Pro-Form 505 Zle Elliptical El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
de Modelo PFEVEL96010.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL SENSOR DE PULSO DEL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la
calcomanía de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible,
vea la portada de este manual y soli-
cite una nueva calcomanía de
reemplazo gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: La calcomanía
puede no mostrarse en su tamaño
real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
e
ntrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte a su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con
condiciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje o en un patio
cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0.9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0.6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un
tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
las mascotas lejos del entrenador elíptico en
todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 136 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos
superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el
entrenador elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace
ejercicios, deténgase inmediatamente y
descanse.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
e
líptico PROFORM
®
5
05 ZLE. El entrenador elíptico
505 ZLE proporciona una impresionante selección de
características diseñadas para que sus entrenamien-
tos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
a
note el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso del Mango
Brazo Superior
Rueda
Pedal
Manubrio de la Rampa
Rodillo
Consola
Portabotella*
*No se incluye la botella para agua
Rampa
Manubrio
Baranda
5
MONTAJE
P
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para ensamblar el entrenador elíptico necesitará un
destornillador estrella , una llave inglesa y un martillo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente ensamblado. Para evitar daños, no use herramientas eléctronicas para ensamblarlo.
Perno de M8 x 38mm
(96)–4
Contratuerca de
M8 (102)–4
Arandela
Ondulatoria de
19mm (66)–4
Arandela
Ondulatoria de
16mm (54)–2
Arandela de
M8 x 25mm (98)–6
Tornillo de M4 x
16mm (104)–10
Tornillo con Nylon
de M8 x 16mm
(110)–4
Arandela
Dividida de M8
(83)–13
Contratuerca
de M10 (92)–2
Arandela de
M10 (95)–2
Tornillo con Nylon de M8 x 80mm
(84)–2
Perno de M10 x 60mm (100)–2
Tornillo con Nylon de
M10 x 45mm (99)–4
Tornillo con Nylon
de M8 x 19mm
(82)–15
6
1.
C
onecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M8 x 80mm (84).
2. Oriente la Rampa (3) como se muestra. A con-
tinuación, inserte la Rampa dentro de la
Armadura (1).
Conecte la Rampa (3) con cinco Tornillos con
Nylon de M8 x 19mm (82) y cinco Arandelas
Divididas de M8 (83).
1
2
84
1
1
3
6
83
83
83
82
82
82
Para facilitar el montaje, lea la informa-
c
n de la gina 5 antes de comenzar.
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(111)
3. Con la ayuda de otra persona sujete el
Montante Vertical (4) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables dentro del extremo inferior del
Montante Vertical (4). Amarre la atadura de
cables del Cableado Eléctrico (111). Tire del
extremo superior de la atadura de cables hasta
que el Cableado Eléctrico pase por completo a
través del Montante Vertical.
Consejo Práctico: Para evitar que el
Cableado Eléctrico (111) caiga dentro del
Montante Vertical (4), asegúrelo con la
Atadura de Cables.
Consejo Práctico: Evite pellizcar el Cableado
Eléctrico (111). Deslice el Montante Vertical (4)
sobre la Armadura (1). Conecte el Montante
Vertical con cuatro Tornillos con Nylon de M8 x
19mm (82) y cuatro Arandelas Divididas de M8
(83). No apriete aún los Tornillos con Nylon.
Atadura
de
Cables
3
1
82
82
82
83
83
4
4
111
7
4
4. Aplique una pequeña cantidad de la grasa inclu-
ida en a Manivela (20) derecha y en una
Arandela Ondulatoria de 19mm (66).
Oriente un Espaciador de la Manivela (55) de tal
m
anera que el lado plano quede en direccn
opuesta al entrenador elíptico. Deslice el
Espaciador de la Manivela y la Arandela
Ondulatoria de 19mm (66) sobre la Manivela (20)
derecha (20).
Identifique el Brazo del Pedal Derecho (59), mar-
cado con una etiqueta adhesiva con la palabra
"Right" y oriéntelo siguiendo las indicaciones (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Deslice el Brazo del Rodillo Derecho (59) sobre
la Manivela (20) derecha. Conecte el Brazo del
Rodillo Derecho con un Tornillo con Nylon de M8
x 19mm (82), una Cubierta del Eje (53) y una
Arandela de M8 x 25mm (98). Intente no apretar
de s el Tornillo con Nylon para evitar
romper la Cubierta del Eje.
Repita este paso con el Brazo del Rodillo
Izquierdo (no aparece en el dibujo).
Grasa
20
5
5
66
98
53
82
59
5. Identifique el Soporte del Pedal Derecho (64),
el cual se encuentra marcado con una etiqueta
adhesiva que dice “Right” (L o Left indica
izquierda; R o Right indica derecha).
Aplique una pequeña cantidad de grasa en el
interior del tubo del Brazo del Rodillo Derecho
(59) y en el barril de un Perno de M10 x 60mm
(100).
Conecte el Soporte del Pedal Derecho (64) al
Brazo del Rodillo Derecho (59) usando el Perno
de M10 x 60mm (100), una Arandela de M10
(95) y una Contratuerca de M10 (92). Intente
no apretar de más la Contratuerca para per-
mitir que el Soporte del Pedal Derecho gire
libremente.
Repita este paso con el Soporte del Pedal
Izquierdo (48).
5
59
Grasa
48
95
92
100
64
Extremo
plano
8
6
6. Identifique el Brazo Derecho (61) y la Pata
Derecha (60), que están marcados con pegati-
nas "Right", y oriéntelos como se indica (L o
L
eft indica izquierda; R o Right indica derecha).
Asegúrese de que los orificios hexagonales
e
stén en la posición indicada.
Deslice el Brazo Derecho (61) sobre la Pata
Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
de M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas de M8
(102). Asegúrese de que las Contratuercas
estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Izquierdo
(que no se muestra) y para la otra Pata
Izquierda (que no se muestra).
61
60
102
96
Orificios
Hexagonales
7
7. Aplique una pequeña cantidad de grasa en el
Eje del Pivote (35) y en una Arandela
Ondulatoria de 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y luego céntrelo.
Deslice la Arandela Ondulatoria de 16mm (54),
una Cubierta Interna del Brazo (68) y la Pata
Derecha (60) sobre el lado derecho del Eje de
Pivote (35).
Repita este paso para la Pata Derecha (que
no se muestra).
Ajuste un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm
(82) y una Arandela de M8 x 25mm (98) dentro
de cada extremo del Eje de Pivote (35).
60
54
68
35
4
Grasa
98
82
9
8
8. Conecte una Cubierta Externa del Brazo (67) y
la Cubierta Interna del Brazo (68) alrededor de
la Pata Derecha (60) con dos Tornillos de M4 x
1
6mm (104).
R
epita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
67
60
104
104
68
9. Aplique una pequeña cantidad de grasa en el
eje de la Pata Derecha (60) y en una Arandela
Ondulatoria de 19mm (66).
Identifique el Brazo del Pedal Derecho (58),
marcado con una etiqueta adhesiva con la pal-
abra “Right”y oriéntelo tal como se indica (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Deslice la Arandela Ondulatoria de 19mm (66) y
el Brazo del Pedal Derecho (58) sobre la Pata
Derecha (60).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) con
un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (82), una
Cubierta del Eje (53) y una Arandela de M8 x
25mm (98). Intente no apretar de más el
Tornillo con Nylon para evitar romper la
Cubierta del Eje.
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (no aparece en el dibujo).
58
60
66
98
53
82
Grasa
9
10
10. Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) al
Soporte del Pedal Derecho (64) con dos
Tornillos con Nylon de M10 x 45 mm (99).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
I
zquierdo (44).
10
44
6
4
99
58
11. Identifique la Baranda Derecha (9), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “Derecha”.
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el Montante Vertical (4). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al
Cable de Pulso (63) dentro de la Baranda
Derecha (9). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cable de Pulso pase por completo a través del
Montante Vertical.
Luego deslice la Baranda Derecha (9) hacia el
lado derecho Montante Vertical (4).
Consejo Práctico: Evite pellizcar los cables.
Conecte la Baranda Derecha (9) con dos
Tornillos con Nylon de M8 x 16 mm (110) y dos
Arandelas Divididas de M8 (83).
Repita este paso para la Baranda Izquierda
(8).
Consejo Práctico: Para evitar que los Cables
del Sensor de Pulso (63) caiga dentro del
Montante Vertical (4), asegúrelos con la
atadura de cables.
11
Atadura de Cables
Atadura
de Cables
9
110
83
63
63
63
8
4
Evite pellizcar
los cables
11
12. Conecte el Portabotella (37) al Montante
Vertical (4) con dos Tornillos de M4 x 16 mm
(104).
37
4
104
104
13
13. Desamarre y descarte las ataduras de cables
del Cableado Eléctrico (111) y de los Cables del
Sensor de Pulso (63).
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(7) cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico
(111) y a los Cables del Sensor de Pulso (63).
Introduzca el exceso de cables dentro del
Montante Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (104).
Vea el paso 3. Ajuste los Tornillos con Nylon de
M8 x 19mm (82).
7
63
111
104
4
Evite pellizcar
los cables
15. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta-
mente. Nota: Después de que haya finalizado con el montaje, puede que sobren algunas piezas. Coloque
una estera debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
14. Enchufe el Adaptador Eléctrico (112) dentro de
la toma en la parte delantera del entrenador
elíptico.
Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico
(112) dentro del Adaptador del Enchufe (122).
Para enchufar el Adaptador Eléctrico (112) den-
tro de una toma, vea CÓMO CONECTAR EL
ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 13.
14
112
122
12
12
CÓMO COLOCARSE EL SENSOR DE PULSO
PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos com-
p
onentes: el tirante para el pecho y la unidad del
sensor. Inserte la lengüeta en un extremo del tirante
para el pecho dentro de un extremo de la unidad, como
se muestra en el dibujo del recuadro. Presione el
extremo de la unidad del sensor debajo de la hebilla del
tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada
con el frente de la unidad del sensor.
Luego, envuelva el
sensor de pulso para
el pecho alrededor de
su pecho y junte el
otro extremo del
tirante para el pecho a
la unidad del sensor.
Si es necesario, ajuste
lo largo del tirante para el pecho. El sensor de pulso
para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado
contra su piel, y lo más alto posible debajo de sus s-
culos pectorales o su pecho, como sea cómodo.
Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor
es mirando hacia afuera y que es volteado correcta-
mente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas
cubiertas con ranuras poco hondas.) Usando una
solución salina como saliva o solución para los lentes
de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese
la unidad del sensor a una posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojen y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quite y las áreas electrónicas se sequen. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de
lo necesario, agotando la pila prematuramente.
Guarde el sensor de pulso para el pecho en un
l
ugar tibio y seco. No guarde el sensor de pulso
para el pecho en una bolsa plástica o en ningún
otro lugar que pueda guardar humedad.
No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo exten-
didos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C
o bajo -10° C.
No doble o estire excesivamentela la unidad del
sensor cuando use o guarde el sensor de pulso
para el pecho.
Limpie la unidad del sensor usando un trapo
húmedo—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos.
El tirante para el pecho se puede lavar a mano y
secar al aire libre.
PROBLEMAS
Las instrucciones en las siguientes páginas expli-
can como el sensor de pulso para el pecho se usa
con la consola. Si el sensor de pulso para el
pecho no funciona apropiadamente, intente los
pasos de abajo.
• Asegúrese que usted esté portando el sensor de
pulso para el pecho como se describe a la izquierda.
Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
cuando se coloca como se describe, trate de moverlo
un poco s abajo o s arriba en su pecho.
• Use solucn salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo caraco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electnicas.
• Al caminar o correr en la quina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del
ritmo cardíaco, el usador debe estar a una distan-
cia como la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado
para personas que tiene ritmos normales del cora-
zón. Las condiciones médicas como contracciones
ventriculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicar-
dia le pueden causar problemas a la lectura del
ritmo cardíaco.
• La interferencia magnética, causada por cables de
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la opera-
ción del sensor de pulso para el pecho. Si se
sospecha que esto sea un problema, trate de relo-
calizar la máquina para correr.
CÓMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor
Hebilla
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que éste
llegue a temperatura ambiente antes de conectar
el adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas
de la consola u otros componentes eléctricos
pueden dañarse.
Enchufe el adap-
tador eléctrico en
la toma situada en
la armadura del
entrenador elíp-
tico. A
continuación,
enchufe el adap-
tador eléctrico en
el adaptador del
enchufe. Luego
inserte el adaptador del enchufe a una toma eléctrica
adecuadamente instalada y que cumpla con todos los
códigos y ordenanzas locales.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requiere dos personas para moverlo. Párese en
frente del entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas
delanteras. Tire del montante vertical y haga que otra
persona levante el manubrio de la rampa hasta que el
entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas
delanteras. Con cuidado mueva el entrenador elíptico
a la ubicación deseada y luego bájelo al piso.
Coloque
el pie
aquí
Tire del
Montante
vertical
Levante de aquí
Adaptador
Eléctrico
Adaptador
del Enchufe
14
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, sostenga los bra-
z
os superiores y párese sobre el pedal que esté en la
posición más baja. Luego coloque el otro pie en el
o
tro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua. Nota: Las
manivelas pueden girar en ambas direcciones. Se
recomienda que haga rotar las manivelas en la
dirección que muestra la flecha; sin embargo, tam-
bién se puede hacer rotar las manivelas en la
dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante. Cuando se hayan detenido los
pedales, quite primero el pie del pedal que esté más
alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté
más bajo.
CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA RAMPA
Se puede cambiar la inclinación de la rampa para
v
ariar el movimiento de los pedales. Para cambiar la
inclinación, presione el botón del pasador, tire del
m
anubrio de la rampa y levante o baje la rampa al
nivel de inclinación deseado. A continuación, suelte el
botón del pasador y encaje el pasador dentro de los
orificios de ajuste de la armadura. La línea blanca del
botón del pasador debe estar visible. De lo contrario,
el pasador no se habrá encajado completamente.
Asegúrese de que el pasador se ha encajado con
firmeza en uno de los orificios de ajuste de la
armadura.
Pedales
Manivela
Brazos
Superiores
Manubrio de
la Rampa
Rampa
Botón del
Pasador
15
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec-
tivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola le comuni-
cará continuamente los resultados instantáneos del
ejercicio realizado. Podrá también medir su ritmo
cardíaco a través del mango sensor del pulso o el
sensor del pulso para el pecho incluido.
Además, la consola ofrece veinte entrenamiento
preestablecidos: seis para perder peso y catorce de
rendimiento. Cada programa cambia automáticamente
la resistencia de los pedales e indica cuándo variar el
paso de pedaleo a medida que lo guía en un entre-
namiento efectivo.
La consola ofrece el sistema de entrenamiento inter-
activo iFit, el cual permite a la consola aceptar tarjetas
iFit que contienen especificaciones de entrenamientos
diseñados para ayudarle a lograr sus metas específi-
cas.
Por ejemplo, perder algunos kilos no deseados con el
entrenamiento para perder peso en 8 semanas. Los
entrenamientos iFit controlan la resistencia de los
pedales mientras la voz de un entrenador personal le
asesora. Las tarjetas iFit están disponibles por sepa-
rado. Para comprar tarjetas iFit, visite el sitio Web
www.iFit.com o consulte la portada de este man-
ual. Las tarjetas iFit también están disponibles en
diversos establecimientos seleccionados.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para activar la consola, vea la página 16. Para apa-
gar la consola, vea la página 16. Para usar la
función manual, vea la página 16. Para usar un
entrenamiento preestablecido, vea la página 18.
Para usar un entrenamiento iFit, vea la página 18.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 19.
Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 19.
Nota: Quite cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
16
CÓMO ACTIVAR LA CONSOLA
Se debe usar el adaptador eléctrico incluido para
o
perar el entrenador elíptico. Vea CÓMO CONECTAR
EL ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 13. Al
e
nchufar el adaptador eléctrico, se encienden las pan-
tallas y la consola estará lista para el uso.
CÓMO APAGAR LA CONSOLA
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una
pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minutos y
no se presiona algún botón, la consola se apagará y
la pantalla se reajustará.
Una vez que haya terminado de hacer ejercicio, des-
enchufe el adaptador eléctrico. IMPORTANTE: Si no
lo hace, los componentes eléctricos del entrenador
elíptico pueden desgastarse prematuramente.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ACTIVAR LA CONSOLA arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
encienda la con-
sola, se selec-
cionará la función
manual. Si ha
seleccionado un
entrenamiento,
vuelva a selec-
cionar la función
manual presion-
ando repetidamente cualquiera de los botones de
los Entrenamientos [WORKOUTS] hasta que
aparezcan ceros en la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
sus necesidades.
A
medida que ped-
alea, cambie el
n
ivel de resistencia
[RESISTANCE] de
los pedales presio-
nando los botones
para aumentar y disminuir la resistencia.
Nota: Después de oprimir los botones, puede que
tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el
nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Pantalla inferior
izquierda—Esta
pantalla puede
mostrar el tiempo
[TIME] transcurrido
y la distancia [DIS-
TANCE] (número total de revoluciones) que ha
pedaleado. Nota: Cuando se selecciona un entre-
namiento, la pantalla mostrará el tiempo restante
del entrenamiento en lugar del tiempo transcur-
rido.
Pantalla inferior
derecha—Esta
pantalla puede
mostrar la veloci-
dad [SPEED] de
pedaleo (en revolu-
ciones por minuto) y el número aproximado de
calorías [CALORIES] quemadas.
La Pantalla también muestra su ritmo cardíaco
cuando usa el mango del sensor de pulso o el
sensor de pulso incluido del pecho (vea el paso 5
en la página 17).
17
Pantalla
superior—Esta
pantalla puede
m
ostrar el tiempo
transcurrido, la
d
istancia pedale-
ada, su velocidad de pedaleo y el número
aproximado de calorías quemadas.
Presione repetidamente el botón de Pantalla hasta
que en la parte superior de la pantalla aparezca la
información que más le interesa ver. Nota: La
información aparecerá solamente en la parte
superior de la pantalla, pero no en la parte inferior
izquierda o derecha de la misma.
Pantalla
inferior—Esta
pantalla mostrará
una pista corres-
pondiente a 640
revoluciones (1/4
de milla ó 402 metros). A medida que ejercita,
unos indicadores aparecerán sucesivamente alre-
dedor de la pista hasta que aparezca la pista
entera. A continuación, la pista desaparecerá y los
indicadores comenzarán nuevamente a aparecer
de manera sucesiva.
Para cambiar el volumen de la consola, presione
los botones para aumentar o disminuir el volumen
[VOL].
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea la página 12 para usar el sensor de pulso
para el pecho incluido. Siga las instrucciones que
aparecen a continuación para usar el mango sen-
sor de pulso del mango. IMPORTANTE: Si porta
el sensor de pulso para el pecho y sostiene el
mango sensor de pulso del mango a la misma
vez, la consola no mostrará su ritmo cardíaco
precisamente.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
mango sensor
del pulso, quíte-
las. Para medir su
ritmo cardíaco,
sostenga el sen-
sor de pulso del
mango con las
palmas reposando
contra los contactos de metal. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte
su pulso, apare-
cerá en pantalla un
s
ímbolo intermi-
tente en forma de
c
orazón y poste-
riormente su ritmo cardíaco. Para una lectura más
precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
por lo menos durante unos 15 segundos. Nota: Si
continúa sosteniendo el mango sensor de pulso,
la pantalla mostrará su ritmo cardíaco hasta por
30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover las
manos en forma excesiva o de apretar los contac-
tos metálicos demasiado fuerte. Para un
funcionamiento óptimo, limpie los contactos metá-
licos usando un paño suave; nunca use alcohol,
abrasivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Oprima el botón Ventilador [FAN] repetida-
mente para seleccionar una velocidad en
particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven por aproxima-
damente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Cuando termine de usar el entrenador elíptico,
la consola se apagará automáticamente.
Véase CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 16.
Contactos
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREESTABLECIDO
1
. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Véase CÓMO ACTIVAR LA CONSOLA en la
página 16.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar
un entrenamiento
preestablecido,
presione repetida-
mente el botón de
Entrenamientos de
Rendimiento
[PERFORMANCE
WORKOUTS] o el
botón de
Entrenamientos
para Perder Peso [WEIGHT LOSS WORKOUTS]
hasta que aparezca en pantalla el nombre del
entrenamiento deseado.
También aparecerá en pantalla la duración del
entrenamiento, la velocidad [SPEED] máxima y
una visualización gráfica de los niveles de resis-
tencia [RESISTANCE].
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en 20; 30 ó 45
segmentos de un minuto. Cada segmento tiene
programado un nivel de resistencia y una veloci-
dad objetivo. Nota: Para segmentos consecutivos
se podrá programar el mismo de nivel de resisten-
cia y/o velocidad objetivo.
En la pantalla aparecerá el nivel de resistencia del
primer segmento y la velocidad objetivo titilará
durante algunos segundos.
Durante el entrenamiento, la descripción del entre-
namiento mostrará su progreso (vea el diagrama
de abajo). El segmento de la visualización gráfica
que se ilumina intermitentemente corresponde al
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica el nivel de resisten-
cia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el pró-
ximo segmento de la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
programa un nivel de resistencia y/o velocidad
objetiva diferente para el siguiente segmento, el
n
ivel de resistencia y/o velocidad objetiva titilará
en la pantalla durante algunos segundos para avi-
s
arle. A continuación, el nivel de resistencia de los
pedales cambiará.
A medida que ejer-
cita, mantenga la
velocidad de peda-
leo cerca de la
velocidad objetiva
para el segmento
actual. Al comienzo de cada segmento, titilará en
pantalla la velocidad objetiva de dicho segmento.
IMPORTANTE: La velocidad objetiva sirve sim-
plemente para motivarle. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la velo-
cidad objetiva. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración oprimiendo los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: Al finalizar el segmento actual del
entrenamiento, los pedales se ajustarán auto-
máticamente al nivel de resistencia
programado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un sonido y el contador
de tiempo se detendrá. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en las páginas 16 y 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 17.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 17.
7. Cuando termine de usar el entrenador elíptico,
la consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 16.
Descripción
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
L
as tarjetas iFit están disponibles por separado. Para
comprar tarjetas iFit, visite el sitio Web www.iFit.com o
consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit
también están disponibles en diversos establecimien-
tos seleccionados.
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ACTIVAR LA CONSOLA en la
página 16.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entre-
namiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tarjeta
iFit en la ranura iFit que hay en el lateral de la
consola. Asegúrese de que la tarjeta iFit esté ori-
entada con los contactos metálicos hacia abajo y
en dirección a la ranura. Cuando la tarjeta iFit se
inserta correctamente, el indicador que hay al lado
de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la
pantalla.
A continuación, seleccione el entrenamiento que
desea realizar en la tarjeta iFit presionando los
botones para aumentar o disminuir que hay al
lado de la ranura iFit.
Unos instantes después de seleccionar un entre-
namiento, empezará a sonar la voz de un
entrenador personal que lo guiará durante todo el
entrenamiento.
Los entrenamientos iFit funcionan de la misma
manera que los entrenamientos preestablecidos.
Para usar el entrenamiento, vea los pasos 3 a 7
en la página 18.
3. Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
extraiga la tarjeta iFit.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar
seguro.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
P
ara reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicios,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volu-
men por medio del control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función del usuario que le
permite seleccionar una opción de iluminación de
fondo y visualizar la información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga pre-
sionado el botón de Pantalla [DISPLAY] durante
algunos segundos hasta que aparezca la información
de la función de usuario en pantalla.
La consola tiene tres
opciones de ilumi-
nación de fondo. La
opción ON (encender)
mantiene la ilumi-
nación de fondo
encendida mientras la
consola está encen-
dida. La opción AUTO
mantiene la ilumi-
nación de fondo encendida solamente mientras
pedalea. La opción OFF (apagar) apaga la iluminación
de fondo.
La pantalla superior mostrará la opción de iluminación
de fondo actualmente seleccionada. Para seleccionar
la opción de iluminación de fondo deseada, presione
repetidamente el botón para aumentar la Resistencia
[RESISTANCE].
En la parte inferior izquierda de la pantalla aparecerá
el número total de horas que la consola se ha uti-
lizado desde que se compró el entrenador elíptico.
Presione el botón de Pantalla para guardar los ajustes
de la consola y salir de la función de usuario.
Ranura
iFit
Tarjeta iFit
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
d
el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
h
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al sujetar
el sensor de pulso del mango, o su ritmo cardíaco
parece muy alto o muy bajo, vea el paso 5 en la
página 17.
Si su ritmo cardíaco no aparece en la pantalla de la
consola al usar el sensor de pulso para el pecho, vea
la sección PROBLEMAS en la página 12.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear,
incluso cuando se haya ajustado la máxima resisten-
cia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la
correa de
manejo,
primero debe
usar un
destornillador
de cabeza
plana para
girar el Disco
(71) derecho
en el sentido
antihorario. A
continuación,
desencaje el Disco derecho del Montaje del Disco
(72) derecho.
Localice y afloje el Perno del Brazo Estable (120). A
c
ontinuación, apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa
(88) hasta que la Correa de Manejo (no aparece en el
dibujo) quede tirante. Luego vuelva a apretar el Perno
del Brazo Estable.
Vuelva a conectar el disco derecho en el montaje del
disco derecho girándolo en sentido horario.
20
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
72
71
88
120
21
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta-
m
ente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, use un
destornillador de cabeza plana para girar el disco
i
zquierdo en el sentido contrario de las agujas del
reloj. Luego desencaje el disco izquierdo del montaje
del disco izquierdo.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(38). Gire la Polea (19) hasta que uno de los Imanes
(43) de ésta quede alineado con el Interruptor de
Lengüeta. Desajuste, pero no extraiga, el Tornillo del
Interruptor de Lengüeta de M4 x 16mm (69.
Deslice ligeramente el Interruptor de Lengüeta (38)
cerca del Imán (43) o en dirección opuesta a éste. A
continuación, vuelva a apretar el Tornillo del
Interruptor de Lengüeta. Haga girar la Polea (19) por
u
n instante. Repita estos pasos hasta que la consola
muestre los resultados correctos.
Vuelva a colocar el disco izquierdo haciéndolo girar en
s
entido horario dentro del montaje del disco izquierdo.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Consulte el DIBUJO DETALLADO que aparece casi al
final de este manual. Si los Rodillos (51) chirrían
cuando se mueven con la Rampa (3), aplique la
misma pequeña cantidad de grasa marina blanca a
cada Rodillo. Disperse la grasa de manera uniforme
alrededor de los Rodillos. Pedalee el entrenador elíp-
tico hasta que se distribuya una fina película de grasa
por toda la Rampa. A continuación, limpie con un
paño el exceso de grasa.
43
38
69
19
22
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
p
rimeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
m
ente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
23
11Armadura
21Base
31Rampa
41Montante Vertical
53Tornillo de M4 x 19mm
61Estabilizador Delantero
71Consola
81Baranda Izquierda
91Baranda Derecha
10 1 Cubierta de la Pista
11 1 Cubierta del Pasador Izquierdo
12 1 Cubierta del Pasador Derecho
13 1 Botón del Pasador
14 1 Cable del Pasador
15 4 Polea del Cable
16 1 Resorte del Pasador
17 1 Pasador
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Manivela
21 8 Tornillo Dentado de M4 x 16mm
22 1 Brazo Estable
23 1 Soporte del Imán en “C”
24 1 Soporte del Motor
25 1 Motor de Resistencia
26 1 Montaje de Ajuste
27 1 Disco de Resistencia
28 1 Volante
29 1 Eje del Volante
30 4 Buje del Estabilizador
31 1 Eje del Estabilizador
32 2 Tapa del Estabilizador
33 1 Pie
34 2 Rueda
35 1 Eje de Pivote
36 4 Buje de Pivote
37 1 Portabotella
38 1 Interruptor de Lengüeta
39 1 Abrazadera
40 6 Cojinete R12
41 2 Cojinete del Volante
42 4 Anillo
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata Izquierda
47 1 Brazo Superior Izquierdo
48 1 Soporte del Pedal Izquierdo
49 1 Pedal Izquierdo
50 1 Inserción del Pedal Izquierdo
51 2 Rodillo
52 2 Tapa del Brazo del Pedal
53 8 Cubierta del Eje
54 2 Arandela Ondulatoria de 16mm
55 2 Espaciador de la Manivela
56 2 Espaciador del Soporte del Pedal
57 4 Buje del Brazo del Pedal
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata Derecha
61 1 Brazo Derecho
62 2 Tapa del Brazo
63 2 Cable/Montaje del Sensor de Pulso
64 1 Soporte del Pedal Derecho
65 6 Tornillo de Cabeza Plana de
M6 x 25mm
66 4 Arandela Ondulatoria de 19mm
67 2 Cubierta Externa del Brazo
68 2 Cubierta Interna del Brazo
69 1 Tornillo del Interruptor de Lengüeta
de M4 x 16mm
70 2 Buje del Pivote Interno
71 2 Disco
72 2 Montaje del Disco
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta del Protector
76 4 Gancho en “V”
77 2 Espaciador del Rodillo
78 2 Llave
79 1 Traba de Ajuste
80 3 Arandela de M6
81 2 Tornillo con Collar de M10
82 15 Tornillo con Nylon de M8 x 19mm
83 13 Arandela Dividida de M8
84 2 Tornillo con Nylon de M8 x 80mm
85 2 Tornillo con Nylon Hexagonal de
M6 x 12mm
86 2 Perno Hexagonal de M8 x 48mm
87 4 Tornillo de M8 x 13mm
88 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
89 1 Tornillo de M5 x 7mm
90 1 Perno del Soporte del Imán en “C”
91 2 Tuerca de Bloqueo M8
92 2 Contratuerca de M10
93 4 Tornillo del Motor de Resistencia
94 1 Contratuerca de M6
95 2 Arandela de M10
96 4 Perno de M8 x 38mm
97 8 Tornillo con Nylon de M8 x 19mm
98 8 Arandela de M8 x 25mm
99 4 Tornillo con Nylon de M10 x 45mm
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL96010.0 R0810A
24
100 2 Perno de M10 x 60mm
101 2 Arandela de M8 x 20mm
1
02 6 Contratuerca de M8
103 1 Tornillo de Pivote
104 16 Tornillo de M4 x 16mm
105 2 Almohadilla del Pedal
106 2 Tornillo del Soporte del Motor
107 4 Buje del Brazo del Rodillo
108 10 Tornillo de M6 x 13mm
109 1 Cable/Toma de Corriente
110 4 Tornillo con Nylon de M8 x 16mm
111 1 Cableado Eléctrico
112 1 Adaptador Eléctrico
113 1 Correa de Manejo
114 2 Mango de Espuma
1
15 1 Pedal Derecho
116 1 Inserción del Pedal Derecho
117 2 Cable de Pulso
118 2 Buje Superior
119 1 Tornillo de M3.5 x 12mm
120 1 Perno del Brazo Estable
121 1 Cable de Audio
122 1 Adaptador del Enchufe
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Manual del Usuario
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL96010.0 R0810A
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
20
30
30
31
32
32
33
34
34
35
36
36
37
38
39
40
40
42
42
43
43
63
63
78
78
81
81
82
82
82
82
82
82
83
83
83
83
83
83
84
85
85
86
86
87
110
110
97
98
97
98
108
80
108
80
1
02
102
21
21
21
21
5
69
104
104
104
111
1
113
117
28
29
91
91
41
41
22
24
25
27
26
79
23
90
94
93
106
89
120
80
103
88
119
109
83
83
1
21
122
112
26
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
98
53
53
40
40
55
36
56
57
57
62
66
67
68
70
118
71
72
73
75
76
76
76
77
96
97
97
101
53
82
97
98
82
82
98
99
100
92
102
104
104
104
104
65
65
6
5
108
54
66
42
95
107
107
114
105
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL96010.0 R0810A
27
53
53
53
53
52
51
40
40
55
36
56
57
57
58
59
60
61
62
116
115
64
66
67
68
118
70
71
72
74
77
96
99
100
97
101
97
82
98
97
98
82
82
98
95
102
104
104
104
104
65
65
65
105
108
54
66
42
92
107
107
114
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PFEVEL96010.0 R0810A
de Pieza 299946 R0810A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form 505 Zle Elliptical El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para