Philips FC8766 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
35
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

1 Filtro de espuma (azul)
2 Filtro principal
3 Filtro HEPA Super Clean Air
4 Rejilla del ltro
5 Botón recogecable
6 Asa superior
7 Botón de potencia de succión
8 Botón de encendido/apagado
9 Ranura para aparcar
10 Clavija
11 Tapa de la cubeta para el polvo
12 Botón de liberación de la cubeta para el polvo
13 Cubeta para el polvo con asa
14 Cubierta desmontable
15 Abertura para conexión de la manguera
16 Conexión de la manguera
17 Botones de liberación de la conexión de la manguera
18 Mango
19 Rueda giratoria
20 Ranura para guardar
21 Placa de modelo
22 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)
23 Conmutador
24 Cepillo AeroSeal (sólo en modelos especícos)
25 Conmutador
26 Boquilla TriActive (sólo en modelos especícos)
27 Conmutador
28 Cepillo turbo (sólo en modelos especícos)
29 Almohadillas abrillantadoras
30 Cepillo Super Parquet (sólo en modelos especícos)
31 Saliente para aparcar
32 Boquilla estrecha (sólo en modelos especícos)
33 Boquilla pequeña (sólo en modelos especícos)
34 Tubo telescópico con botón de liberación
35 Boquilla con cepillo (sólo en modelos especícos)
36 Clip para accesorios
37 Rueda trasera
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inamables ni cenizas
hasta que éstas estén frías.
ESPAÑOL
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad
física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido instruidos y supervisados acerca del uso del aparato y siempre que sepan
los riesgos que conlleva su uso.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- Los niños sólo pueden vaciar y limpiar la cubeta para el polvo y limpiar o reemplazar los ltros
bajo supervisión.
- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los
ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido.
- El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato.
- No lave las piezas del aparato en el lavavajillas.
- Asegúrese de que el ltro principal y el ltro de espuma estén completamente secos antes de
volver a colocarlos en el aparato después de la limpieza.
Precaución
- Si usa el aparato para aspirar cenizas, arena na, cal, cemento o sustancias similares, los poros del
ltro de espuma se taponarán. En caso de que la potencia de succión disminuya, limpie el ltro
de espuma.
- Utilice únicamente ltros originales de Philips, no intente hacer cualquiera de los ltros usted
mismo.
- No utilice nunca el aparato si falta cualquiera de los ltros, ya que se podría dañar el motor y
reducir la vida útil del aparato.
- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por el tubo o la manguera.
- El aparato no funciona si la cubeta para el polvo o la tapa de la misma no están colocadas
correctamente.
- Para el mejor rendimiento, limpie el ltro principal y el ltro de espuma al menos 4 veces al año.
- No quite ninguna de las juntas de goma.
- No limpie ninguna de las juntas de goma con detergente.
- No debe enjuagar la cubeta para el polvo bajo el grifo. Si lo ha hecho accidentalmente,
asegúrese de quitar y secar la cubierta desmontable antes de volver a poner la cubeta para el
polvo en el aparato.
- Durante la aspiración, especialmente en las habitaciones con poca humedad en el aire, el
aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo
u otras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco
dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos:
1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la
habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador, etc.); (g. 2)
2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la
habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes
llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos (g. 3).
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
ESPAÑOL36
Preparación para su uso
Manguera
1 Paraconectarlamanguera,insértelaenlaaberturadeconexióndelamanguerahastaque
encajeensusitio(“clic”)(g.4).
2 Paradesconectarlamanguera,pulselosbotonesdeliberación(1)ytiredelamanguerapara
sacarladelaconexión(2)(g.5).
Mango
1 Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera,inserteéstaeneltubo.Ajusteel
botóndebloqueoenlaaberturadeltubohastaqueencajeensusitio(“clic”)(g.6).
- Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de liberación y tire de la
empuñadura para sacarla del tubo.
Tubo telescópico
1 Muevaelbloqueodeltubohaciaarribaohaciaabajoparaajustarlalongituddeltubode
formaqueelmangoquedealaalturadelacadera(g.7).
Conexión de las boquillas
- Para conectar una boquilla o un accesorio al tubo, inserte el tubo en la boquilla o el accesorio y
ajuste el botón de bloqueo en el oricio correspondiente de la boquilla o el accesorio hasta
que encaje en su sitio (“clic”). (g. 8)
Nota: También puede conectar la boquilla o los accesorios directamente a la empuñadura.

El cepillo AeroSeal se ha diseñado especialmente para llegar con mayor profundidad en las grietas
del suelo y las alfombras para capturar más polvo y pelusas en cada pasada.
- Utilice la posición para suelos duros para limpiar suelos duros (como suelos con baldosas, de
parqué, laminados o de linóleo): empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior
del cepillo para que la tira de cepillos salga de la carcasa (g. 9).
- Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas: vuelva a empujar el
conmutador para que la tira de cepillos desaparezca dentro de la carcasa (g. 10).

El cepillo TriActive puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.
- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten
limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos (g. 11).
- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes (g. 12).
1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del
cepillo(g.13).
, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa y, al mismo tiempo, la rueda
subiráparaevitararañazosyfacilitarelmanejo.
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.(g.14)
, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa del cepillo y la rueda bajará
automáticamente.
ESPAÑOL 37

El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros.
1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del
cepillo(g.15).
, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa.
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.(g.16)
, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa.


1 Conectelaboquillapequeña,laboquillaestrechaolaboquillaconcepillodirectamenteala
empuñaduraoaltubo(g.17).
1 Utilice la boquilla estrecha para limpiar rincones estrechos o sitios de difícil acceso.
2 Utilice la boquilla pequeña para limpiar zonas pequeñas como, por ejemplo, los asientos de sillas
y sofás.
3 Utilice la boquilla con cepillo para limpiar ordenadores, estanterías, etc.
Clip para accesorios
1 Encajeelclipparaaccesorioseneltubo(g.18).
2 Encajelaboquillaestrecha,laboquillapequeñaolaboquillaconcepilloenelclip.
Uso del aparato
Limpieza con el aspirador
1 Tiredelcabledealimentaciónparasacarlodelaparatocompletamenteyenchufelaclavijaa
la toma de corriente.
2 Pulseconelpieelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperiordelaparatopara
encenderlo(g.19).
3 Siquierehacerunapausa,inserteelsalientedelcepilloenlaranuraparaaparcarconelnde
jareltuboenunaposicióncómoda(g.20).
Ajuste de la potencia de succión
- Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de succión

- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy sucias y suelos duros.
- Utilice la potencia de succión moderada para aspirar alfombras.
- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar muebles, tapetes, etc.
Consejo: Al reducir la potencia de succión, puede mover la boquilla por el suelo más fácilmente.

Elenchufedeberetirarsedelatomaantesdelalimpiezaomantenimientodelaparato.
Nolavelaspiezasdelaparatoenellavavajillas.
Cómo vaciar la cubeta para el polvo
Nota: Para obtener un rendimiento óptimo, vacíe la cubeta para el polvo después del uso. Vacíe siempre
la cubeta para el polvo cuando el polvo alcance la marca de indicación máxima (g. 22).
ESPAÑOL38
Precaución:Losniñossólopuedenvaciarylimpiarlacubetaparaelpolvoylimpiaroreemplazar
losltrosbajosupervisión.
1 Pulseelbotóndeliberacióndelacubeta,agarreelasadelacubetaysaqueéstadel
aparato.(g.23)
2 Retirelatapadeldepósitodelpolvo(g.24).
3 Vacíelacubetaparaelpolvoenelcubodelabasura(g.25).
4 Vuelvaacolocarlatapadelacubetaparaelpolvo(1)yciérrela(2)(g.26).
5 Vuelva a colocar la cubeta para el polvo en el aparato y presione el asa superior
(“clic”)(g.27).
Precaución:Nodebeenjuagarlacubetaparaelpolvobajoelgrifo.Silohahecho
accidentalmente,asegúresedequitarysecarlacubiertadesmontableantesdevolveraponerla
cubetaparaelpolvoenelaparato.(g.28)

Precaución:Noutiliceningúnotroltro.UtiliceúnicamentelosltrosoriginalesHEPAdePhilips.
ParaobtenermásinformaciónsobrelasolicituddeltrosHEPA,consulteelcapítulo“Solicitud
de accesorios”.
Nota: En caso de un uso normal, no es necesario sustituir el ltro principal.
Nota: Sustituya solo el ltro de espuma cuando esté muy sucio y no pueda limpiarse correctamente o
cuando esté dañado.

Precaución:Paraelmejorrendimiento,limpieelltroprincipalyelltrodeespumaalmenos4
veces al año.
Precaución:Nointentehacerelltroustedmismo,utiliceúnicamenteunltrooriginaldePhilips.
1 Quitelacubetaparaelpolvoytiredelltroprincipalhaciausted(g.29).
2 Quiteelltrodeespumaazuldelltroprincipal.(g.30)
Consejo: Para no ensuciarse las manos, puede utilizar la lengüeta para quitar el ltro.
3 Limpieelltrodeespumayelltroprincipalbajoelgrifo(g.31).
Noutiliceuncepilloniagentesdelimpiezaparalimpiarelltrodeespumayelltroprincipal.
No los limpie la lavadora ni en el lavavajillas.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de
ltrado.
4 Estrujeelltrodeespumaazul(g.32).
ESPAÑOL 39
5 Dejequeelltrodeespumayelltroprincipalsesequenalmenosdurante24horas,
alejadosdelaluzsolardirecta(g.33).
Asegúresedequeelltrodeespumayelltroprincipalesténcompletamentesecos.
Nosequeelltrodeespumanielltroprincipalenelradiadornienlasecadora.
6 Vuelvaaintroducirelltrodeespumaenelltroprincipal.(g.34)
7 Vuelvaacolocarelltroprincipalenlacubetaparaelpolvo(g.35).

Lave el ltro HEPA Super Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el ltro HEPA Super Clean Air hasta
4 veces. Sustituya el ltro después de haberlo lavado 4 veces.
1 Paradesmontarlarejilladelltro,empujelalengüetahaciaabajo(1)ytiredelarejillahacia
usted(2).(g.36)
2 SaqueelltroHEPASuperCleanAirtirandodelalengüetahaciausted.(g.37)
3 Enjuagueelltrobajoelgrifodeaguatempladaapocapresión(g.38).
Nofrotenuncaelltroconuncepillo.
4 Sacudaconcuidadoelaguadelasuperciedelltroydejequeéstesesequeporcompleto
al menos durante 2 horas antes de colocarlo de nuevo en el aspirador.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de
ltrado.
5 Vuelvaaencajarelltroensusitio(g.39).
Nota: Asegúrese de que la lengüeta del ltro esté situada en la parte superior.
6 Vuelvaacolocarlarejilladelltroenelaspirador.(g.40)

Precaución:UtilicesolamenteltrosoriginalesdePhilips.
1 Paradesmontarlarejilladelltro,empujelalengüetahaciaabajo(1)ytiredelarejillahacia
usted(2).(g.36)
2 SaqueelltroHEPASuperCleanAirtirandodelalengüetahaciausted(g.37).
3 EncajeelnuevoltroHEPASuperCleanAirensusitio.(g.39)
Nota: Asegúrese de que la lengüeta del ltro esté situada en la parte superior.
4 Vuelvaacolocarlarejilladelltroenelaspirador.(g.40)
Almacenamiento
1 Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
2 Pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcabledealimentación(g.41).
3 Coloqueelaparatoenposiciónvertical.Introduzcaelsalientedelcepilloenlaranurapara
guardareltubo.Ajusteeltuboalalongitudmínimaydespuésguardeelaparato.(g.42)
ESPAÑOL40
Solicitud de accesorios
Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestro sitio Web www.philips.com/shop. Si
tiene cualquier dicultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto
de la Garantía Mundial. También puede visitar www.philips.com/support.

- Los ltros HEPA están disponibles con el número de modelo FC8038.
- Los ltros de espuma están disponibles con el número de modelo 44322 004.9396.0.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 43).
- Para ahorrar energía, apague el aparato cuando deje de aspirar, incluso si es sólo durante muy
poco tiempo.

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número
de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
1 Lapotenciadesucciónesinsuciente
- Puede que la cubeta para el polvo esté llena.
Si es necesario, vacíe la cubeta para el polvo.
- Es posible que el botón de potencia de succión no tenga el ajuste correcto.
- Es posible que la tapa de la cubeta para el polvo no esté colocada correctamente.
Coloque la tapa correctamente.
- Puede que haya que limpiar o cambiar los ltros.
Si es necesario, limpie o cambie los ltros.
- Puede que la boquilla, el tubo o la manguera estén obstruidos.
- Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida (manguera o tubo) y conéctela al
revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador para hacer que el aire pase
a través de la pieza obstruida en dirección contraria (g. 44).
2 Es difícil mover el cepillo por el suelo.
- Al reducir la potencia de succión, puede mover la boquilla por el suelo más fácilmente.
ESPAÑOL 41

Transcripción de documentos

Español 35 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 Filtro de espuma (azul) 2 Filtro principal 3 Filtro HEPA Super Clean Air 4 Rejilla del filtro 5 Botón recogecable 6 Asa superior 7 Botón de potencia de succión 8 Botón de encendido/apagado 9 Ranura para aparcar 10 Clavija 11 Tapa de la cubeta para el polvo 12 Botón de liberación de la cubeta para el polvo 13 Cubeta para el polvo con asa 14 Cubierta desmontable 15 Abertura para conexión de la manguera 16 Conexión de la manguera 17 Botones de liberación de la conexión de la manguera 18 Mango 19 Rueda giratoria 20 Ranura para guardar 21 Placa de modelo 22 Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) 23 Conmutador 24 Cepillo AeroSeal (sólo en modelos específicos) 25 Conmutador 26 Boquilla TriActive (sólo en modelos específicos) 27 Conmutador 28 Cepillo turbo (sólo en modelos específicos) 29 Almohadillas abrillantadoras 30 Cepillo Super Parquet (sólo en modelos específicos) 31 Saliente para aparcar 32 Boquilla estrecha (sólo en modelos específicos) 33 Boquilla pequeña (sólo en modelos específicos) 34 Tubo telescópico con botón de liberación 35 Boquilla con cepillo (sólo en modelos específicos) 36 Clip para accesorios 37 Rueda trasera Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. 36 Español Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido instruidos y supervisados acerca del uso del aparato y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. -- No permita que los niños jueguen con el aparato. -- Los niños sólo pueden vaciar y limpiar la cubeta para el polvo y limpiar o reemplazar los filtros bajo supervisión. -- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido. -- El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato. -- No lave las piezas del aparato en el lavavajillas. -- Asegúrese de que el filtro principal y el filtro de espuma estén completamente secos antes de volver a colocarlos en el aparato después de la limpieza. Precaución -- Si usa el aparato para aspirar cenizas, arena fina, cal, cemento o sustancias similares, los poros del filtro de espuma se taponarán. En caso de que la potencia de succión disminuya, limpie el filtro de espuma. -- Utilice únicamente filtros originales de Philips, no intente hacer cualquiera de los filtros usted mismo. -- No utilice nunca el aparato si falta cualquiera de los filtros, ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. -- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por el tubo o la manguera. -- El aparato no funciona si la cubeta para el polvo o la tapa de la misma no están colocadas correctamente. -- Para el mejor rendimiento, limpie el filtro principal y el filtro de espuma al menos 4 veces al año. -- No quite ninguna de las juntas de goma. -- No limpie ninguna de las juntas de goma con detergente. -- No debe enjuagar la cubeta para el polvo bajo el grifo. Si lo ha hecho accidentalmente, asegúrese de quitar y secar la cubierta desmontable antes de volver a poner la cubeta para el polvo en el aparato. -- Durante la aspiración, especialmente en las habitaciones con poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos: 1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador, etc.); (fig. 2) 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos (fig. 3). Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Español 37 Preparación para su uso Manguera 1 Para conectar la manguera, insértela en la abertura de conexión de la manguera hasta que encaje en su sitio (“clic”) (fig. 4). 2 Para desconectar la manguera, pulse los botones de liberación (1) y tire de la manguera para sacarla de la conexión (2) (fig. 5). Mango 1 Para conectar el tubo a la empuñadura de la manguera, inserte ésta en el tubo. Ajuste el botón de bloqueo en la abertura del tubo hasta que encaje en su sitio (“clic”) (fig. 6). -- Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de liberación y tire de la empuñadura para sacarla del tubo. Tubo telescópico 1 Mueva el bloqueo del tubo hacia arriba o hacia abajo para ajustar la longitud del tubo de forma que el mango quede a la altura de la cadera (fig. 7). Conexión de las boquillas -- Para conectar una boquilla o un accesorio al tubo, inserte el tubo en la boquilla o el accesorio y ajuste el botón de bloqueo en el orificio correspondiente de la boquilla o el accesorio hasta que encaje en su sitio (“clic”).  (fig. 8) Nota:También puede conectar la boquilla o los accesorios directamente a la empuñadura. Cepillo AeroSeal (sólo en modelos específicos) El cepillo AeroSeal se ha diseñado especialmente para llegar con mayor profundidad en las grietas del suelo y las alfombras para capturar más polvo y pelusas en cada pasada. -- Utilice la posición para suelos duros para limpiar suelos duros (como suelos con baldosas, de parqué, laminados o de linóleo): empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo para que la tira de cepillos salga de la carcasa (fig. 9). -- Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas: vuelva a empujar el conmutador para que la tira de cepillos desaparezca dentro de la carcasa (fig. 10). Boquilla TriActive (sólo en modelos específicos) El cepillo TriActive puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros. -- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos (fig. 11). -- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes (fig. 12). 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo (fig. 13). ,, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa y, al mismo tiempo, la rueda subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo. 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador.  (fig. 14) ,, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa del cepillo y la rueda bajará automáticamente. 38 Español Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros. 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo (fig. 15). ,, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa. 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador.  (fig. 16) ,, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa. Boquilla estrecha, boquilla pequeña y boquilla con cepillo (sólo modelos específicos) 1 Conecte la boquilla pequeña, la boquilla estrecha o la boquilla con cepillo directamente a la empuñadura o al tubo (fig. 17). 1 Utilice la boquilla estrecha para limpiar rincones estrechos o sitios de difícil acceso. 2 Utilice la boquilla pequeña para limpiar zonas pequeñas como, por ejemplo, los asientos de sillas y sofás. 3 Utilice la boquilla con cepillo para limpiar ordenadores, estanterías, etc. Clip para accesorios 1 Encaje el clip para accesorios en el tubo (fig. 18). 2 Encaje la boquilla estrecha, la boquilla pequeña o la boquilla con cepillo en el clip. Uso del aparato Limpieza con el aspirador 1 Tire del cable de alimentación para sacarlo del aparato completamente y enchufe la clavija a la toma de corriente. 2 Pulse con el pie el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo (fig. 19). 3 Si quiere hacer una pausa, inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el fin de fijar el tubo en una posición cómoda (fig. 20). Ajuste de la potencia de succión -- Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de succión mediante el botón situado en la parte superior del aparato (fig. 21). -- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy sucias y suelos duros. -- Utilice la potencia de succión moderada para aspirar alfombras. -- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar muebles, tapetes, etc. Consejo: Al reducir la potencia de succión, puede mover la boquilla por el suelo más fácilmente. Limpieza y mantenimiento El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato. No lave las piezas del aparato en el lavavajillas. Cómo vaciar la cubeta para el polvo Nota: Para obtener un rendimiento óptimo, vacíe la cubeta para el polvo después del uso.Vacíe siempre la cubeta para el polvo cuando el polvo alcance la marca de indicación máxima (fig. 22).   Español 39 Precaución: Los niños sólo pueden vaciar y limpiar la cubeta para el polvo y limpiar o reemplazar los filtros bajo supervisión. 1 Pulse el botón de liberación de la cubeta, agarre el asa de la cubeta y saque ésta del aparato.  (fig. 23) 2 Retire la tapa del depósito del polvo (fig. 24). 3 Vacíe la cubeta para el polvo en el cubo de la basura (fig. 25). 4 Vuelva a colocar la tapa de la cubeta para el polvo (1) y ciérrela (2) (fig. 26). 5 Vuelva a colocar la cubeta para el polvo en el aparato y presione el asa superior (“clic”) (fig. 27). Precaución: No debe enjuagar la cubeta para el polvo bajo el grifo. Si lo ha hecho accidentalmente, asegúrese de quitar y secar la cubierta desmontable antes de volver a poner la cubeta para el polvo en el aparato.  (fig. 28) Limpieza y sustitución de los filtros Precaución: No utilice ningún otro filtro. Utilice únicamente los filtros originales HEPA de Philips. Para obtener más información sobre la solicitud de filtros HEPA, consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”. Nota: En caso de un uso normal, no es necesario sustituir el filtro principal. Nota: Sustituya solo el filtro de espuma cuando esté muy sucio y no pueda limpiarse correctamente o cuando esté dañado. Limpieza del filtro de espuma y del filtro principal Precaución: Para el mejor rendimiento, limpie el filtro principal y el filtro de espuma al menos 4 veces al año. Precaución: No intente hacer el filtro usted mismo, utilice únicamente un filtro original de Philips. 1 Quite la cubeta para el polvo y tire del filtro principal hacia usted (fig. 29). 2 Quite el filtro de espuma azul del filtro principal.  (fig. 30) Consejo: Para no ensuciarse las manos, puede utilizar la lengüeta para quitar el filtro. 3 Limpie el filtro de espuma y el filtro principal bajo el grifo (fig. 31). No utilice un cepillo ni agentes de limpieza para limpiar el filtro de espuma y el filtro principal. No los limpie la lavadora ni en el lavavajillas. Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 4 Estruje el filtro de espuma azul (fig. 32). 40 Español 5 Deje que el filtro de espuma y el filtro principal se sequen al menos durante 24 horas, alejados de la luz solar directa (fig. 33). Asegúrese de que el filtro de espuma y el filtro principal estén completamente secos. No seque el filtro de espuma ni el filtro principal en el radiador ni en la secadora. 6 Vuelva a introducir el filtro de espuma en el filtro principal.  (fig. 34) 7 Vuelva a colocar el filtro principal en la cubeta para el polvo (fig. 35). Limpieza del filtro HEPA Super Clean Air Lave el filtro HEPA Super Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el filtro HEPA Super Clean Air hasta 4 veces. Sustituya el filtro después de haberlo lavado 4 veces. 1 Para desmontar la rejilla del filtro, empuje la lengüeta hacia abajo (1) y tire de la rejilla hacia usted (2).  (fig. 36) 2 Saque el filtro HEPA Super Clean Air tirando de la lengüeta hacia usted.  (fig. 37) 3 Enjuague el filtro bajo el grifo de agua templada a poca presión (fig. 38). No frote nunca el filtro con un cepillo. 4 Sacuda con cuidado el agua de la superficie del filtro y deje que éste se seque por completo al menos durante 2 horas antes de colocarlo de nuevo en el aspirador. Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 5 Vuelva a encajar el filtro en su sitio (fig. 39). Nota: Asegúrese de que la lengüeta del filtro esté situada en la parte superior. 6 Vuelva a colocar la rejilla del filtro en el aspirador.  (fig. 40) Sustitución del filtro de salida HEPA Clean Air Precaución: Utilice solamente filtros originales de Philips. 1 Para desmontar la rejilla del filtro, empuje la lengüeta hacia abajo (1) y tire de la rejilla hacia usted (2).  (fig. 36) 2 Saque el filtro HEPA Super Clean Air tirando de la lengüeta hacia usted (fig. 37). 3 Encaje el nuevo filtro HEPA Super Clean Air en su sitio.  (fig. 39) Nota: Asegúrese de que la lengüeta del filtro esté situada en la parte superior. 4 Vuelva a colocar la rejilla del filtro en el aspirador.  (fig. 40) Almacenamiento 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación (fig. 41). 3 Coloque el aparato en posición vertical. Introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guardar el tubo. Ajuste el tubo a la longitud mínima y después guarde el aparato.  (fig. 42) Español 41 Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestro sitio Web www.philips.com/shop. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial. También puede visitar www.philips.com/support. Solicitud de filtros -- Los filtros HEPA están disponibles con el número de modelo FC8038. -- Los filtros de espuma están disponibles con el número de modelo 44322 004.9396.0. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 43). -- Para ahorrar energía, apague el aparato cuando deje de aspirar, incluso si es sólo durante muy poco tiempo. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. 1 La potencia de succión es insuficiente -- Puede que la cubeta para el polvo esté llena. Si es necesario, vacíe la cubeta para el polvo. -- Es posible que el botón de potencia de succión no tenga el ajuste correcto. -- Es posible que la tapa de la cubeta para el polvo no esté colocada correctamente. Coloque la tapa correctamente. -- Puede que haya que limpiar o cambiar los filtros. Si es necesario, limpie o cambie los filtros. -- Puede que la boquilla, el tubo o la manguera estén obstruidos. -- Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida (manguera o tubo) y conéctela al revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección contraria (fig. 44). 2 Es difícil mover el cepillo por el suelo. -- Al reducir la potencia de succión, puede mover la boquilla por el suelo más fácilmente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Philips FC8766 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario