Sony BDP-S6200 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\010COVTOC.fm
2
ES
Contenido
2 ADVERTENCIA
Procedimientos iniciales
5 Mando a distancia
7 Paso 1: Conexión del reproductor
8 Paso 2: Preparación de la conexión de red
8 Paso 3: Configuración fácil
Reproducción
10 Reproducción de un disco
10 Reproducción de un dispositivo USB
11 Reproducción a través de una red
Internet
13 Navegación en sitios web
13 Actualización de software
Información adicional
14 Discos que se pueden reproducir
14 Tipos de archivos que se pueden
reproducir
16 Especificaciones
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no
exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su
superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en
un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a
fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el
riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en
este reproductor de Blu-ray Disc/DVD es dañino para la
vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de
láser situado en el interior del aparato.
Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de
CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está
ubicada en la parte posterior externa.
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\010COVTOC.fm
3
ES
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al
final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con
un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg)
o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse
de que estas baterías se desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una
conexión permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica
cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Precauciones
Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V,
50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad es idéntica a la del
suministro eléctrico de su localidad.
Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación pueda ser desenchufado de la toma de
corriente de la pared inmediatamente en caso de
problema.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites establecidos en la directiva
EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3
metros.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio
de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta
(por ejemplo, velas encendidas).
No instale este reproductor en un espacio confinado
tal como en un estante para libros o unidad similar.
Si traslada el reproductor directamente de un lugar
frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy
húmeda, es posible que se condense humedad en las
lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto
ocurre, es posible que el reproductor no funcione
correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el
reproductor encendido durante media hora
aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
El reproductor no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA (toma de corriente) mientras está
conectado a la toma de pared, aunque esté apagado.
Derechos de autor y marcas comerciales
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD 3D/Progressive”
son marcas comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca comercial de Oracle y/o sus
afiliados.
, “XMB,” y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony Computer
Entertainment Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ES
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\010COVTOC.fm
4
ES
Para las patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y
DTS acompañado por el símbolo son marcas
comerciales registradas, y DTS-HD Master Audio es
una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Reservados todos los derechos.
Los términos HDMI
®
y HDMI High-Definition
Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros
países.
•Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son
marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”,
“DVD VIDEO”, y “CD” logos son marcas
comerciales.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto incluye tecnología con marca registrada
bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y
está protegida por la Patente de EE.UU. número
7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya
emitidas y pendientes de emitir, así como por
derechos de autor y protección de secretos
comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología.
Cinavia es una marca registrada de Verance
Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Verance se reserva todos los derechos.
Queda prohibida la ingeniería inversa o el
desmontaje.
Windows Media es una marca comercial registrada o
una marca comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos o en otros países.
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos
derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La
utilización o distribución de esta tecnología fuera de
este producto está prohibida sin la licencia(s)
apropiada de Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología
de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft
para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el
contenido protegido por derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para
acceder a contenido protegido por PlayReady y/o
contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo
no ejecuta debidamente las restricciones sobre la
utilización del contenido, los propietarios de
contenidos podrán pedir a Microsoft que cancele la
capacidad del producto para consumir contenido
protegido por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o contenido
protegido por otras tecnologías deacceso a
contenidos. Los propietarios de contenido podrán
pedirle que actualice PlayReady para acceder a su
contenido. Si rechaza una actualización, no podrá
acceder al contenido que requiera la actualización.
Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y
datos relacionados proporcionados por Gracenote
®
.
Gracenote es el estándar de industria en tecnología de
reconocimiento de música y prestación de contenido
relacionado. Para obtener más información, visite
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc y datos relacionados con
música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000-
presente Gracenote. Software Gracenote, copyright ©
2000-presente Gracenote. Una o más patentes
propiedad de Gracenote se aplican a este producto y
servicio. Visite el sitio web de Gracenote para ver una
lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se
aplican. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” también son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Gracenote en los Estados
Unidos y/u otros países.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
y Wi-Fi Alliance
®
son marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™, Miracast™ y Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ son marcas comerciales de Wi-Fi
Alliance.
El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una marca
de Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de
servicio, o marcas de certificación de la Digital Living
Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK de Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA.
Reservados todos los derechos.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En este
documento no se indican las marcas ™ y ®.
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm
Procedimientos iniciales
5
ES
Procedimientos iniciales
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a distancia
varían dependiendo del disco o la situación.
z
Los botones N, 2 +, y AUDIO tienen un punto
táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando
utilice el reproductor.
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- t (selección de entrada
televisión)
Cambia entre el televisor y otras fuentes de
entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el modo
de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
B Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de BD o
DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del
BD
-ROM, o el menú del DVD.
OPTIONS
Visualiza las opciones disponibles en la
pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un
elemento visualizado.
b
M/m como una tecla abreviada para buscar las
pistas durante la reproducción de un CD de
música.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en el menú de inicio del reproductor.
Visualiza el fondo de pantalla cuando se
pulsa en el icono de categoría del menú de
inicio.
SEN
Accede al servicio en línea “Sony
Entertainment Network™”.
NET SERVICE
Regresa al portal de servicio en línea
anterior.
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm
6
ES
D m/M (retroceso rápido/ avance
rápido)
Realiza retroceso rápido/avance rápido del
disco cuando el botón se pulsa durante la
reproducción. La velocidad de búsqueda
cambia cada vez que pulse el botón durante
la reproducción de vídeos.
Reproduce en cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en modo
de pausa.
Reproduce fotogramas uno a uno, cuando
se pulsa brevemente en modo de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o
archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la reproducción.
x (detener)
Detiene la reproducción y recuerda el punto
de detención (punto de reanudación).
El punto de reanudación para un título o pista
es el último punto que se reproduce o la
última foto para una carpeta de fotos.
SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos
cuando hay grabados subtítulos multilingües
en el BD-ROM/DVD VIDEO.
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües en el BD-ROM/
DVD VIDEO.
Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga el sonido temporalmente.
DISPLAY
Muestra información de reproducción y de
navegación web en la pantalla.
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm
Procedimientos iniciales
7
ES
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad.
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B, haga los ajustes apropiados en la
pantalla de configuración [Ajustes de audio].
Conexión a su televisor
Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado)
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
A
B
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
Cable digital coaxial
(no suministrado)
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm
8
ES
Paso 2: Preparación de la
conexión de red
Utilice un cable LAN para conectar al terminal
LAN (100) del reproductor.
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y
recto (cable LAN).
Utilice la LAN inalámbrica que está integrada en
el reproductor.
Paso 3: Configuración fácil
1 Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA)
haciendo coincidir los extremos 3 y #
de las pilas con las marcas del interior
del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
2 Enchufe el reproductor en la toma de
corriente.
3 Pulse [/1 para encender el reproductor.
* Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de
espera.
4 Encienda el televisor y ajuste el selector
de entrada del televisor. La señal del
reproductor se mostrará en la pantalla del
televisor.
Configuración por cable
Configuración inalámbrica
Módem ADSL/
Módem por cable
Enrutador de
banda ancha
Cable LAN
(no suministrado)
Internet
Enrutador de
LAN
inalámbrica
Módem ADSL/
Módem por
cable
Internet
Cable LAN (no suministrado)
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se encienda
el reproductor y se inicie [Configuración de
inicio fácil].
a la toma de corriente
*
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm
Procedimientos iniciales
9
ES
5 Realice [Configuración de inicio fácil].
Siga las instrucciones en pantalla para hacer
los ajustes básicos utilizando </M/m/, y
ENTER del mando a distancia.
b
Una vez completada la [Configuración de inicio
fácil], seleccione [Ajuste de red fácil] para utilizar las
funciones de red del reproductor.
Para habilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes
de Internet] en [Configuración de red] a
[Configuración inalámbrica(incorp.)].
Para deshabilitar la conexión inalámbrica, ajuste
[Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a
[Configuración por cable].
ENTER
</M/m/,
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\040PLY.fm
10
ES
Reproducción
Reproducción de un disco
Para ver los discos que se pueden reproducir,
consulte página 14.
1 Pulse Z, y coloque un disco en la
bandeja de discos.
2 Pulse Z para cerrar la bandeja de discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, seleccione en la
categoría [Vídeo], [Música], o
[Foto], y pulse ENTER.
1 Conecte una memoria USB a la toma USB
de la parte posterior del reproductor.
Utilice como almacenamiento local una
memoria USB de por lo menos 1 GB.
2 Haga los preparativos para BD-LIVE
(BD-LIVE solamente).
Conecte el reproductor a una red
(página 8).
Ajuste [Conexión a Internet de BD] en la
pantalla de configuración [Ajustes de
visionado para BD/DVD] en [Permitir].
3 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/
BD-LIVE.
El método de operación varía dependiendo
del disco. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el disco.
z
Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione
[Eliminar datos de BD] en la categoría [Vídeo] y
pulse ENTER. Todos los datos almacenados en la
carpeta buda serán borrados.
1 Haga los preparativos para la
reproducción de un Blu-ray 3D Disc.
Conecte el reproductor a los dispositivos
compatibles con 3D mediante un cable
HDMI de alta velocidad.
Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus.
tamaño pantalla TV para 3D] en la pantalla
de configuración [Ajustes de pantalla].
2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
El método de operación varía dependiendo
del disco. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el disco.
z
Consulte también los manuales de instrucciones
suministrados con su televisor y el dispositivo
conectado.
Reproducción de un
dispositivo USB
Para “Tipos de archivos que se pueden
reproducir”, consulte página 14.
1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB
del reproductor.
2 Seleccione la categoría [Vídeo],
[Música] o [Foto] en el menú de
inicio mediante </,.
3 Seleccione [Dispos. USB] utilizand
M/m, y pulse ENTER.
Para disfrutar de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Con la cara de reproducción hacia abajo
Para disfrutar de Blu-ray 3D
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\040PLY.fm
Reproducción
11
ES
Reproducción a través de
una red
Sony Entertainment Network sirve como puerta
de enlace suministrando el contenido de Internet
seleccionado y una variedad de entretenimiento a
demanda directamente a su reproductor.
1 Conecte el reproductor a una red
(página 8).
2 Pulse el botón SEN en el mando a
distancia.
3 Seleccione con </M/m/, un contenido
de Internet y una variedad de
entretenimiento a demanda y después
pulse ENTER.
z
Algunos contenidos de Internet deben ser registrados
a través de un PC para poder reproducirlos.
Es posible que algunos contenidos de Internet no
estén disponibles en algunas regiones/países.
Un producto compatible con DLNA puede
reproducir archivos de vídeo/música/fotos que
estén almacenados en otro producto compatible
con DLNA a través de una red.
Haga los preparativos para usar DLNA.
Conecte el reproductor a una red (página 8).
Prepare los otros productos compatibles con
DLNA necesarios. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el producto.
Para reproducir un archivo desde un servidor
DLNA con esta unidad (reproductor DLNA)
Seleccione el icono del servidor DLNA entre la
categoría [Vídeo], [Música] o [Foto].
A continuación, elija el archivo que desea
reproducir.
Para reproducir un archivo desde un servidor
DLNA con otro producto (Renderer)
Cuando reproduzca archivos desde un servidor
DLNA en esta unidad, puede usar un producto
compatible con un controlador DLNA (p. ej., un
teléfono, etc.) para controlar la reproducción.
Controle esta unidad con un controlador DLNA.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el controlador DLNA.
“TV SideView” es una aplicación móvil gratuita
para dispositivos remotos (como un smartphone,
etc.). La utilización de “TV SideView” con este
reproductor permite controlar fácilmente el
reproductor desde el dispositivo remoto. Puede
iniciar un servicio o una aplicación directamente
desde el dispositivo remoto y ver la información
del disco durante la reproducción del disco. “TV
SideView” también se puede usar como mando a
distancia y teclado de software.
Antes de usar por primera vez el dispositivo “TV
SideView” con este reproductor, asegúrese de
registrar el dispositivo “TV SideView”. Para
realizar el registro, siga las instrucciones en
pantalla en el dispositivo “TV SideView”.
b
El registro solo se puede realizar desde el menú de
inicio.
Para disfrutar de Sony
Entertainment Network
Reproducción de archivos en una
red un doméstica (DLNA)
Utilización de “TV SideView”
Servidor
Reproductor
Servidor
Renderer
Controlador
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\040PLY.fm
12
ES
La función “Reflejo de la pantalla” permite
visualizar la pantalla de un dispositivo móvil en
la pantalla de un televisor mediante la tecnología
Miracast.
El reproductor se puede conectar directamente a
un dispositivo compatible con la función Reflejo
de la pantalla (por ejemplo, smartphone, tableta).
De este modo podrá ver la pantalla del
dispositivo en un televisor de mayores
dimensiones. Para esta característica no se
requiere ningún enrutador inalámbrico (o punto
de acceso).
b
Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en ocasiones
la calidad de la imagen y el sonido pueden
deteriorarse debido a las interferencias de otra red.
Puede que algunas funciones de red no estén
disponibles durante el Reflejo de la pantalla.
Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con
Miracast. La conectividad con todos los dispositivos
compatibles con Miracast no está garantizada.
1 Seleccione [Reflejo de la pantalla] en la
categoría [Entrada] en el menú de inicio
mediante </, y pulse ENTER.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Utilización de Reflejo de la pantalla
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\050INT.fm
Internet
13
ES
Internet
Navegación en sitios web
Puede conectarse a Internet y disfrutar de sitios
web.
1 Conecte el reproductor a una red
(página 8).
2 Seleccione [Red] en el menú de inicio
utilizando </,.
3 Seleccione [Explorador de Internet]
utilizand M/m, y pulse ENTER.
z
Este navegador no admite algunas funciones de sitios
web, por lo que es posible que algunos sitios web no se
muestren correctamente.
Para ver la visualización del navegador
Pulse DISPLAY para comprobar la visualización
del sitio web.
La información visualizada varía dependiendo
del sitio web y del estado de la página.
Para seleccionar las opciones disponibles
Pulse OPTIONS para ver distintos ajustes y
operaciones. Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
Para salir del navegador de Internet
Pulse HOME.
Actualización de software
1 Seleccione [Configurar] en el menú
de inicio utilizando </,.
2 Seleccione [Actualización de
software] utilizand M/m, y pulse ENTER.
x [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor a través de
la red disponible. Asegúrese de que la red esté
conectada a Internet. Para más detalles, consulte
“Paso 2: Preparación de la conexión de red”
(página 8).
x [Actualización a través de memoria USB]
Actualiza el software del reproductor a través de
la memoria USB. Asegúrese de que el nombre de
la carpeta de actualización del software esté
correctamente especificado como “UPDATE” y
que todos los archivos de actualización estén
almacenados en ella. El reproductor puede
reconocer hasta 500 archivos/carpetas en una
sola capa, incluidos los archivos/carpetas de
actualización.
z
Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses más
o menos.
Para más información sobre las funciones de
actualización, visite la página Web siguiente:
http://support.sony-europe.com/
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\060ADD.fm
14
ES
Información adicional
Discos que se pueden reproducir
*1
Como las especificaciones del Blu-ray Disc son nuevas y siguen evolucionando, es posible que algunos discos no
sean reproducibles dependiendo del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía dependiendo de la fuente, la
toma de salida conectada, y los ajustes de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH). Los BD-R
grabados en un PC no se pueden reproducir si se puede grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente. Para más información, consulte
el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.
Tipos de archivos que se pueden reproducir
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (CD de música), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Códec Contenedor Extensión Con audio
MPEG-1 Vídeo
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG-2 Vídeo
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
WMV9
*1
ASF .wmv, .asf WMA9
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\060ADD.fm
Información adicional
15
ES
*1
Puede que el reproductor no reproduzca este
formato de archivo en un servidor DLNA.
*2
El reproductor puede reproducir solamente vídeo de
definición estándar de un servidor DLNA.
*3
El reproductor no reproduce archivos de formato
DTS en un servidor DLNA.
*4
El reproductor solo puede reproducir archivos de
formato Dolby Digital en un servidor DLNA.
*5
El reproductor admite AVC hasta el nivel 4.1.
*6
El reproductor no reproduce este formato de archivo
de un servidor DLNA.
*7
El reproductor admite una velocidad de fotogramas
de hasta 60 fps.
*8
El reproductor reproduce archivos de formato
AVCHD que han sido grabados con una
videocámara digital, etc. El disco de formato
AVCHD no podrá reproducirse si no ha sido
finalizado correctamente.
*9
El reproductor puede reproducir archivos “.mka”.
Este archivo no se puede reproducir en un servidor
DLNA.
*10
El reproductor no puede reproducir archivos PNG o
GIF animados.
*11
Para los archivos MPO que no son 3D, se visualiza
la imagen clave o la primera imagen.
b
Es posible que algunos archivos no se reproduzcan
dependiendo del formato del archivo, codificación del
archivo, condición de la grabación, o condición del
servidor DLNA.
Es posible que algunos archivos editados en un PC no
se reproduzcan.
Es posible que algunos archivos no puedan realizar la
función de avance rápido o retroceso rápido.
El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM y Lossless.
El reproductor puede reconocer los archivos o
carpetas siguientes de BD, DVD, CD y dispositivos
USB:
– hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la carpeta
raíz.
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa.
El reproductor puede reconocer los archivos y
carpetas siguientes almacenados en el servidor
DLNA:
– hasta las carpetas de la 19ª capa.
– hasta 999 archivos/carpetas en una sola capa.
El reproductor admite las siguientes velocidades de
fotogramas:
– hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/AVC).
– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
El reproductor admite una velocidad de bits de vídeo
de hasta 40 Mbps.
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
El reproductor puede reconocer dispositivos de clase
de almacenamiento masivo (MSC) (tales como
memoria flash o un disco duro), dispositivos de la
clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD)
y 101 teclados.
Para evitar que se estropeen los datos o daños a la
memoria o dispositivos USB, apague el reproductor
cuando vaya a conectar la memoria o dispositivos
USB.
Es posible que el reproductor no reproduzca archivos
de vídeo de velocidad de bits alta de DATA CD
uniformemente. Se recomienda que reproduzca tales
archivos utilizando DATA DVD o DATA BD.
Formato
AVCHD (Ver.2.0)
*1*7*8
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*9
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*9
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
LPCM
*9
.wav
FLAC
*6
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*9
.ac3
Formato Extensión
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*6*11
BDP-S6200
4-476-198-61(2)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140003\4476198612_ES\060ADD.fm
16
ES
Especificaciones
Sistema
Entradas y salidas
Inalámbrico
General
* Ajuste [Inicio Remoto] en [Configuración de red] a [Sí] y apague el reproductor para activar Red en espera.
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.
Láser Láser semiconductor
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Nombre de toma)
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohmios (Tipo de toma/Nivel de salida/
Impedancia de carga)
HDMI OUT Conector estándar HDMI de 19 pines
LAN (100) Terminal 100BASE-TX
USB
Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de tarjeta
de memoria, cámara digital, y videocámara digital)
LAN inalámbrica estándar IEEE 802.11 b/g/n
Rango de frecuencia Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13
Modulación DSSS y OFDM
Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia 16 W
Red en espera*
5,8 W (todos los puertos de red con cable/inalámbricos
ACTIVADOS)
Dimensiones (aprox.)
360 mm × 199 mm × 43 mm
(anchura/profundidad/altura) incluidas partes salientes
Peso (aprox.) 1,3 kg
Temperatura de
funcionamiento
5 ºC a 35 ºC
Humedad de funcionamiento 25 % a 80 %
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)

Transcripción de documentos

E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\010COVTOC.fm Contenido 2 ADVERTENCIA Procedimientos iniciales 5 7 8 8 Mando a distancia Paso 1: Conexión del reproductor Paso 2: Preparación de la conexión de red Paso 3: Configuración fácil Reproducción 10 Reproducción de un disco 10 Reproducción de un dispositivo USB 11 Reproducción a través de una red Internet 13 Navegación en sitios web 13 Actualización de software Información adicional master page=left ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su superficie. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado. No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray Disc/DVD es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. 14 Discos que se pueden reproducir 14 Tipos de archivos que se pueden reproducir 16 Especificaciones Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de láser situado en el interior del aparato. Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior externa. ES 2 BDP-S6200 4-476-198-61(2) E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\010COVTOC.fm Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. master page=right Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Precauciones ES • Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V, 50/60 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su localidad. • Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en caso de problema. • Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en la directiva EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros. • Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. • No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). • No instale este reproductor en un espacio confinado tal como en un estante para libros o unidad similar. • Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el reproductor encendido durante media hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore. • El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras está conectado a la toma de pared, aunque esté apagado. Derechos de autor y marcas comerciales • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Java es una marca comercial de Oracle y/o sus afiliados. • , “XMB,” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ES 3 BDP-S6200 4-476-198-61(2) E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\010COVTOC.fm ES 4 • Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS acompañado por el símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos. • Los términos HDMI® y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, y “CD” logos son marcas comerciales. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje. • Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilización o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin la licencia(s) apropiada de Microsoft. Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no ejecuta debidamente las restricciones sobre la utilización del contenido, los propietarios de contenidos podrán pedir a Microsoft que cancele la capacidad del producto para consumir contenido protegido por PlayReady. La cancelación no deberá afectar al contenido no protegido o contenido master page=left protegido por otras tecnologías deacceso a contenidos. Los propietarios de contenido podrán pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización. • Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y datos relacionados proporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria en tecnología de reconocimiento de música y prestación de contenido relacionado. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” también son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote en los Estados Unidos y/u otros países. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. • El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una marca de Wi-Fi Alliance. • DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio, o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance. • Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Reservados todos los derechos. • Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • Otros nombres de sistema y de producto son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes. En este documento no se indican las marcas ™ y ®. BDP-S6200 4-476-198-61(2) master page=right E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm A Z (abrir/cerrar) Abre o cierra la bandeja de discos. Procedimientos iniciales Mando a distancia TOP MENU POP UP/ MENU RETURN OPTIONS HOME SEN SUBTITLE AUDIO DISPLAY Procedimientos iniciales Las funciones disponibles del mando a distancia varían dependiendo del disco o la situación. -TV- t (selección de entrada televisión) Cambia entre el televisor y otras fuentes de entrada. -TV- [/1 (encender televisor/en espera) Enciende el televisor, o lo pone en el modo de espera. [/1 (encender/en espera) Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera. B Botones de color (rojo/verde/ amarillo/azul) Teclas abreviadas para funciones interactivas. C TOP MENU Abre o cierra el menú principal de BD o DVD. POP UP/MENU Abre o cierra el menú emergente del BD-ROM, o el menú del DVD. OPTIONS Visualiza las opciones disponibles en la pantalla. RETURN Vuelve a la visualización anterior. </M/m/, Desplaza el resalte para seleccionar un elemento visualizado. b M/m como una tecla abreviada para buscar las pistas durante la reproducción de un CD de música. z Los botones N, 2 +, y AUDIO tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor. Botón central (ENTER) Introduce el elemento seleccionado. HOME Entra en el menú de inicio del reproductor. Visualiza el fondo de pantalla cuando se pulsa en el icono de categoría del menú de inicio. SEN Accede al servicio en línea “Sony Entertainment Network™”. NET SERVICE Regresa al portal de servicio en línea anterior. ES 5 BDP-S6200 4-476-198-61(2) E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm master page=left D m/M (retroceso rápido/ avance rápido) • Realiza retroceso rápido/avance rápido del disco cuando el botón se pulsa durante la reproducción. La velocidad de búsqueda cambia cada vez que pulse el botón durante la reproducción de vídeos. • Reproduce en cámara lenta, cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa. • Reproduce fotogramas uno a uno, cuando se pulsa brevemente en modo de pausa. N (reproducción) Inicia o reinicia la reproducción. ./> (anterior/siguiente) Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o archivo. X (pausa) Hace una pausa o reinicia la reproducción. x (detener) Detiene la reproducción y recuerda el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación para un título o pista es el último punto que se reproduce o la última foto para una carpeta de fotos. SUBTITLE Selecciona el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en el BD-ROM/DVD VIDEO. 2 (volumen) +/– Ajusta el volumen del televisor. AUDIO Selecciona la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROM/ DVD VIDEO. Selecciona la pista de sonido de CD. (silencio) Apaga el sonido temporalmente. DISPLAY Muestra información de reproducción y de navegación web en la pantalla. ES 6 BDP-S6200 4-476-198-61(2) E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm master page=right Paso 1: Conexión del reproductor No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones. Procedimientos iniciales Conexión a su televisor Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad. Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B, haga los ajustes apropiados en la pantalla de configuración [Ajustes de audio]. A B Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) Cable digital coaxial (no suministrado) ES 7 BDP-S6200 4-476-198-61(2) master page=left E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm Paso 2: Preparación de la conexión de red Paso 3: Configuración fácil Cuando encienda por primera vez Configuración por cable Utilice un cable LAN para conectar al terminal LAN (100) del reproductor. Espere unos momentos hasta que se encienda el reproductor y se inicie [Configuración de inicio fácil]. 1 Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) haciendo coincidir los extremos 3 y # de las pilas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia. 2 Enchufe el reproductor en la toma de corriente. Cable LAN (no suministrado) Enrutador de Módem ADSL/ Internet banda ancha Módem por cable z Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (cable LAN). Configuración inalámbrica Utilice la LAN inalámbrica que está integrada en el reproductor. a la toma de corriente 3 Pulse [/1 para encender el reproductor. * Cable LAN (no suministrado) Enrutador de Módem ADSL/ Internet LAN Módem por inalámbrica cable * Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera. 4 Encienda el televisor y ajuste el selector de entrada del televisor. La señal del reproductor se mostrará en la pantalla del televisor. ES 8 BDP-S6200 4-476-198-61(2) E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\030STU.fm 5 master page=right Realice [Configuración de inicio fácil]. Siga las instrucciones en pantalla para hacer los ajustes básicos utilizando </M/m/, y ENTER del mando a distancia. Procedimientos iniciales </M/m/, ENTER b • Una vez completada la [Configuración de inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil] para utilizar las funciones de red del reproductor. • Para habilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a [Configuración inalámbrica(incorp.)]. • Para deshabilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a [Configuración por cable]. ES 9 BDP-S6200 4-476-198-61(2) master page=left E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\040PLY.fm Reproducción Reproducción de un disco Para ver los discos que se pueden reproducir, consulte página 14. 1 Pulse Z, y coloque un disco en la bandeja de discos. z Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione [Eliminar datos de BD] en la categoría [Vídeo] y pulse ENTER. Todos los datos almacenados en la carpeta buda serán borrados. Para disfrutar de Blu-ray 3D 1 • Conecte el reproductor a los dispositivos compatibles con 3D mediante un cable HDMI de alta velocidad. • Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en la pantalla de configuración [Ajustes de pantalla]. 2 Pulse Z para cerrar la bandeja de discos. Se inicia la reproducción. Si la reproducción no comienza automáticamente, seleccione en la categoría [Vídeo], [Música], o [Foto], y pulse ENTER. Para disfrutar de BONUSVIEW/ BD-LIVE 1 2 z Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con su televisor y el dispositivo conectado. Reproducción de un dispositivo USB Conecte una memoria USB a la toma USB de la parte posterior del reproductor. Para “Tipos de archivos que se pueden reproducir”, consulte página 14. Utilice como almacenamiento local una memoria USB de por lo menos 1 GB. 1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB del reproductor. Haga los preparativos para BD-LIVE (BD-LIVE solamente). 2 Seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] en el menú de inicio mediante </,. 3 Seleccione [Dispos. USB] utilizand M/m, y pulse ENTER. • Conecte el reproductor a una red (página 8). • Ajuste [Conexión a Internet de BD] en la pantalla de configuración [Ajustes de visionado para BD/DVD] en [Permitir]. 3 Inserte un Blu-ray 3D Disc. El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco. Con la cara de reproducción hacia abajo 2 Haga los preparativos para la reproducción de un Blu-ray 3D Disc. Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/ BD-LIVE. El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco. ES 10 BDP-S6200 4-476-198-61(2) master page=right E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\040PLY.fm Reproducción a través de una red Para reproducir un archivo desde un servidor DLNA con esta unidad (reproductor DLNA) Reproductor Para disfrutar de Sony Entertainment Network 1 Conecte el reproductor a una red (página 8). 2 Pulse el botón SEN en el mando a distancia. 3 Seleccione con </M/m/, un contenido de Internet y una variedad de entretenimiento a demanda y después pulse ENTER. z • Algunos contenidos de Internet deben ser registrados a través de un PC para poder reproducirlos. • Es posible que algunos contenidos de Internet no estén disponibles en algunas regiones/países. Seleccione el icono del servidor DLNA entre la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto]. A continuación, elija el archivo que desea reproducir. Para reproducir un archivo desde un servidor DLNA con otro producto (Renderer) Reproducción Sony Entertainment Network sirve como puerta de enlace suministrando el contenido de Internet seleccionado y una variedad de entretenimiento a demanda directamente a su reproductor. Servidor Cuando reproduzca archivos desde un servidor DLNA en esta unidad, puede usar un producto compatible con un controlador DLNA (p. ej., un teléfono, etc.) para controlar la reproducción. Renderer Servidor Controlador Controle esta unidad con un controlador DLNA. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el controlador DLNA. Utilización de “TV SideView” Reproducción de archivos en una red un doméstica (DLNA) Un producto compatible con DLNA puede reproducir archivos de vídeo/música/fotos que estén almacenados en otro producto compatible con DLNA a través de una red. Haga los preparativos para usar DLNA. • Conecte el reproductor a una red (página 8). • Prepare los otros productos compatibles con DLNA necesarios. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el producto. “TV SideView” es una aplicación móvil gratuita para dispositivos remotos (como un smartphone, etc.). La utilización de “TV SideView” con este reproductor permite controlar fácilmente el reproductor desde el dispositivo remoto. Puede iniciar un servicio o una aplicación directamente desde el dispositivo remoto y ver la información del disco durante la reproducción del disco. “TV SideView” también se puede usar como mando a distancia y teclado de software. Antes de usar por primera vez el dispositivo “TV SideView” con este reproductor, asegúrese de registrar el dispositivo “TV SideView”. Para realizar el registro, siga las instrucciones en pantalla en el dispositivo “TV SideView”. b El registro solo se puede realizar desde el menú de inicio. ES 11 BDP-S6200 4-476-198-61(2) E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\040PLY.fm master page=left Utilización de Reflejo de la pantalla La función “Reflejo de la pantalla” permite visualizar la pantalla de un dispositivo móvil en la pantalla de un televisor mediante la tecnología Miracast. El reproductor se puede conectar directamente a un dispositivo compatible con la función Reflejo de la pantalla (por ejemplo, smartphone, tableta). De este modo podrá ver la pantalla del dispositivo en un televisor de mayores dimensiones. Para esta característica no se requiere ningún enrutador inalámbrico (o punto de acceso). b • Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en ocasiones la calidad de la imagen y el sonido pueden deteriorarse debido a las interferencias de otra red. • Puede que algunas funciones de red no estén disponibles durante el Reflejo de la pantalla. • Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con Miracast. La conectividad con todos los dispositivos compatibles con Miracast no está garantizada. 1 Seleccione [Reflejo de la pantalla] en la categoría [Entrada] en el menú de inicio mediante </, y pulse ENTER. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. ES 12 BDP-S6200 4-476-198-61(2) master page=right E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\050INT.fm Internet Navegación en sitios web Puede conectarse a Internet y disfrutar de sitios web. 1 Conecte el reproductor a una red (página 8). 2 Seleccione [Red] en el menú de inicio utilizando </,. 3 Seleccione [Explorador de Internet] utilizand M/m, y pulse ENTER. Para ver la visualización del navegador Pulse DISPLAY para comprobar la visualización del sitio web. La información visualizada varía dependiendo del sitio web y del estado de la página. Para seleccionar las opciones disponibles Pulse OPTIONS para ver distintos ajustes y operaciones. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación. Para salir del navegador de Internet Pulse HOME. 1 Seleccione [Configurar] en el menú de inicio utilizando </,. 2 Seleccione [Actualización de software] utilizand M/m, y pulse ENTER. x [Actualizar a través de Internet] Actualiza el software del reproductor a través de la red disponible. Asegúrese de que la red esté conectada a Internet. Para más detalles, consulte “Paso 2: Preparación de la conexión de red” (página 8). x [Actualización a través de memoria USB] Internet z Este navegador no admite algunas funciones de sitios web, por lo que es posible que algunos sitios web no se muestren correctamente. Actualización de software Actualiza el software del reproductor a través de la memoria USB. Asegúrese de que el nombre de la carpeta de actualización del software esté correctamente especificado como “UPDATE” y que todos los archivos de actualización estén almacenados en ella. El reproductor puede reconocer hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa, incluidos los archivos/carpetas de actualización. z • Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses más o menos. • Para más información sobre las funciones de actualización, visite la página Web siguiente: http://support.sony-europe.com/ ES 13 BDP-S6200 4-476-198-61(2) master page=left E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\060ADD.fm Información adicional Discos que se pueden reproducir Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD*3 CD-DA (CD de música), CD-ROM, CD-R/CD-RW *1 *2 *3 Como las especificaciones del Blu-ray Disc son nuevas y siguen evolucionando, es posible que algunos discos no sean reproducibles dependiendo del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía dependiendo de la fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes de audio seleccionados. BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH). Los BD-R grabados en un PC no se pueden reproducir si se puede grabar postscripts. Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación. Tipos de archivos que se pueden reproducir Códec MPEG-1 Vídeo*1 MPEG-2 Vídeo Xvid *2 Contenedor Extensión Con audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MP4*1 .mp4, .m4v AAC *1 TS MPEG4/AVC*5 *4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 ASF .wmv, .asf WMA9 3gpp/3gpp2 VC1*1 WMV9*1 Motion JPEG*6 *6 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 ES 14 BDP-S6200 4-476-198-61(2) master page=right E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\060ADD.fm b Formato AVCHD (Ver.2.0)*1*7*8 Códec Extensión MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*9 *1*9 .mp3 AAC/HE-AAC .m4a, .aac*6 WMA9 Standard*1 .wma *9 LPCM .wav FLAC*6 .flac, .fla *6*9 .ac3 Formato Extensión JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*6*11 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 Puede que el reproductor no reproduzca este formato de archivo en un servidor DLNA. El reproductor puede reproducir solamente vídeo de definición estándar de un servidor DLNA. El reproductor no reproduce archivos de formato DTS en un servidor DLNA. El reproductor solo puede reproducir archivos de formato Dolby Digital en un servidor DLNA. El reproductor admite AVC hasta el nivel 4.1. El reproductor no reproduce este formato de archivo de un servidor DLNA. El reproductor admite una velocidad de fotogramas de hasta 60 fps. El reproductor reproduce archivos de formato AVCHD que han sido grabados con una videocámara digital, etc. El disco de formato AVCHD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente. El reproductor puede reproducir archivos “.mka”. Este archivo no se puede reproducir en un servidor DLNA. El reproductor no puede reproducir archivos PNG o GIF animados. Para los archivos MPO que no son 3D, se visualiza la imagen clave o la primera imagen. Información adicional Dolby Digital • Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato del archivo, codificación del archivo, condición de la grabación, o condición del servidor DLNA. • Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan. • Es posible que algunos archivos no puedan realizar la función de avance rápido o retroceso rápido. • El reproductor no puede reproducir archivos codificados tales como DRM y Lossless. • El reproductor puede reconocer los archivos o carpetas siguientes de BD, DVD, CD y dispositivos USB: – hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la carpeta raíz. – hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa. • El reproductor puede reconocer los archivos y carpetas siguientes almacenados en el servidor DLNA: – hasta las carpetas de la 19ª capa. – hasta 999 archivos/carpetas en una sola capa. • El reproductor admite las siguientes velocidades de fotogramas: – hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/AVC). – hasta 30 fps para otros códecs de vídeo. • El reproductor admite una velocidad de bits de vídeo de hasta 40 Mbps. • Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este reproductor. • El reproductor puede reconocer dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales como memoria flash o un disco duro), dispositivos de la clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados. • Para evitar que se estropeen los datos o daños a la memoria o dispositivos USB, apague el reproductor cuando vaya a conectar la memoria o dispositivos USB. • Es posible que el reproductor no reproduzca archivos de vídeo de velocidad de bits alta de DATA CD uniformemente. Se recomienda que reproduzca tales archivos utilizando DATA DVD o DATA BD. ES 15 BDP-S6200 4-476-198-61(2) E:\SONY DVD\SD140003\4476198612_ES\060ADD.fm master page=left Especificaciones Sistema Láser Láser semiconductor Entradas y salidas DIGITAL OUT (COAXIAL) (Nombre de toma) Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohmios (Tipo de toma/Nivel de salida/ Impedancia de carga) HDMI OUT Conector estándar HDMI de 19 pines LAN (100) Terminal 100BASE-TX USB Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de tarjeta de memoria, cámara digital, y videocámara digital) Inalámbrico LAN inalámbrica estándar IEEE 802.11 b/g/n Rango de frecuencia Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13 Modulación DSSS y OFDM General Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia 16 W Red en espera* 5,8 W (todos los puertos de red con cable/inalámbricos ACTIVADOS) Dimensiones (aprox.) 360 mm × 199 mm × 43 mm (anchura/profundidad/altura) incluidas partes salientes Peso (aprox.) 1,3 kg Temperatura de funcionamiento 5 ºC a 35 ºC Humedad de funcionamiento 25 % a 80 % Accesorios suministrados • Mando a distancia (1) • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) * Ajuste [Inicio Remoto] en [Configuración de red] a [Sí] y apague el reproductor para activar Red en espera. Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso. ES 16 BDP-S6200 4-476-198-61(2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony BDP-S6200 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario