FC9176

Philips FC9176 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips FC9176 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
65
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

1 Botón recogecable
2 Botón de la potencia de succión (en caso de mando a distancia:
receptor de infrarrojos)
3 Botón de encendido/apagado
4 Indicador de bolsa llena
5 Abertura para conexión de la manguera
6 Manguera con conector giratorio
7 Lengüeta de apertura de la cubierta
8 Soporte del ltro protector del motor
9 Bolsa reutilizable (sólo en países especícos)
10 Tira desmontable
11 Soporte de la bolsa
12 Bolsa sintética desechable
13 Rueda trasera
14 Boquilla pequeña
15 Boquilla estrecha
16 Cepillo pequeño
17 Acoplamiento con botón
18 Manguera con empuñadura (sólo modelos especícos: con mando a
distancia)
19 Soporte para accesorios
20 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)
21 Conmutador para alfombras/suelos duros
22 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos especícos)
23 Conmutador para alfombras/suelos duros
24 Saliente para aparcar/guardar
25 Cepillo lateral
26 Tubo Tri-Scopic
27 Asa superior articulada
28 Rejilla del ltro (abierta)
29 Ranura para aparcar
30 Clavija
31 Filtro HEPA 12 Super Clean Air o ltro HEPA 13 Ultra Clean Air
32 Asa frontal
33 Rueda giratoria
34 Ranura para guardar
35 Placa de modelo
ESPAÑOL
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los
ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados
al aspirador y éste esté encendido.
Precaución
- Si usa el aspirador para aspirar ceniza, arena na, cal, cemento o
sustancias similares, los poros de la bolsa se taponarán. Como resultado,
el indicador correspondiente señalará que la bolsa está llena. Cambie
la bolsa desechable o vacíe la bolsa reutilizable aunque no esté aún
completamente llena (consulte el capítulo “Sustitución/vaciado de la
bolsa”).
- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se
podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato.
- Utilice únicamente bolsas sintéticas s-bag ` de Philips, o la bolsa
reutilizable que se suministra (sólo en algunos países).
- El panel traslúcido de la pantalla está hecho de policarbonato reciclable
(>PC/ABS<).
- Durante la aspiración, especialmente la de las habitaciones con
poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática.
Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras
piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para
usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le
recomendamos:
ESPAÑOL66
1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros
objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una
mesa o silla, radiador, etc.);
2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un
recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas
de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los
radiadores o cerca de ellos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.Preparación
para su uso
Manguera
1 Paraconectarlamanguera,acóplelaalaparatopresionando
rmementehastaqueencaje(“clic”).
2 Paradesconectarlamanguera,presionelosbotonesytiredeella.
ESPAÑOL 67
Tubo Tri-Scopic
1 Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera,pulseel
botóndebloqueodelaempuñaduraeinserteéstaeneltubo.Encaje
elbotóndebloqueoeneloriciocorrespondientedeltubo(oiráun
clic).
2 Paradesconectareltubodelaempuñadura,presioneelbotónde
bloqueoytiredelaempuñaduraparasacarladeltubo.
3 Ajusteeltuboalalongitudqueleresultemáscómodaparaaspirar.
Paraello,presioneunodelosdosanilloshaciaabajoytirehacia
arribadelapartedeltubosituadaporencimadelanillo,oempújela
haciaabajo.
Mantengaeltubosiemprealejadodelacaracuandoloextienda,yaque
esmuylargo.

El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.
- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del
cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos.
- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar
partículas más grandes.
1 ParaconectarydesconectarelcepilloTri-Active,useelmismo
métodoqueparaeltubo.
2 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituado
enlapartesuperiordelcepillo.
, Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasay,
almismotiempo,laruedasubiráparaevitararañazosyfacilitarel
manejo.
ESPAÑOL68
3 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.
, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasadelcepilloyla
ruedabajaráautomáticamente.

El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre
suelos duros.
1 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituado
enlapartesuperiordelcepillo.
, Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasa.
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.
, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasa.

1 Conectelaboquillaestrecha(1),laboquillapequeña(2)oelcepillo
pequeño(3)directamentealaempuñaduradelamangueraoaltubo.
Conéctelosdelamismaformaqueloscolocaeneltubo.
ESPAÑOL 69
Soporte para accesorios
1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenlaempuñadura.
2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios:
- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión de la boquilla pequeña esté
orientada hacia fuera del soporte.
- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión del cepillo pequeño esté
orientada hacia el soporte.

1 Quitelatapadelcompartimentodelaspilas.
2 Coloquelaspilasenelcompartimentodelaspilas.
Asegúresedequelospolos-y+esténenlaposicióncorrecta.
3 Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentodelaspilas.
ESPAÑOL70
Uso del aparato
1 Tiredelcableparasacarlodelaparatoyenchufelaclavijaalatoma
decorriente.
2 Pulseconelpieelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperior
delaparatoparaencenderlo.
Ajuste de la potencia de succión
Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de
succión.
- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy
sucias y suelos duros.
- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc.

Con el mando a distancia por infrarrojos puede ajustar la potencia de
succión en 5 posiciones diferentes. Al poner en marcha el aparato, éste
siempre empieza en la posición de potencia de succión más alta.
- Para reducir la potencia de succión un nivel, pulse el botón -.
- Para aumentar la potencia de succión un nivel, pulse el botón +.

- Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de
succión mediante el botón situado en la parte superior del aparato
ESPAÑOL 71
Interrupción durante el uso
1 Siquierehacerunapausa,inserteelsalientedelcepilloenlaranura
paraaparcarconelndejareltuboenunaposicióncómoda.
2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrarrojos
(sóloenmodelosespecícos),pulseelbotóndemododeespera
paraapagarelaspiradortemporalmente,porejemplo,cuandotenga
quemoveralgúnmueble.
3 Paraseguiraspirando,pulsedenuevoelbotóndeespera.El
aparatovolveráafuncionarconlapotenciadesucciónseleccionada
previamente.
Sustitución/vaciado de la bolsa
Desenchufesiempreelaparatoantesdesustituirlabolsadesechableo
devaciarlabolsareutilizable.
Sustitución de la bolsa desechable
- Cambie la bolsa en cuanto el indicador de bolsa llena haya cambiado
de color de forma permanente, es decir, incluso cuando el cepillo no
está sobre el suelo.
1 Tiredelacubiertahaciaarribaparaabrirla.
ESPAÑOL72
2 Saqueelsoportedelabolsadelpolvodelaparato
Asegúresedemantenerlabolsaenposiciónvertical.
3 Tiredelalengüetadecartónparaquitarlabolsallenadelsoporte.
, Labolsaquedaráselladaautomáticamente.
4 Deslicelapartedelanteradecartóndelanuevabolsaporlasdos
ranurasdelsoportedelabolsahastaelfondo.
5 Vuelvaacolocarelsoportedelabolsaenelaspirador.
Nota: Si no inserta una bolsa, no podrá cerrar la cubierta.

En algunos países este aspirador también viene con una bolsa reutilizable
que se puede usar y vaciar repetidas veces. Puede usar esta bolsa en vez
de las bolsas desechables.
1 Quitelabolsadesechableyelsoportedelaparatotalycomose
describeenlasección“Sustitucióndelabolsadesechable”.
2 Quiteelclipdelabolsadeslizándolohaciaunlado.
3 Vacíeelcontenidoenelcubodelabasura.
4 Paracerrarlabolsadeslicedenuevoelclipporelbordeinferiorde
labolsa.
5 Vuelvaacolocarlabolsadesechableenelsoporteyelaparatotaly
comosedescribeenlasección“Sustitucióndelabolsadesechable”.
ESPAÑOL 73

Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltros.
Nota: Limpie el cuerpo del aparato únicamente con un paño húmedo.
Filtro permanente protector del motor
Limpie el ltro permanente protector del motor cada vez que sustituya o
vacíe la bolsa.
1 Quiteelsoportedelabolsadelpolvojuntoconlabolsa.
2 Presionelalengüetadeaperturadelsoportedelltro(1)ysaqueel
soportedelltrodelaparato(2).Saqueelltroprotectordelmotor
delsoportedelltro.
3 Sacudaelltrosobreelcubodelabasuraparalimpiarlo.
4 Vuelvaacolocarelltrolimpioenelsoporte.Fijelosdossalientes
delsoportepordetrásdelsalientedelaparteinferior,para
asegurarsedequeencajacorrectamenteenlapartesuperior(1).
Luegopresioneelsoportedelltrohastaencajarloensusitio
(“clic”)(2).
5 Vuelvaacolocarenelaparatoelsoportedelabolsadelpolvojunto
conlabolsa.
Filtro HEPA 12 Super Clean Air o Filtro HEPA 13 Ultra Clean
Air
Este aparato está equipado con un ltro HEPA 12 Super Clean Air
o un ltro HEPA 13 Ultra Clean Air. Estos ltros están situados en la
parte posterior del aparato y pueden eliminar el 99,5% y el 99,95%
respectivamente de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida.
Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos
microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos,
conocidos causantes de alergias respiratorias.
Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo
del aspirador, sustituya siempre el ltro HEPA por un ltro Philips original del
modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”).
ESPAÑOL74
Filtro HEPA 12 Super Clean Air
Cambie el ltro HEPA 12 Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se
puede lavar.
1 Abralarejilladelltro.
2 Quiteelltrousado.
3 Introduzcaelnuevoltroenelaparato.
4 Cierrelarejilladelltroyempujelasesquinasinferioreshastaque
encajenensusitio.
Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air
Lave el ltro HEPA 13 Ultra Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el ltro
HEPA 13 Ultra Clean Air hasta 4 veces. Sustituya el ltro después de
haberlo lavado 4 veces.
1 Abralarejilladelltro.
2 SaqueelltrolavableHEPA13.
3 EnjuaguelacaraplisadadelltroHEPA13bajoelgrifodeagua
calienteapocapresión.
ESPAÑOL 75
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba
y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un
ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de
los pliegues.
- Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección
contraria.
- Continúe con este proceso hasta que el ltro quede limpio.
Nofrotenuncaelltrolavableconuncepillo.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que
restablece su capacidad de ltrado.
4 Sacudaconcuidadoelaguadelasuperciedelltroydejequeéste
sesequealmenosdurante2horasantesdecolocarlodenuevoen
elaspirador.
5 Vuelvaacolocarelltroenelaparato.Cierrelarejilladelltroy
presionelasesquinasinferioreshastaqueencajenensusitio.
Almacenamiento
1 Deslicelaspiezasdeltubounadentrodeotraparareducirla
longituddeltuboalmínimo.
2 Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
3 Pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcablede
alimentación.
ESPAÑOL76
4 Paraguardarelaparatoenposiciónvertical,introduzcaelsalientedel
cepilloenlaranuraparaguardar.
5 Cuandoguardeelaparato,coloquesiempreelcepilloTri-Activeenla
posiciónparaalfombras(conlatiradecepillosrecogida)yeviteque
sedoblenloscepilloslaterales.
Solicitud de accesorios
En el caso de que tenga dicultades para obtener bolsas del polvo, ltros
u otros accesorios para este aparato, póngase en contacto con el Servicio
Philips de Atención al Cliente de su país o consulte el folleto de la garantía
mundial.
Solicitud de bolsas del polvo
- Las bolsas sintéticas Philips Classic s-bag ` están disponibles con el
número de modelo FC8021.
- Las bolsas sintéticas Philips Clinic s-bag ` de gran ltración están
disponibles con el número de modelo FC8022.
- Las bolsas sintéticas Philips Anti-odour s-bag ` están disponibles con el
número de modelo FC8023.

- Los ltros Super Clean Air están disponibles con el número de modelo
FC8030.
- Los ltros no lavables HEPA 12 Super Clean Air están disponibles con
el número de modelo FC8031.
- Los ltros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el
número de modelo FC8038.
ESPAÑOL 77
Medio ambiente
- Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. No tire las pilas gastadas con la basura normal del hogar,
deposítelas en un punto de recogida ocial para pilas. Quite siempre
las pilas del mando a distancia (sólo en modelos especícos) antes de
deshacerse del aparato y llévelo a un punto de recogida ocial.
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en
contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
ESPAÑOL78
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país.
1 Lapotenciadesucciónesinsuciente.
A Puede que la bolsa del polvo esté llena.
- Vacíe la bolsa reutilizable (sólo en modelos especícos) o sustituya la
bolsa de papel.
B Puede que los ltros estén sucios.
- Limpie o cambie los ltros.
C Puede que la potencia de succión esté establecida en un nivel
demasiado bajo.
- Aumente la potencia de succión.
D Puede que el cepillo, el tubo o la manguera estén obstruidos.
- Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela
al revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador
para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección
contraria.
2 Elmandoadistanciainfrarrojo(sólomodelosespecícos)no
funciona.
A Es posible que las pilas no hagan buen contacto o que no se hayan
introducido en la posición correcta.
- Quite la tapa del compartimento de las pilas y vuelva a colocar las pilas.
Asegúrese de que los polos - y + están en la posición adecuada.
B Es posible que las pilas se hayan agotado.
- Cambie las pilas.
3 Cuandoutilizolaaspiradoraavecessientodescargaseléctricas.
A El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el
nivel de humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el
aparato.
- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato
apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la
habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador
etc.).
- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de
humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua
en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los
radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o
cerca de ellos.
ESPAÑOL 79
/