Sony HT-SF150 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sound Bar
HT-SF150
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
2
ES
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma de CA.
Conecte la unidad a una toma de pared
fácilmente accesible, puesto que el
enchufe principal se utiliza para
desenchufar la unidad de la fuente de
alimentación. Si detecta cualquier
anomalía, extraiga inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación de
CA.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión en caso de
sustitución de la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para usos interiores.
Cables recomendados
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
Para el altavoz de barra
La placa de características se encuentra
en la base del altavoz de barra.
Para los clientes de Europa
Aviso para los clientes: la
siguiente información es
aplicable únicamente a
productos vendidos en países en
los cuales rigen las directivas de
la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el
Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse
al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Por la presente, Sony Corporation
declara que este equipo es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipo ha sido probado y
conformado a los límites establecidos
en el reglamento de EMC con un cable
de conexión de menos de 3 metros de
longitud.
ADVERTENCIA
3
ES
Tratamiento de
las baterías y
equipos eléctricos
y electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y otros países con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o
el embalaje indica que el producto y la
batería no pueden tratarse como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo
químico. Se añadirá el símbolo químico
del plomo (Pb) si la batería contiene más
del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de
que estos productos y baterías se
desechan correctamente, ayudará a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su
incorrecta manipulación. El reciclaje de
los materiales ayuda a preservar los
recursos naturales. En el caso de
productos, que por razones de
seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, requieran una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería se desecha
correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un
punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para el resto de baterías,
consulte la sección donde se indica
cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías. Si desea
obtener información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto o la
batería.
ES
4
ES
Índice
Sobre este manual de
instrucciones ........................... 4
Artículos incluidos en la caja ........ 5
Qué puede hacer con el
sistema .................................... 6
Guía de piezas y controles ............7
Preparación para el uso del
sistema
Montaje del altavoz de barra en una
pared ...................................... 13
El mando a distancia del televisor no
funciona ................................. 15
Escuchar el sonido
Escuchar un televisor y otros
dispositivos ............................16
Escuchar música de un dispositivo
USB ......................................... 17
Selección del efecto de sonido
Ajuste del sonido .........................19
Escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH®
Escuchar música de un dispositivo
móvil ......................................21
Encender el sistema utilizando el
dispositivo BLUETOOTH ........23
Desactivar la función
BLUETOOTH ...........................23
Utilizar distintas funciones
Utilizar la función Control por
HDMI ..................................... 24
Ahorro en el consumo de
energía .................................. 26
Solución de problemas
Solución de problemas ................27
Reinicio del sistema .....................32
Información adicional
Especificaciones ...........................33
Tipos de archivo reproducibles
(entrada USB) ........................ 34
Formatos de audio de entrada
compatibles (HDMI OUT (TV
(ARC)) o TV IN (OPTICAL)) ..... 35
Acerca de la comunicacn
BLUETOOTH .......................... 35
Precauciones ................................37
Sobre este manual de
instrucciones
Las instrucciones de este manual de
instrucciones explican los controles del
mando a distancia.
Hay ilustraciones que se presentan
como dibujos conceptuales, y pueden
ser diferentes de los productos reales.
En todas las explicaciones de las
funciones, se subrayan los ajustes
predeterminados.
Configuración
básica
Guía de inicio
(documento
aparte)
5
ES
Artículos incluidos en la
caja
• Altavoz de barra (1)
• Mando a distancia (1)
• Pila R03 (tamaño AAA) (2)
Cable óptico digital (1)
Cable de alimentación de CA (1)
• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED
(1)
• Guía de inicio
• Manual de instrucciones
6
ES
Qué puede hacer con el sistema
“Escuchar un televisor y otros dispositivos”
(página 16)
Reproductor de Blu-ray Disc™,
receptor de televisión por cable o
receptor de televisión por satélite, etc.
Conectar el televisor
(consulte la “Guía de inicio”
(documento aparte))
“Utilizar la función Control por HDMI”
(página 24)
“Escuchar música de
un dispositivo USB”
(página 17)
“Escuchar música de un
dispositivo móvil” (página 21)
7
ES
Guía de piezas y controles
Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Parte frontal
Sensor del mando a distancia
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia para
manejar el sistema.
Botón (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
Botón (selección de
entrada) (página 16)
Botón BLUETOOTH (página 21)
Botones +/– (volumen)
Indicadores
Para obtener más información,
consulte “Sobre los indicadores del
altavoz de barra” (página 8).
Altavoz de barra
8
ES
Sobre los indicadores del altavoz de barra
La iluminación y parpadeo de los indicadores del altavoz de barra indican la entrada
o el estado del dispositivo de entrada.
Los indicadores parpadean cuando se activa la función de encendido/apagado o se
utiliza el mando a distancia.
Indicadores Estado
Iluminado: se ha seleccionado la entrada del TV.
Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH (se ha
seleccionado la entrada BLUETOOTH).
Parpadeo rápido en azul: mientras espera establecer una conexión con un
dispositivo.
Parpadeo en azul: mientras está realizando un emparejamiento o se está
volviendo a conectar.
Iluminado: se ha seleccionado la entrada USB.
Doble parpadeo: se ha cambiado el modo de reproducción.
Primero un triple parpadeo, después varios parpadeos lentos: se está
conectando un dispositivo incompatible.
Varios parpadeos: se están leyendo datos del dispositivo USB conectado.
Indicadores Estado
Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones.
Modo nocturno (página 19)
–Modo de voz (página19)
Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Principal (página 20), se
ha seleccionado el modo de sonido (página 19) o se ha desactivado una de las
siguientes funciones.
Modo nocturno (página 19)
–Modo de voz (página19)
Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones.
–Dolby DRC (página20)
Control por HDMI (página 24)
modo de espera BLUETOOTH (página 23)
función BLUETOOTH (página 23)
Auto standby (página 26)
IR repeater (página 15)
Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Sub (página 20) o se ha
desactivado una de las siguientes funciones.
–Dolby DRC (página20)
Control por HDMI (página 24)
modo de espera BLUETOOTH (página 23)
función BLUETOOTH (página 23)
Auto standby (página 26)
IR repeater (página 15)
• Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Principal/Sub
(página 20).
Parpadeo rápido: se activa la función de protección (página 30).
Parpadeo lento: el sistema entra en el modo de espera mediante
la función de estado de espera automático (página 26).
9
ES
Los indicadores parpadean mientras se ajusta el nivel de volumen.
Sugerencia
Puede apagar los indicadores pulsando INDICATOR.
Aunque los indicadores se apaguen al pulsar INDICATOR, si utiliza el sistema, se iluminarán
o parpadearán los indicadores relacionados con el funcionamiento.
Indicadores Estado
Un parpadeo: el nivel de volumen está bajo.
Un parpadeo: el nivel de volumen es medio.
Un parpadeo: el nivel de volumen es alto.
Parpadeo repetido: el sonido está silenciado.
Dos parpadeos: el nivel de volumen está ajustado en el máximo/
mínimo.
10
ES
Parte posterior
Terminal AC IN
Toma HDMI OUT (TV (ARC))
Conecte un televisor que tenga
una HDMI toma de entrada con
un HDMI cable.
El sistema es compatible con
Audio Return Channel (ARC). ARC
es la función que envía el sonido
del televisor a dispositivos AV
como el sistema de la toma HDMI
del televisor.
Puerto (USB) (página 17)
Toma TV IN (OPTICAL)
IR repeater (página 15)
Transmite al televisor la señal
remota del mando a distancia.
11
ES
Hay botones que funcionan de forma
diferente según el tiempo que se
mantienen pulsados. Los siguientes
iconos indican durante cuánto tiempo
hay que mantener pulsado el botón.
: Pulse el botón.
: Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos.
INPUT (página 16)
Permite seleccionar la fuente de
reproducción. Cuando se pulsa
INPUT una vez, parpadea el
indicador de entrada actual.
Vuelva a pulsar INPUT para
seleccionar el dispositivo que
desea.
Cada vez que se pulsa INPUT, la
entrada cambia de forma cíclica de
la siguiente manera.
Entrada TV Entrada BLUETOOTH
Entrada USB
AUTO SOUND (página 19)
Selecciona AUTO SOUND como
efecto de sonido.
CINEMA
: Selecciona CINEMA como efecto
de sonido. (página 19)
: activa/desactiva la función de
espera automática. (página 26)
VOICE
: Activa/desactiva el modo de
voz. (página 19)
: Activa/desactiva la función
Control por HDMI. (página 24)
(volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
INDICATOR (página 8)
Activa/desactiva los indicadores del
altavoz de barra.
PLAY MODE (página 17)
Selecciona el modo de
reproducción para la reproducción
de USB.
/ (página 17)
Selecciona el contenido de la
pantalla del televisor para la
reproducción USB.
Mando a distancia
12
ES
/ (anterior/siguiente)
(página 17, 21)
Si se mantiene pulsado el botón
brevemente, se va al principio del
archivo anterior o siguiente.
Si se mantiene pulsado de forma
prolongada, se busca hacia atrás o
hacia delante (avance/retroceso
rápido).
 (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
STANDARD
: Selecciona STANDARD como
efecto de sonido. (página 19)
: activa/desactiva la función IR
repeater. (página 15)
MUSIC (página 19)
Selecciona MUSIC como efecto de
sonido.
NIGHT
: activa/desactiva el modo
nocturno. (página 19)
: activa/desactiva el
BLUETOOTH modo de espera.
(página 23)
(silenciamiento)
Desactiva temporalmente el sonido
o lo activa.
AUDIO*
: selecciona el canal de audio
para la Dolby Digital emisión
multiplex. (página 20)
: activa/desactiva la función
Dolby DRC. (página 20)
ENTER (página 17)
Reproduce el contenido
seleccionado con
/ para la
reproducción USB.
 (reproducción/pausa)*
(página 17, 21)
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
*Los botones AUDIO, + y  tienen
un punto táctil. Úselo como guía durante
el funcionamiento.
13
ES
Montaje del altavoz de
barra en una pared
Puede montar el altavoz de barra en una
pared.
Prepare tornillos (no incluidos)
adecuados para el tipo de material y la
solidez de la pared. Como las paredes de
paneles de yeso son especialmente
frágiles, fije los tornillos firmemente a una
viga de la pared. Instale los altavoces
horizontalmente, cuélguelos en tornillos
con tacos en una sección plana y continua
de la pared.
Haga que realice la instalación un
distribuidor de Sony o un contratista con
licencia y preste una atención especial a
la seguridad durante la instalación.
Sony no se hace responsable de los
accidentes o daños provocados por una
instalación incorrecta, una pared de
solidez insuficiente, un montaje
inadecuado de los tornillos, desastres
naturales, etc.
1 Prepare dos tornillos (no
incluidos) adecuados para los
orificios del soporte de montaje
en pared de la parte posterior del
altavoz de barra.
2 Pegue la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED (incluido) en
la pared.
1 Alinee la LÍNEA CENTRAL
TELEVISOR () de la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED con el
centro del televisor.
2 Alinee LÍNEA INFERIOR
TELEVISOR () de la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED con la
parte inferior del televisor y, a
continuación, pegue la
PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED en una pared con una
Preparación para el uso del
sistema
Notas
Orificio en la parte trasera del altavoz de barra
4mm
Más de 30 mm
5 mm
10 mm
Centro del televisor
PLANTILLA PARA
MONTAJE EN
PARED
Cinta
adhesiva, etc.
14
ES
cinta adhesiva disponible en el
mercado o similar.
3 Apriete los tornillos en las marcas
sobre la LÍNEA DE TORNILLOS ()
de la PLANTILLA PARA MONTAJE
EN PARED, tal como se muestra en
la siguiente ilustración.
4 Retire la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
5 Cuelgue el altavoz de barra de los
tornillos.
Alinee los orificios de la parte
posterior del altavoz de barra con
los tornillos y, a continuación,
cuelgue el altavoz de barra de los
dos tornillos.
Al pegar la PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED, alísela por completo.
Tornillos
Marcas
De 6 mm a
7 mm
228,5 mm
228,5 mm
Nota
15
ES
El mando a distancia del
televisor no funciona
Puede que el mando a distancia del
televisor no funcione cuando el altavoz
de barra obstruya su sensor. En ese
caso, active la función IR repeater del
sistema.
Puede controlar el televisor con el
mando a distancia mediante el envío de
la señal remota desde la parte posterior
del altavoz de barra.
Mantenga pulsado STANDARD
durante 5 segundos para activar o
desactivar la función.
Asegúrese de que el mando a distancia
del televisor no puede controlar el
televisor y, a continuación, active la
función IR repeater. Si se activa cuando el
mando a distancia sí puede controlar el
televisor, es posible que no se consiga un
funcionamiento adecuado debido a la
interferencia entre el control directo del
mando a distancia y el control a través del
altavoz de barra.
En algunos televisores, es posible que
esta función no funcione correctamente.
En ese caso, coloque el altavoz de barra
un poco más lejos del televisor.
Función IR repeater activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función IR repeater desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
Notas
16
ES
Escuchar un televisor y
otros dispositivos
1 Pulse INPUT varias veces.
Cuando se pulsa INPUT una vez,
parpadea el indicador de entrada
actual.
Vuelva a pulsar INPUT para
seleccionar el dispositivo que
desea.
Se iluminará el indicador del
dispositivo seleccionado.
Cada vez que se pulsa INPUT, la
entrada cambia de forma cíclica de
la siguiente manera.
Entrada TV Entrada BLUETOOTH
Entrada USB
2 Ajuste el volumen pulsando +/
– en el mando a distancia.
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada
pulsando en el altavoz de barra.
Escuchar el sonido
INPUT
+/–
Entrada TV
Televisor conectado a la toma TV IN
(OPTICAL).
Televisor compatible con la función
Audio Return Channel (ARC) y
conectado a la toma HDMI OUT (TV
(ARC)).
Cuando se conecta el televisor tanto a la
toma HDMI OUT (TV (ARC)) como a la
toma TV IN (OPTICAL), tiene prioridad la
entrada de la toma HDMI OUT (TV
(ARC)).
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH compatible con
A2DP
Para obtener más información, consulte
“Escuchar música/sonido con la función
BLUETOOTH®” (página 21).
Entrada USB
Dispositivo USB conectado al puerto
(USB)
Para obtener más información, consulte
“Escuchar música de un dispositivo USB”
(página 17).
17
ES
Escuchar música de un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para conocer los tipos de archivo
reproducibles, consulte “Tipos de
archivo reproducibles (entrada USB)”
(página 34).
Para ver la lista de contenido USB en la
pantalla del televisor, conecte el sistema
al televisor con un cable HDMI.
Cambie la entrada del televisor a la
entrada a la que está conectado el altavoz
de barra.
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2 Pulse INPUT varias veces para
seleccionar la entrada USB.
Se iluminará el indicador USB y
aparecerá en la pantalla del
televisor la lista de contenido USB.
3 Pulse / para seleccionar el
contenido que desea y, a
continuación, pulse ENTER.
Se iniciará la reproducción del
contenido seleccionado.
4 Pulse PLAY MODE varias veces
para seleccionar el modo de
reproducción deseado.
None (ninguno): reproduce todas
las pistas.
[Repeat One] (repetir una): repite
una pista.
• [Repeat Folder] (repetir carpeta):
repite todas las pistas de una
carpeta.
[Shuffle] (reproducción aleatoria):
repite todas las pistas de una
carpeta de forma aleatoria.
Cada vez que se pulsa PLAY MODE,
el indicador USB parpadea dos
veces.
5 Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
Notas
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
18
ES
Otras operaciones
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que
los datos se dañen o causar alguna avería
al dispositivo USB, apague el sistema
antes de conectar o retirar el dispositivo
USB.
Si se conecta un dispositivo USB no
compatible, el indicador USB parpadea
tres veces y, a continuación, parpadea
varias veces lentamente.
Según el tipo de formato de archivo, las
funciones de retroceso y avance rápido
no funcionarán.
Tiempo de reproducción
Tiempo de reproducción total
Índice de archivos seleccionados/
Archivos totales en la carpeta
Modo de reproducción
Estado de la reproducción
Velocidad de retroceso/avance
pido
El siguiente mensaje aparecerá en la
pantalla del televisor según el estado
del dispositivo USB.
•[No USB]
No se ha insertado ningún dispositivo
USB.
[Waiting]
El sistema está buscando un
dispositivo USB.
En función de la fuente de reproducción,
es posible que parte de la información no
se muestre.
En función del modo de reproducción, es
posible que se muestre una información
distinta.
Para Haga esto
Poner en pausa o
reanudar la
reproducción
Pulse .
Selecciona la pista
anterior o siguiente
Pulse /.
Buscar hacia atrás o
hacia delante
(avance/retroceso
rápido).
Mantenga
pulsado /
.
Notas
Información del dispositivo
USB en la pantalla del
televisor
Notas
19
ES
Ajuste del sonido
Es muy fácil disfrutar de efectos de
sonido concebidos para diferentes tipos
de fuentes de sonido.
Pulse AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC o
STANDARD para seleccionar el modo
de sonido.
Cuando se selecciona el modo de sonido, el
indicador TV parpadea una vez.
Puede comprimir el sonido en función
de la información del contenido
activando el modo nocturno.
El sonido se emite a bajo volumen con
una pérdida mínima de fidelidad y de
claridad en el diálogo.
Pulse NIGHT para activar o desactivar
la función.
Cuando se apaga el sistema, el modo
nocturno se desactiva de forma
automática.
Se puede mejorar la claridad de los
diálogos activando el modo de voz.
Pulse VOICE para activar o desactivar
la función.
Selección del efecto de sonido
Cómo disfrutar del efecto de
sonido concebido para cada
fuente de sonido (modo de
sonido)
AUTO SOUND
Puede disfrutar del sonido con el modo de
sonido recomendado por Sony. El modo de
sonido se optimiza de forma automática en
función del contenido de reproducción y la
función.
CINEMA
Los sonidos se reproducen con efectos
envolventes y son realistas y potentes, lo que
hace que resulten adecuados para las
películas.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
MUSIC
Los efectos de sonido están optimizados
para escuchar música.
STANDARD
Los efectos de sonido están optimizados
para la fuente individual.
Disfrutar de un sonido claro
con un volumen bajo a
medianoche (NIGHT)
Modo nocturno activado
El indicador TV parpadea dos veces.
Modo nocturno desactivado
El indicador TV parpadea una vez.
Nota
Mejora de la claridad de los
diálogos (VOICE)
Modo de voz activado
El indicador TV parpadea dos veces.
Modo de voz desactivado
El indicador TV parpadea una vez.
20
ES
Esta función solo funciona cuando se
reproduce la señal Dolby Digital del
dispositivo conectado a la toma TV IN
(OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)).
Cuando se activa Dolby DRC (control de
rango dinámico), se comprime el rango
dinámico de la señal de audio (rango
entre el volumen máximo y el mínimo) y
se puede escuchar con facilidad sonido
a volumen bajo.
Mantenga pulsado AUDIO durante
5 segundos para activar o desactivar
la función.
Puede disfrutar de sonido de emisión
multiplex si el sistema recibe una señal
de emisión multiplex Dolby Digital.
Pulse AUDIO varias veces.
El canal cambia de forma cíclica de la
siguiente manera.
Principal
Sub Principal/Sub
Para recibir una señal Dolby Digital, es
necesario conectar un televisor u otros
dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con
el cable óptico digital (incluido) o la toma
HDMI OUT (TV (ARC)) con un cable HDMI
(no incluido).
Cómo hacer que resulte fácil
escuchar sonido a un
volumen bajo
comprimiendo el rango
dinámico
Dolby DRC activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Dolby DRC desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Disfrutar de sonido de
emisión multiplex (AUDIO)
Principal
Solo reproduce el canal principal.
El indicador TV parpadea una vez.
Sub
Solo reproduce el canal sub.
El indicador USB parpadea una vez.
Principal/Sub
El sonido principal se reproduce en el altavoz
izquierdo y el sub en el derecho.
Los indicadores TV y USB parpadean una vez.
Nota
21
ES
Escuchar música de un
dispositivo móvil
Es posible escuchar la música guardada
en un dispositivo móvil como un
smartphone o una tableta a través de
una conexión inalámbrica mediante la
conexión del sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH.
Al conectar el dispositivo móvil con la
función BLUETOOTH, puede realizar
cualquier operación usando el mando a
distancia suministrado, sin encender el
televisor.
1 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH del altavoz de barra
durante 5 segundos.
El sistema accederá al modo de
emparejamiento y el indicador
BLUETOOTH parpadeará
rápidamente.
2 En el dispositivo móvil, active la
función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione “HT-
SF150” tras buscarlo.
Si se solicita una clave de paso,
introduzca “0000”.
3 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz de barra
se encienda en azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través del
altavoz de barra.
5 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando +/
– en el mando a distancia.
 y / del mando a
distancia se pueden utilizar para la
función BLUETOOTH.
Puede emparejar hasta 8 dispositivos
BLUETOOTH. Si se empareja un noveno
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
que se conectó hace más tiempo será
reemplazado por el nuevo.
Puede emparejar otros dispositivos
móviles.
Sugerencias
Para comprobar el estado de la conexión
de la función BLUETOOTH, compruebe el
estado del indicador de BLUETOOTH
(página 8).
Mientras se selecciona la entrada
BLUETOOTH, el sistema entra en el modo
de emparejamiento pulsando
brevemente el botón BLUETOOTH del
altavoz de barra.
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOT
Escuchar música mediante el
emparejamiento de un
dispositivo móvil
Indicador de
BLUETOOTH
Botón
BLUETOOTH
Notas
22
ES
1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
2 Pulse INPUT varias veces para
seleccionar la entrada
BLUETOOTH o pulse brevemente
el botón BLUETOOTH del Altavoz
de barra.
El indicador BLUETOOTH parpadea y
el sistema se vuelve a conectar
automáticamente con el dispositivo
BLUETOOTH con el que conectó
más recientemente.
3 Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH esté iluminado de
color azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través del
altavoz de barra.
5 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen pulsando +/
– en el mando a distancia.
 y / del mando a
distancia se pueden utilizar para la
función BLUETOOTH.
Escuchar música del
dispositivo móvil
emparejado
INPUT
+/–

/
23
ES
Encender el sistema
utilizando el dispositivo
BLUETOOTH
Cuando el sistema tiene información de
emparejamiento, se puede activar el
sistema y escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH aunque el
sistema esté en el modo de espera
activando el modo de espera
BLUETOOTH.
Mantenga pulsado NIGHT durante 5
segundos para activar o desactivar la
función.
Mientras está activado el modo de espera
de BLUETOOTH, aumenta el consumo de
energía en espera.
Desactivar la función
BLUETOOTH
Puede desactivar la función BLUETOOTH.
Pulse , y – en el altavoz de barra
durante 10 segundos para activar o
desactivar la función.
Cuando se desactiva la función
BLUETOOTH, se salta la entrada de
BLUETOOTH mientras se selecciona la
entrada pulsando INPUT.
Modo de espera BLUETOOTH activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Modo de espera BLUETOOTH desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Nota
Función BLUETOOTH activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función BLUETOOTH desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
Nota
24
ES
Utilizar la función Control
por HDMI
Si conecta un dispositivo como un
televisor o una grabadora de Blu-ray
Disc compatible con la función Control
por HDMI* utilizando un cable HDMI (no
incluido), podrá controlarlo fácilmente
con el mando a distancia de un televisor
o de un reproductor de Blu-ray Disc.
Se pueden utilizar las siguientes
funciones con la función Control por
HDMI.
Función Apagado del sistema
Función Control de audio del sistema
•Audio Return Channel
Función Reproducción One-touch
Estas funciones están disponibles también
con dispositivos no fabricados por Sony,
aunque no se garantiza su
funcionamiento.
* Control por HDMI es un estándar usado
por CEC (Consumer Electronics Control) y
está diseñado para que los dispositivos
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) puedan controlarse entre sí.
Mantenga pulsado VOICE durante
5 segundos para activar o desactivar
la función.
Activa los ajustes de la función Control
por HDMI en el televisor y otros
dispositivos conectados al sistema.
Al apagar el televisor, el sistema se
apagará automáticamente.
Si enciende el sistema mientras es
viendo la televisión, el sonido del
televisor pasará a emitirse desde los
altavoces del sistema. El volumen del
sistema puede ajustarse utilizando el
mando a distancia del televisor.
Si el sonido del televisor se emitía desde
los altavoces del sistema la última vez
que estaba viendo la televisión, el
sistema se encenderá automáticamente
al volver a encender el televisor.
Las operaciones pueden realizarse
también a través del menú del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
Si, cuando se utiliza la función Twin
Picture en el televisor, se selecciona una
entrada distinta de la entrada TV, solo se
reproduce el sonido del televisor. Al
desactivar la función Twin Picture, el
sonido se emite desde el sistema.
El número correspondiente al nivel de
volumen del sistema aparecerá en la
pantalla del televisor en función del
televisor.
Según la configuración del televisor,
puede que la función Control de audio del
sistema no esté disponible. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Utilizar distintas funciones
Nota
Preparación para el uso de la
función Control por HDMI
Función Control por HDMI activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función Control por HDMI desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
Función Apagado del
sistema
Función Control de audio del
sistema
Notas
25
ES
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un televisor compatible con
Audio Return Channel (ARC), podrá
escuchar el sonido del televisor a través
de los altavoces del sistema sin
necesidad de conectar un cable óptico
digital.
Si el televisor no es compatible con Audio
Return Channel, es necesario conectar el
cable óptico digital (incluido) (consulte la
Guía de inicio suministrada).
Al reproducir contenidos de un
dispositivo conectado al televisor
(grabadora de Blu-ray Disc,
“PlayStation
®
4”, etc.), el sistema y el
televisor se encienden
automáticamente, se cambia a la
entrada “TV” y el sonido se emite a
través de los altavoces del sistema.
• Si el sonido del televisor se emitió a través
de los altavoces del televisor la última vez
que vio la televisión, el sistema no se
encenderá y el sonido y la imagen se
emitirán a través del televisor aunque se
estén reproduciendo contenidos del
dispositivo.
En función del televisor, es posible que la
primera parte del contenido reproducido
no se reproduzca correctamente.
• Utilice un cable HDMI homologado.
Utilice un cable Sony de alta velocidad
con el logotipo del tipo de cable HDMI.
• No es recomendable utilizar un cable
de conversión HDMI-DVI.
Es posible que el dispositivo
conectado elimine las señales de
audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bits, etc.) que se
transmiten desde una toma HDMI.
Audio Return Channel
Nota
Función Reproducción One-
touch
Notas
Notas sobre las conexiones
HDMI
26
ES
Ahorro en el consumo de
energía
Para utilizar el sistema mientras se
ahorra energía, cambie los siguientes
ajustes.
Si activa la función en espera
automática, el sistema accederá
automáticamente al modo de espera
cuando no utilice el sistema durante
unos 20 minutos y el sistema no reciba
ninguna señal de entrada.
Mantenga pulsado CINEMA durante
5 segundos para activar o desactivar
la función.
Para reducir el consumo de energía en
el modo de espera, desactive el modo
de espera BLUETOOTH (página 23) y la
Función Control por HDMI (página 24).
De forma predeterminada están
activadas.
Apagado del sistema
mediante la detección de su
estado
Auto standby activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Auto standby desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Ahorro de electricidad en
modo de espera
27
ES
Solución de problemas
Si experimenta los problemas
siguientes mientras utiliza el sistema,
consulte esta guía de solución de
problemas para intentar resolverlos
antes de solicitar una reparación. Si no
puede solucionar algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA está bien
conectado.
Desconecte el cable de alimentación
de CA de la toma de corriente de la
pared y vuelva a conectarlo
transcurridos unos minutos.
El sistema se apaga de forma
automática.
La función de espera automática está
activada. Desactive la función de
espera automática (página 26).
El sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
Active la función Control por HDMI
(página 24). El televisor debe admitir
la función Control por HDMI. Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
Compruebe los ajustes del altavoz del
televisor. El encendido del sistema
está sincronizado con los ajustes del
altavoz del televisor. Para obtener
más información, consulte el manual
de instrucciones de su televisor.
Si el sonido se emitió a través de los
altavoces del televisor la última vez,
el sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
El sistema se apaga al apagar el
televisor.
Compruebe el ajuste de la función
Control por HDMI (página 24).
Cuando se activa la función Control
por HDMI, el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor independientemente de la
entrada.
El sistema no se apaga aunque el
televisor esté apagado.
Compruebe el ajuste de la función
Control por HDMI (página 24). Si
desea que el sistema se apague
independientemente de la entrada
seleccionada al apagar el televisor,
active la función Control por HDMI. El
televisor debe admitir la función
Control por HDMI. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
No hay imagen o no se emite
correctamente.
Seleccione la entrada adecuada
(página 16).
Si no aparece la imagen cuando se ha
seleccionado la entrada del TV,
seleccione el canal de televisión que
desee usando el mando a distancia.
Desconecte el cable HDMI y vuelva a
conectarlo. Compruebe que el cable
esté bien insertado.
El sistema no emite sonidos del
televisor.
Compruebe el tipo y la conexión del
cable HDMI, el cable óptico digital
que está conectado al sistema y al
Solución de problemas
Alimentación
Imagen
Sonido
28
ES
televisor (consulte la Guía de inicio
suministrada).
Desconecte los cables que conectan
al televisor y el sistema y vuelva a
conectarlos de forma segura.
Desconecte los cables de
alimentación de CA del televisor y el
sistema de las tomas de CA y vuelva a
conectarlos.
Cuando el sistema y el televisor estén
conectados con un cable HDMI,
compruebe lo siguiente.
– Que la toma HDMI del televisor
conectado tenga la marca “ARC”.
Que la función Control por HDMI del
televisor esté activada.
– Que, en el sistema, la función
Control por HDMI del televisor esté
activada (página 24).
Si el televisor no es compatible con
Audio Return Channel, conecte el
cable óptico digital (incluido)
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si el televisor no es
compatible con Audio Return
Channel, el sonido del televisor no se
emitirá a través del sistema aunque el
sistema esté conectado a la toma
HDMI IN del televisor.
Si no se reproduce el sonido del
dispositivo conectado a la toma de
entrada óptica del televisor, pruebe
lo siguiente.
– Conecte el receptor de televisión
por cable o el receptor de televisión
por satélite directamente a la toma
TV IN (OPTICAL) del sistema.
Pulse INPUT varias veces para
seleccionar la entrada TV (página 16).
Aumente el volumen del TV o cancele
el silenciamiento.
En función del orden en que conecte
el televisor y el sistema, es posible
que el sistema se silencie. En este
caso, encienda primero el televisor y,
a continuación, el sistema.
Defina el ajuste de los altavoces del
televisor (BRAVIA) como Audio
System. Consulte el manual de
instrucciones del televisor para
obtener información sobre cómo
configurar el televisor.
Compruebe la salida de sonido del
televisor. Consulte el manual de
instrucciones del televisor para ver
los ajustes del televisor.
El sistema admite los formatos Dolby
Digital y PCM (página 35). Cuando
reproduzca un formato no
compatible, ajuste de salida de audio
digital del televisor (BRAVIA) en
“PCM”. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
El sonido se emite tanto desde el
sistema como desde el televisor.
Silencie el sonido del sistema o del
televisor.
No hay sonido o únicamente se oye
en el sistema un sonido muy bajo
del dispositivo conectado al
sistema.
Pulse + y compruebe el nivel de
volumen (página 11).
Pulse
o + para cancelar la
función de silenciamiento (página 11).
Asegúrese de que se selecciona
correctamente la fuente de entrada.
Debería probar con otras fuentes de
entrada pulsando INPUT varias veces
(página 16).
Compruebe que todos los cables del
sistema y el dispositivo conectado
están bien insertados.
Si el dispositivo conectado admite la
función de aumento de la frecuencia
de muestreo, debe desactivarla.
No se puede obtener el efecto de
sonido envolvente.
Dependiendo de la señal de entrada y
del ajuste de modo de sonido, el
procesamiento del sonido envolvente
puede no funcionar eficazmente. El
efecto envolvente puede ser sutil,
dependiendo del programa o del
disco.
29
ES
Para reproducir audio multicanal,
compruebe el ajuste de salida de
audio en el dispositivo conectado al
sistema. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo conectado.
No se reconoce el dispositivo USB.
Pruebe lo siguiente:
Apague el sistema.
Desconecte y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Encienda el sistema.
Asegúrese de que el dispositivo USB
esté bien conectado al puerto
(USB) (página 17).
Compruebe si hay daños en el
dispositivo USB o en algún cable.
Asegúrese de que el dispositivo USB
está encendido.
Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador USB,
desconéctelo y conéctelo
directamente al sistema.
No puede completarse la conexión
BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz de barra esté
encendido (página 7).
Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se va a
conectar está encendido y que la
función BLUETOOTH está activada.
Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
sistema.
Empareje este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH. Puede que tenga que
cancelar el emparejamiento con este
sistema utilizando primero el
dispositivo BLUETOOTH.
Si la función BLUETOOTH está
desactivada, ajústela en (página 23).
No se puede conseguir el
emparejamiento.
Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
sistema.
Asegúrese de que este sistema no
está recibiendo interferencias de un
dispositivo LAN inalámbrico, de otros
dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz
o de un horno microondas. Si hay
cerca un dispositivo que genere
radiación electromagnética, aléjelo
de este sistema.
La presencia de otros dispositivos
BLUETOOTH cerca del sistema puede
impedir el emparejamiento. En tal
caso, apague los demás dispositivos
BLUETOOTH.
El sonido del dispositivo móvil
BLUETOOTH conectado no sale del
sistema.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz de barra es
encendido (página 7).
Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
sistema.
Si hay cerca un dispositivo que
genere radiación electromagnética,
como un dispositivo LAN inalámbrica,
otros dispositivos BLUETOOTH o un
horno microondas, aléjelo de este
sistema.
Aleje del sistema el dispositivo USB
3.0 y su cable.
Retire cualquier obstáculo entre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH o
aleje este sistema del obstáculo.
Cambie la posición del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Cambie la frecuencia LAN inalámbrica
de cualquier enrutador Wi-Fi o PC
cercano a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Conexión de dispositivos
USB
Conexión de dispositivos
móviles
30
ES
El sonido no está sincronizado con
la imagen.
Al mirar una película, es posible que
aprecie un leve retardo del sonido
con respecto a la imagen.
El mando a distancia de este
sistema no funciona.
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia del
altavoz de barra (página 7).
Quite cualquier obstáculo que haya
en la trayectoria entre el mando a
distancia y el sistema.
Sustituya las dos pilas del mando a
distancia por unas nuevas, si tienen
poca carga.
Asegúrese de estar pulsando el botón
adecuado en el mando a distancia
(página 11).
El mando a distancia del televisor
no funciona.
Instale el altavoz de barra de forma
que no obstruya el sensor del control
remoto del televisor.
Este problema puede solucionarse
activando la función IR repeater
(página 15).
La función Control por HDMI no
funciona correctamente.
Compruebe la conexión con el
sistema (consulte la Guía de inicio
suministrada).
Active la función Control por HDMI en
el televisor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa el sistema,
tendrá que esperar un rato antes de
poder realizar operaciones. Espere 15
segundos o más y vuelva a intentarlo.
Compruebe que los dispositivos
conectados al sistema sean
compatibles con la función Control
por HDMI.
Active la función Control por HDMI de
los dispositivos conectados al
sistema. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
El tipo y el número de dispositivos
que pueden controlarse mediante la
función Control por HDMI están
restringidos por el estándar HDMI CEC
de la forma siguiente:
– Dispositivos de grabación
(grabadora Blu-ray Disc, grabadora
DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor de Blu-ray Disc,
reproductor de DVD, etc.): hasta 3
dispositivos
Dispositivos de sintonización: hasta
4 dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auriculares): hasta 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
Todos los indicadores del altavoz
de barra parpadean, el sonido está
silenciado y no funciona ninguno
de los botones del control remoto o
el altavoz de barra, excepto
(encendido).
Se activa la función de protección.
Pulse (encendido) para apagar el
sistema y desconectar el cable de
alimentación de CA, y realice las
siguientes comprobaciones.
– Asegúrese de que los orificios de
ventilación del altavoz de barra no
estén obstruidos y espere un rato
antes de encender el sistema.
Cuando el sistema esté utilizando la
conexión USB, extraiga el
dispositivo USB y encienda el
sistema. Si el sistema funciona
correctamente, la corriente del
Mando a distancia
Otros
31
ES
dispositivo USB supera la corriente
de salida máxima del sistema,
500 mA, o es posible que el
dispositivo USB presente alguna
anomalía.
Los sensores del televisor no
funcionan correctamente.
El altavoz de barra puede bloquear
algunos sensores (como el sensor de
brillo), el receptor del mando a
distancia del televisor, el emisor para
gafas 3D (transmisión por infrarrojos)
de un televisor 3D compatible con el
sistema de gafas 3D por infrarrojos o
la comunicación inalámbrica. Sitúe el
altavoz de barra a una distancia del
televisor que permita que estos
componentes funcionen
correctamente. Para saber dónde se
encuentran los sensores y el receptor
del mando a distancia, consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
El sistema no funciona
correctamente.
El sistema puede estar en modo
demo. Para cancelar el modo demo,
restablezca el sistema. Mantenga
pulsado (encendido), +, y en el
altavoz de barra durante más de 5
segundos (página 32).
Cuando cambie a la entrada TV
desde la unidad USB pulsando
INPUT, aparece el mensaje.
* Esta pantalla es un ejemplo de lo que
aparece en español.
Seleccione el programa de televisión
con el mando a distancia.
32
ES
Reinicio del sistema
Si el sistema sigue sin funcionar
correctamente, reinicie el sistema
siguiendo los pasos indicados a
continuación.
1 Mantenga pulsado , +, y en
el altavoz de barra durante más
de 5 segundos.
Todos los indicadores del altavoz de
barra parpadearán 3 veces y los
ajustes volverán a su estado inicial.
2 Desconecte el cable de
alimentación de CA.
3 Conecte el cable de alimentación
de CA y, a continuación, pulse
para encender el sistema.
Sugerencia
En todas las explicaciones de las funciones,
se subrayan los ajustes predeterminados.
33
ES
Especificaciones
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Altavoz de graves frontal izquierdo +
altavoz de graves frontal derecho:
22 W + 22 W (a 8 ohms, 1 kHz, 1% de
distorsión armónica total)
Tweeter frontal izquierdo + tweeter
frontal derecho: 22 W + 22 W (a
8 ohms, 10 kHz, 1% de distorsión
armónica total)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Bloques de altavoces de graves frontal
izquierdo/derecho: 30 W (por canal a
8ohms, 1kHz)
Bloques de altavoces tweeter
izquierdo/derecho: 30 W (por canal a
8 ohms, 10 kHz)
Salida de audio
TV IN (OPTICAL)
USB
HDMI OUT (TV (ARC))
Salida de pantalla de televisión
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección de USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar una memoria
USB)
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.2
Salida
BLUETOOTH Especificación Power
Class 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 10 m
1)
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz-
2,4835 GHz)
Máxima salida de potencia
< 10,0 dBm
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Códec compatible
3)
SBC
4)
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de
muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
El rango real varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, el uso de un
teléfono inalámbrico, la sensibilidad de
la recepción, el sistema operativo, las
aplicaciones de software, etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Abreviatura de códec de subbanda
Sección de bloque de altavoces frontal
izquierdo/frontal derecho
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías, recinto
acústico reflector de bajos
Altavoz
Graves: 48 mm × 90 mm tipo cónico
Tweeter: 25 mm de tipo cúpula
equilibrada
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energético
Activado: 30 W
Modo de espera: 0,5 W o menos
(modo de ahorro de energía)
(Si la Función Control por HDMI y el
modo de espera BLUETOOTH están
desactivados)
Modo de espera: 2 W o menos
(Si la función Control por HDMI está
activada y/o el modo de espera
BLUETOOTH está activado)
Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr)
900 mm × 64 mm × 90 mm
* Partes salientes incluidas
Información adicional
34
ES
Peso (aprox.)
2,4 kg
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Tipos de archivo
reproducibles (entrada
USB)
Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan o que se reproduzcan sin
ningún sonido según el tipo de formato
de archivo, la codificación del archivo o
las condiciones de grabación.
Es posible que algunos archivos editados
en PC no se reproduzcan.
El sistema no reproduce archivos
codificados como DRM y sin pérdida.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
hasta 200 carpetas (incluyendo una
carpeta vacía y la carpeta raíz)
hasta 150 carpetas en una carpeta
carpetas hasta en el 8.º nivel (incluida la
carpeta raíz)
Algunos dispositivos USB pueden no
funcionar con este sistema.
El sistema puede reconocer dispositivos
Mass Storage Class (MSC, clase de
almacenamiento masivo).
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA9 Standard .wma
LPCM (2 canales) .wav
Notas
35
ES
Formatos de audio de
entrada compatibles
(HDMI OUT (TV (ARC)) o TV
IN (OPTICAL))
Los formatos de audio compatibles con
este sistema son los siguientes:
•Dolby Digital
• PCM lineal de 2 canales
Acerca de la
comunicación
BLUETOOTH
• Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una
distancia de 10 metros (separación
libre de obstáculos). El alcance de
comunicación efectiva puede ser
menor en las siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto
metálico, pared u otros obstáculos
se encuentra entre los dispositivos
conectados mediante BLUETOOTH
Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
– Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
– Lugares donde se generan otras
ondas electromagnéticas
Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n)
utilizan la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz). Cuando utilice un
dispositivo BLUETOOTH cerca de un
dispositivo equipado con la función
LAN inalámbrica, pueden producirse
interferencias electromagnéticas. Esto
puede provocar una reducción de la
velocidad de transferencia de los
datos, ruido o la imposibilidad de
conectarse. Si esto sucediera, intente
lo siguiente:
– Utilice este sistema a una distancia
mínima de 10 metros del dispositivo
LAN inalámbrico.
–Apague el dispositivo LAN
inalámbrico cuando utilice un
dispositivo BLUETOOTH a menos de
10 metros.
– Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el
uno del otro.
Las ondas de radio emitidas por este
sistema pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
36
ES
médicos. Como estas interferencias
pueden provocar un mal
funcionamiento, apague siempre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH
en los siguientes lugares:
– Hospitales, trenes, aviones,
gasolineras y en sitios donde pueda
haber presencia de gases
inflamables
– Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura
durante la conexión mediante
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
puede que esta seguridad no sea
suficiente, dependiendo del
contenido y otros factores, por lo que
es recomendable prestar una atención
especial al establecer comunicaciones
con tecnología BLUETOOTH.
Sony no se hace responsable en modo
alguno de cualquier daño o pérdida
como consecuencia de las posibles
fugas de información que puedan
producirse durante la comunicación
con la tecnología BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con
todos los dispositivos BLUETOOTH
que tengan el mismo perfil que este
sistema.
Los dispositivos BLUETOOTH
conectados con este sistema deben
cumplir con la especificación
BLUETOOTH prescrita por Bluetooth
SIG, Inc., y deben disponer de una
certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo
cumpla con la especificación
BLUETOOTH, pueden darse casos en
los que las características o
especificaciones de un dispositivo
BLUETOOTH no permitan la conexión,
o puede provocar métodos de control,
visualización o funcionamiento
inesperados.
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con este
sistema, el entorno de comunicación o
las condiciones ambientales, puede
producirse ruido o el audio puede
entrecortarse.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
37
ES
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el interior
del sistema, desenchúfelo y deje que
personal cualificado lo inspeccione antes
de seguir utilizándolo.
No se suba al altavoz de barra, ya que
podría caerse y hacerse daño, o dañar el
sistema.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el sistema, compruebe
que el voltaje de funcionamiento es
idéntico al del suministro eléctrico local.
El voltaje de funcionamiento figura en la
placa de características de la parte
inferior del altavoz de barra.
• Si no va a utilizar el sistema durante mucho
tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la
toma de corriente de la pared. Para
desenchufar el cable de alimentación de
CA, tire del enchufe y no del cable.
Una clavija del enchufe es más ancha que
la otra por motivos de seguridad y
encajará en la toma de corriente de la
pared solamente en un sentido. Si no
puede introducir el enchufe
completamente en la toma de corriente,
póngase en contacto con el distribuidor.
El cable de alimentación de CA debe ser
sustituido únicamente en un taller de
servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía.
Si utiliza este sistema de forma continuada
a un volumen alto, la temperatura
aumentará considerablemente en las
partes trasera e inferior. Para evitar
quemaduras, no toque el sistema.
Colocación
Coloque el sistema en un lugar que tenga
una ventilación adecuada para evitar la
acumulación de calor y prolongar la vida
útil del sistema.
No coloque el sistema cerca de fuentes
de calor, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, a polvo excesivo o a
impactos mecánicos.
No coloque ningún objeto encima del
altavoz de barra.
Si el sistema se utiliza junto con un
televisor, una videograbadora o una
pletina de casete, podría producirse ruido
y la calidad de imagen podría verse
afectada. En ese caso, aparte el sistema
del televisor, la videograbadora o la
pletina de casete.
Tenga precaución si coloca el sistema
sobre una superficie que tenga un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), pues pueden
aparecer manchas o decoloración en la
superficie.
Tenga cuidado para evitar posibles
lesiones con las esquinas del altavoz de
barra.
Funcionamiento
Antes de conectar otros equipos,
asegúrese de apagar y desenchufar el
sistema.
Si observa irregularidades de
color en una pantalla de un
televisor cercano
Pueden observarse irregularidades de
color en ciertos tipos de televisores.
Si se observa una irregularidad de color...
Apague el televisor y vuelva a encenderlo
transcurridos unos 15 o 30 minutos.
Si se vuelve a observar una irregularidad
de color...
Aparte el sistema aún más del televisor.
Limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y
seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo
desengrasante ni disolventes, como
alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor de
Sony más cercano.
38
ES
Este sistema incorpora tecnología Dolby*
Digital.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Este sistema incorpora tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
La marca de la palabra BLUETOOTH
®
y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de los mismos por parte de Sony
Corporation se realiza bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Todas las otras marcas comerciales son
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Copyrights y marcas
comerciales

Transcripción de documentos

Sound Bar Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES HT-SF150 Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Cables recomendados ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse conectores y cables con una puesta a tierra y un blindaje correctos. Para el altavoz de barra Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación de CA. PRECAUCIÓN Riesgo de explosión en caso de sustitución de la pila por una del tipo incorrecto. No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego. Solo para usos interiores. 2ES La placa de características se encuentra en la base del altavoz de barra. Para los clientes de Europa Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Este equipo ha sido probado y conformado a los límites establecidos en el reglamento de EMC con un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ES 3ES Solución de problemas Índice Configuración básica Solución de problemas ................27 Reinicio del sistema .....................32 Guía de inicio  (documento aparte) Sobre este manual de instrucciones ........................... 4 Artículos incluidos en la caja ........ 5 Qué puede hacer con el sistema .................................... 6 Guía de piezas y controles ............7 Preparación para el uso del sistema Montaje del altavoz de barra en una pared ...................................... 13 El mando a distancia del televisor no funciona ................................. 15 Escuchar el sonido Escuchar un televisor y otros dispositivos ............................ 16 Escuchar música de un dispositivo USB ......................................... 17 Selección del efecto de sonido Ajuste del sonido ......................... 19 Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Escuchar música de un dispositivo móvil ...................................... 21 Encender el sistema utilizando el dispositivo BLUETOOTH ........23 Desactivar la función BLUETOOTH ...........................23 Utilizar distintas funciones Utilizar la función Control por HDMI ..................................... 24 Ahorro en el consumo de energía .................................. 26 4ES Información adicional Especificaciones ...........................33 Tipos de archivo reproducibles (entrada USB) ........................ 34 Formatos de audio de entrada compatibles (HDMI OUT (TV (ARC)) o TV IN (OPTICAL)) ..... 35 Acerca de la comunicación BLUETOOTH .......................... 35 Precauciones ................................37 Sobre este manual de instrucciones • Las instrucciones de este manual de instrucciones explican los controles del mando a distancia. • Hay ilustraciones que se presentan como dibujos conceptuales, y pueden ser diferentes de los productos reales. • En todas las explicaciones de las funciones, se subrayan los ajustes predeterminados. Artículos incluidos en la caja • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1) • Altavoz de barra (1) • Guía de inicio • Mando a distancia (1) • Manual de instrucciones • Pila R03 (tamaño AAA) (2) • Cable óptico digital (1) • Cable de alimentación de CA (1) 5ES Qué puede hacer con el sistema “Escuchar un televisor y otros dispositivos” (página 16) Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Conectar el televisor (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte)) “Utilizar la función Control por HDMI” (página 24) “Escuchar música de un dispositivo USB” (página 17) “Escuchar música de un dispositivo móvil” (página 21) 6ES Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra Parte frontal  Sensor del mando a distancia Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para manejar el sistema.  Botón  (encendido)  Botones +/– (volumen)  Indicadores Para obtener más información, consulte “Sobre los indicadores del altavoz de barra” (página 8). Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.  Botón (selección de entrada) (página 16)  Botón BLUETOOTH (página 21) 7ES Sobre los indicadores del altavoz de barra La iluminación y parpadeo de los indicadores del altavoz de barra indican la entrada o el estado del dispositivo de entrada. Indicadores Estado • Iluminado: se ha seleccionado la entrada del TV. • Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH (se ha seleccionado la entrada BLUETOOTH). • Parpadeo rápido en azul: mientras espera establecer una conexión con un dispositivo. • Parpadeo en azul: mientras está realizando un emparejamiento o se está volviendo a conectar. • Iluminado: se ha seleccionado la entrada USB. • Doble parpadeo: se ha cambiado el modo de reproducción. • Primero un triple parpadeo, después varios parpadeos lentos: se está conectando un dispositivo incompatible. • Varios parpadeos: se están leyendo datos del dispositivo USB conectado. Los indicadores parpadean cuando se activa la función de encendido/apagado o se utiliza el mando a distancia. Indicadores Estado • Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones. – Modo nocturno (página 19) – Modo de voz (página 19) • Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Principal (página 20), se ha seleccionado el modo de sonido (página 19) o se ha desactivado una de las siguientes funciones. – Modo nocturno (página 19) – Modo de voz (página 19) • Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones. – Dolby DRC (página 20) – Control por HDMI (página 24) – modo de espera BLUETOOTH (página 23) – función BLUETOOTH (página 23) – Auto standby (página 26) – IR repeater (página 15) • Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Sub (página 20) o se ha desactivado una de las siguientes funciones. – Dolby DRC (página 20) – Control por HDMI (página 24) – modo de espera BLUETOOTH (página 23) – función BLUETOOTH (página 23) – Auto standby (página 26) – IR repeater (página 15) • Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Principal/Sub (página 20). • Parpadeo rápido: se activa la función de protección (página 30). • Parpadeo lento: el sistema entra en el modo de espera mediante la función de estado de espera automático (página 26). 8ES Los indicadores parpadean mientras se ajusta el nivel de volumen. Indicadores Estado • Un parpadeo: el nivel de volumen está bajo. • Un parpadeo: el nivel de volumen es medio. • Un parpadeo: el nivel de volumen es alto. • Parpadeo repetido: el sonido está silenciado. • Dos parpadeos: el nivel de volumen está ajustado en el máximo/ mínimo. Sugerencia Puede apagar los indicadores pulsando INDICATOR. Aunque los indicadores se apaguen al pulsar INDICATOR, si utiliza el sistema, se iluminarán o parpadearán los indicadores relacionados con el funcionamiento. 9ES Parte posterior  Terminal AC IN  Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Conecte un televisor que tenga una HDMI toma de entrada con un HDMI cable. El sistema es compatible con Audio Return Channel (ARC). ARC es la función que envía el sonido del televisor a dispositivos AV como el sistema de la toma HDMI del televisor.  Puerto (USB) (página 17)  Toma TV IN (OPTICAL)  IR repeater (página 15) Transmite al televisor la señal remota del mando a distancia. 10ES Mando a distancia Hay botones que funcionan de forma diferente según el tiempo que se mantienen pulsados. Los siguientes iconos indican durante cuánto tiempo hay que mantener pulsado el botón. • : Pulse el botón. • : Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.  INPUT (página 16) Permite seleccionar la fuente de reproducción. Cuando se pulsa INPUT una vez, parpadea el indicador de entrada actual. Vuelva a pulsar INPUT para seleccionar el dispositivo que desea. Cada vez que se pulsa INPUT, la entrada cambia de forma cíclica de la siguiente manera. Entrada TV  Entrada BLUETOOTH  Entrada USB  AUTO SOUND (página 19) Selecciona AUTO SOUND como efecto de sonido.  CINEMA : Selecciona CINEMA como efecto de sonido. (página 19) : activa/desactiva la función de espera automática. (página 26)  VOICE : Activa/desactiva el modo de voz. (página 19) : Activa/desactiva la función Control por HDMI. (página 24)   (volumen) +*/– Ajusta el volumen.  INDICATOR (página 8) Activa/desactiva los indicadores del altavoz de barra.  PLAY MODE (página 17) Selecciona el modo de reproducción para la reproducción de USB.  / (página 17) Selecciona el contenido de la pantalla del televisor para la reproducción USB. 11ES  / (anterior/siguiente) (página 17, 21) Si se mantiene pulsado el botón brevemente, se va al principio del archivo anterior o siguiente. Si se mantiene pulsado de forma prolongada, se busca hacia atrás o hacia delante (avance/retroceso rápido).   (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.  STANDARD : Selecciona STANDARD como efecto de sonido. (página 19) : activa/desactiva la función IR repeater. (página 15)  MUSIC (página 19) Selecciona MUSIC como efecto de sonido.  NIGHT : activa/desactiva el modo nocturno. (página 19) : activa/desactiva el BLUETOOTH modo de espera. (página 23)   (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido o lo activa.  AUDIO* : selecciona el canal de audio para la Dolby Digital emisión multiplex. (página 20) : activa/desactiva la función Dolby DRC. (página 20)  ENTER (página 17) Reproduce el contenido seleccionado con / para la reproducción USB.   (reproducción/pausa)* (página 17, 21) Pone en pausa o reanuda la reproducción. 12ES * Los botones AUDIO,  + y  tienen un punto táctil. Úselo como guía durante el funcionamiento. 1 Prepare dos tornillos (no incluidos) adecuados para los orificios del soporte de montaje en pared de la parte posterior del altavoz de barra. Preparación para el uso del sistema Montaje del altavoz de barra en una pared 4 mm Puede montar el altavoz de barra en una pared. Más de 30 mm 5 mm 10 mm Orificio en la parte trasera del altavoz de barra 2 Notas • Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, cuélguelos en tornillos con tacos en una sección plana y continua de la pared. • Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc. Pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (incluido) en la pared. Centro del televisor Cinta adhesiva, etc. PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED 1 Alinee la LÍNEA CENTRAL TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con el centro del televisor. 2 Alinee LÍNEA INFERIOR TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en una pared con una 13ES cinta adhesiva disponible en el mercado o similar. 3 Apriete los tornillos en las marcas sobre la LÍNEA DE TORNILLOS () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, tal como se muestra en la siguiente ilustración. 228,5 mm 228,5 mm Nota Al pegar la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, alísela por completo. Tornillos Marcas De 6 mm a 7 mm 4 5 Retire la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED. Cuelgue el altavoz de barra de los tornillos. Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz de barra con los tornillos y, a continuación, cuelgue el altavoz de barra de los dos tornillos. 14ES El mando a distancia del televisor no funciona Puede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando el altavoz de barra obstruya su sensor. En ese caso, active la función IR repeater del sistema. Puede controlar el televisor con el mando a distancia mediante el envío de la señal remota desde la parte posterior del altavoz de barra. Mantenga pulsado STANDARD durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Función IR repeater activada El indicador USB parpadea dos veces. Función IR repeater desactivada El indicador USB parpadea una vez. Notas • Asegúrese de que el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor y, a continuación, active la función IR repeater. Si se activa cuando el mando a distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no se consiga un funcionamiento adecuado debido a la interferencia entre el control directo del mando a distancia y el control a través del altavoz de barra. • En algunos televisores, es posible que esta función no funcione correctamente. En ese caso, coloque el altavoz de barra un poco más lejos del televisor. 15ES Escuchar el sonido Escuchar un televisor y otros dispositivos Entrada TV • Televisor conectado a la toma TV IN (OPTICAL). • Televisor compatible con la función Audio Return Channel (ARC) y conectado a la toma HDMI OUT (TV (ARC)). Cuando se conecta el televisor tanto a la toma HDMI OUT (TV (ARC)) como a la toma TV IN (OPTICAL), tiene prioridad la entrada de la toma HDMI OUT (TV (ARC)). INPUT  +/– 1 Pulse INPUT varias veces. Cuando se pulsa INPUT una vez, parpadea el indicador de entrada actual. Vuelva a pulsar INPUT para seleccionar el dispositivo que desea. Se iluminará el indicador del dispositivo seleccionado. Cada vez que se pulsa INPUT, la entrada cambia de forma cíclica de la siguiente manera. Entrada TV  Entrada BLUETOOTH  Entrada USB 16ES Entrada BLUETOOTH Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP Para obtener más información, consulte “Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®” (página 21). Entrada USB Dispositivo USB conectado al puerto (USB) Para obtener más información, consulte “Escuchar música de un dispositivo USB” (página 17). 2 Ajuste el volumen pulsando  +/ – en el mando a distancia. Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando en el altavoz de barra. Escuchar música de un dispositivo USB 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles (entrada USB)” (página 34). Notas • Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, conecte el sistema al televisor con un cable HDMI. • Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que está conectado el altavoz de barra. 2 3 INPUT 4  +/– PLAY MODE / Pulse INPUT varias veces para seleccionar la entrada USB. Se iluminará el indicador USB y aparecerá en la pantalla del televisor la lista de contenido USB. Pulse / para seleccionar el contenido que desea y, a continuación, pulse ENTER. Se iniciará la reproducción del contenido seleccionado. Pulse PLAY MODE varias veces para seleccionar el modo de reproducción deseado. • None (ninguno): reproduce todas las pistas. • [Repeat One] (repetir una): repite una pista. • [Repeat Folder] (repetir carpeta): repite todas las pistas de una carpeta. • [Shuffle] (reproducción aleatoria): repite todas las pistas de una carpeta de forma aleatoria. ENTER Cada vez que se pulsa PLAY MODE, el indicador USB parpadea dos veces.  / 5 Ajuste el volumen pulsando  +/– en el mando a distancia. 17ES Otras operaciones Para Haga esto Poner en pausa o reanudar la reproducción Pulse . Selecciona la pista anterior o siguiente Pulse /. Buscar hacia atrás o hacia delante (avance/retroceso rápido). Mantenga pulsado / . Información del dispositivo USB en la pantalla del televisor Notas • No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. • Si se conecta un dispositivo USB no compatible, el indicador USB parpadea tres veces y, a continuación, parpadea varias veces lentamente. • Según el tipo de formato de archivo, las funciones de retroceso y avance rápido no funcionarán.  Tiempo de reproducción  Tiempo de reproducción total  Índice de archivos seleccionados/ Archivos totales en la carpeta  Modo de reproducción  Estado de la reproducción  Velocidad de retroceso/avance rápido El siguiente mensaje aparecerá en la pantalla del televisor según el estado del dispositivo USB. • [No USB] No se ha insertado ningún dispositivo USB. • [Waiting] El sistema está buscando un dispositivo USB. Notas • En función de la fuente de reproducción, es posible que parte de la información no se muestre. • En función del modo de reproducción, es posible que se muestre una información distinta. 18ES Selección del efecto de sonido Ajuste del sonido Cómo disfrutar del efecto de sonido concebido para cada fuente de sonido (modo de sonido) Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferentes tipos de fuentes de sonido. MUSIC Los efectos de sonido están optimizados para escuchar música. STANDARD Los efectos de sonido están optimizados para la fuente individual. Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) Puede comprimir el sonido en función de la información del contenido activando el modo nocturno. El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. Pulse NIGHT para activar o desactivar la función. STANDARD AUTO SOUND MUSIC CINEMA Modo nocturno activado El indicador TV parpadea dos veces. Modo nocturno desactivado El indicador TV parpadea una vez. Nota Cuando se apaga el sistema, el modo nocturno se desactiva de forma automática. Pulse AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC o STANDARD para seleccionar el modo de sonido. Cuando se selecciona el modo de sonido, el indicador TV parpadea una vez. AUTO SOUND Puede disfrutar del sonido con el modo de sonido recomendado por Sony. El modo de sonido se optimiza de forma automática en función del contenido de reproducción y la función. CINEMA Los sonidos se reproducen con efectos envolventes y son realistas y potentes, lo que hace que resulten adecuados para las películas. Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE) Se puede mejorar la claridad de los diálogos activando el modo de voz. Pulse VOICE para activar o desactivar la función. Modo de voz activado El indicador TV parpadea dos veces. Modo de voz desactivado El indicador TV parpadea una vez. 19ES Cómo hacer que resulte fácil escuchar sonido a un volumen bajo comprimiendo el rango dinámico Esta función solo funciona cuando se reproduce la señal Dolby Digital del dispositivo conectado a la toma TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)). Cuando se activa Dolby DRC (control de rango dinámico), se comprime el rango dinámico de la señal de audio (rango entre el volumen máximo y el mínimo) y se puede escuchar con facilidad sonido a volumen bajo. Mantenga pulsado AUDIO durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Dolby DRC activado El indicador USB parpadea dos veces. Dolby DRC desactivado El indicador USB parpadea una vez. Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. Pulse AUDIO varias veces. El canal cambia de forma cíclica de la siguiente manera. Principal  Sub  Principal/Sub Principal Solo reproduce el canal principal. El indicador TV parpadea una vez. Sub Solo reproduce el canal sub. El indicador USB parpadea una vez. 20ES Principal/Sub El sonido principal se reproduce en el altavoz izquierdo y el sub en el derecho. Los indicadores TV y USB parpadean una vez. Nota Para recibir una señal Dolby Digital, es necesario conectar un televisor u otros dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con el cable óptico digital (incluido) o la toma HDMI OUT (TV (ARC)) con un cable HDMI (no incluido). 2 Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Escuchar música de un dispositivo móvil Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor. Escuchar música mediante el emparejamiento de un dispositivo móvil 1 Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH del altavoz de barra durante 5 segundos. El sistema accederá al modo de emparejamiento y el indicador BLUETOOTH parpadeará rápidamente. Botón BLUETOOTH Indicador de BLUETOOTH 3 4 5 En el dispositivo móvil, active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HTSF150” tras buscarlo. Si se solicita una clave de paso, introduzca “0000”. Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH del altavoz de barra se encienda en azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través del altavoz de barra. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando  +/ – en el mando a distancia. •  y / del mando a distancia se pueden utilizar para la función BLUETOOTH. Notas • Puede emparejar hasta 8 dispositivos BLUETOOTH. Si se empareja un noveno dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. • Puede emparejar otros dispositivos móviles. Sugerencias • Para comprobar el estado de la conexión de la función BLUETOOTH, compruebe el estado del indicador de BLUETOOTH (página 8). • Mientras se selecciona la entrada BLUETOOTH, el sistema entra en el modo de emparejamiento pulsando brevemente el botón BLUETOOTH del altavoz de barra. 21ES Escuchar música del dispositivo móvil emparejado 3 4 INPUT 5  +/–  / 1 2 Active la función BLUETOOTH del dispositivo móvil. Pulse INPUT varias veces para seleccionar la entrada BLUETOOTH o pulse brevemente el botón BLUETOOTH del Altavoz de barra. El indicador BLUETOOTH parpadea y el sistema se vuelve a conectar automáticamente con el dispositivo BLUETOOTH con el que conectó más recientemente. 22ES Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través del altavoz de barra. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando  +/ – en el mando a distancia. •  y / del mando a distancia se pueden utilizar para la función BLUETOOTH. Encender el sistema utilizando el dispositivo BLUETOOTH Desactivar la función BLUETOOTH Cuando el sistema tiene información de emparejamiento, se puede activar el sistema y escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH aunque el sistema esté en el modo de espera activando el modo de espera BLUETOOTH. Pulse , y – en el altavoz de barra durante 10 segundos para activar o desactivar la función. Mantenga pulsado NIGHT durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Modo de espera BLUETOOTH activado El indicador USB parpadea dos veces. Modo de espera BLUETOOTH desactivado El indicador USB parpadea una vez. Puede desactivar la función BLUETOOTH. Función BLUETOOTH activada El indicador USB parpadea dos veces. Función BLUETOOTH desactivada El indicador USB parpadea una vez. Nota Cuando se desactiva la función BLUETOOTH, se salta la entrada de BLUETOOTH mientras se selecciona la entrada pulsando INPUT. Nota Mientras está activado el modo de espera de BLUETOOTH, aumenta el consumo de energía en espera. 23ES Utilizar distintas funciones Utilizar la función Control por HDMI Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control por HDMI* utilizando un cable HDMI (no incluido), podrá controlarlo fácilmente con el mando a distancia de un televisor o de un reproductor de Blu-ray Disc. Se pueden utilizar las siguientes funciones con la función Control por HDMI. • • • • Función Apagado del sistema Función Control de audio del sistema Audio Return Channel Función Reproducción One-touch Nota Estas funciones están disponibles también con dispositivos no fabricados por Sony, aunque no se garantiza su funcionamiento. * Control por HDMI es un estándar usado por CEC (Consumer Electronics Control) y está diseñado para que los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) puedan controlarse entre sí. Preparación para el uso de la función Control por HDMI Mantenga pulsado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Función Control por HDMI activada El indicador USB parpadea dos veces. Función Control por HDMI desactivada El indicador USB parpadea una vez. 24ES Activa los ajustes de la función Control por HDMI en el televisor y otros dispositivos conectados al sistema. Función Apagado del sistema Al apagar el televisor, el sistema se apagará automáticamente. Función Control de audio del sistema Si enciende el sistema mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces del sistema. El volumen del sistema puede ajustarse utilizando el mando a distancia del televisor. Si el sonido del televisor se emitía desde los altavoces del sistema la última vez que estaba viendo la televisión, el sistema se encenderá automáticamente al volver a encender el televisor. Las operaciones pueden realizarse también a través del menú del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • Si, cuando se utiliza la función Twin Picture en el televisor, se selecciona una entrada distinta de la entrada TV, solo se reproduce el sonido del televisor. Al desactivar la función Twin Picture, el sonido se emite desde el sistema. • El número correspondiente al nivel de volumen del sistema aparecerá en la pantalla del televisor en función del televisor. • Según la configuración del televisor, puede que la función Control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Audio Return Channel Si el sistema está conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC), podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema sin necesidad de conectar un cable óptico digital. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. Nota Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, es necesario conectar el cable óptico digital (incluido) (consulte la Guía de inicio suministrada). Función Reproducción Onetouch Al reproducir contenidos de un dispositivo conectado al televisor (grabadora de Blu-ray Disc, “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el televisor se encienden automáticamente, se cambia a la entrada “TV” y el sonido se emite a través de los altavoces del sistema. Notas • Si el sonido del televisor se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez que vio la televisión, el sistema no se encenderá y el sonido y la imagen se emitirán a través del televisor aunque se estén reproduciendo contenidos del dispositivo. • En función del televisor, es posible que la primera parte del contenido reproducido no se reproduzca correctamente. Notas sobre las conexiones HDMI • Utilice un cable HDMI homologado. • Utilice un cable Sony de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable HDMI. 25ES Ahorro en el consumo de energía Para utilizar el sistema mientras se ahorra energía, cambie los siguientes ajustes. Apagado del sistema mediante la detección de su estado Si activa la función en espera automática, el sistema accederá automáticamente al modo de espera cuando no utilice el sistema durante unos 20 minutos y el sistema no reciba ninguna señal de entrada. Mantenga pulsado CINEMA durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Auto standby activado El indicador USB parpadea dos veces. Auto standby desactivado El indicador USB parpadea una vez. Ahorro de electricidad en modo de espera Para reducir el consumo de energía en el modo de espera, desactive el modo de espera BLUETOOTH (página 23) y la Función Control por HDMI (página 24). De forma predeterminada están activadas. 26ES el sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Solución de problemas Solución de problemas Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Alimentación El sistema no se enciende.  Compruebe que el cable de alimentación de CA está bien conectado.  Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de la pared y vuelva a conectarlo transcurridos unos minutos. El sistema se apaga de forma automática.  La función de espera automática está activada. Desactive la función de espera automática (página 26). El sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido.  Active la función Control por HDMI (página 24). El televisor debe admitir la función Control por HDMI. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  Compruebe los ajustes del altavoz del televisor. El encendido del sistema está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  Si el sonido se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, El sistema se apaga al apagar el televisor.  Compruebe el ajuste de la función Control por HDMI (página 24). Cuando se activa la función Control por HDMI, el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor independientemente de la entrada. El sistema no se apaga aunque el televisor esté apagado.  Compruebe el ajuste de la función Control por HDMI (página 24). Si desea que el sistema se apague independientemente de la entrada seleccionada al apagar el televisor, active la función Control por HDMI. El televisor debe admitir la función Control por HDMI. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Imagen No hay imagen o no se emite correctamente.  Seleccione la entrada adecuada (página 16).  Si no aparece la imagen cuando se ha seleccionado la entrada del TV, seleccione el canal de televisión que desee usando el mando a distancia.  Desconecte el cable HDMI y vuelva a conectarlo. Compruebe que el cable esté bien insertado. Sonido El sistema no emite sonidos del televisor.  Compruebe el tipo y la conexión del cable HDMI, el cable óptico digital que está conectado al sistema y al 27ES         televisor (consulte la Guía de inicio suministrada). Desconecte los cables que conectan al televisor y el sistema y vuelva a conectarlos de forma segura. Desconecte los cables de alimentación de CA del televisor y el sistema de las tomas de CA y vuelva a conectarlos. Cuando el sistema y el televisor estén conectados con un cable HDMI, compruebe lo siguiente. – Que la toma HDMI del televisor conectado tenga la marca “ARC”. – Que la función Control por HDMI del televisor esté activada. – Que, en el sistema, la función Control por HDMI del televisor esté activada (página 24). Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, conecte el cable óptico digital (incluido) (consulte la Guía de inicio suministrada). Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, el sonido del televisor no se emitirá a través del sistema aunque el sistema esté conectado a la toma HDMI IN del televisor. Si no se reproduce el sonido del dispositivo conectado a la toma de entrada óptica del televisor, pruebe lo siguiente. – Conecte el receptor de televisión por cable o el receptor de televisión por satélite directamente a la toma TV IN (OPTICAL) del sistema. Pulse INPUT varias veces para seleccionar la entrada TV (página 16). Aumente el volumen del TV o cancele el silenciamiento. En función del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible que el sistema se silencie. En este caso, encienda primero el televisor y, a continuación, el sistema. Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de 28ES instrucciones del televisor para obtener información sobre cómo configurar el televisor.  Compruebe la salida de sonido del televisor. Consulte el manual de instrucciones del televisor para ver los ajustes del televisor.  El sistema admite los formatos Dolby Digital y PCM (página 35). Cuando reproduzca un formato no compatible, ajuste de salida de audio digital del televisor (BRAVIA) en “PCM”. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. El sonido se emite tanto desde el sistema como desde el televisor.  Silencie el sonido del sistema o del televisor. No hay sonido o únicamente se oye en el sistema un sonido muy bajo del dispositivo conectado al sistema.  Pulse  + y compruebe el nivel de volumen (página 11).  Pulse  o  + para cancelar la función de silenciamiento (página 11).  Asegúrese de que se selecciona correctamente la fuente de entrada. Debería probar con otras fuentes de entrada pulsando INPUT varias veces (página 16).  Compruebe que todos los cables del sistema y el dispositivo conectado están bien insertados.  Si el dispositivo conectado admite la función de aumento de la frecuencia de muestreo, debe desactivarla. No se puede obtener el efecto de sonido envolvente.  Dependiendo de la señal de entrada y del ajuste de modo de sonido, el procesamiento del sonido envolvente puede no funcionar eficazmente. El efecto envolvente puede ser sutil, dependiendo del programa o del disco.  Para reproducir audio multicanal, compruebe el ajuste de salida de audio en el dispositivo conectado al sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado. Conexión de dispositivos USB No se reconoce el dispositivo USB.  Pruebe lo siguiente:  Apague el sistema.  Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB.  Encienda el sistema.  Asegúrese de que el dispositivo USB esté bien conectado al puerto (USB) (página 17).  Compruebe si hay daños en el dispositivo USB o en algún cable.  Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido.  Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB, desconéctelo y conéctelo directamente al sistema. Conexión de dispositivos móviles No puede completarse la conexión BLUETOOTH.  Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH del altavoz de barra esté encendido (página 7).  Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la función BLUETOOTH está activada.  Acerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.  Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero el dispositivo BLUETOOTH.  Si la función BLUETOOTH está desactivada, ajústela en (página 23). No se puede conseguir el emparejamiento.  Acerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.  Asegúrese de que este sistema no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz o de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este sistema.  La presencia de otros dispositivos BLUETOOTH cerca del sistema puede impedir el emparejamiento. En tal caso, apague los demás dispositivos BLUETOOTH. El sonido del dispositivo móvil BLUETOOTH conectado no sale del sistema.  Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH del altavoz de barra esté encendido (página 7).  Acerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.  Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas, aléjelo de este sistema.  Aleje del sistema el dispositivo USB 3.0 y su cable.  Retire cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo.  Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH conectado.  Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz.  Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. 29ES El sonido no está sincronizado con la imagen.  Al mirar una película, es posible que aprecie un leve retardo del sonido con respecto a la imagen. Mando a distancia El mando a distancia de este sistema no funciona.  Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia del altavoz de barra (página 7).  Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y el sistema.  Sustituya las dos pilas del mando a distancia por unas nuevas, si tienen poca carga.  Asegúrese de estar pulsando el botón adecuado en el mando a distancia (página 11). El mando a distancia del televisor no funciona.  Instale el altavoz de barra de forma que no obstruya el sensor del control remoto del televisor.  Este problema puede solucionarse activando la función IR repeater (página 15). Otros La función Control por HDMI no funciona correctamente.  Compruebe la conexión con el sistema (consulte la Guía de inicio suministrada).  Active la función Control por HDMI en el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  Espere un momento y vuelva a intentarlo. Si desenchufa el sistema, tendrá que esperar un rato antes de 30ES poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o más y vuelva a intentarlo.  Compruebe que los dispositivos conectados al sistema sean compatibles con la función Control por HDMI.  Active la función Control por HDMI de los dispositivos conectados al sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.  El tipo y el número de dispositivos que pueden controlarse mediante la función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI CEC de la forma siguiente: – Dispositivos de grabación (grabadora Blu-ray Disc, grabadora DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de reproducción (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de sintonización: hasta 4 dispositivos – Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizado por este sistema) Todos los indicadores del altavoz de barra parpadean, el sonido está silenciado y no funciona ninguno de los botones del control remoto o el altavoz de barra, excepto  (encendido).  Se activa la función de protección. Pulse  (encendido) para apagar el sistema y desconectar el cable de alimentación de CA, y realice las siguientes comprobaciones. – Asegúrese de que los orificios de ventilación del altavoz de barra no estén obstruidos y espere un rato antes de encender el sistema. – Cuando el sistema esté utilizando la conexión USB, extraiga el dispositivo USB y encienda el sistema. Si el sistema funciona correctamente, la corriente del dispositivo USB supera la corriente de salida máxima del sistema, 500 mA, o es posible que el dispositivo USB presente alguna anomalía.  Seleccione el programa de televisión con el mando a distancia. Los sensores del televisor no funcionan correctamente.  El altavoz de barra puede bloquear algunos sensores (como el sensor de brillo), el receptor del mando a distancia del televisor, el emisor para gafas 3D (transmisión por infrarrojos) de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la comunicación inalámbrica. Sitúe el altavoz de barra a una distancia del televisor que permita que estos componentes funcionen correctamente. Para saber dónde se encuentran los sensores y el receptor del mando a distancia, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. El sistema no funciona correctamente.  El sistema puede estar en modo demo. Para cancelar el modo demo, restablezca el sistema. Mantenga pulsado  (encendido), +, y en el altavoz de barra durante más de 5 segundos (página 32). Cuando cambie a la entrada TV desde la unidad USB pulsando INPUT, aparece el mensaje. * Esta pantalla es un ejemplo de lo que aparece en español. 31ES Reinicio del sistema Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación. 1 2 3 Mantenga pulsado , +, y en el altavoz de barra durante más de 5 segundos. Todos los indicadores del altavoz de barra parpadearán 3 veces y los ajustes volverán a su estado inicial. Desconecte el cable de alimentación de CA. Conecte el cable de alimentación de CA y, a continuación, pulse  para encender el sistema. Sugerencia En todas las explicaciones de las funciones, se subrayan los ajustes predeterminados. 32ES Información adicional Especificaciones Sección del amplificador SALIDA DE POTENCIA (nominal) Altavoz de graves frontal izquierdo + altavoz de graves frontal derecho: 22 W + 22 W (a 8 ohms, 1 kHz, 1% de distorsión armónica total) Tweeter frontal izquierdo + tweeter frontal derecho: 22 W + 22 W (a 8 ohms, 10 kHz, 1% de distorsión armónica total) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Bloques de altavoces de graves frontal izquierdo/derecho: 30 W (por canal a 8 ohms, 1 kHz) Bloques de altavoces tweeter izquierdo/derecho: 30 W (por canal a 8 ohms, 10 kHz) Salida de audio TV IN (OPTICAL) USB HDMI OUT (TV (ARC)) Salida de pantalla de televisión HDMI OUT (TV (ARC)) Sección de USB Puerto (USB): Tipo A (para conectar una memoria USB) Sección de BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.2 Salida BLUETOOTH Especificación Power Class 1 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m1) Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz2,4835 GHz) Máxima salida de potencia < 10,0 dBm Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Códec compatible3) SBC4) Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) 1) El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, el uso de un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: compresión de señal de audio y formato de conversión 4) Abreviatura de códec de subbanda Sección de bloque de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho Sistema de altavoces Sistema de altavoces de 2 vías, recinto acústico reflector de bajos Altavoz Graves: 48 mm × 90 mm tipo cónico Tweeter: 25 mm de tipo cúpula equilibrada Especificaciones generales Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo energético Activado: 30 W Modo de espera: 0,5 W o menos (modo de ahorro de energía) (Si la Función Control por HDMI y el modo de espera BLUETOOTH están desactivados) Modo de espera: 2 W o menos (Si la función Control por HDMI está activada y/o el modo de espera BLUETOOTH está activado) Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr) 900 mm × 64 mm × 90 mm * Partes salientes incluidas 33ES Peso (aprox.) 2,4 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Tipos de archivo reproducibles (entrada USB) Códec Extensión MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM (2 canales) .wav Notas • Es posible que algunos archivos no se reproduzcan o que se reproduzcan sin ningún sonido según el tipo de formato de archivo, la codificación del archivo o las condiciones de grabación. • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. • El sistema no reproduce archivos codificados como DRM y sin pérdida. • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB: – hasta 200 carpetas (incluyendo una carpeta vacía y la carpeta raíz) – hasta 150 carpetas en una carpeta – carpetas hasta en el 8.º nivel (incluida la carpeta raíz) • Algunos dispositivos USB pueden no funcionar con este sistema. • El sistema puede reconocer dispositivos Mass Storage Class (MSC, clase de almacenamiento masivo). 34ES Formatos de audio de entrada compatibles (HDMI OUT (TV (ARC)) o TV IN (OPTICAL)) Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: • Dolby Digital • PCM lineal de 2 canales Acerca de la comunicación BLUETOOTH • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en funcionamiento – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: – Utilice este sistema a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el dispositivo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros. – Instale este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. • Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos 35ES • • • • médicos. Como estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: – Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente, dependiendo del contenido y otros factores, por lo que es recomendable prestar una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH. Sony no se hace responsable en modo alguno de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH. La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema. Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, pueden darse casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o puede provocar métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. 36ES • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede entrecortarse. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Precauciones Seguridad • Si cae algún objeto o líquido en el interior del sistema, desenchúfelo y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. • No se suba al altavoz de barra, ya que podría caerse y hacerse daño, o dañar el sistema. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte inferior del altavoz de barra. • Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. Colocación • Coloque el sistema en un lugar que tenga una ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y prolongar la vida útil del sistema. • No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque ningún objeto encima del altavoz de barra. • Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema del televisor, la videograbadora o la pletina de casete. • Tenga precaución si coloca el sistema sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas del altavoz de barra. Funcionamiento Antes de conectar otros equipos, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. Si observa irregularidades de color en una pantalla de un televisor cercano Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos de televisores. • Si se observa una irregularidad de color... Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos. • Si se vuelve a observar una irregularidad de color... Aparte el sistema aún más del televisor. Limpieza Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. 37ES Copyrights y marcas comerciales Este sistema incorpora tecnología Dolby* Digital. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 38ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony HT-SF150 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario