Sony HT-XT100 Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de inicio rápido

El Sony HT-XT100 es un completo sistema de cine en casa que te permitirá disfrutar de un sonido envolvente y de alta calidad en tu hogar. Con su potente subwoofer y sus altavoces satélite, este sistema ofrece una experiencia de audio inmersiva y realista. Además, cuenta con conectividad Bluetooth, lo que te permitirá reproducir música de forma inalámbrica desde tu smartphone u otros dispositivos compatibles. Su elegante diseño y su fácil instalación lo convierten en la elección perfecta para cualquier hogar.

El Sony HT-XT100 es un completo sistema de cine en casa que te permitirá disfrutar de un sonido envolvente y de alta calidad en tu hogar. Con su potente subwoofer y sus altavoces satélite, este sistema ofrece una experiencia de audio inmersiva y realista. Además, cuenta con conectividad Bluetooth, lo que te permitirá reproducir música de forma inalámbrica desde tu smartphone u otros dispositivos compatibles. Su elegante diseño y su fácil instalación lo convierten en la elección perfecta para cualquier hogar.

HT-XT100 4-559-028-32(1)
© 2015 Sony Corporation Printed in China
4-559-028-32(1)
1
Raccordement d’un téléviseur
Conexión con un televisor
Existe-t-il une prise numérique optique sur votre téléviseur?
¿Dispone su televisor de toma digital óptica?
Câble optique numérique (fourni)
Cable óptico digital (suministrado)
OUI/SÍ
NON/NO
Câble HDMI (non fourni)
Cable HDMI (no suministrado)
Téléviseur, récepteur câble ou
récepteur satellite
Televisor, receptor de cable o
receptor de satélite
Téléviseur, récepteur câble ou
récepteur satellite
Televisor, receptor de cable o
receptor de satélite
Remarques/Notas
Lorsque vous utilisez un câble HDMI, raccordez votre téléviseur à la prise HDMI sur laquelle est inscrit
«ARC». Sinon, aucun son ne sera émis.
Assurez-vous que le câble HDMI est inséré fermement.
Cuando utilice un cable HDMI, conecte el televisor a la toma HDMI señalizada como ARC”. De lo
contrario, el sonido no se reproducirá.
Asegúrese de que el cable HDMI esté insertado firmemente.
Guide de démarrage
Guía de inicio
Home Theatre System
HT-XT100
Accessoires fournis
Accesorios suministrados
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
PilesR03 (format AAA) (2)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Câble optique numérique (1)
Cable óptico digital (1)
2
Configuration de la télécommande
Configuración del mando a distancia
3
Mise sous tension du système
Encendido del sistema

Allumez le téléviseur.

Raccordez le cordon d’alimentation secteur au système.

Appuyez sur le bouton

(marche/veille) de la télécommande du système.
L'affichage s'allume.

Encienda el televisor.

Conecte el cable de alimentación de CA del sistema.

Pulse el botón

(encendido/espera) del mando a distancia del sistema.
La pantalla se ilumina.

Alimentation
Encendido
4
Écoute du son du téléviseur à partir du système
Escuchar sonido del televisor desde el sistema
Lorsque le téléviseur est raccordé avec le câble optique
numérique

Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT pour afficher [OPT].
Vous entendrez le son du téléviseur à partir du système.

Appuyez sur le bouton (volume) pour régler le volume.
Lorsque le téléviseur est raccordé avec le câble HDMI

Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT pour afficher [HDMI].

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher [AUDIO], puis sélectionnez [TV AU] -
[HDMI].
Pour plus d’informations sur l'utilisation du menu, reportez-vous à la section «Utilisation
de l’affichage de configuration» du mode d’emploi. Lorsque [HDMI] est défini, vous
entendrez le son du téléviseur à partir du système.

Appuyez sur le bouton (volume) pour régler le volume.
Cuando el televisor está conectado con el cable digital
óptico

Pulse el botón INPUT varias veces hasta que se muestre [OPT].
Se oirá el sonido del televisor desde el sistema.

Pulse el botón (volumen) para ajustar el volumen.
Cuando el televisor está conectado con el cable HDMI

Pulse el botón INPUT varias veces hasta que se muestre [HDMI].

Pulse el botón MENU hasta que se muestre [AUDIO] y, a continuación,
seleccione [TV AU] - [HDMI].
Consulte “Uso de la pantalla de configuración” en el manual de instrucciones para saber
cómo funciona el menú. Al establecer el ajuste [HDMI], se oirá el sonido del televisor
desde el sistema.

Pulse el botón (volumen) para ajustar el volumen.
INPUT
MENU
Configuration terminée!
Profitez de votre appareil!
Consultez le mode d’emploi fourni pour plus d’informations sur la
connexion BLUETOOTH, l’USB et les autres fonctions.
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
¡Configuración
completada! ¡Disfrute!
Consulte el manual de instrucciones incluido sobre la conexión
BLUETOOTH, la función USB y otras funciones.
FR
ES
NL
DE
Remarques/Notas
Ne placez aucun objet susceptible d’entrer en
contact avec le caisson de graves sur le bas.
No coloque nada de forma que pueda entrar
en contacto con el altavoz potenciador de
graves situado en la parte inferior.
Placez le téléviseur au centre du système de telle
sorte qu’aucun élément ne dépasse le périmètre
du système.
Coloque la base del televisor en el centro del
sistema de modo que ninguna parte de la base
sobresalga del perímetro del sistema.
Caisson de graves
Altavoz potenciador
de graves
Ne posez aucun objet d’un poids supérieur à 30kg sur ce système. Cela pourrait endommager le
système.
Ne placez aucun objet métallique à moins de 5cm de la gauche du système lorsque vous utilisez la
fonction BLUETOOTH. Cela pourrait provoquer des pertes de son.
No coloque nada sobre el sistema que pese más de 30 kg. Los objetos que superen ese peso
podrían dañar el sistema.
No coloque objetos metálicos a menos de 5 cm a la izquierda del sistema cuando utilice la función
BLUETOOTH. Si lo hace, podrían producirse interrupciones en el audio.

Transcripción de documentos

Accessoires fournis Accesorios suministrados Home Theatre System FR Guide de démarrage Guía de inicio ES NL DE Télécommande (1) Mando a distancia (1) Piles R03 (format AAA) (2) Pilas R03 (tamaño AAA) (2) 2 Configuration de la télécommande Configuración del mando a distancia 3 Mise sous tension du système Encendido del sistema Câble optique numérique (1) Cable óptico digital (1) Remarques/Notas •• Ne placez aucun objet susceptible d’entrer en contact avec le caisson de graves sur le bas. •• No coloque nada de forma que pueda entrar en contacto con el altavoz potenciador de graves situado en la parte inferior. •• Placez le téléviseur au centre du système de telle sorte qu’aucun élément ne dépasse le périmètre du système. •• Coloque la base del televisor en el centro del sistema de modo que ninguna parte de la base sobresalga del perímetro del sistema. HT-XT100 Caisson de graves Altavoz potenciador de graves •• Ne posez aucun objet d’un poids supérieur à 30 kg sur ce système. Cela pourrait endommager le système. •• Ne placez aucun objet métallique à moins de 5 cm de la gauche du système lorsque vous utilisez la fonction BLUETOOTH. Cela pourrait provoquer des pertes de son.  Allumez le téléviseur.  Encienda el televisor.  Raccordez le cordon d’alimentation secteur au système.  Conecte el cable de alimentación de CA del sistema.  Appuyez sur le bouton  (marche/veille) de la télécommande du système.  Pulse el botón  (encendido/espera) del mando a distancia del sistema. L'affichage s'allume. La pantalla se ilumina. •• No coloque nada sobre el sistema que pese más de 30 kg. Los objetos que superen ese peso podrían dañar el sistema. •• No coloque objetos metálicos a menos de 5 cm a la izquierda del sistema cuando utilice la función BLUETOOTH. Si lo hace, podrían producirse interrupciones en el audio. 1 Alimentation Encendido Raccordement d’un téléviseur Conexión con un televisor  Existe-t-il une prise numérique optique sur votre téléviseur ? ¿Dispone su televisor de toma digital óptica? OUI/SÍ NON/NO Téléviseur, récepteur câble ou récepteur satellite Televisor, receptor de cable o receptor de satélite Câble optique numérique (fourni) Cable óptico digital (suministrado) Téléviseur, récepteur câble ou récepteur satellite Televisor, receptor de cable o receptor de satélite Câble HDMI (non fourni) Cable HDMI (no suministrado) 4 Écoute du son du téléviseur à partir du système Escuchar sonido del televisor desde el sistema Lorsque le téléviseur est raccordé avec le câble optique numérique Cuando el televisor está conectado con el cable digital óptico  Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT pour afficher [OPT].  Pulse el botón INPUT varias veces hasta que se muestre [OPT]. Vous entendrez le son du téléviseur à partir du système. Se oirá el sonido del televisor desde el sistema.  Appuyez sur le bouton  (volume) pour régler le volume.  Pulse el botón  (volumen) para ajustar el volumen. Lorsque le téléviseur est raccordé avec le câble HDMI Cuando el televisor está conectado con el cable HDMI  Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT pour afficher [HDMI].  Pulse el botón INPUT varias veces hasta que se muestre [HDMI].  Appuyez sur le bouton MENU pour afficher [AUDIO], puis sélectionnez [TV AU] -  Pulse el botón MENU hasta que se muestre [AUDIO] y, a continuación, [HDMI]. Pour plus d’informations sur l'utilisation du menu, reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » du mode d’emploi. Lorsque [HDMI] est défini, vous entendrez le son du téléviseur à partir du système.  Appuyez sur le bouton  (volume) pour régler le volume. seleccione [TV AU] - [HDMI]. Consulte “Uso de la pantalla de configuración” en el manual de instrucciones para saber cómo funciona el menú. Al establecer el ajuste [HDMI], se oirá el sonido del televisor desde el sistema.  Pulse el botón  (volumen) para ajustar el volumen. INPUT Remarques/Notas MENU •• Lorsque vous utilisez un câble HDMI, raccordez votre téléviseur à la prise HDMI sur laquelle est inscrit « ARC ». Sinon, aucun son ne sera émis. •• Assurez-vous que le câble HDMI est inséré fermement.  •• Cuando utilice un cable HDMI, conecte el televisor a la toma HDMI señalizada como “ARC”. De lo contrario, el sonido no se reproducirá. •• Asegúrese de que el cable HDMI esté insertado firmemente. Configuration terminée ! Profitez de votre appareil ! ¡Configuración completada! ¡Disfrute! Consultez le mode d’emploi fourni pour plus d’informations sur la connexion BLUETOOTH, l’USB et les autres fonctions. Consulte el manual de instrucciones incluido sobre la conexión BLUETOOTH, la función USB y otras funciones. Mode d’emploi Manual de instrucciones © 2015 Sony Corporation  Printed in China 4-559-028-32(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-XT100 Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de inicio rápido

El Sony HT-XT100 es un completo sistema de cine en casa que te permitirá disfrutar de un sonido envolvente y de alta calidad en tu hogar. Con su potente subwoofer y sus altavoces satélite, este sistema ofrece una experiencia de audio inmersiva y realista. Además, cuenta con conectividad Bluetooth, lo que te permitirá reproducir música de forma inalámbrica desde tu smartphone u otros dispositivos compatibles. Su elegante diseño y su fácil instalación lo convierten en la elección perfecta para cualquier hogar.