Sigma APO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
. . .
..
·
·.
· .
·.
· .. ·· ..
.-
...
'
· .
..
· ·
..
·_: .
' : /.'
_:'
:-.
....
.
:.:
...
•.
..
. ·
·.
-.
..
....
..
:
..
. '
·
-.·
.
·.
·i
'."-
:
··
:
_:
.
•.
..· ..
-
.
......
.
/
.:
:~
.•
. ·
::.
:
..
_:
.·_
: ... ..
:.·.
·.
·i
_:
,-,
..
-.
:
.•.·
'':
·
..
.
·
.i
-
'/
ii
:.
·.·
.
..
· ....
-
..
-
~
'
·
::
·
;
.. ·
..
· .... ··:
.··
.·.·
.
·.
·
.·.·.·
.
·.
·.·
..
..
.·.·
.
..
. ·.· .. ·
·_
,
QJ[g][Q][:EJ[!!][§}ITJ[§}~[g]~[ffi00
APO
70·200mm
F2.8
EX
DG
RIM
BRUKSANVISNING
INSTRUCTIONS
BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
PYKOBO.QCTBO
no
3KCnflYATA~HH
INSTRUCCIONES
MANUAL
DE
INSTRUCOES
ISTRUZIONI
PER L'USO
SIGMA CORPORATION
2-4-16 Kuriki, Asao-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa
215-8530
Japan
Phone:
(81)-
44-
989-
7437
Fax:
(81)-
44-
989-
7448
(1)
(2)
Af,
rM
@[Jffi)
OFF
1 2
--..
r-
[
[
~~~
]I[
~@
))
OS
(6)
.6 6 8
10 15
30
70
ft
.4
2
, '
i,
.•.
OFF
1 2
---. .
.-
w
~~
Jl[
~
1
~
))
OS
(5)
(7)
(8)
(9)
(10)
ENGLISH
Thank you very much for purchasing a Sigma Lens.
In
order to get the maximum
performance and enjoyment out of your Sigma lens, please read this instruction
booklet thoroughly before you start to use the lens.
DESCRIPTION OF THE PARTS (fig.1)
CD
Filter Attachment Thread
(2)
Focus Ring
@Distance Scale
@Focus
Index Line
@Zoom
Ring
® Focus Mode Switch
(!)Mount
®Tripod
Socket
NIKON AF TYPE CAMERAS
@OS
Switch
@Lens
Hood
@ APS-C Hood Adapter
This lens functions
in
the same way as a G Type auto-focus Nikon lens (without
an
aperture ring). Functions may
be
restricted depending
on
the lens/camera
combination. For more details, please refer to the camera's instruction manual.
PENT AX AF TYPE CAMERAS
This Lens functions same as a
FAJ
Type (type without Aperture) auto-focus Pentax
lens. Depending
on
the combination with camera some restrictions with its functions
may
result. For more details, please refer
to
instruction manual of the camera
in
use
etc.
ATTACHING TO CAMERA BODY
When this lens
is
attached to the camera body it will automatically function
in
the
same way as the camera manufacturer's lens. Please refer to the instruction booklet
for your camera
body.
+On
the lens mount surface, there are a number of couplers and electrical contacts.
Please keep them clean to ensure proper connection. While changing the lens,
be
sure
to
place
it
front end down to avoid damaging the rear mount.
SETTING THE EXPOSURE MODE
The Sigma lens functions automatically once attached
to
the camera. Please refer
to the camera instruction book.
FOCUSING AND ZOOMING
This lens features Sigma's built-in Hyper Sonic Motor (HSM). The HSM enables
quick and quiet autofocusing.
((SIGMA AF and
CANON
AF))
For autofocus operation, set the focus mode switch
on
the lens to the
"AF"
position
(fig.2). If you wish to focus manually, set the focus mode switch
on
the lens to the
"M"
position.
You
can adjust the focus by turning the focus ring.
((NIKON
AF,
PENTAX
AF,
and
SONY))
For autofocus operation, set the camera to AF mode and set the focus mode switch
on
the lens
to
the
"AF"
position (fig.2). If you wish
to
focus manually, set the focus
mode switch
on
the lens to the
"M"
position.
You
can adjust the focus by turning the
focus ring.
+Please
refer
to
camera's instruction manual for details
on
changing the camera's
focusing mode.
+For
Nikon, Pentax and Sony mounts, it
is
only possible to use AF with camera
bodies which support motors driven by ultrasonic waves such as HSM. AF will
not function if the camera body does not support this type of motor.
+This
lens also permits manual focusing even
in
the autofocus mode. With the
camera set
to
the One-Shot AF (AF-S) mode, it is possible to manually override
the autofocus while the shutter release button
is
pressed halfway.
+When
operating this lens
in
manual focus mode,
it
is
recommended that correct
focus
be
confirmed visually
in
the viewfinder rather than relying
on
the distance
scale. This
is
due to possible focus shift resulting from extreme changes
in
temperature which cause various components
in
the lens
to
expand and contract.
Special allowance
is
made for this at the infinity setting.
\\Zooming))
Rotate the Rubber grip
on
the zoom ring
to
the desired position.
ABOUT OS {OPTICAL STABILIZER) FEATURES
This OS (Optical Stabilizer) lens effectively compensates for image blurring caused
by
camera shake.
With this lens, you can take pictures at shutter speeds approx 4 steps slower than
you
could without using the OS function of this lens and can get sharp results.
Set the
OS (Optical Stabilizer) switch to Mode 1 (fig.3). Press the shutter button
halfway down, confirm the image
in
the viewfinder
is
stable then take the picture. (It
takes approximately 1 second to produce a stable image, after pressing the shutter
button halfway). Mode
2, detects the vertical camera shake, and overcomes blurring.
It
is
effective
on
subjects moving horizontal to the camera.
+The
blurring compensation function of Optical Stabilizer
is
effective for hand-held
shooting.
In
the following conditions, Optical Stabilizer may not function properly.
Shots from the a moving vehicle
·If
there
is
a considerable camera motion or shake.
+Please
do not use Optical Stabilizer
in
the following situations.
·When
the lens
is
mounted
on
a tripod. Bulb (long time exposure).
+Optical
Stabilizer function
is
powered from the camera. If the
OS
lens
is
attached to
your camera and activated, shooting capacity of your camera will
be
lower than with
conventional lenses
used
with the same camera. If
you
are not using Optical Stabilizer,
please turn
OFF the OS switch,
in
order to prevent consumption of a battery.
+Be
sure to turn of OS switch to OFF position, before attaching or detaching the
lens to the camera.
+The
Optical Stabilizer continues to operate after you release your finger from the
shutter button, as long as the exposure meter displays the exposure value. Never
remove the lens or remove the camera's battery while the image stabilizer
is
operating, you could damage the lens.
+Although
the viewfinder image may appear to shake immediately after shooting
and at the start of the flash charge cycle of the built-in flash of the camera etc., it
will not cause any effect
on
pictures.
+If
the camera power
is
turned off or lens
is
detached while the Optical Stabilizer
function
is
in
operation, the lens may emit a chattering noise, but this is not a
malfunction.
+For
Sony and Pentax mounts, it is only possible to use the OS function,
incorporated
in
this lens, with camera bodies which support motors driven by
ultrasonic waves such as HSM. When using the OS function, please turn off the
optical stabilizer function of the camera body and set the
OS switch of the lens to
ON. When using the camera's optical stabilizer function, please set the OS
switch of the lens to OFF and turn the camera's optical stabilizer function on.
+If
using this lens with a KONICA MINOLTA DYNAX I MAXXUM 70, DYNAX I
MAXXUM
50
or SONY A 100 camera, please turn the OS switch of the lens off
before turning the camera body off. The OS unit of the lens will not fix into its
position if the camera body is turned off before switching off the lens' OS
mechanism. Ignoring this notice might cause damage to the lens.
+Optical
Stabilizer feature can work with the Nikon AF cameras shown
in
the
following table. When using this lens with other camera models not listed
in
the
following table, please set the
OS Switch to OFF position to cancel the Optical
Stabilizer function.
Digital SLR Cameras and
F6
*From
our homepage, you can check the latest information regarding the camera
models, which can
be
used with Optical Stabilizer function.
TRIPOD SOCKET AND COLLAR
This lens has a detachable tripod socket. When the locking knob
on
the collar
is
loosened, the lens and camera can rotate freely to easily position the camera
horizontally or vertically (fig.4
).
To
remove the tripod collar from the lens, first loosen and then disengage the locking
knob. (fig.5)
FLASH PHOTOGRAPHY
The camera's
built-in flash will
cause
barrel
shadow if used with this
lens.
For
best
results, please only
use
an
external flash
unit.
DEPTH
OF FIELD SCALE
The depth of
field scale helps
you to check the depth of
field
(the zone of sharpness)
of your composition. For example
in
figure (6), the depth of
field zone
is
shown when
the aperture F16
is
used.
(fig.?-
G)
) For the wide
angle
side (70mm)
setting
(fig. 7
-
~
)
For the
telephoto
side (200mm)
setting
ABOUT TELE
CONVERTERS
The
lens
can
be
used with
Sigma's
1.4x EX
DG
or 2.0x
EX
DG
Apo
Tele
Converters
(optional),
becoming a
98-280mmF4 Autofocus
telephoto
zoom
lens
or a
140-400mm
F5.6 Autofocus
telephoto
zoom
lens respectively.
+Do
not
use
other manufacturers' teleconverter's,
only
those
listed
above
are
compatible.
+We
recommend the
DG
APO Tele-Converters
when using with
DSLR
cameras.
+The
Pentax mount
Tele Converter
is
not compatible
with this
particular lens.
+In
case of
Sony AF mount, it
is
possible
to use AF when attaching
tele
converters
with a serial
number above
5000001
. AF
will
not work if the
tele
converter's
serial
number
is
lower
than
5000001.
+It
is
possible
to
use
auto
focus
in
Live
View
if
the
camera
is
in
"contrast detect"
AF
mode.
LENS HOOD
A bayonet type
detachable 'hood
is
provided with the
lens. This lens
hood
helps
to
prevent
flare
and ghosted images caused by extraneous light.
Attach the hood and
turn
clockwise until
it stops rotating. (fig.8)
+The
APS-C
Hood Adapter
is
supplied
with this
lens.
When using this dedicated
hood adapter with digital cameras with an
APS-C
size image sensor, it provides
more effective shading.
Please
attach the
APS-C
Hood Adapter between the lens
body and the
lens hood. (fig.9)
+When
using this
lens
with
digital
cameras with a full frame or APS-H
size image
sensor
as
well as
film
cameras,
please do not attach the APS-C
Hood Adapter.
If
you use the
APS-C
Hood Adapter with above cameras, vignetting
will
occur.
+In
order to
place
the lens
and hood into the storage case, you must first remove
the hood, then replace it
on
the
lens
in
the reverse position (fig.1
0).
(It
is
possible
to
attach the
lens hood
in
the reverse position and the front
lens
cap to the tip of the
APS-C Hood Adapter, even if the
APS-C
Hood Adapter
is
attached to the tip of
lens.)
FILTER
+Only
one
filter should
be
used at a time. Two or more filters
and/or
special, thicker
filters,
such as a polarizing filter,
may cause vignetting.
+When
using a
polarizing filter
with
an
AF camera, use the
"circular"
type.
+When
using
filters with the APS-C Hood Adapter,
please
attach the
filter
to the
filter
attachment thread of the lens. If
the
filter
is
attached to the tip of the APS-C
Hood
Adapter, vignetting may occur.
BASIC
CARE AND
STORAGE
+Avoid
any shocks or exposure to extreme high or
low
temperatures or to humidity.
+For
extended storage, choose a
cool and dry
place, preferably
with good
ventilation.
To
avoid damage to the
lens
coating, keep away from
mothballs
or naphthalene
gas.
+Do
not use thinner, benzine or other organic
cleaning
agents to remove dirt or finger
prints
from
the
lens
elements.
Clean
by
using
a
soft,
moistened
lens
cloth
or
lens
tissue.
+This
lens is not waterproof. When using the
lens
in
the rain or near water, prevent
it from getting wet.
It
is often
impractical
to repair the internal
mechanism, lens
elements and
electric
components damaged by water.
+Sudden
temperature changes
may
cause
condensation or
fog
to
appear
on
the
surface
of
the
lens.
When
entering a warm
room
from
the
cold
outdoors,
it
is
advisable
to
keep
the
lens
in
the case
until
the temperature of the
lens
approaches room temperature.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ENGLISH
Lens construction
17-22
Filter Size
77mm
Angle
of
View
34.3-
12.3°
Minimum Aperture
22
Dimensions
Dia.
X
Length
86.4X197.6mm
(3.4X7.78
in)
Minimum
Focusing
Distance
1.4m (4.6 ft)
Magnification
1:8
Weight
1430g
(50.4 oz)
Dimensions and weight include
the
SIGMA
mount.
APO lenses
use Special Low Dispersion
glass. This
special glass normally
has some tiny air
bubbles but it does not affect the
optical
performance.
The
glass materials
used in the lens
do
not contain
environmentally
hazardous
lead
and arsenic.
CE
B*l!
CE
v-Qid:,
L.0)~551}
EC
j:I§~I::JIIS
u
"""C~
'-Q<-C
~m
u
"""C~
,~g-
o
ENGLISH
The
CE
Mark is a Directive conformity mark
of
the European Community (EC}.
DEUTSCH
Die CE-Kennzeichnung ist eine
Konformitatserklarung
des
Herstellers, die dokumentiert,
da~
das betreffende Produkt die Anforderungen von
EG-Richtlinien einhalt.
FRANCAIS
Le
label CE garantit
Ia
conformite aux normes
etablies par
Ia
Communaute Europeenne.
NEDERLANDS
Het CE teken is een aanduiding voor de Europese Gemeenschap (EC}.
ESPANOL
Ellogotipo CE es una directiva de conformidad con
Ia
Comunidad Europea (CE}.
ITALIANO
Questa
e
il
marchio di conformita
aile
direttive
della
comunita Europea (CE}.
SVENSKA
CE-market betyder att varan
blivit
godkand av EU:s gemensamma
kvalitetsnorm.
DANSK
CE-m<Erket
er
i
overensstemmelse med de
g<Eidende regler
i EU.
cp
3t
CE
~
~
~t
~
W\
tfr
l
~~
~
~
8"1
E;-
:f-lt
~~
~2
o
~~01
CE
0
~
3
~
0
I
X11
8 0
I
EC
J
12
OJI
~
g
gJ-
~
±f:
A
I
o~
~
0
~
3
gJ
L1
C~.
PORTUGUES
A marca
CE
garante a conformidade
com
as
normas
estabelecidas pela
Comunidade Europeia
SIGMA (Deutschland)
GmbH Cari-Zeiss-Str.
10/2,
D-63322 Rodermark,
FR.
GERMANY
Verkauf:
01805-90 90 85-0
Service:
01805-90 90
85-85 Fax: 01805-90 90
85-35
8*11
i~~iE•v-Jv:a=gu*~
[i*~iE~J
(J)i~ill~V-JvP.oi~fr4lr;:asP.o~
<
te.
cv'o
ENGLISH
Please
stick
the
Warranty Sticker
to
the
dedicated Warranty
Sticker column
on the
other
sheet
[limited
Warranty].
DEUTSCH
Bitte
kleben
Sie
den Garantie-Aufkleber
in
die
dafur
vorgesehene
Spalte des anderen Blattes
[limited
Warranty].
FRAN(:AIS
Veuillez coller l'autocollant
de garantie
a
l'emplacement dedie
a
cet effet sur l'autre
feuillet [garantie contractuelle].
ESPANOL
Por favor,
rellene los
datos y pong a
el sello del establecimiento
en
los lugares
indicados de
Ia
garantla [Garantla Limitada].
ITALIANO
Si
prega di attaccare
il
"Tagliando di Garanzia" alia colonna
dedicata
JJTagliando
di Garanzia"
sull'altro
foglio
[Garanzia
Originale].
Ef-~01
~
gj
~
~
A-i
~
g
~
~
~
A-i
A
El3~
E:!-
Oil
g
~
~
~
A-i
A
El3~
~
~~~AIJI
t:H~LIC~.
L:'MA.B
I
WJ~
BM
Date
of
purchase
c:::-~jC/6~
I
gt~iii~~&it!!t.lt
I
Dealer's
Name
and
Address
tib~·~~
f=~~ftt·~~
Type·Model
AF
70-200MM
F
/2.8
EX
DG
OS
HSM
F
/NIKON
~~-~
~JL~~~
Serial
No.
SIGMA
-
SIGMA'S AMERICAS LIMITED WARRANTY
ENGLISH
SIGMA
Manufacturer's
·
Limited
Warranty
THIS IS
THE
AMERICAS
ONE
YEAR LIMITED WARRANTY (VALID
IN
THE
ANQUILLA,
ANTIQUA, ARGENTINA, ARUBA, BAHAMAS, BARBADOS, BELIZE, BERMUDA, BOLIVIA,
BRAZIL,
CANADA,
CAYMAN,
CHILE, COLOMBIA,
COSTA
RICA, DOMINICA, DOMINICAN
REPUBLIC, ECUADOR,
EL
SALVADOR,
GRENADA, GUATEMALA,
GUYANA,
HAITI,
HONDURAS, JAMAICA, MEXICO,
MONTSERRAT,
NICARAGUA,
PANAMA,
PARAGUAY,
PERU,
PUERTO RICO,
ST.
KITTS,
ST.
LUCIA,
ST.
MARTIN,
ST.
VINCENT,
SURINAM,
TRINIDAD, TURKS
& CAICOS, URUGUAY, U.S.A.,
U.S.
VIRGIN ISLANDS, VENEzUELA).
Only
valid for products that have been imported into the relevant Americas territory
by
an authorised SIGMA importer.
Manufacturer's
warranty
provided
by
SIGMA
Corporation
of
Japan,
2-4-16
Kurigi,
Asao-ku,
Kawasakl-shl,
Kanagawa
215-8530
Japan.
This warranty is in addition to any existing statutory rights, and nothing in this warranty
will affect any
of
the consumer's statutory rights. ·
SIGMA
provides the consumer with its own manufacturer's warranty for this product,
for
a period
of
one year from the initial sale date, subject to the following conditions:
Should the product exhibit deficiencies during this warranty period on account
of
material or
manufacturing defects, it
will
be
repaired free
of
charge according
to
our best judgement or
it
will
be
replaced with a defect-free product.
-
·the
prerequisite for claiming under this manufacturer's warranty is proof
oflhe
purchase date,
which
can
be
proven
by
submitting the original purchase receipt together with the original
SIGMA warranty card, duly completed
by
the dealer.
Repair under this warranty must
be
carried out
by
one
of SIGMA's
own
repair
workshops or
by
an
authorised workshop,
to
which
the defected piece of equipment
should
be
sent carriage
paid.
Costs for repairs that are carried out by
an
unauthorised workshop will not
be
reimbursed.
Repairs under this warranty take place at authorized
service stations, and length of time for
repairs in countries without such stations should account for time of transportation
of
product
to
such a station.
Spare parts
are
stored for a regulated period
of
time. After this time has elapsed, if these
spare parts are depleted then it may prove impossible
to
carry out repairs even within the
specified one year period from
data
of
purchase. SIGMA may return unrepaired products after
inspection, or when the product
is
evaluated
as
unserviceable due
to
unavailability
of
parts,
or repair
is
rejected after quotation, or other reason.
This warranty does not apply
to
damage, defects or malfunctions caused by
use
not
in
compliance with the instructions, improper use, impact, being dropped or contamination
caused
by,
for example, moisture, sand, dust, dirt or battery leakage.
This warranty also does not apply
to
damage caused by or exacerbated by improper attempts
at
repair.
This warranty does not include the
repair,
maintenance or replacement
of
components, which
are
damaged or worn out
in
the regular course of normal
use.
This warranty does not apply to any accessories, consumables and any software.
This warranty does not apply
to
products which have been serviced or modified
by
anyone
other than authorized
SIGMA service stations.
HKA130803
SIGMA
Valide seulement pour les produits importes dans les pays americains concemes par un
importateur
SIGMA autorise.
Garantie
contractuelle
SIGMA
La presente garantie ne s'appllque qu'aux produits ayant ete importes legalement dans
le pays
de
residence
de
l'acheteur.
Garantle
constructeur
moridlale
foumle
par
SIGMA
Corporation
of
Japan,
2-4·16
Kurigi,
Asao-ku,
Kawasaki-shl,
Kanagawa
215-8530
Japan.
lndependamment
des
droits legaux du consommateur existant dans le pays d'achat du
produit,
SIGMA assure a l'acheteur initial
Ia
presente garantie contractuelle pour une
periode d'un an a compter de
Ia
date d'achat, aux conditions suivantes :
Si
le produit presente
un
defaut de pieces
ou
de montage durant
Ia
periode de garantie,
il
sera repare sans
coOt
de main d'oeuvre
ou
de pieces,
ou
remplace, selon
le
choix du
fabricant
ou
de son representant.
Les
documents requis pour !'application de
Ia
garantie sent
Ia
preuve de
Ia
date d'achat,
signifiee par le
recu
original (ou
Ia
facture). jointe a
Ia
carte de garantie SIGMA
dOment
compietee et tampon
nee
par le revendeur.
La
reparation dolt etre assures par
un
reparateur agree par SIGMA. auquel
le
produit aura
ete envoye
en
port
paye.
Les
frais de reparation engages par
un
atelier non agree ne
sauraient
etre pris
en
charge
ou
rembourses.
La
presente garantie ne couvre
pas
les
deg1!ts,
defauts
ou
dysfonctionnements resultant d'un
usage
non
conforme
au
manuel d'instruction
ou
inapproprie, d'un choc
ou
de salissures telles
que
Ia
moisissure, le sable,
Ia
poussit!re
ou
un
ecouiement de batterie.
La
garantie
ne
s'applique pas pour
les
dommages causes
ou
accentues par une tentative de
reparation inappropriee.
La
garantie
ne
s'applique
pas
a
Ia
reparation,
au
rem
placement,
ou
a l'entretien de
composants endommages du fait d'une
utilisation anormaie
du
produit.
La
garantie est caduque
si
une modification du produit est entreprise sans !'accord explicite
du
fabricant.
Aucune demande
ne
sera prise
en
consideration
si
le
nom
du
produit
eVou
le
numero de
serie ont ete enleves, alteres
ou
rendus illisibles.
Cette garantie n'est pas transferable.
Ellene
s'applique qu'aux produits SIGMA livres avec
une carte de garantie.
SIGMA
n'est responsable que des defauts relevant directement
de
ses obligations
et
du respect
des
lois, en particulier sur Ia conformite des produits
avec
les normes en vigueur. Cette garantie ne couvre en aucun cas les demandes de
remboursement de semmes telles que le remplacement de films endommages, le
coOt
de developpement inutilisables,
des
pertes de donnees, des frais de voyages, des pertes
de revenus, des
surcoOts ou des pertes economiques consecutifs a un defaut du materiel.
les
garanties autres que Ia presente garantie constructeur, notamment celles qui
auraient
ete accordees par une tierce partie. de maniere explicne ou implicite,
ne
sauraient lier SIGMA en aucune maniere,
et
n'engagent que leurs auteurs.
Dans
Ia mesure ou l'acheteur a acquis le produit SIGMA en tant que consommateur,
cette garantie contractuelle n'affecte pas
les droits du consommateur vis-a-vis de son
revendeur, prevus par
Ia
loi en vigueur dans le pays ou le produit a ete achete.
This warranty does not apply
to
defects caused by use
of
accessories. attachments, products,
Remarques
importantes
parts or devices which do not conform to SIGMA specification. This warranty expires
if
lors
de l'achat, verifiez que le nom du revendeur
et
Ia date d'achat figurent sur
alterations
to
the product are undertaken without the express written approval
of
SIGMA. l'autocollant
de
garantie. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.
•No
claims
under
this warranty can
be
made
if
the moclel-descriptien and/or serial number has · .-
,..,
Veuillez
placer l'autocollant de . .garantie a !'emplacement (Warranty Sticker] reserve a
been removed, altered or rendered illegible. eel effet.
La
presente carte de garantie n'est valide que si elle comporte l'autocollant.
This warranty is not transferable. This warranty
only applies to those SIGMA products
Veuillez garder Ia carte
de
garantie dans un lieu
sOr
. SIGMA ne saurait etre tenu pour
for which this warranty card has been issued.
SIGMA is only liable
for
damages based responsable
de
sa perle
et
ne foumit aucun duplicata.
on compelling, statutory regulations, in particular in accordance with the terms
of
the Si le produit necessite d'etre repare, veuillez le reporter chez votre revendeur, ou
relevant product liability
law, but not limited hereunto, and is only responsible for l'envoyer directement a un centre de reparation agree dans votre pays de residence,
repairing those
SIGMA products. In particular claims under this warranty do not include protege par un emballage approprie,
avec
une description detaillee du defaut constate,
replacement claims for destroyed
films, wasted development costs, data loss, batteries, accompagne si possible de cliches, et en joignant
Ia
carte
de
garantie, ainsi que Ia
travel
expenses, loss
of
income. fees
or
other consequential losses
of
any kind caused preuve d'achat. Dans votre propre interet, verifiez que !'envoi est correctement assure.
by the material defect.
You have responsibility to back
up
any data. as it may be lost SIGMA n'accepte que les envois en port paye.
during repair. All customer settings may also be lost due to repair. S'il est etabli par SIGMA qu'un produit est retourne aux fins d'application de cette
All other warranties, in particular assumed warranties, which have been given by third garantie
de
maniere injustifiee, le consommateur en sera inforrne par l'etablissement
parties in an express
or
implied manner, are not binding on SIGMA, but rather on those d'un davis correspondent aux frais a engager pour Ia remise en etat. Si ce devis n'est
who have given these warranties. pas accepte sous un
delai de deux semaines, le produit lui sera retoume non repare.
Insofar
as
the buyer has acquired the SIGMA product
as
a consumer as per the law, this
manufacturer's warranty does not affect his country-specific statutory rights arising
hereunder against the
seller.
Important
Notes
Upon purchase, please check that the dealer's name and date
of
purchase are shown
on the Warranty Sticker.
If
they are not shown, please contact the dealer immediately.
Please attach the Warranty Sticker
to
the dedicated (Warranty Sticker column] on this sheet.
Only when this sticker is attached will this become an approved formal warranty card.
Please keep this warranty card in a safe place.
SIGMA is
not
liable
for
its loss and does
not issue any duplicates.
If the product needs to be repaired, please send it in shock-proof packaging, with a
detailed description
of
the defect as well as the completed warranty card, the original
purchase receipt and,
if
possible, illustrative images that demonstrate the problem to the
authorised service centre responsible for your country.
In your own interest, please
ensure that the package is adequately insured.
SIGMA
only accepts carriage-paid
packages which
also cover the return cost
of
repaired products. Should you wish to
send your equipment carriage unpaid,
please return it to the contracting party from the
purchase contract, i.e. your supplier.
Should SIGMA establish that, for any equipment returned under these warranty terms, a
claim for free-of-charge repair or replacement is not justified, the customer will be
informed
of
this together with the likely repair costs. Should the customer not place a corresponding
repair order within two weeks the equipment
will be returned to him unrepaired.
For further information regarding service centers, and coverage areas
to which each
regional warranty is applicable, please visit the following link.
http://sigma-photo.co.jp/engllsh/networklindex
.
htm
FRANc;AJS
Garantie
contractuelle
limitee
du
fabricant
SIGMA
LA
PRESENTE GARANTIE D'UN
AN
EST LIMITEE AUX
PAYS
DU
CONTINENT AMERICAIN
(VALl
DE
EN
ANGUILLA, ANTIGUA, ARGENTINE, ARUBA,
BAHAMAS,
LA
BARBADE,
BELIZE,
BERMUDES, BOLIVIE, BRESIL,
CANADA, CAYMAN,
CHill,
COLOMBIE, COSTA RICA,
DOMINIQUE, REPUBLIQUE DOMINICAINE, EQUATEUR,
SALVADOR,
LA
GRENADE,
GUATEMALA,
GUYANE,
HAITI,
HONDURAS,
JAMAQUE,
MEXIQUE.
MONTSERRAT,
NICARAGUA,
PANAMA,
PARAGUAY,
PEROU,
PORTO
RICO,
ST
. KITIS,
ST.
LUCIE,
ST
.
MARTIN,
ST.
VINCENT,
SURINAM,
TRINIDAD,
TURKS
&
CAICOS,
URUGUAY,
U.S.A
.•
ILES
VIERGES
U.S
..
VENEZUELA).
Name
Address
Phone
.,
·~
•i•
.,
'·
"'
WARRANTY
STICKER
.
'C
.
~
'~
.
Please
do
not
send
th1s
L1m1ted
Warranty
Sheet
aoo,
Wammty
0
~1cker
for
product
registration.
ESPANOL
Garantia
limitada
del
fabricante
SIGMA
ESTA
ES
LA
GARANTIA
LIMIT
ADA
AMERICANA
DE
UN
ANO
(VALIDA
EN
LA
ANQUILLA,
ANTIGOA,
ARGENTINA,
ARUBA,
BAHAMAS,
BARBADOS,
BELICE,
BERMUDA,
BOLIVIA,
BRASIL,
CANADA,
ISLAS
CAIMAN,
CHILE,
COLOMBIA,
COSTA
RICA,
DOMINICA
,
REPUBLICA
DOMINICANA,
ECUADOR,
EL
SALVADOR
,
GRANADA,
GUATEMALA
,
GUAYANA,
HAITI
,
HONDURAS,
JAMAICA,
MEJICO
,
MONTSERRAT
,
NICARAGUA
,
PANAMA,
PARAGUAY,
PERU,
PUERTO
RICO,
SAN
CRIST6BAL,
SANTA
LUCIA,
ISLA
DE
SAN
MARTiN,
SAN
VICENTE,
SURINAM,
TRINIDAD,
ISLAS
TURKOS
&
CAICOS,
URUGUAY,
EE.UU.,
ISLAS
VIRGENES
,
VENEZUELA).
Solo es valida para los productos que se han impertado
en
el
territorio americano per
un importador autorizado SIGMA.
Garantia del fabricante
proporcionada
por
SIGMA
Corporation
de Jap6n,
Kurigi
2-4·16, Asao-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 215-8530
Jap6n
.
Esta garantia es adicional a los derechos legales existentes,
y nada en esta garantia
afectara a ninguno de los derechos legales del consumidor.
SIGMA ofrece
al
consumidor
Ia
garantia propia
de
fabrica para este producto, por
un
periodo de
un
alio desde
Ia
fecha de venta, sujeta a las siguientes condiciones:
En
el
caso de las deficiencias del producto durante este periodo de garantia debido a
materiales o defectos de fabricaci6n. se reparara
de
forma gratuita y en caso de no
ser posible, sera sustituido per un producto libre de defectos, segun nuestro criterio.
El
requisite
para
reclamar bajo garantia de fabrica es
Ia
fecha de compra, que ha
de
ser probada mediante
Ia
presentaci6n del recibo original
de
compra junto con
Ia
tarjeta
de garantia original SIGMA, debidamente cumplimentada per
el
vendedor.
La
reparaci6n
en
garantia debe ser realizada por
el
taller de reparaci6n oficial de
Sigma o autorizado,
al
que debe enviarse
el
producto afectado a pertes pagados. Los
costos
de
las reparaciones que se llevan a cabo en un taller no autorizado no seran
reembolsados.
Las
reparaciones cubiertas per
esta
garantia
se
realizan
en
el
servicio tecnico autorizado,
en
el
menor tiempo posible.
En
los paises que carecen de tales servicios se debe
tener
en
cuenta
el
tiempo de transporte del producto a dicho servicio tecnico oficial.
Las piezas de repuesto para poder reparar los articulos se almacenan durante
un
periodo de tiempo regulado. Despues de transcurrido este tiempo, si estas piezas
se
agotan, resultara imposible llevar a cabo
Ia
reparaci6n, incluso dentro del periodo del
alio especificado
en
los datos de compra. SIGMA puede devolver
el
producto sin
reparar despues de
Ia
inspecci6n, o cuando
el
producto se valera como "fuera
de
servicio" debido a
Ia
falta de disponibilidad de piezas o
Ia
reparacion se rechazara per
su
elevado coste, o per otros motives
Esta garantia no se aplica a los dalios, defectos o mal funcionamiento causados per
un
usc no conforme a las instrucciones, usc indebido, impacto, caidas o
contaminacion, causada por ejemplo, por humedad, arena, polvo, suciedad o dalios
de
Ia
bateria.
Esta garantia tampoco se aplicara a los dafios causados per intentos incorrectos
de
reparacion.
Esta garantia no incluye
Ia
reparacion, mantenimiento o sustitucion de componentes,
que estan gastados o daliados en
el
curse regular del usc normal.
Esta garantia no se aplica a accesorios, consumibles y software
Esta garantia no se aplica a productos que hayan sido reparados o modificados per
personas ajenas a los servicios tecnicos autorizados SIGMA.
Esta garantia no se aplica a defectos causados per
el
uso de los accesorios,
complementos, productos, piezas o dispositivos que no se ajusten a las
especificaciones SIGMA. Esta garantia caduca
si
las alteraciones del producto se
llevan a cabo
sin
Ia
aprobacion expresa y per escrito de SIGMA.
No
se aceptaran reclamaciones bajo esta garantia
si
Ia
descripcion del modele y I o
numero de serie ha sido eliminado, alterado o resulta ilegible.
Esta garantia
noes
transferible. Esta garantia solo se apli
ca
al
producto SIGMA para
el
que ha sido emitido. SIGMA solo es responsable
de
los dalios sobre
Ia
base de normas
de
obligado cumplimiento, disposiciones legales,
en
particular, de conformidad con los
!ermines de
Ia
ley de responsabilidad del producto, y solo es responsable de
Ia
reparaci6n de los productos de SIGMA.
En
particular, las alegaciones de esta garantfa
no incluyen las reclamaciones de repuesto para las peliculas destruidas, perdida
de
ingresos, perdida
de
datos, baterias, gastos de viaje, gastos u otras perdidas
consecuentes de cualquier tipe causados por
el
defecto de material. Usted tiene
Ia
responsabilidad de hacer copias de seguridad de los datos,
ya
que podrian perderse
durante
Ia
reparaci6n.
Todos
los ajustes del cliente tambien se pueden perder debido a
una reparacion.
Todas
las demas garantias,
en
particular las garantias asumidas, que se han dado per
parte de terceros de una forma expresa o implicita, no son vinculantes para SIGMA,
sino mas bien a aquellos que han dado estas garantfas.
En
Ia
medida en que
el
comprador haya adquirido
el
producto SIGMA como
un
consumidor segun
Ia
ley,
esta garantia de fabricante no afecta a sus derechos legales
especificos del pais que surgen del.contrato entre vendedor y usuario.
Nota lmportante
Tras
Ia
compra, per favor verifique que
el
nombre del vendedor y
Ia
fecha de compra se
muestren
en
el
comprobante
de
Ia
garantia.
Si
no esta cumplimentada, por favor
pongase
en
contacto con
el
vendedor inmediatamente.
Per
favor compruebe
que
el
sello
del
establecimiento vendedor este
en
Ia
zona indicada
de
Ia
garantia. Esta garantia unicamente sera valida siesta correctamente cumplimentada.
Per favor, mantenga esta tarjeta de garantia en
un
Iugar seguro. SIGMA no se
responsabiliza de
su
perdida y no emite ningun duplicado.
Si
el
producto necesita ser reparado, por favor enviela
en
un embalaje a prueba de
golpes, con una descripcion detallada del
defecto, asi como
Ia
tarjeta de garantia
debidamente cumplimentada,
el
recibo de compra original y,
si
es posible, imagenes
ilustrativas que muestren
el
problema,
al
servicio tecnico autorizado de su pais. Per
su
propio interes, per favor asegurese de que
el
paquete este asegurado
adecuadamente. SIGMA solo acepta paquetes a portes pagados,
el
importe de los
portes del articulo una vez reparado tambien son a cargo del propietario del mismo.
Si
desea enviar
su
equipo a portes no pagados, por favor envielo a
Ia
parte contratante del
contrato
de
compra, es decir, su vendedor, donde fue adquirido
el
mismo.
SIGMA establece que, para cualquier equipo que no cumpla las condiciones de
garantia anteriormente descritas,
Ia
reclamacion de reparacion libre de cargo o
el
reemplazo, no esta justificado.
El
cliente sera informado
de
esto junto con los posibles
gastos de reparaci6n.
Si
el
cliente no responde
al
comunicado en dos semanas,
el
equipo le sera devuelto sin reparar.
Para mas informaci6n sobre los servicios tecnicos y
el
area de cobertura de
Ia
garantia
aplicable
en
cad
a pais, por favor visite
el
siguiente enlace.
http://sigma-photo.co.jp/english/networklindex.htm
PORTUGU~S
Garantia
Limitada
de
Fabricante
Sigma
Esta e a garantia limitada de
urn
ano das Americas (valida nos seguintes paises:
Antilhas, Argentina, Aruba, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bolivia, Brasil,
Canada, llhas Caimiio, Chile, Colombia, Costa Rica, Dominica, Republica Dominicana,
Equador,
El
Salvador, Granada, Guatemala, Guiana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico,
Monserrate, Nicaragua, Panama, Paraguai, Peru, Porto Rico,
St Kitts, St Lucia, Siio
Martinho, Sao Vicente, Suriname, Trinidad, Turcos e Caicos, Uruguai, EUA, llhas
Virgem Americanas, Venezuela)
Valida somente para produtos que tenham side importados para os respetivos paises
por importadores oficiais Sigma.
Garantia
do
fabricante
fornecido
pelo SIGMA Corporation
do
Japao,
Kurigi
2-4-16,
Asao-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 215-8530 Japan.
Esta garantia e voluntaria, e nada nesta garantia afetara quaisquer direitos legais do
consumidor.
SIGMA oferece ao consumidor uma garantia do fabricante para este produto, per
urn
periodo de
urn
ano a partir da data de venda inicial, sujeita as seguintes
condi~oes
:
Case o produto exiba durante este periodo
de
garantia
deficit~ncias
per defeitos
de
fabrico
ou
de materials, o produto sera reparado gratuitamente de acordo com nosso
melhor criterio
ou
sera substituido por
urn
novo produto livre de defeitos.
0 pre-requisite para acionar esta garantia do fabricante e a prova
da
data de compra,
que pede ser comprovada atraves
da
apresenta~iio
do recibo
de
compra original,
juntamente com o cartiio original de garantia SIGMA, devidamente preenchido pelo
revendedor.
Repara~oes
ao
abrigo desta garantia devem ser realizadas per
urn
centro
de
assistencia SIGMA ou per
urn
centro autorizado Sigma. 0 envio do equipamento deve
ser feito com portes pages pelo cliente. Os custos de
repara~ao
realizados per centres
de assistencia tecnica niio autorizados, niio seriio reembolsados.
As
repara~oes
ao abrigo desta garantia siio efetuadas
em
centres de assistencia
autorizados, per conseguinte em paises aonde niio existem estes centres o tempo
de
repara~ao
deve ter
em
conta o transporte para e destes centres no estrangeiro.
As
pe~as
sobressalentes estiio disponiveis per tempo regulado. Depois deste tempo,
se as
pe~as
estiverem esgotadas, pede ser impossivel reparar produtos mesmo que
os mesmos estejam ao abrigo desta garantia de
urn
ano. Nestes cases a Sigma
reserva-se o direito de devolver o produto per reparar depois de devidamente
inspecionado, por falta de
pe~s.
per niio
aceita~o
de
cota~ao
,
ou outras razoes.
Esta garantia nao se aplica a danos, defeitos
ou
avarias causados pela
utiliza~iio
inapropriada do equipamento, pela niio conformidade
com
o manual de instru¢es,
per quedas, ou se o produto for sujeito a
contamina~iio,
de per exemplo, poeiras,
areia, humidade, sujidade,
ou
liquido de baterias.
Esta garantia tambem niio
se
aplica a danos causados per tentativas indevidas de
repara9ao.
Esta garantia nao inclui a
repara~iio,
manuten~iio
ou
substitui~ao
de compenentes,
que siio danificadas devido ao normal desgaste durante a
utiliza~o
do equipamento.
Esta garantia niio se aplica a quaisquer acess6rios, consumiveis e software.
Esta garantia nao se aplica a produtos que tenham side reparados
ou
modificados per
qualquer outra pessoa alheia aos
servi~os
autorizados SIGMA.
Esta garantia nao se aplica a defeitos causados por uso de acess6rios, produtos,
ou
outras
pe~as
ou
dispositivos que nao estejam em conformidade com a
especifica~ao
SIGMA. Esta garantia fica sem efeito se forem feitas
altera¢es
ao produto sem a
aprova~ao
expressa e per escrito da SIGMA.
Nenhuma
reivindica~iio
sob esta garantia pede ser feita se a
descri~o
do modele e
/ou o numero de serie tenha side removido, alterado
ou
ilegivel.
Esta garantia nao e transferivel. Esta garantia s6 se aplica ao produto Sigma para o
qual foi emitido este cartao de garantia. A SIGMA s6 e responsavel per danos com base
em fortes regulamentos legais,
em
especial, de acordo
com
os termos
da
legisla~iio
vigente, mas nao limitada a mesma, mas so e responsavel pela repara9iio desses
produtos SIGMA. Niio estao cobertas per esta garantia quaisquer despesas, custos
ou
danos em : perdas de filmes destruidos, custos
de
reciclagem, perdas de dados, pilhas,
despesas
de
viagens, perda de rendimentos, taxas
ou
outras perdas decorrentes de
qualquer de defeito de material.
E
da
responsabilidade
do
utilizador fazer uma c6pia
des dados, uma vez que podem ser perdidos durante a
repara~iio
.
Todas as
configurai(OeS feitas pelo cliente podem ser perdidas devido a reparal(ao.
Todas as outras garantias, nomeadamente garantias voluntarias, que tenham side
dadas per terceiros, forma expressa
ou
implicita, niio sao
da
responsabilidade
da
SIGMA, mas sim das entidades que emitiram essas mesmas garantias.
Na
medida
em
que o comprador adquiriu o produto SIGMA como consumidor, esta
garantia de fabricante, nao retira ao consumidor qualquer direito de acordo com a
legislavao sobre garantias,
do
seu pais, que e
da
responsabilidade
da
entidade
vendedora.
Notas importantes
Quando efetuar a compra certifique-se
de
que o nome
da
entidade vendedora e a data
de compra esteja devidamente colocado na etiqueta de garantia.
Se
tal nao
foro
case
contacte de imediato a entidade vendedora.
Per favor anexe a etiqueta de garantia a esta folha na coluna disponibilizada para o
efeito. S6 desta forma ficara este documento valido como cartiio oficial
de
garantia.
Guarde este cartao de garantia em
urn
Iugar seguro. SIGMA niio e responsavel por sua
perda e niio emile duplicados.
Se o produto precisar de ser reparado, deve ser enviado devidamente acondicionado e
acompanhado com uma descri
c;:ao
detalhada do defeito,
bern
como o cartiio de garantia
preenchido, o recibo original de compra
e,
se possivel, imagens ilustrativas que
demonstrem o problema, para o centro de assist(incia tecnica autorizada do seu pais.
No seu pr6prio interesse, per favor, assegure-se de que a encomenda esteja segurada
contra extravios ou roubos. A SIGMA, e os seus
servic;:os
tecnicos autorizados so
aceitam produtos enviados com portes pages que cubram tambem o retomo do produto.
Se desejar enviar o produto sem pagar custos de transporte, deve envia-lo diretamente
a entidade com quem estabeleceu o contrato de compra, ou seja a entidade que
vendeu o produto.
Se a SIGMA chegar a conclusiio que o equipamento devolvido para
repara~iio
,
niio
esta per qualquer raziio abrangido pela garantia aqui estipulada, o cliente sera
informado das raz6es e sera informado des custos da repara9iio. Neste case o cliente
tem um prazo de 2 semanas para aceitar
ou
nao o
or~mento
.
Ap6s este prazo o
equipamento sera devolvido sem
reparac;:ao
.
Para mais
informac;:oes
sobre os nossos centres de assistencia tecnica, e areas de
cobertura de garantias regionais se aplicavel, por favor, visite o site.
http://sigma-photo.co.jp/english/network/index.htm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sigma APO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas