada)
2
Monteelengancheenelsopladorde
residuos
3
Nosenecesitanpiezas
Conecteelsopladorderesiduosal
vehículoderemolque
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Uso
Catálogodepiezas
1
Manualdeloperador1
Leerantesdeoperar.
Manualdelmotor1
Consultarsobreelusoymantenimientodelmotor
Materialdeformacióndeloperador
1Verantesdeoperarlamáquina
Controlremoto
1
Utilizarparacontrolarelsopladordeformaremota
Certicadodecumplimiento
1
AsegurarelCumplimientoCE.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
8
1
Conexióndelabatería
Piezasnecesariasenestepaso:
A/RVaselina(nosuministrada)
Procedimiento
1.Retirelosclipsquesujetanlatapadelabateríaalacaja
delabatería(Figura4).Retirelatapadelacaja.
G02071 1
1
2
3
Figura4
1.Cajadelabatería3.Clipsdelabatería
2.Tapadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delprocesador,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)
(Figura5).
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarelsopladoryloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
G020712
1
2
3
4
5
Figura5
1.Cajadelabatería4.Clipsdelabatería
2.Bornenegativodela
batería
5.Bornepositivodela
batería
3.Tapadelabatería
3.Conecteelcablenegativo(negro)albornenegativo
(–)delabatería(Figura5).
4.Untelosbornesylosherrajesdemontajeconvaselina
paraevitarlacorrosión.
5.Instalelatapadelabateríaysujételaconlosclips.
9
2
Montajedelengancheenel
sopladorderesiduos
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelsopladorderesiduos
1Enganche
2
Perno(3/8x3pulgadas)
2
Tuercaconarandelaprensada(3/8pulgada)
Procedimiento
1.Coloqueelsopladorenunasupercielisaynivelada.
2.Introduzcalabarradelengancheenlossoportesdel
bastidor(Figura6).Sujetelabarraalbastidorcon
2pernos(3/8x3pulgadas)ytuercasconarandela
prensada(3/8pulgada).
G020731
1
2
Figura6
1.Soportesdelbastidor
2.Barradelenganche
3.Paseelarnésdecablesporelladoderechodelabarra
delenganche(Figura7).
G020732
1
2
Figura7
1.Mazodecables
2.Clipsdelarnés
4.Insertelosclipsdelarnésenlostaladrosdellateralde
labarradelengancheparasujetarelarnés(Figura7).
5.Guardeelconectordelarnésenelsoportedelabarra
delenganche(Figura8).
3
Conexióndelsopladorde
residuosalvehículode
remolque
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Esteremolqueutilizaunacoplamientoquerequiereunabola
deenganchede5cm.
1.Eleveelremolquealaalturadeunengancheadecuado.
2.Levantelapalancadeacoplamientodelalengüetay
bajeelenganchesobrelabola(Figura8).
10
Figura8
1.Lengüeta
4.Cadenasdeseguridad
2.Alojamientodelabola5.Pasadordebloqueo
3.Palancadeacoplamiento,
posicióndebloqueado
6.Soportedelabarrade
enganche
3.Cierrelapalancadelacoplamientoyasegúresedeque
quedabiencerrada.
4.Instaleelpasadorparabloquearlapalancade
acoplamiento(Figura8).
5.Crucelascadenasdeseguridadyconéctelasalos
taladrosdelenganche(
Figura8).
6.Enchufeelconectordelarnésdecablesdelsoplador
enelconectordelvehículoderemolque.Compruebe
quelaslucesdefrenoseenciendencorrectamenteal
pisarelpedaldefreno,yquelosintermitentestraseros
parpadeanalaccionarelmandocorrespondiente.
Elproducto
Controles
Motor–parar
PulseelbotónPararmotorparapararelmotor(Figura9).
g017705
1 2
3
4
5 6
Figura9
1.Girarlatoberaala
izquierda
4.Aumentarelcaudaldel
soplador
2.Girarlatoberaaladerecha
5.Arranquedelmotor
3.Reducirelcaudaldel
soplador(Alpulsar3y4
juntos,elmotorvuelveal
ralentí)
6.Paradadelmotor
Arranquedelmotor
Despuésdecompletarlasecuenciadearranque,pulseel
botónArrancarmotorparaarrancarelmotor(Figura9).
ConsulteArranquedelmotorparaobtenermásinformación
sobrelasecuenciadearranque.
Orientacióndelatobera
Pulseelbotónderechooizquierdoparagirarlatoberaala
posicióndeseada(Figura9).
Velocidaddelmotor
PulseelbotónRápido(conejo)oLento(tortuga)para
aumentaroreducirlavelocidaddelmotor(
Figura9).
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto(Figura10),usadaparaarrancaryparar
elmotor,tienetresposiciones.Desconectado,Marchay
Arranque.Girelallaveenelsentidodelasagujasdelrelojala
posiciónArranqueparaengranarelmotordearranque.Suelte
lallavecuandoelmotorarranque.Lallavesedesplazará
11
automáticamentealaposicióndeConectado.Parapararel
motor,girelallaveenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
alaposiciónDesconectado.
Controldelestárter
Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,tiredelcontroldel
estárter(Figura10)alaposicióndeActivado.
1
G020713
2
3
Figura10
1.Controldelestárter3.Contadordehoras
2.Llavedecontacto
Contadordehoras
Elcontadordehoras(Figura10)muestraelnúmerototalde
horasdeoperacióndelamáquina.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Acoplamientodelremolque
Esteremolqueutilizaunacoplamientoquerequiereunabola
deenganchede5cm.
1.Eleveelremolquealaalturadeunengancheadecuado.
2.Levantelapalancadeacoplamientodelalengüetay
bajeelenganchesobrelabola(
Figura11).
Figura11
1.Lengüeta
4.Cadenasauxiliares
2.Alojamientodelabola5.Pasadordebloqueo
3.Palancadeacoplamiento,
posicióndebloqueado
6.Soportedelabarrade
enganche
3.Cierrelapalancadelacoplamientoyasegúresedeque
quedabiencerrada.
4.Instaleelpasadorparabloquearlapalancade
acoplamiento.
5.Crucelascadenasdeseguridadyconéctelasalos
taladrosdelenganche.Enchufeelconectordelarnés
decablesdelsopladorenelconectordelvehículode
remolque.
Cómoañadircombustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:18,9l.
Combustiblerecomendado:
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanolyel
MTBEnosonlomismo.Noestáautorizadoeluso
degasolinaconel15%deetanol(E15)porvolumen.
Noutilicenuncagasolinaquecontengamásdel
12
10%deetanolporvolumen,comoporejemplola
E15(contieneel15%deetanol),laE20(contiene
el20%deetanol)olaE85(contienehastael85%
deetanol).Elusodegasolinanoautorizadapuede
causarproblemasderendimientoodañosenelmotor
quepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustiblesalvo
unestabilizador/acondicionadordecombustible.No
useestabilizadoresabasedealcohol,talescomoetanol,
metanoloisopropanol.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
13
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionador
alagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotor.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón(Figura12).
Nota:Eltapóndeldepósitodecombustiblecontiene
unindicadorquemuestraelniveldecombustible.
G020714
Figura12
1.Depósitodecombustible
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13mmpor
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nollenetotalmentelosdepósitosdecombustible.
4.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,verique
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteVericación
delniveldeaceite.
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Compruebelapresióndelosneumáticos(Figura13).
Lapresióncorrectadelosneumáticosesde2,41bar.
Figura13
Comprobacióndelparde
aprietedelastuercasdelas
ruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras10
horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedasal
principioydespuésdelas10primerashorasdeuso.
ADVERTENCIA
Sinosemantieneelpardeaprietecorrectopodría
producirseunfalloolapérdidadeunarueda,lo
quepodríaprovocarlesionespersonales.Aprietelas
tuercasdelasruedasa61-88N-m.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
ADVERTENCIA
LASPIEZASQUEGIRANPUEDENCAUSAR
GRAVESLESIONESPERSONALES.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
máquinacuandoestáenmarcha.
Paraprevenirlesiones,mantengaalejadosde
cualquierpiezaenmovimientolasmanos,los
pies,elpeloylaropa.
NUNCAhagafuncionarlamáquinasinque
esténcolocadostodoslosprotectores,cubiertas
ytapas.
1.Elsopladordebeestarenganchadoalvehículode
remolqueantesdequepuedaserarrancado.
2.Sielmotorestáfrío,muevaelcontroldelestárterala
posiciónarranqueantesdearrancarlo.
14
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.Despuésdequeelmotor
arranque,muevaelcontroldelestárteralaposición
deDesactivado.
3.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
ysuéltelarápidamentealaposicióndeConectado
(Figura14).Esto“despierta”elreceptor.
Nota:Silallavesehabíadejadoenlaposiciónde
Conectadoduranteuntiempoprolongado,muevala
llavealaposicióndeDesconectadoantesdeiniciarel
procedimientodearranque.
1
G020713
2
3
Figura14
1.Llavedecontacto
3.Contadordehoras
2.Controldelestárter
4.ArrancarMotorsóloseenergizapulsandolateclade
ArranquemientraslacondiciónHabilitarArranquedel
Motorestáactivada.LacondiciónHabilitarArranque
delMotorseactivaúnicamentedespuésderealizar
lasecuenciaHabilitarArranquedelMotordescritaa
continuación(
Figura15).
PulseelbotónARRANQUE.
PulseelbotónGirarizquierda.
LuegopulseelbotónGirarderecha.
PulseymantengapulsadoelbotónARRANQUE
hastaqueelmotorarranque.
Nota:Hayunlímitede3segundosentresucesivas
pulsacionesdebotón.Sinosepulsaelbotónsiguiente
delasecuenciaen3segundosdespuésdepulsarla
últimatecla,lasecuenciaseabortaydebereiniciarse
desdeelprincipio.
Nota:Sisepulsaotrobotónenlugardelbotón
correspondientedelasecuencia,lasecuenciaseaborta.
Nota:SinosepulsaelbotónArranqueen25segundos
despuésdepulsarseelbotónGirarderecha,osise
pulsacualquierotrobotónenesteperiodo,lacondición
HabilitarArranquedelMotorsedesactiva.
Nota:LacondiciónHabilitarArranquedel
Motorpersistedurante25segundosdespuésde
pulsarseelbotónGirarderecha,ypermiteactivar
momentáneamenteArrancarmotorpulsandoelbotón
Arranque.AlpulsarelbotónArranquenoseextiende
esteperiododetiempo;eltiempomáximodeactivación
delRelédeControldeArranqueesde25segundos
despuésdepulsarelbotónGirarderecha.Elbotón
deArranquepuedepulsarsevariasvecesmientrasla
condiciónHabilitarArranquedelMotorestáactivada.
UnavezquesedesactivelacondiciónHabilitar
ArranquedelMotor,esnecesariovolverarealizarla
secuenciaHabilitarArranquedelMotorparaenergizar
elControldelRelédeArranqueconelbotónArranque.
Nota:Silasecuenciaseabortaosisedesactivala
condiciónHabilitarArranquedelMotor,losbotones
GirarderechayGirarizquierdarecuperansufunción
normaldecontroldelmotordelatobera.
g017705
1 2
3
4
5 6
Figura15
1.Girarlatoberaala
izquierda
4.Aumentarelcaudaldel
soplador
2.Girarlatoberaaladerecha
5.Arranquedelmotor
3.Reducirelcaudal
delsoplador
(Alpulsar3y4juntos,el
motorvuelvealralentí)
6.Paradadelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante30segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
5.Despuésdequeelmotorarranque,muevaelcontroldel
estárteralaposicióndeDesactivado.Sielmotorsecala
ofuncionairregularmente,vuelvaacolocarelestárter
enlaposicióndeActivadoduranteunossegundos,
luegoajustelavelocidaddelmotorsegúndesee.Repita
esteprocedimientotantasvecescomoseanecesario.
15
Cómopararelmotor
1.Reduzcalavelocidaddelmotoraunaposición
intermediaentrelasposicionesRápidoyLento.
2.Dejefuncionarelmotorenralentídurante20segundos.
3.PulseelbotónPARADAdelcontrolremoto.
4.Sivaaabandonarlamáquina,girelallavealaposición
deDesconectadoyretíreladelmotor(
Figura14).
Encendido,Apagado,y
Tiempodeespera
Elcontrolremotoseactiva(seenciende)alpulsarcualquier
botón.LosLEDsTXyRXparpadean,indicandoqueel
controlremotoestáactivadoyseestácomunicandocon
launidadbase.Paraconservarlaspilas,elcontrolremoto
semantieneactivoduranteunostres(3)segundosantesde
apagarseautomáticamente,amenosquedetectelapulsación
deunbotóndentrodellímitedetressegundos.Cuandoel
equiposeapagadespuésdeltiempodeespera,seapagan
todoslosLEDdelcontrolremoto(Figura16).Pulsecualquier
botónparareactivarelcontrolremoto.
g017704
3
4
5
Figura16
1.Asociar4.RX
2.Desasociar
5.ENLACE
3.TX
Mododeahorrodeenergía
LaunidadbasevuelvealMododeAhorrodeEnergíahasta
queseapagueysevuelvaaencenderlaunidadsilaunidad
baseestáactivadurantemásde2,5horassincomunicación
delcontrolremoto.ElMododeAhorrodeEnergíaesel
mododebajoconsumodelaunidadbase.EnelModode
AhorrodeEnergía,launidadbasenosecomunicaconel
controlremoto,noactivasalidas,yengeneralnofunciona
delmodonormal.
Enelmododedesconexión,elmotornofunciona(odeja
defuncionar)yelcontrolremotonocontrolaninguna
función.
Paradespertarelcontroladordelmododedesconexión,
girelallavedecontactoalaposicióndeDesconectadoy
luegoalaposicióndeMarcha(elmotorarrancará).
Paraevitarladesconexióndelcontroladorduranteel
uso,utiliceelcontrolremotoparagirarlatoberaopara
cambiarlavelocidaddelmotoralmenosunavezcada
2,5horas.
Ajustedelaorientacióndela
tobera
Laorientacióndelatoberapuedecambiarsedederechaa
izquierdapulsandoelbotóncorrespondientedelcontrol
remoto(Figura17).
g017706
1 2
Figura17
1.Girartobera,izquierda2.Girartobera,derecha
Remolcado
CUIDADO
Compruebelanormativalocaldesucondadoo
estadorespectoalaseguridadduranteelremolcado
antesderemolcarelsopladorderesiduos.
Asegúresedequeelengancheyacoplamientodelvehículo
deremolquetienenunacapacidadnominaligualomayor
queel"Pesobrutodelvehículo"(PBV)delremolque.
CompruebeSIEMPREqueelengancheyelacoplamiento
noestándesgastados.NoremolqueNUNCAelsoplador
16
sielenganche,losacoplamientos,lascadenas,etc.,están
defectuosos.
COMPRUEBElapresióndelosneumáticostanto
enelvehículoderemolquecomoenelsopladorde
residuos.Compruebetambiéneldesgastedeldibujode
losneumáticosenambosvehículos.
AsegúreseSIEMPREdequeelsopladorestáequipado
conlas"Cadenasdeseguridad".
ConecteSIEMPRElacadenadeseguridaddelsoplador
deresiduosalbastidordelvehículoderemolque.
Asegúresesiempredequelosintermitentes,laluzde
marchaatrásylaslucesdefrenodelvehículoderemolque
funcionancorrectamente.
Recuerdequeenlamayoríadeloscasoslavelocidad
máxima(amenosquelaseñalizaciónindiquelocontrario)
deremolcadoencarreteraesde88km/h;noobstante,
antesderemolcarelsopladorderesiduos,compruebe
lanormativalocaldesuestadoydesucondado.Se
recomiendaqueelremolcadofueradelacarreterano
superelas24km/homenos,dependiendodeltipode
terreno.
Calcelasruedasparaevitardesplazamientosdespuésde
aparcarelvehículo,sinoestáconectadoalvehículode
remolque.
Inelosneumáticosalapresióncorrecta,ycompruebe
quenotienencortesniundesgasteexcesivo.
Duranteelremolcado,girelatoberadelsopladorde
residuoshaciaarriba(conlabocadelatoberahacia
arriba).
Compruebelastuercasdelasruedasconunallave
dinamométrica.Aprietelastuercasdelasruedassegúnse
describeenlaseccióndemantenimientodeestemanual.
Evitearrancarodetenerlamáquinadeformarepentina.
Estopuedecausarpatinajesoel“efectotijera”.El
consumomejorarásilosarranquesylasparadasson
suavesygraduales.
Evitelosgiroscerradosparareducirelpeligrodevuelco.
CUIDADO
Silabarradetirodelsopladorderesiduosestá
distorsionadoodañado,cambielabarradetiro
entera.NoremolqueNUNCAelsopladorsi
labarradetiroestádefectuosa.Elsoplador
deresiduospodríasepararsedelvehículode
remolque.
Acoplamientodelsoplador
deresiduosalvehículode
remolque
Compruebequelaboladeenganchedelvehículoyel
enganchedelsopladorderesiduosnomuestranseñales
dedesgasteodaños.Cambiecualquierpiezaqueesté
desgastadaodañadaantesderemolcarlamáquina.
Utiliceúnicamenteunvehículoderemolqueconbolade
5cmdediámetro;estabolaseajustaráalenganchede
5cmdelsopladorderesiduos.Elusodeunaboladeotro
diámetrocrearáunacondiciónextremadamentepeligrosa
quepodríaprovocarlaseparacióndelengancheylabola,
oelfallodelabola.
Despuésdeconectarlabarradetiroalsopladorde
residuos,conecteelenganchedelsopladorderesiduos
rmementealenganchedeboladelvehículoderemolque
yasegúresedequelapalancadebloqueoestábajada
(bloqueada).
CUIDADO
NoremolqueNUNCAelsopladorderesiduossin
lacadenadeseguridad.Elpropósitodelacadena
deseguridadesimpedirunaseparacióncompleta
delsopladorderesiduosyelvehículoderemolque
sifallalabarradetiro.
Consejosdeuso
ADVERTENCIA
Elaireexpulsadotieneunafuerzaconsiderable,y
podríacausarlesionesounapérdidadeequilibrio.
Manténgasealejadodelatoberacuandola
máquinaestáenfuncionamiento.
Mantengaaotraspersonasalejadasdelatobera
cuandolamáquinaestáenfuncionamiento.
PELIGRO
LOSVUELCOSPUEDENCAUSARLESIONES
GRAVESOLAMUERTE.
NUNCAutilicelabarredoraenpendienteso
cuestasempinadas.
Trabajelascuestasypendienteshaciaarribao
haciaabajo,nuncadetravés.
Nopareniarranquederepentelamáquinaalir
cuestaarribaocuestaabajo.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenel
terrenouotrospeligrosocultos.Paraevitar
vuelcosopérdidasdecontrol,noconduzca
cercadezanjas,arroyosoterraplenes.
Sielvehículoderemolqueseparaalircuesta
arriba,bajelapendientelentamenteenmarcha
atrás.Nointentegirar.
Noutilicenuncaelsopladorsinoestáconectadoal
vehículoderemolque.
Practiqueelusodelsoplador.Esaconsejablesoplaren
elmismosentidoqueladireccióndelvientoparaevitar
quevuelvamaterialalazonalimpiada.
17
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Reduzcalavelocidadalhacergiroscerradosyalgiraren
pendientes
Antesdeconducirenmarchaatrás,mirehaciaatrásy
asegúresedequenohaynadiedetrásdelamáquina.
Noorientelatoberadelsopladorhacia,nihagafuncionar
elmotorenunlugarcerradosinventilaciónadecuada.
Loshumosdeltubodeescapesonpeligrososypodrían
sermortales.
Hagafuncionarelmotoravelocidadmáximaduranteel
uso.
Ajustelatoberaparaquedirijalacorrientedeairepor
debajodelosresiduos.
Tengacuidadosiutilizaelsopladorcercadecéspedrecién
plantado,porquelafuerzadelairepodríadañarlahierba.
Noutilizarenlavíapública.
Noseacerquealoriciodelatoberamientraslamáquina
estáfuncionando.Mantengaaotraspersonasalejadas
deloriciodelatoberaynodirijaladescargahaciaotras
personas.
Sielmotordelvehículoderemolquesecalaosila
máquinapierdefuerzaynopuedeseguirsubiendopor
unapendiente,nogirelamáquina.Siempredirijael
vehículoderemolquependienteabajo,lentamente,en
línearectayenmarchaatrás.
Nocorrariesgosdelesionarse!Siunapersonao
unanimaldomésticoaparecederepenteenocercade
lazonadesiega,parelamáquina.Unaoperación
descuidadadelamáquina,encombinaciónconelángulo
delterreno,losrebotes,ounacolocacióndefectuosade
losprotectoresdeseguridad,puedeproducirlesiones
debidoalosobjetosarrojados.Noreanudelaoperación
hastaquesehayadespejadolazona.
Notoqueelmotoroelsilenciadorconelmotoren
marcha,opocodespuésdequeelmotorsehayaparado.
Estaszonaspuedenestarlosucientementecalientes
comoparaproducirquemaduras.
Importante:Elevelatoberaantesdetransportarel
soplador.Sisedejalatoberaenposiciónbajadadurante
eltransporte,puedechocarcontraelsueloysufrirdaños.
Nota:Enelcasopocoprobabledeunadescargaimportante
deelectricidadestática,elcontroladorpuedereducirla
velocidaddelmotoraralentíbajo.PulseelbotónRápido
(conejo)delcontrolremotopararecuperarlavelocidad
máxima.
18
Mantenimiento
Nota:¿BuscaunEsquemaeléctricoounEsquemahidráulicoparasumáquina?Paradescargarunacopiagratuitadelesquema,visite
www.Toro.comybusquesumáquinaenelenlaceManualesdelapáginadeinicio.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebelacondiciónylatensióndelacorrea
Despuésdelasprimeras
10horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelmotorydelenfriadordeaceite.
Compruebelaabrazaderaylasguíasdelatobera
Inspeccioneelengancheylascadenasparaasegurarsedequenoestán
desgastadosnidañados.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadelltrodeaireycompruebequeelelemento
depapelnoestádañado.
Cada50horas
Compruebelacondiciónylatensióndelacorrea
Cada100horas
Cambieelelementodepapeldelltrodeaire.
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelacondicióndelosneumáticos.
Cada200horas
Cambieelltrodeairedelcartuchodecarbón(conmásfrecuenciasilazonade
trabajotienemuchopolvooarena)
Cambieelltrodeltubodepurgadelcartuchodecarbón
Sustituyaelltrodeaceite.
Compruebelasbujías.
Cada500horas
Cambieelltrodecombustible.
19
Listadecomprobación
mantenimientodiario
Dupliqueestapáginaparasuusorutinario.
Paralasemanade: Elementoacomprobar
Lun
Mar
Miér
JueVie
Sáb
Dom
Compruebelaoperaciónde
losinstrumentos
Compruebeelnivelde
combustible.
Compruebeelniveldeaceite
delmotor.
Limpielasaletasde
refrigeracióndelmotor.
Inspeccioneelpre-limpiador
delltrodeaire.
Compruebequenohay
ruidosextrañosenelmotor.
Compruebequenohayfugas
deuidos.
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
Compruebeelpardeapriete
delaabrazaderademontaje
delatobera.
Retoquecualquierpintura
dañada.
Anotaciónparaáreasproblemáticas
Inspecciónrealizadapor:
ElementoFecha
Información
20
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpieel
elementodegomaespumadelltrode
aireycompruebequeelelementode
papelnoestádañado.
Cada100horas—Cambieelelementodepapeldel
ltrodeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
2.Desenrosqueelpomoyretirelacubiertadellimpiador
deaire(Figura18).
Figura18
1.Pomo
6.Pre-ltrodegomaespuma
2.Tapadellimpiadordeaire7.Elementodepapel
3.Tuercadelatapa8.Juntadegoma
4.Espaciador9.Basedellimpiadordeaire
5.Embellecedor
3.Deslicecuidadosamenteelpreltrodegomaespuma
parasepararlodelelementodepapel(Figura18).
4.Desenrosquelatuercadelatapayretirelatapa,el
espaciadoryelltrodepapel(
Figura18).
Limpiezadelpre-ltrodegomaespuma
Importante:Sustituyaelelementodegomaespumasi
estárotoodesgastado.
1.Laveelpreltrodegomaespumaconjabónlíquidoy
aguatemplada.Cuandoestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelpreltroapretándoloconunpañolimpio(sin
retorcer).
3.Pongaentre30y60mldeaceiteenelpre-ltro(
Figura
19).
Figura19
1.Elementode
gomaespuma
2.Aceite
4.Aprieteelpreltroparadistribuirelaceite.
5.Inspeccioneelelementodepapelporsiestuviera
roto,tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada(Figura20).
Figura20
1.Elementodepapel2.Juntadegoma
Importante:Nolimpienuncaelelementode
papel.Cambieelelementodepapelsiestásucio
odañado(esdecir,despuésdeunas100horasde
funcionamiento).
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelpreltrodegomaespuma
sobreelelementodepapel(Figura20).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobresu
base(
Figura18).
3.Instalelatapayelespaciadoryfíjelosconlatuercade
latapa(Figura18).Aprietelatuercaa11N-m.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireysujételaconel
pomo(
Figura18).
21
Mantenimientodelcartucho
decarbón
Cambiodelltrodeairedelcartucho
decarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Desconectelamangueradelltrodeairedelcartucho
decarbón(Figura21).
3.Retireydesecheelltrodeairedelcartuchodecarbón
(Figura21)
1
2
g020716
Figura21
1.Cartuchodecarbón
2.Filtrodeairedelcartucho
decarbón
4.Instaleelltrodeairenuevo.
5.Conectelamangueraalltrodeairedelcartuchode
carbón.
Cambiodelltrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Inspeccioneelltrodeltubodepurgaperiódicamente
enbuscadesuciedad.Sielltropareceestarsucio,cámbielo.
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Alejedelltrolasabrazaderasdemuelledeambos
ladosdelltrodeltubodepurgadelcartuchode
carbón(Figura22).
g018506
1
2
Figura22
1.Filtrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón
2.Válvuladeretención
3.Retireydesecheelltrodecarbón(Figura22).
4.Instaleunltronuevoeneltuboconlaechadelltro
apuntandohacialaválvuladeretención,ysujételocon
lasabrazaderas(
Figura22).
Mantenimientodelaceitede
motor
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISG,SH,SJo
superior)
Capacidaddelcárter:conltro,2litros.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura23
22
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Elmejormomentoparacomprobarelaceitedelmotor
escuandoelmotorestáfrío,antesdearrancarloalprincipio
delajornada.Siyasehaarrancado,dejequeelaceitesedrene
alcárterdurantealmenos10minutosantesdecomprobarel
nivel.Sielniveldelaceiteestáenopordebajodelamarca
Añadir”delavarilla,añadaaceitehastaqueelnivelllegueala
marca“Lleno”.NOLLENEDEMASIADO.Sielnivelestá
entrelasmarcas'lleno'y'añadir',noesnecesarioañadiraceite.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
yretirelallave.
3.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura24)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura24
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
4.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(
Figura24).
5.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura24).
6.Retirelavarillayobserveelextremometálico.Si
elniveldeaceiteesbajo,viertalentamentesólola
cantidaddeaceitesucienteparaqueelnivelllegue
alamarca"Full"(lleno).
Importante:Evitellenarelcárterdemasiadoy
arrancarelmotor.Puededañarseelmotor.
Cómocambiarelaceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(
Figura25).
Nota:Puedeinsertarseunamangueraenlaválvulade
vaciadoparadirigirelujodeaceite.
5.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Figura25
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Tubodevaciadodelaceite
(noincluido)
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura24).
7.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericacióndel
niveldeaceitedelmotor.
8.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(
Figura26).
23
Figura26
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Juntadeladaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura26).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrode2/3a1vueltamás
(Figura26).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotor,ycompruebequenohayfugasdeaceite
alrededordelltrodeaceite.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
Asociacióndelcontrolremoto
conlaunidadbase
Importante:Asegúresedeleerelprocedimiento
completoantesdeintentarrealizarelprocesode
Asociación.
Parapoderutilizarelsistema,elcontrolremotodebe
establecerunacomunicaciónconlaunidadbase.Elcontrol
remotoseasociaconlaunidadbaseenlafábricamedianteel
procedimientodeAsociación.Siesnecesariorestablecerlas
comunicacionesentrelaunidadbaseyelcontrolremoto(por
ejemplo,parautilizaruncontrolremotonuevooderepuesto
conunaunidadbaseexistente)seránecesariorealizarel
procedimientosiguiente.
Nota:Siseasociaelcontrolremotoconotraunidadbase,se
desasociarádichocontrolremotodelaunidadbaseoriginal.
1.Desconectelacorrientedelaunidadbase.
2.Colóquesecercadelaunidadbaseconvisibilidad
ininterrumpidadelamismayconelcontrolremoto
enlamano.
3.Pulseymantengapulsadossimultáneamentelos
botonesAsociaryDesasociar.ElLEDTXverdese
enciendesinparpadear.
4.SigapresionandolosdosbotoneshastaqueelLED
ámbarENLACEempieceaparpadear.
Nota:SielLEDENLACEdejadeparpadear,
sehaabortadoelprocedimientodeAsociacióny
debeiniciarsedenuevoparaestablecerelenlacede
comunicaciones.
5.CuandoelLEDámbarENLACEempieceaparpadear,
sueltelosdosbotones.LostresLEDparpadean,yel
operadordeberealizarelpasosiguienteenmenosde
dos(2)segundos.
Nota:Sinosepulsaelbotóncorrespondienteendos
segundos,elprocedimientodeAsociaciónseabortay
debereiniciarsedenuevoparaestablecerelenlacede
comunicaciones.
6.PulseymantengapulsadoelbotónAsociar.El
LEDRXseapaga,elLEDverdeTXseenciendesin
parpadearyelLEDámbarENLACEseenciendesin
parpadear.
7.Conectelacorrientedelaunidadbase,manteniendo
pulsadoelbotónAsociar.
Elcontrolremotoylaunidadbaseempiezana
establecerunenlacedecomunicacionesmientrasse
mantienepulsadoelbotónAsociar.Cuandoelproceso
termine,elLEDámbarENLACEquedaencendidosin
parpadear,elLEDrojoRXdejadeparpadearyelLED
verdeTXquedaencendidosinparpadear(conelbotón
pulsado)hastaquesesuelteelbotón,momentoenque
elLEDverdeTXempiezaaparpadear,indicandoque
elcontrolremotoestátransmitiendo.
8.SuelteelbotónAsociar.
SeapagaelLEDRXyelLEDverdeTXparpadea
duranteunbreveperiodoantesdeapagarsetambién.
Elsistemaestápreparadoparaelusoconesecontrol
remoto.
24
g017704
3
4
5
Figura27
1.Asociar4.RX
2.Desasociar
5.ENLACE
3.TX
Mantenimientodelasbujías
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RC12YC,Champion®Platinum3071o
equivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Inspeccióndelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura28).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Figura28
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelabujíasitieneun
revestimientonegro,electrodosdesgastados,una
películaaceitosaogrietas.
2.Compruebeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateral(Figura28).Siladistancianoescorrecta,doble
elelectrodolateral(Figura28).
Cómoretirarlasbujías
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura29).
Figura29
1.Cabledelabujía
2.Bujía
3.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
4.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa24,4–29,8Nm.
25
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura28).
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Dejequelamáquinaseenfríe.
3.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(
Figura30).
Figura30
1.Filtrodecombustible2.Abrazadera
4.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
5.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro
(Figura30).
Mantenimientodeldepósito
decombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunazona
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladapara
asegurarquelosdepósitosdecombustiblesedrenen
completamente.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Aojelaabrazaderacercadelltrodecombustibley
deslícelaporeltubo,alejándoladelltrodecombustible
(Figura30).
4.Desconecteeltubodecombustibledelltrode
combustible(Figura30).
Nota:Dejeuirlagasolinaaunalatauotrorecipiente
apropiado(Figura30).
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalltrode
combustibleparajareltubodecombustible(Figura
30
).
Limpiezadelarejilladelmotor
ydelenfriadordeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladelmotoryel
enfriadordeaceite.Retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceiteydelarejilla
delmotor(Figura31).
Figura31
1.Rejilladelmotor
2.Enfriadordeaceite
Comprobacióndelatobera
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Comprobacióndelaabrazaderadela
tobera
Compruebelaabrazaderadelatobera(Figura32)cadadía
paraasegurarsedequeestábienapretada.Silatoberaes
arrastradaporencimadeobstáculosozonasbajasdelterreno,
26
podríasufrirgolpesysoltarsedelaabrazadera.Aprietelas
jacionesdelaabrazaderaa5,1–5,7Nm.
Figura32
1.Abrazaderadelatobera
Limpiezadelasguíasdelatobera
Limpiecualquieracumulacióndehierba,suciedadyresiduos
dealrededordeyentrelasguíasdelatobera(Figura33).Silas
guíasdelatoberanosemantienenlibresderesiduos,pueden
nogirarlibremente,yestopodríahacerquesecalaraelmotor.
G017855
1
Figura33
1.Guíasdelatobera
Ajustedelacorrea
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada50horas
Silacorreapatinaalcambiarlaorientacióndelatobera,es
necesarioajustarlacorrea.
1.Aojelospernosquesujetanelsoportedemontajede
lapoleaalbastidordelsoplador(
Figura34).
Figura34
1.Correa
3.Pernodemontaje
2.Polea
2.Alejeelsoportedemontajedelapoleadelatobera
hastaqueobtengalatensióncorrectaenlacorrea.
3.Aprietelospernosdemontaje.
Inspeccióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Losaccidentesproducidosduranteelusopuedendañarun
neumáticoounallanta,asíquedespuésdeunaccidenteusted
debeinspeccionarlosneumáticos.
Compruebelapresióndelosneumáticosfrecuentemente
paraaseguraruninadocorrecto.Silosneumáticosno
estáninadosconlapresióncorrecta,sedesgastarán
prematuramente.
Sustituyalosneumáticosdesgastadosodañadoscon
neumáticoshomologadosporelDepartmentodeTransporte
(DOT).ConsulteenFigura35laubicacióndelosnúmerosde
identicacióndelosneumáticos.
Figura35
Figura36muestraunejemplodeunneumáticoinadocon
demasiadopocapresión.
27
Figura36
1.Neumáticopocoinado
Figura37muestraunejemplodeunneumáticoinadocon
demasiadapresión.
Figura37
1.Neumáticosobreinado
Mantenimientodelsistema
eléctrico
Importante:Antesdeefectuarsoldadurasenla
máquina,desconecteelcontroladoryelcablenegativo
delabateríaparaevitardañosalsistemaeléctrico.
Cómocargarlabatería
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconla
piel,losojosylaropa.Llevegafasdeseguridad
paraprotegersusojos,yguantesdegomapara
protegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetengadisponible
agualimpiaparaenjuagarlapiel.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
1.Retirelosclipsquesujetanlatapadelabateríaalacaja
delabatería,yretirelatapadelacaja(Figura38).
G02071 1
1
2
3
Figura38
1.Clipsdelabatería3.Cajadelabatería
2.Tapadelabatería
2.Conecteuncargadordebateríade3a4amperiosalos
bornesdelabatería(
Figura39).Carguelabateríaaun
ritmode3a4amperiosdurante4–8horas.
Figura39
28
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
3.Cuandolabateríaestécargada,desconecteelcargador
delatomadeelectricidad,luegodelosbornesdela
batería.
4.Instalelatapadelabateríaysujételaconlosclips.
Instalación/cambiodelaspilasdel
controlremoto
Lasunidadesdecontrolremotofuncionancontrespilas
tamañoAAA.Alinstalarlaspilas,observelapolaridad
correcta,marcadaenelinteriordelcompartimento,para
evitardañarelequipo.Parainstalarocambiarlaspilasdel
controlremoto:
1.RetireloscuatropequeñostornillosPhillipsdelatapa
delcompartimientodelapilayretirelatapadelcontrol
remoto.
2.Parainstalarpilasenuncompartimentovacío,instale
trespilasnuevastamañoAAA.Asegúresedeque
orientarlaspilassegúnseindicaen
Figura40.
3.Paracambiarpilasgastadas,retirelaspilasusadase
instaletrespilasnuevastamañoAAA.Asegúresede
queorientarlaspilassegúnseindicaenFigura40.
4.Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientoyapriete
los4tornillosPhillips.Estostornillosnodeben
apretarsedemasiado,justolosucienteparaquela
juntaproporcioneunselloestanco.
Nota:Asegúresedeobservarlapolaridadcorrectaal
colocarlaspilasenelcompartimientodelaspilasdel
controlremoto.
g017703
1
2
Figura40
1.Tornillodelatapa2.Junta
Fusible
Elcableadodelamáquinaincorporaunfusibleenlíneade
15amperios(Figura41).
Figura41
1.Fusible
Eslabónfusible
Elcableadodelamáquinaincorporauneslabónfusible.Se
tratadeuncablegrissituadodebajodelfusibleenlínea.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,elmotorylaspilasdelcontrolremotoson
contaminantesmedioambientales.Elimínelosdeacuerdocon
lanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
1.GirelallaveaDesconectado.Retireelcabledelabujía.
Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaa
presión.Eviteelusoexcesivodeagua.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
4.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delaceitedelmotor.
5.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
6.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería.
29
7.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíeel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
F.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
8.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelasbujías.Conla(s)bujía(s)
retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas
deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Ahora,
utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
9.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
10.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
11.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
30
Notas:
31
LaGarantíaTorodeCoberturaTotal
Unagarantíalimitada
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiada,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,garantizanconjuntamentesuproductoT oroCommercial(“Producto”)
contradefectosdematerialesomanodeobradurantedosañoso1500horas
deoperación*,loqueocurraprimero.Estagarantíaesaplicableatodos
losproductosexceptuandolosAireadores(estosproductostienenotras
garantías).Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemos
elproductosincostealgunoparausted,incluyendodiagnóstico,mano
deobra,piezasytransporte.Elperiododelagarantíaempiezaenla
fechaenqueelProductoesentregadoalcompradororiginalalpormenor.
*Productoequipadoconcontadordehoras.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeCommercialProductsoal
ConcesionarioAutorizadodeCommercialProductsalquecompróelProducto
tanprontocomoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,ensuopinión.Si
ustednecesitaayudaparalocalizaraunDistribuidordeCommercialProductso
aunConcesionarioAutorizado,ositienealgunapreguntasobresusderechoso
responsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801o800–952–2740
ResponsabilidadesdelPropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimientoylosajustes
requeridosqueguranensuManualdeloperador.Elnorealizardelmantenimiento
ylosajustesrequeridospuededarpiealanegacióndeunareclamaciónbajola
garantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode
garantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Estagarantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomoconsecuenciadeluso
depiezasderepuestoquenoseandelamarcaToro,odelainstalaciónyeluso
deaccesoriosoproductosadicionalesomodicadosquenoseandelamarca
Toro.Estosartículospuedentenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrecomendados.Lasreclamacionesbajola
garantíapuedenserdenegadassinosemantieneadecuadamenteelproducto
ToroconarregloalMantenimientorecomendadoincluidoenelManualdel
operador.
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadelaoperación
delProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
Piezassujetasaconsumoduranteeluso,amenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumenogastan
durantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,peronoselimitana,forros
ypastillasdefreno,forrosdeembrague,cuchillas,molinetes,rodillosysus
cojinetes(selladosoengrasables),contracuchillas,bujías,ruedasgiratoriasy
suscojinetes,neumáticos,ltros,correas,ydeterminadoscomponentesde
fumigadorestalescomodiafragmas,boquillas,válvulasderetención,etc.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Lascondicionesqueseconsideran
comoinuenciaexternaincluyenperonoselimitanacondiciones
meteorológicas,prácticasdealmacenamiento,contaminación,elusode
combustibles,refrigerantes,lubricantes,aditivos,fertilizantes,aguaoproductos
químicosnoautorizados,etc.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles(p.ej.
gasolina,dieselobiodiesel)quenocumplenlasnormasindustriales
correspondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
El''desgastenormal''incluye,peronoselimitaadañosaasientosdebidoa
desgasteoabrasión,desgastedesuperciespintadas,pegatinasoventanas
rayadas,etc.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoestán
garantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedichapieza.Laspiezas
sustituidasbajoestagarantíaestáncubiertasduranteelperiododelagarantía
originaldelproductoypasanaserpropiedaddeT oro.T orotomaráladecisión
nalderepararosustituircualquierpiezaoconjunto.Toropuedeutilizarpiezas
remanufacturadasenlasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Garantíadelasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitio:
Lasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitioproducenundeterminado
númerototaldekilowatios-horadurantesuvida.Lastécnicasdeuso,recargay
mantenimientopuedenalargaroacortarlavidatotaldelabatería.Amedidaque
seconsumanlasbateríasdeesteproducto,seiráreduciendopaulatinamentela
cantidaddetrabajoútilentreintervalosdecarga,hastaquelabateríasedesgaste
deltodo.Lasustitucióndebateríasquesehandesgastadodebidoalconsumo
normalesresponsabilidaddelpropietariodelproducto.Puedesernecesariosustituir
lasbaterías,porcuentadelpropietario,duranteelperiodonormaldegarantía.
Nota:(bateríadeionesdelitiosolamente):Unabateríadeionesdelitiotieneuna
garantíaprorrateadadepiezasúnicamente,empezandoenelaño3hastaelaño5,
basadaeneltiempodeusoyloskilovatios-horaconsumidos.ConsulteelManual
deloperadorsideseamásinformación.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,lasustitución
deltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimientorecomendadosonalgunas
delastareasderevisiónnormalesquerequierenlosproductosT oroyquecorrenpor
cuentadelpropietario.
CondicionesGenerales
LareparaciónporunDistribuidoroConcesionarioAutorizadoT oroessuúnico
remediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminaciónde
lasreparacionesbajoestagarantía.Salvolagarantíadeemisionescitadaa
continuación,ensucaso,noexisteotragarantíaexpresa.Cualquiergarantía
implícitademercantibilidadyadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitada
aladuracióndeestagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,
nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelas
exclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.Esta
garantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtenga
otrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadelmotor:
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubierto
porotragarantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)y/oelCaliforniaAirResourcesBoard
(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormentenosonaplicablesala
GarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Sideseamásinformación,consulte
laDeclaracióndeGarantíadeControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsu
productooincluidaenladocumentacióndelfabricantedelmotor
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.
374-0253RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Road-Ready Pro Force Debris Blower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario