Sony HT-SF200 Barre de son Compacte 2.1ch El manual del propietario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
ES
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra
la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
lla
mas viva
s (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
des
carga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Aunque apague el adaptador de CA, no
s
e de
sconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma de CA.
Puesto que el enchufe principal del
adapt
ador de corriente CA se utiliza
para desconectarlo de la red, asegúrese
de enchufarlo a una toma de corriente
que sea de fácil acceso. Si observa
cualquier anomalía en él, desenchúfelo
de la toma de corriente de inmediato.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión en caso de
s
us
titución de la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las baterías ni los
d
isp
ositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para usos interiores.
Cables recomendados
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
Para el altavoz de barra
La placa de características se encuentra
en la base del altavoz de barra.
Para el adaptador de CA
Las etiquetas del número de modelo y
del número de serie del adaptador de
CA están colocadas en la parte inferior
del adaptador de CA.
Para los clientes de Europa
Aviso para los clientes: la
siguien
te información es
aplicable únicamente a
productos vendidos en países en
los cuales rigen las directivas de
la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el
I
mp
ortador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse
al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Por la presente, Sony Corporation
de
cla
ra que este equipo es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE
de
co
nformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
ADVERTENCIA
3
ES
Este equipo ha sido probado y
conformado a los límites establecidos
en el reglamento de EMC con un cable
de conexión de menos de 3 metros de
longitud.
Tratamiento de
las baterías y
equipos eléctricos
y electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y otros países con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o
el embalaje indica que el producto y la
batería no pueden tratarse como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo
químico. Se añadirá el símbolo químico
del plomo (Pb) si la batería contiene más
del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de
que estos productos y baterías se
desechan correctamente, ayudará a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su
incorrecta manipulación. El reciclaje de
los materiales ayuda a preservar los
recursos naturales. En el caso de
productos, que por razones de
seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, requieran una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería se desecha
correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un
punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para el resto de baterías,
consulte la sección donde se indica
cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías. Si desea
obtener información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto o la
batería.
ES
4
ES
Índice
Sobre este manual de
instrucciones ........................... 4
Artículos incluidos en la caja ........ 5
Qué puede hacer con el
sistema .................................... 6
Guía de piezas y controles ............7
Conexión de un televisor
Conexión del televisor Sony con la
función BLUETOOTH de forma
inalámbrica ............................13
Montaje del altavoz de barra en una
pared ......................................16
El mando a distancia del televisor no
funciona .................................18
Escuchar el sonido
Escuchar un televisor y otros
dispositivos ............................19
Escuchar música de un dispositivo
USB ........................................ 20
Selección del efecto de sonido
Ajuste del sonido .........................22
Escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH®
Escuchar música de un dispositivo
móvil ......................................25
Encender el sistema utilizando el
dispositivo BLUETOOTH ........27
Desactivar la función
BLUETOOTH .......................... 28
Utilizar distintas funciones
Utilizar la función Control por
HDMI ..................................... 29
Uso de la función de sincronización
“BRAVIA” ............................... 30
Notas sobre las conexiones
HDMI ......................................31
Ahorro en el consumo de
energía ................................... 31
Solución de problemas
Solución de problemas ................32
Reinicio del sistema .....................37
Información adicional
Especificaciones .......................... 38
Tipos de archivo reproducibles
(entrada USB) ........................40
Formatos de audio de entrada
compatibles (entrada TV) .....40
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH ...........................41
Precauciones ............................... 42
Sobre este manual de
instrucciones
Las instrucciones de este manual de
instrucciones explican los controles del
mando a distancia.
Hay ilustraciones que se presentan
c
om
o dibujos conceptuales, y pueden
ser diferentes de los productos reales.
En todas las explicaciones de las
fu
nci
ones, se subrayan los ajustes
predeterminados.
Conexión de un
televisor con un
cable HDMI
Guía de inicio
(documento
aparte)
5
ES
Artículos incluidos en la
caja
• Altavoz de barra (1)
• Mando a distancia (1)
• Pila R03 (tamaño AAA) (2)
Cable óptico digital (1)
Adaptador de CA (1)
Cable de alimentación de CA (1)
• Almohadillas para montaje en pared
(2
)
• P
LANTILLA PARA MONTAJE EN PARED
(1)
• G
uía de inicio
• Manual de instrucciones
6
ES
Qué puede hacer con el sistema
“Escuchar un televisor y otros
dispositivos” (página 19)
Reproductor de Blu-ray
Disc™, receptor de
televisión por cable o
receptor de televisión por
satélite, etc.
Conectar el televisor
(consulte la “Guía de inicio”
(documento aparte))
“Utilizar la función Control por
HDMI” (página 29)
“Uso de la función de
sincronización “BRAVIA””
(página 30)
“Escuchar música de
un dispositivo USB”
(página 20)
“Escuchar música de un
dispositivo móvil” (página 25)
“Conexión del
televisor Sony con la
función BLUETOOTH
de forma
inalámbrica”
(página 13)
7
ES
Guía de piezas y controles
Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Parte frontal
Sensor del mando a distancia
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia para
manejar el sistema.
Botón (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
Botón (selección de
entrada) (página 19)
Bot
ón BLUETOOTH (pág
ina 25)
Botones +/– (volumen)
Indicadores
Para obtener más información,
consulte “Sobre los indicadores del
altavoz de barra” (página 8).
Altavoz de barra
8
ES
Sobre los indicadores del altavoz de barra
La iluminación y parpadeo de los indicadores del altavoz de barra indican la entrada
o el estado del dispositivo de entrada.
Los indicadores parpadean cuando se activa la función de encendido/apagado o se
ut
iliz
a el mando a distancia.
Indicadores Estado
Iluminado: se ha seleccionado la entrada TV.
Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH (se ha
sel
eccionado la entrada BLUETOOTH).
• Parpadeo rápido en azul (aproximadamente dos veces cada segundo): durante
el e
stado de espera de emparejamiento.
Parpadeo lento en azul (aproximadamente una vez por segundo): se está
inte
ntando la conexión BLUETOOTH.
Iluminado: se ha seleccionado la entrada USB.
Doble parpadeo: se ha cambiado el modo de reproducción.
Primero un triple parpadeo, después varios parpadeos lentos: se está
conect
ando un dispositivo incompatible.
Varios parpadeos: se están leyendo datos del dispositivo USB conectado.
Iluminado: el sistema está conectado al televisor con la función
BLU
ETOOTH (se ha seleccionado la entrada TV).
Indicadores Estado
Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones.
Modo nocturno (página 22)
–Modo de voz (página 22)
• Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Principal (página 23), se ha
seleccionado el modo de sonido (página 22) o se ha desactivado una de las
siguientes funciones.
Modo nocturno (página 22)
–Modo de voz (página 22)
Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones.
–Dolby DRC (página 23)
Control por HDMI (página 29)
Modo de espera BLUETOOTH (página 27)
Función BLUETOOTH (página 28)
Auto standby (página 31)
–IR repeater (página 18)
Volumen automático (página 23)
Modo de montaje en pared (página 16)
Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Sub (página 23) o se ha
desactivado una de las siguientes funciones.
–Dolby DRC (página 23)
Control por HDMI (página 29)
Modo de espera BLUETOOTH (página 27)
Función BLUETOOTH (página 28)
Auto standby (página 31)
–IR repeater (página 18)
Volumen automático (página 23)
Modo de montaje en pared (página 16)
9
ES
Los indicadores parpadean mientras se ajusta el nivel de volumen.
Sugerencia
Puede desactivar los indicadores manteniendo pulsado AUTO SOUND durante 5 segundos.
Aunque los indicadores se apaguen con AUTO SOUND, si utiliza el sistema, se iluminarán o
parp
adearán los indicadores relacionados con el funcionamiento.
Parpadeo dos veces: la función de conexión al televisor con la
función BLUETOOTH está activada (página 13).
Parpadeo una vez: la función de conexión al televisor con la
func
n BLUETOOTH está desactivada (página 13).
Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en principal/
se
cund
ario (página 23).
Parpadeo rápido (aproximadamente dos veces cada segundo): la
funci
ón de protección está activada (página 36).
Parpadeo lento (aproximadamente una vez por segundo): el
s
is
tema entra en el modo de espera mediante la función de estado
de espera automático (página 31).
Indicadores Estado
Parpadeo una vez: el nivel de volumen es bajo (1 - 20)./El nivel del
to
no d
e graves está ajustado en -1 (Suave) (página 24).
Parpadeo una vez: el nivel de volumen es medio (21 - 40)./El nivel
del to
no de graves está ajustado en 0 (Normal) (página 24).
• Parpadeo una vez: el nivel de volumen es alto (41 - 49)./El nivel del
ton
o de graves está ajustado en +1 (Intenso) (página 24).
Parpadeo repetido: el sonido está silenciado.
Dos parpadeos: el nivel de volumen está ajustado en el máximo/
mínimo
.
Indicadores Estado
10
ES
Parte posterior
Terminal DC IN
Toma HDMI OUT (TV (ARC))
Co
necte un televisor que tenga
una toma de entrad
a HDMI con
un cable HDMI.
El sistema es compatible con
Audi
o Return Channel (ARC). ARC
es la función que envía el sonido
del televiso
r a dispositivos AV
como el sistema de la toma HDMI
del televisor.
Toma TV IN (OPTICAL)
Puerto (USB
) (página 20)
IR repeater (pá
gina 18)
Transmite al televisor la señal
remot
a del mando a distancia.
Altavoz potenciador de graves
11
ES
Hay botones que funcionan de forma
diferente según el tiempo que se
mantienen pulsados. Los siguientes
iconos indican durante cuánto tiempo
hay que mantener pulsado el botón.
: Pulse el botón.
: Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos.
INPUT (página 19)
Permite seleccionar la fuente de
reproducción. Cuando se pulsa
INPUT una vez, parpadea el
indicador de entrada actual.
Vuelva a pulsar INPUT para
se
le
ccionar el dispositivo que
desea.
Cada vez que se pulsa INPUT, la
en
tr
ada cambia de forma cíclica de
la siguiente manera.
Entrada TV En
tr
ada BLUETOOTH
Entrada USB
AUTO SOUND
: Selecciona AUTO SOUND como
efecto de sonido. (página 22)
: Activa/desactiva los
indicadores del altavoz de barra.
(página 8)
CINEMA
: Selecciona CINEMA como efecto
de sonido. (página 22)
: Activa/desactiva la función de
espera automática. (página 31)
VOICE
: Activa/desactiva el modo de
voz. (página 22)
: Activa/desactiva la función
Control por HDMI. (página 29)
(volumen) +*/
Ajusta el volumen.
BASS
: Ajusta el nivel del tono de
graves. (página 24)
: Activa/desactiva el modo de
montaje en pared. (página 16)
PLAY MODE (página 20)
Selecciona el modo de
reproducción para la reproducción
de USB.
Mando a distancia
12
ES
/ (página 20)
Selecciona el contenido de la
pantalla del televisor para la
reproducción USB.
/ (anterior/siguiente)
(página 20, 25)
Si se mantiene pulsado el botón
brevemente, se va al principio del
archivo anterior o siguiente.
Si se mantiene pulsado de forma
p
ro
longada, se busca hacia atrás o
hacia delante (avance/retroceso
rápido).
 (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
STANDARD
: Selecciona STANDARD como
efecto de sonido. (página 22)
: Activa/desactiva la función IR
repeater. (página 18)
MUSIC (página 22)
: Selecciona MUSIC como efecto
de sonido. (página 22)
: Activa/desactiva la función
que ajusta el nivel de volumen
a
uto
máticamente. (página 23)
NIGHT
: Activa/desactiva el modo
nocturno. (página 22)
: Activa/desactiva el
BLUETOOTH modo de espera.
(página 27)
(silenciamiento)
Desactiva temporalmente el sonido
o lo activa.
AUDIO*
: Selecciona el canal de audio
para la emisión Dolby Digital
mult
iplex. (página 23)
: Activa/desactiva la función
Dolby DRC. (página 23)
ENTER (página 20)
Reproduce el contenido
seleccionado con
/ para la
reproducción USB.
 (reproducción/pausa)*
(página 20, 25)
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
*Los botones AUDIO, + y  tienen
un punto táctil. Úselo como guía durante
el funcionamiento.
Acerca de la sustitución de las
pilas del mando a distancia
Si el sistema no responde a las órdenes
del mando a distancia, cambie las dos
pilas por pilas nuevas.
Utilice pilas de manganeso R03 (tamaño
AA
A).
13
ES
Conexión de un televisor
con un cable HDMI
Consulte la Guía de inicio (documento
aparte).
Conexión del televisor
Sony con la función
BLUETOOTH de forma
inalámbrica
Al utilizar el televisor Sony* con la
función BLUETOOTH, puede escuchar el
sonido del televisor o el dispositivo
conectado al televisor conectando el
sistema y el televisor de forma
inalámbrica.
* El televisor debe ser compatible con
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Si conecta el sistema y el televisor
mediant
e la función BLUETOOTH, no es
posible mostrar la pantalla de operaciones
del sistema, como la pantalla de
reproducción USB, ni utilizar otras
funciones del sistema que no sean la
escucha del sonido del televisor o
dispositivo conectado al televisor.
Para usar todas las funciones del sistema,
c
onec
te el sistema y el televisor con un
cable HDMI (no incluido). Para obtener más
información sobre las conexiones y las
operaciones para escuchar el sonido del
televisor realizando la conexión con un
cable HDMI, consulte la Guía de inicio
(documento aparte).
Para conectar el sistema y el televisor de
forma inalámbrica, es necesario
emparejar el sistema y el televisor
utilizando la función BLUETOOTH.
El emparejamiento es el proceso
ne
ce
sario para el registro mutuo de la
información en los dispositivos
BLUETOOTH que se van a conectar de
forma inalámbrica.
Conexión de un televisor
Nota
Reproductor de Blu-ray
Disc, receptor de
televisión por cable o
receptor de televisión
por satélite, etc.
Conexión inalámbrica del
sistema y el televisor
INPUT
Botón
BLUETOOTH
14
ES
1 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH del altavoz de barra e
INPUT en el mando a distancia
simultáneamente durante 5
segundos.
Los indicadores TV y BLUETOOTH
p
arpa
dean dos veces, el sistema
accede al modo de emparejamiento
y el indicador BLUETOOTH
parpadea rápidamente.
2 En el televisor, busque el sistema
realizando la operación de
emparejamiento.
La lista de dispositivos BLUETOOTH
b
usc
ados aparece en la pantalla del
televisor.
Para ver el método para emparejar
el
d
ispositivo BLUETOOTH al
televisor, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
3 Empareje el sistema y el televisor
seleccionando “HT-SF200/201” en
la lista de la pantalla del televisor.
4 Asegúrese de que los indicadores
BLUETOOTH y del televisor del
altavoz de barra se iluminan.
Se establece la conexión entre el
si
ste
ma y el televisor y el sonido del
televisor se emite a través del
sistema.
Una vez completado el
e
mpa
rejamiento, se emite
automáticamente el sonido del
televisor a través del sistema al
encender el sistema.
Si el sonido del televisor no se emite a
través del sistema, pulse INPUT varias
veces para seleccionar la entrada TV y
compruebe el estado de los indicadores
del altavoz de barra.
Los indicadores BLUETOOTH y TV se
ilumi
nan: el sistema y el televisor están
conectados y se emite el sonido del
televisor a través del sistema.
El indicador BLUETOOTH parpadea
ráp
idamente: realice el
emparejamiento en el televisor.
El indicador TV se ilumina: repita los
pasos
desde el principio.
• Al conectar el sistema y el televisor con un
cable
HDMI (no incluido), se cancela la
conexión BLUETOOTH. Para conectar de
nuevo el televisor y el sistema con la
función BLUETOOTH, desconecte el cable
HDMI y vuelva a realizar las operaciones
de conexión desde el principio.
Para emparejar otro televisor después de
e
mpa
rejar el primer televisor, apague el
televisor emparejado y empareje el
nuevo siguiendo los mismos pasos que al
conectar un dispositivo móvil (página 25).
Notas
15
ES
Puede activar o desactivar el sistema,
ajustar el volumen y silenciar el sonido
utilizando el mando a distancia del
televisor al conectar el televisor al
sistema de forma inalámbrica.
1 Encienda el televisor con el
mando a distancia del televisor.
El sistema se activa de forma
c
oo
rdinada con la alimentación del
televisor y el sonido del televisor se
emite a través del sistema.
2 Seleccione el programa o la
entrada del dispositivo con el
mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mostrada en
la
p
antalla del televisor se emite a
través del sistema.
3 Ajuste el volumen del sistema
utilizando el mando a distancia
del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento
en
el m
ando a distancia del
televisor, el sonido se silencia de
forma temporal.
Sugerencia
Al apagar el televisor, también se apaga el
sistema, ya que está coordinado con la
alimentación del televisor.
Acerca de las operaciones con el
mando a distancia incluido con el
sistema
Puede utilizar los siguientes botones.
Puede ajustar el nivel del tono de graves
y la
calidad del sonido, además de
activar o desactivar el sistema y ajustar
el volumen a través del mando a
distancia del televisor.
Si selecciona la entrada USB en el
ma
ndo a
distancia incluido con el
sistema, el sonido del televisor no se
emite a través del sistema. Para emitir el
sonido del televisor, pulse INPUT en el
mando a distancia para seleccionar la
entrada TV.
Escuchar el sonido del
televisor o dispositivo
conectado al televisor
Nota
+/–
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
16
ES
Montaje del altavoz de
barra en una pared
Puede montar el altavoz de barra en una
pared.
Prepare tornillos (no incluidos)
adecuados para el tipo de material y la
solidez de la pared. Como las paredes de
paneles de yeso son especialmente
frágiles, fije los tornillos firmemente a una
viga de la pared. Instale los altavoces
horizontalmente, colgados en tornillos
con tacos en una sección plana y continua
de la pared.
Haga que realice la instalación un
d
istribuidor de Sony o un contratista con
licencia y preste una atención especial a
la seguridad durante la instalación.
Sony no se hace responsable de los
acci
dentes o daños provocados por una
instalación incorrecta, una pared de
solidez insuficiente, un montaje
inadecuado de los tornillos, desastres
naturales, etc.
1 Prepare dos tornillos (no
incluidos) adecuados para los
orificios del soporte de montaje
en pared de la parte posterior del
altavoz de barra.
2 Pegue la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED (incluida) en
la pared.
1 Alinee la LÍNEA CENTRAL
TELEVISOR () de la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED con el
centro del televisor.
2 Alinee la LÍNEA INFERIOR
TELEVISOR () de la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED con la
parte inferior del televisor y, a
continuación, pegue la
PLANTILLA PARA MONTAJE EN
Notas
Orificio en la parte trasera del altavoz
de barra
4 mm
Más de 30 mm
5 mm
10 mm
Centro del televisor
PLANTILLA PARA
MONTAJE EN
PARED
Cinta
adhesiva, etc.
17
ES
PARED en una pared con una
cinta adhesiva disponible en el
mercado o similar.
3 Fije los tornillos en las marcas ()
de la LÍNEA DE TORNILLOS () de
la PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED tal y como muestra la
siguiente ilustración.
4 Retire la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
5 Fije las almohadillas (incluidas)
debajo de los orificios de la parte
posterior del altavoz de barra.
6 Cuelgue el altavoz de barra de los
tornillos.
Alinee los orificios de la parte
po
ster
ior del altavoz de barra con
los tornillos y, a continuación,
cuelgue el altavoz de barra de los
dos tornillos.
7 Mantenga pulsado BASS durante
5 segundos para activar el modo
de montaje en pared.
El indicador USB parpadea dos
ve
ces
.
Puede optimizar el sonido del
si
stem
a montado en la pared.
Al pegar la PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED, alísela por completo.
Para desactivar el modo de montaje en
pared
, mantenga pulsado BASS durante 5
segundos. El indicador USB parpadea una
vez.
Tornillos
Marcas ()
De 5 mm a
6 mm
200 mm
200 mm
Almohadilla
Notas
18
ES
El mando a distancia del
televisor no funciona
Puede que el mando a distancia del
televisor no funcione cuando el altavoz
de barra obstruya su sensor. En ese
caso, active la función IR repeater del
sistema.
Puede controlar el televisor con el
m
and
o a distancia mediante el envío de
la señal remota desde la parte posterior
del altavoz de barra.
Mantenga pulsado STANDARD
du
ran
te 5 segundos para activar o
desactivar la función.
Asegúrese de que el mando a distancia
del televisor no puede controlar el
televisor y, a continuación, active la
función IR repeater. Si se activa cuando el
mando a distancia sí puede controlar el
televisor, es posible que no se consiga un
funcionamiento adecuado debido a la
interferencia entre el control directo del
mando a distancia y el control a través del
altavoz de barra.
En algunos televisores, es posible que
es
ta fu
nción no funcione correctamente.
En ese caso, coloque el altavoz de barra
un poco más lejos del televisor.
Función IR repeater activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función IR repeater desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
Notas
19
ES
Escuchar un televisor y
otros dispositivos
1 Pulse INPUT varias veces.
Cuando se pulsa INPUT una vez,
parpadea
el indicador de entrada
actual.
Vuelva a pulsar INPUT para
s
el
eccionar el dispositivo que
desea.
Se iluminará el indicador del
d
is
positivo seleccionado.
Cada vez que se pulsa INPUT, la
e
nt
rada cambia de forma cíclica de
la siguiente manera.
Entrada TV En
tr
ada BLUETOOTH
Entrada USB
2 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el nivel del tono de graves
pul
sando BASS en el mando a
distancia (página 24).
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada
pulsando en el altavoz de barra.
Escuchar el sonido
INPUT
+/–
BASS
Entrada TV
Televisor conectado a la toma TV IN
(OPTICAL).
Televisor compatible con la función
Aud
io Return Channel (ARC) y
conectado a la toma HDMI OUT (TV
(ARC)).
Al conectar el televisor tanto a la toma
HDMI
OUT (TV (ARC)) como a la toma TV
IN (OPTICAL), se selecciona la toma de la
entrada de audio en función de la
primera señal de audio recibida.
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH compatible con
A2
DP
Pa
ra obtener más información, consulte
“Escuchar música/sonido con la función
BLUETOOTH®” (página 25).
Entrada USB
Dispositivo USB conectado al puerto
(USB)
Para obtener más información, consulte
“Escuchar música de un dispositivo USB
(página 20).
20
ES
Escuchar música de un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para conocer los tipos de archivo
r
ep
roducibles, consulte “Tipos de
archivo reproducibles (entrada USB)”
(página 40).
Para ver la lista de contenido USB en la
pantalla del televisor, conecte el sistema
al televisor con un cable HDMI.
Cambie la entrada del televisor a la
entr
ada a la que está conectado el altavoz
de barra.
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2 Pulse varias veces INPUT para
seleccionar “USB”.
Se iluminará el indicador USB y
ap
are
cerá en la pantalla del
televisor la lista de contenido USB.
3 Pulse / para seleccionar el
contenido que desea y, a
continuación, pulse ENTER.
Se iniciará la reproducción del
co
nte
nido seleccionado.
4 Pulse PLAY MODE varias veces
para seleccionar el modo de
reproducción deseado.
None (ninguno): reproduce todas
l
as pi
stas.
•[ ] (Repetir uno): repite una
pista.
[ ] (Repetir carpeta): repite
todas las pistas de una carpeta.
[ ] (Reproducción aleatoria):
repite todas las pistas de una
carpe
ta de forma aleatoria.
•[ ] (Repetir todo): repite todas
las pistas.
Cada vez que se pulsa PLAY MODE,
el
in
dicador USB parpadea dos
veces.
Notas
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
21
ES
5 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el nivel del tono de graves
puls
ando BASS en el mando a
distancia (página 24).
Otras operaciones
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que
los datos se dañen o causar alguna avería
al dispositivo USB, apague el sistema
antes de conectar o retirar el dispositivo
USB.
Si se conecta un dispositivo USB no
co
mpa
tible, el indicador USB parpadea
tres veces y, a continuación, parpadea
varias veces lentamente.
Tiempo de reproducción
Tiempo de reproducción total
Velocidad de bits
Estado de la reproducción
Velocidad de retroceso/avance
rápi
do
Estado de reproducción repetida
Índice de archivos seleccionados/
Archivo
s totales en la carpeta
Aparecen los siguientes mensajes en la
pa
ntal
la del televisor.
[File Unsupported]
Aparece durante 1 segundo en la parte
i
nf
erior izquierda cuando se omite un
archivo no compatible.
[Device Not Support]
Un dispositivo USB no es compatible.
– El dispositivo insertado no es un
di
spo
sitivo USB, presenta algún
problema o no contiene archivos.
•[No USB]
No hay ningún dispositivo USB
in
se
rtado.
•[Waiting]
El sistema está buscando el
d
is
positivo USB.
[This device is empty]
No hay archivos que puedan
r
epr
oducirse en el dispositivo USB.
En función de la fuente de reproducción,
es posible que parte de la información no
se muestre.
En función del modo de reproducción, es
pos
ible que se muestre una información
distinta.
Para Haga esto
Poner en pausa o
reanudar la
reproducción
Pulse .
Seleccionar la pista
ante
rior o siguiente
Pulse /.
Buscar hacia atrás o
hacia
delante
(avance/retroceso
rápido).
Mantenga
pulsado /
.
Notas
Información del dispositivo
USB en la pantalla del
televisor
Notas
22
ES
Ajuste del sonido
Es muy fácil disfrutar de efectos de
sonido concebidos para diferentes tipos
de fuentes de sonido.
Pulse AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC o
STANDARD p
ara seleccionar el modo
de sonido.
Cuando se selecciona el modo de sonido, el
indicador TV parpadea una vez.
El sonido se emite a bajo volumen con
una pérdida mínima de fidelidad y de
claridad en el diálogo.
Pulse NIGHT para activar o desactivar
la
func
ión.
Cuando se apaga el sistema, el modo
nocturno se desactiva de forma
automática.
Se puede mejorar la claridad de los
diálogos activando el modo de voz.
Pulse VOICE para activar o desactivar
la func
ión.
Selección del efecto de sonido
Cómo disfrutar del efecto de
sonido concebido para cada
fuente de sonido (modo de
sonido)
AUTO SOUND
Puede disfrutar del sonido con el modo de
sonido recomendado por Sony. El modo de
sonido se optimiza de forma automática en
función del contenido de reproducción y la
función.
CINEMA
Los sonidos se reproducen con efectos
envolv
entes y son realistas y potentes, lo que
hace que resulten adecuados para las
películas.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
MUSIC
Los efectos de sonido están optimizados
para escuchar música.
STANDARD
Los efectos de sonido están optimizados
para cada fue
nte individual.
Disfrutar de un sonido claro
con un volumen bajo a
medianoche (NIGHT)
Modo nocturno activado
El indicador TV parpadea dos veces.
Modo nocturno desactivado
El indicador TV parpadea una vez.
Nota
Mejora de la claridad de los
diálogos (VOICE)
Modo de voz activado
El indicador TV parpadea dos veces.
Modo de voz desactivado
El indicador TV parpadea una vez.
23
ES
Esta función solo funciona cuando se
reproduce la señal Dolby Digital del
dispositivo conectado a la toma TV IN
(OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)).
Cuando se activa Dolby DRC (control de
rango dinámico), se comprime el rango
dinámico de la señal de audio (rango
entre el volumen máximo y el mínimo) y
se puede escuchar con facilidad sonido
a volumen bajo.
Mantenga pulsado AUDIO durante 5
segu
nd
os para activar o desactivar la
función.
Puede disfrutar de sonido de emisión
m
ult
iplex si el sistema recibe una señal
de emisión multiplex Dolby Digital.
Pulse AUDIO varias veces.
El canal cambia de forma cíclica de la
siguie
nte manera.
Principal
Sub Principal/Sub
Para recibir una señal Dolby Digital, es
necesario conectar un televisor u otros
dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con
el cable óptico digital (incluido) o la toma
HDMI OUT (TV (ARC)) con un cable HDMI
(no incluido).
Puede ajustar el volumen
automáticamente en función de la señal
de entrada o el contenido desde un
dispositivo conectado activando la
función de volumen automático.
Mantenga pulsado MUSIC durante 5
se
gun
dos para activar o desactivar la
función.
Cómo hacer que resulte fácil
escuchar sonido a un
volumen bajo
comprimiendo el rango
dinámico
Dolby DRC activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Dolby DRC desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Disfrutar de sonido de
emisión multiplex (AUDIO)
Principal
Solo reproduce el canal principal.
El indicador TV parpadea una vez.
Sub
Solo reproduce el canal sub.
El indicador USB parpadea una vez.
Principal/sub
El sonido principal se reproduce en el altavoz
izq
uierdo y el sub en el derecho.
Los indicadores TV y USB parpadean una vez.
Nota
Ajuste automático del
volumen del dispositivo
conectado
Función de volumen automático activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función de volumen automático
desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
24
ES
Pulse BASS varias veces.
El nivel del tono de graves cambia en
sec
uencia de la siguiente forma.
0
+1 0 -1 0...
Si la fuente de sonido no incluye muchos
sonidos graves, como es habitual en los
programas de televisión, no resulta fácil
escuchar los sonidos graves del altavoz
potenciador de graves.
Ajuste del nivel del tono de
graves
0 (Normal)
Los indicadores TV y BLUETOOTH parpadean
una vez.
+1 (Intenso)
Todos los indicadores parpadean una vez.
-1 (Suave)
El indicador TV parpadea una vez.
Nota
25
ES
Escuchar música de un
dispositivo móvil
Es posible escuchar la música guardada
en un dispositivo móvil como un
smartphone o una tableta a través de
una conexión inalámbrica mediante la
conexión del sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH.
Al conectar el dispositivo móvil con la
f
unc
ión BLUETOOTH, puede realizar
cualquier operación usando el mando a
distancia incluido, sin encender el
televisor.
1 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH del altavoz de barra
durante 5 segundos.
El sistema accederá al modo de
em
pare
jamiento y el indicador
BLUETOOTH parpadeará
rápidamente.
Si el emparejamiento no se realiza
e
n un l
apso de 5 minutos una vez
que el sistema accede al modo de
emparejamiento, se cancela el
emparejamiento. En este caso,
realice el emparejamiento desde el
principio.
2 En el dispositivo móvil, busque el
sistema realizando la operación
de emparejamiento.
La lista de dispositivos BLUETOOTH
b
us
cados aparece en la pantalla del
dispositivo móvil.
Para ver el método para emparejar
el di
spositivo BLUETOOTH al
dispositivo móvil, consulte el
manual de instrucciones del
dispositivo móvil.
3 Empareje el sistema y el
dispositivo móvil seleccionando
“HT-SF200/201” en la lista en la
pantalla del dispositivo móvil.
Si se solicita una clave de paso,
i
ntro
duzca “0000”.
4 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz de barra
se encienda en azul.
Se ha establecido la conexión entre
el
si
stema y el dispositivo móvil.
5 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través del
a
lta
voz de barra.
6 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el nivel del tono de graves
pul
sando BASS en el mando a
distancia (página 24).
 y / de
l m
ando a
distancia se pueden utilizar para la
función BLUETOOTH. (También es
posible retroceder y avanzar
rápidamente.)
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOT
Escuchar música mediante el
emparejamiento de un
dispositivo móvil
Indicador de
BLUETOOTH
Botón
BLUETOOTH
26
ES
Puede emparejar hasta 10 dispositivos
BLUETOOTH. Si se empareja un onceavo
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
que se conectó hace más tiempo será
reemplazado por el nuevo. Si se empareja
el televisor Sony con la función
BLUETOOTH, se cuenta como un
dispositivo BLUETOOTH.
Puede emparejar otros dispositivos
móv
il
es.
Sugerencias
Para comprobar el estado de la conexión
de la función BLUETOOTH, compruebe el
BLUETOOTH estado del indicador
(página 8).
Mientras se selecciona la entrada
BLUET
OOTH, el sistema entra en el modo
de emparejamiento pulsando
brevemente el botón BLUETOOTH del
altavoz de barra.
Mientras no se selecciona la entrada
BL
UET
OOTH, el sistema vuelve a
conectarse automáticamente al
dispositivo BLUETOOTH conectado por
última vez pulsando brevemente el botón
BLUETOOTH en el altavoz de barra.
1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
2 Pulse INPUT varias veces para
seleccionar la entrada
BLUETOOTH o pulse brevemente
el botón BLUETOOTH del altavoz
de barra.
El indicador BLUETOOTH parpadea y
el
sist
ema se vuelve a conectar
automáticamente con el dispositivo
BLUETOOTH con el que conectó
más recientemente.
Notas
Escuchar música del
dispositivo móvil
emparejado
INPUT
+/–
BASS

/
27
ES
3 Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH esté iluminado de
color azul.
Se ha establecido la conexión entre
e
l si
stema y el dispositivo móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través del
a
lt
avoz de barra.
5 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el nivel del tono de graves
puls
ando BASS en el mando a
distancia (página 24).
 y / de
l m
ando a
distancia se pueden utilizar para la
función BLUETOOTH. (También es
posible retroceder y avanzar
rápidamente.)
Encender el sistema
utilizando el dispositivo
BLUETOOTH
Cuando el sistema tiene información de
emparejamiento, se puede activar el
sistema y escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH aunque el
sistema esté en el modo de espera
activando el modo de espera
BLUETOOTH.
Mantenga pulsado NIGHT durante
5 segundos para activar o desactivar
la
fu
nción.
Mientras está activado el modo de espera
de BLUETOOTH, aumenta el consumo de
energía en espera.
Modo de espera BLUETOOTH activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Modo de espera BLUETOOTH desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Nota
28
ES
Desactivar la función
BLUETOOTH
Puede desactivar la función BLUETOOTH.
Pulse , y – en el altavoz de barra
durante 10 segundos para activar o
desa
ctivar la función.
Cuando se desactiva la función
BLUETOOTH, se salta la entrada de
BLUETOOTH mientras se selecciona la
entrada pulsando INPUT.
Función BLUETOOTH activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función BLUETOOTH desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
Nota
29
ES
Utilizar la función Control
por HDMI
Si conecta un dispositivo como un
televisor o una grabadora de Blu-ray
Disc compatible con la función Control
por HDMI* utilizando un cable HDMI (no
incluido), podrá controlarlo fácilmente
con el mando a distancia de un televisor
o de un reproductor de Blu-ray Disc.
Se pueden utilizar las siguientes
f
unc
iones con la función Control por
HDMI.
Función Apagado del sistema
Función Control de audio del sistema
•Audio Return Channel
Función Reproducción One-touch
Estas funciones están disponibles también
con dispositivos no fabricados por Sony,
aunque no se garantiza su
funcionamiento.
* Control por HDMI es un estándar usado
p
or
CEC (Consumer Electronics Control) y
está diseñado para que los dispositivos
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) puedan controlarse entre sí.
Mantenga pulsado VOICE durante
5 segundos para activar o desactivar
la func
ión.
Activa los ajustes de la función Control
por HDMI
en el televisor y otros
dispositivos conectados al televisor.
Sugerencia
Si activa la función Control por HDMI
(sincronización “BRAVIA”) en un televisor
fabricado por Sony, la función Control por
HDMI del sistema también se activa
automáticamente.
Al apagar el televisor, el sistema se
apagará automáticamente.
Si enciende el sistema mientras está
vien
do la televisión, el sonido del
televisor pasará a emitirse desde los
altavoces del sistema. El volumen del
sistema puede ajustarse utilizando el
mando a distancia del televisor.
Si el sonido del televisor se emitía desde
l
os
altavoces del sistema la última vez
que estaba viendo la televisión, el
sistema se encenderá automáticamente
al volver a encender el televisor.
Las operaciones pueden realizarse
ta
mbi
én a través del menú del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
El número correspondiente al nivel de
volumen del sistema aparecerá en la
pantalla del televisor en función del
televisor.
Según la configuración del televisor,
puede
que la función Control de audio del
sistema no esté disponible. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Utilizar distintas funciones
Nota
Preparación para el uso de la
función Control por HDMI
Función Control por HDMI activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función Control por HDMI desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
Función Apagado del
sistema
Función Control de audio del
sistema
Notas
30
ES
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un televisor compatible con
Audio Return Channel (ARC), podrá
escuchar el sonido del televisor a través
de los altavoces del sistema sin
necesidad de conectar un cable óptico
digital.
Si el televisor no es compatible con Audio
Return Channel, es necesario conectar el
cable óptico digital (incluido) (consulte la
Guía de inicio incluida).
Al reproducir contenidos de un
dispositivo conectado al televisor
(grabadora de Blu-ray Disc,
“PlayStation
®
4”, etc.), el sistema y el
televisor se encienden
automáticamente, se cambia a la
entrada “TV” y el sonido se emite a
través de los altavoces del sistema.
Si el sonido del televisor se emitió a través
de los altavoces del televisor la última vez
que vio la televisión, el sistema no se
encenderá y el sonido y la imagen se
emitirán a través del televisor aunque se
estén reproduciendo contenidos del
dispositivo.
En función del televisor, es posible que la
prime
ra parte del contenido reproducido
no se reproduzca correctamente.
Uso de la función de
sincronización “BRAVIA”
Además de la función Control por HDMI,
puede utilizar también las siguientes
funciones en dispositivos compatibles
con la función de sincronización
“BRAVIA”.
• Función Scene Select/Sound mode
• Home Theatre Control
Estas funciones son exclusivas de Sony.
Esta función no se puede utilizar con
productos no fabricados por Sony.
El modo de sonido del sistema cambia
automáticamente según los ajustes de
la función Scene Select del televisor o el
modo de sonido. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Ajuste el campo de sonido en “AUTO
SOUND”
(pág
ina 22).
Utilizando un televisor compatible con
l
a f
unción Home Theatre Control, es
posible configurar el sistema, configurar
los ajustes del modo de sonido y
cambiar de entrada, entre otras
opciones, sin necesidad de cambiar la
entrada TV.
Esta función puede utilizarse cuando el
te
le
visor está conectado a Internet. Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su televisor.
Audio Return Channel
Nota
Función Reproducción One-
touch
Notas
Nota
Función Scene Select/Sound
mode
Función Home Theatre
Control
31
ES
Notas sobre las
conexiones HDMI
• Utilice un cable HDMI homologado.
Recomendamos utilizar un cable HDMI
de al
ta velocidad con Ethernet de Sony
con el logotipo del tipo de cable.
• No es recomendable utilizar un cable
de
co
nversión HDMI-DVI.
• Es posible que el dispositivo
co
ne
ctado elimine las señales de
audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bits, etc.) que se
transmiten desde una toma HDMI.
Ahorro en el consumo de
energía
Para utilizar el sistema mientras se
ahorra energía, cambie los siguientes
ajustes.
Si activa la función en espera
auto
mática, el sistema accederá
automáticamente al modo de espera
cuando no utilice el sistema durante
unos 20 minutos y el sistema no reciba
ninguna señal de entrada.
Mantenga pulsado CINEMA durante 5
se
gun
dos para activar o desactivar la
función.
Para reducir el consumo de energía en
el
mo
do de espera, desactive el modo
de espera BLUETOOTH (página 27) y la
función Control por HDMI (página 29).
De forma predeterminada están
ac
ti
vadas.
Apagado del sistema
mediante la detección de su
estado
Auto standby activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Auto standby desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Ahorro de electricidad en
modo de espera
32
ES
Solución de problemas
Si experimenta los problemas
siguientes mientras utiliza el sistema,
consulte esta guía de solución de
problemas para intentar resolverlos
antes de solicitar una reparación. Si no
puede solucionar algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA y el adaptador de
CA están bien conectados.
D
esconecte el cable de alimentación
de
CA de la toma de corriente de la
pared y vuelva a conectarlo
transcurridos unos minutos.
El sistema se apaga de forma
automática.
La función de espera automática está
activada. Desactive la función de
espera automática (página 31).
El sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
Active la función Control por HDMI
(página 29). El televisor debe admitir
la función Control por HDMI. Para
ob
te
ner más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
C
ompruebe los ajustes del altavoz del
tel
evisor. El encendido del sistema
está sincronizado con los ajustes del
altavoz del televisor. Para obtener
más información, consulte el manual
de instrucciones de su televisor.
S
i el sonido se emitió a través de los
al
tavoces del televisor la última vez,
el sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
El sistema se apaga al apagar el
televisor.
Compruebe el ajuste de la función
Control por HDMI (página 29).
Cuando la función Control por HDMI
e
st
á activada y la entrada del sistema
es la entrada TV, el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor.
El sistema no se apaga aunque el
televisor esté apagado.
Compruebe el ajuste de la función
Control por HDMI (página 29). Al
apagar el televisor, el sistema se
a
pag
a automáticamente solo si la
entrada del sistema es la entrada TV.
El televisor debe admitir la función
Control por HDMI. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
No hay imagen o no se emite
correctamente.
Seleccione la entrada adecuada
(página 19).
S
i no aparece la imagen cuando se ha
se
leccionado la entrada del televisor,
seleccione el canal de televisión que
desee usando el mando a distancia.
D
esconecte el cable HDMI y vuelva a
co
nectarlo. Compruebe que el cable
esté bien insertado.
El sistema no emite sonidos del
televisor.
Compruebe el tipo y la conexión del
cable HDMI, el cable óptico digital
que está conectado al sistema y al
televisor (consulte la Guía de inicio
incluida).
Solución de problemas
Alimentación
Imagen
Sonido
33
ES
Desconecte los cables que conectan
al televisor y el sistema y vuelva a
conectarlos de forma segura.
Desconecte los cables de
alimentación de CA del televisor y el
sistema de las tomas de CA y vuelva a
conectarlos.
C
uando el sistema y el televisor estén
cone
ctados con un cable HDMI,
compruebe lo siguiente.
– Que la toma HDMI del televisor
co
nect
ado tenga la marca “ARC”.
Que la función Control por HDMI del
te
le
visor esté activada.
– Que, en el sistema, la función
C
on
trol por HDMI del televisor esté
activada (página 29).
Si
el televisor no es compatible con
Aud
io Return Channel, conecte el
cable óptico digital (incluido)
(consulte la Guía de inicio incluida). Si
el televisor no es compatible con
Audio Return Channel, el sonido del
televisor no se emitirá a través del
sistema aunque el sistema esté
conectado a la toma HDMI IN del
televisor.
S
i no se reproduce el sonido del
di
spositivo conectado a la toma de
entrada óptica del televisor, pruebe
lo siguiente.
– Conecte el receptor de televisión
p
or ca
ble o el receptor de televisión
por satélite directamente a la toma
TV IN (OPTICAL) del sistema.
P
ulse INPUT varias veces para
se
leccionar la entrada TV (página 19).
Au
mente el volumen del TV o cancele
el s
ilenciamiento.
E
n función del orden en que conecte
el te
levisor y el sistema, es posible
que el sistema se silencie. En este
caso, encienda primero el televisor y,
a continuación, el sistema.
D
efina el ajuste de los altavoces del
tele
visor (BRAVIA) como Audio
System. Consulte el manual de
instrucciones del televisor para
obtener información sobre cómo
configurar el televisor.
C
ompruebe la salida de sonido del
tele
visor. Consulte el manual de
instrucciones del televisor para ver
los ajustes del televisor.
E
l sistema admite los formatos Dolby
Dig
ital y PCM (página 40). Cuando
reproduzca un formato no
c
omp
atible, ajuste la salida de audio
digital del televisor (BRAVIA) en
“PCM”. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
El sonido se emite tanto desde el
sistema como desde el televisor.
Silencie el sonido del sistema o del
televisor.
No hay sonido o únicamente se oye
en el sistema un sonido muy bajo
del dispositivo conectado al
sistema.
Pulse + y compruebe el nivel de
volumen (página 11).
Pu
lse
o + para cancelar la
función de silenciamiento (página 11).
As
egúrese de que se selecciona
cor
rectamente la fuente de entrada.
Debería probar con otras fuentes de
entrada pulsando INPUT varias veces
(página 19).
C
ompruebe que todos los cables del
sistem
a y el dispositivo conectado
están bien insertados.
Si
el dispositivo conectado admite la
funci
ón de aumento de la frecuencia
de muestreo, debe desactivarla.
No se puede obtener el efecto de
sonido envolvente.
Dependiendo de la señal de entrada y
del ajuste de modo de sonido, el
procesamiento del sonido envolvente
puede no funcionar eficazmente. El
efecto envolvente puede ser sutil,
dependiendo del programa o del
disco.
34
ES
Para reproducir audio multicanal,
compruebe el ajuste de salida de
audio en el dispositivo conectado al
sistema. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones incluido con el
dispositivo conectado.
No hay sonido o únicamente se oye
un sonido muy bajo en el altavoz
potenciador de graves.
Pulse varias veces BASS para ajustar
el nivel del tono de graves
(página 24).
S
i las fuentes de entrada contienen
muy
pocos componentes de sonidos
graves (como una emisión de
televisión), el sonido del altavoz
potenciador de graves puede resultar
difícil de oír. Reproduzca la música de
demostración de fondo incluida
siguiendo los pasos descritos y
compruebe que se emite sonido del
altavoz potenciador de graves.
M
antenga pulsado el botón
del
altavoz de barra durante 5
segundo
s.
Se reproduce la música de
de
mo
stración de fondo.
P
ulse de nuevo .
La
música de demostración de
fondo se
cancela y el sistema
vuelve al estado anterior.
D
esactive el modo nocturno. Para
obt
ener más información, consulte
“Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche (NIGHT)”
(página 22).
E
l altavoz potenciador de graves está
so
bre la parte inferior del altavoz de
barra. Asegúrese de que ningún
obstáculo interfiere con el altavoz
potenciador de graves.
No se reconoce el dispositivo USB.
Pruebe lo siguiente:
Apague el sistema.
Desconecte y vuelva a conectar el
d
i
spositivo USB.
E
ncienda el sistema.
Asegúrese de que el dispositivo USB
es
té bien conectado al puerto
(USB) (página 20).
C
ompruebe si hay daños en el
di
spositivo USB o en algún cable.
A
segúrese de que el dispositivo USB
está enc
endido.
Si
el dispositivo USB está conectado a
tr
avés de un concentrador USB,
desconéctelo y conéctelo
directamente al sistema.
No puede completarse la conexión
BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz de barra esté
encendido (página 7).
C
ompruebe que el dispositivo
BL
UETOOTH con el que se va a
conectar está encendido y que la
función BLUETOOTH está activada.
Ac
erque el dispositivo BLUETOOTH al
siste
ma.
E
mpareje este sistema y el dispositivo
BLU
ETOOTH. Puede que tenga que
cancelar el emparejamiento con este
sistema utilizando primero el
dispositivo BLUETOOTH.
Si
la función BLUETOOTH está
de
sactivada, actívela (página 28).
No se puede conseguir el
emparejamiento.
Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
sistema.
Altavoz potenciador de
graves
Conexión de dispositivos
USB
Conexión de dispositivos
móviles
35
ES
Asegúrese de que este sistema no
está recibiendo interferencias de un
dispositivo LAN inalámbrico, de otros
dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz
o de un horno microondas. Si hay
cerca un dispositivo que genere
radiación electromagnética, aléjelo
de este sistema.
La
presencia de otros dispositivos
BLUE
TOOTH cerca del sistema puede
impedir el emparejamiento. En tal
caso, apague los demás dispositivos
BLUETOOTH.
El sonido del dispositivo móvil
BLUETOOTH conectado no sale del
sistema.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz de barra esté
encendido (página 7).
Ac
erque el dispositivo BLUETOOTH al
siste
ma.
S
i hay cerca un dispositivo que
gen
ere radiación electromagnética,
como un dispositivo LAN inalámbrica,
otros dispositivos BLUETOOTH o un
horno microondas, aléjelo de este
sistema.
A
leje del sistema el dispositivo USB
3.0 y s
u cable.
R
etire cualquier obstáculo entre este
si
stema y el dispositivo BLUETOOTH o
aleje este sistema del obstáculo.
S
i el sistema se instala debajo del
tele
visor, aleje el sistema del
televisor.
Ca
mbie la posición del dispositivo
BL
UETOOTH conectado.
Ca
mbie la frecuencia LAN inalámbrica
de c
ualquier router Wi-Fi o PC
cercano a un rango de 5 GHz.
Au
mente el volumen del dispositivo
BL
UETOOTH conectado.
El sonido no está sincronizado con
la imagen.
Al mirar una película, es posible que
aprecie un leve retardo del sonido
con respecto a la imagen.
El mando a distancia de este
sistema no funciona.
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia del
altavoz de barra (página 7).
Qu
ite cualquier obstáculo que haya
en l
a trayectoria entre el mando a
distancia y el sistema.
Su
stituya las dos pilas del mando a
di
stancia por unas nuevas, si tienen
poca carga.
As
egúrese de estar pulsando el botón
adec
uado en el mando a distancia
(página 11).
El mando a distancia del televisor
no funciona.
Instale el altavoz de barra de forma
que no obstruya el sensor del control
remoto del televisor.
E
ste problema puede solucionarse
ac
tivando la función IR repeater
(página 18).
La función Control por HDMI no
funciona correctamente.
Compruebe la conexión con el sistema
(consulte la Guía de inicio incluida).
Active la función Control por HDMI en
el televisor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
E
spere un momento y vuelva a
in
tentarlo. Si desenchufa el sistema,
tendrá que esperar un rato antes de
poder realizar operaciones. Espere 15
segundos o más y vuelva a intentarlo.
C
ompruebe que los dispositivos
con
ectados al sistema sean
compatibles con la función Control
por HDMI.
A
ctive la función Control por HDMI de
los
dispositivos conectados al
Mando a distancia
Otros
36
ES
sistema. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
E
l tipo y el número de dispositivos
que p
ueden controlarse mediante la
función Control por HDMI están
restringidos por el estándar HDMI CEC
de la forma siguiente:
– Dispositivos de grabación
(g
ra
badora Blu-ray Disc, grabadora
DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(
repro
ductor de Blu-ray Disc,
reproductor de DVD, etc.): hasta 3
dispositivos
Dispositivos de sintonización: hasta
4
di
spositivos
– Sistema de audio (receptor/
au
ri
culares): hasta 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
Todos los indicadores del altavoz
de barra parpadean durante 10
segundos y el sistema se apaga.
Se activa la función de protección.
Desconecte el cable de alimentación
de CA y compruebe los siguientes
puntos.
– Asegúrese de que los orificios de
v
enti
lación del altavoz de barra no
estén obstruidos y espere un rato
antes de encender el sistema.
Cuando el sistema esté utilizando la
c
onex
ión USB, extraiga el
dispositivo USB y encienda el
sistema. Si el sistema funciona
correctamente, la corriente del
dispositivo USB supera la corriente
de salida máxima del sistema, 500
mA, o es posible que el dispositivo
USB presente alguna anomalía.
Los sensores del televisor no
funcionan correctamente.
El altavoz de barra puede bloquear
algunos sensores (como el sensor de
brillo), el receptor del mando a
distancia del televisor, el emisor para
gafas 3D (transmisión por infrarrojos)
de un televisor 3D compatible con el
sistema de gafas 3D por infrarrojos o
la comunicación inalámbrica. Sitúe el
altavoz de barra a una distancia del
televisor que permita que estos
componentes funcionen
correctamente. Para saber dónde se
encuentran los sensores y el receptor
del mando a distancia, consulte el
manual de instrucciones incluido con
el televisor.
El sistema no funciona
correctamente.
El sistema puede estar en modo
demo. Para cancelar el modo demo,
restablezca el sistema. Mantenga
pulsado – (volumen) y (encendido)
en el altavoz de barra durante más de
5 segundos (página 37).
Cuando cambie a la entrada TV
desde la unidad USB pulsando
INPUT, aparece el mensaje.
* Esta pantalla es un ejemplo de lo que
aparece en inglés.
Seleccione el programa de televisión
con el mando a distancia.
37
ES
Reinicio del sistema
Si el sistema sigue sin funcionar
correctamente, reinicie el sistema
siguiendo los pasos indicados a
continuación.
1 Mantenga pulsado – (volumen) y
(encendido) en el altavoz de
barra durante más de 5 segundos.
Todos los indicadores del altavoz de
ba
rra pa
rpadearán 3 veces y los
ajustes volverán a su estado inicial.
2 Desconecte el cable de
alimentación de CA.
3 Conecte el cable de alimentación
de CA y, a continuación, pulse
para encender el sistema.
Sugerencia
En todas las explicaciones de las funciones,
se subrayan los ajustes predeterminados.
38
ES
Especificaciones
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izquierdo + frontal derecho:
20 W + 20 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1 % de
dist
orsión armónica total)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Altavoz frontal izquierdo + frontal
derec
ho: 25 W (por canal a 4 ohmios,
1 kHz)
Altavoz potenciador de graves: 30 W
(a 4 ohmios, 1
00 Hz)
Entradas
TV IN (OPTICAL)
USB
Salidas
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección de USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar una memoria
USB)
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.2
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Clas
s 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 25 m
1)
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz-
2,4835 GHz)
Máxima salida de potencia
≤ 6 dBm
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro
file)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Pro
file)
Códecs compatibles
3)
SBC
4)
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de
muestr
eo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
El rango real varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, el uso de un
teléfono inalámbrico, la sensibilidad de
la recepción, el sistema operativo, las
aplicaciones de software, etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Abreviatura de códec de subbanda
Sección del altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 3
tran
sductores y 2 vías, reflexión de
graves
Altavoz
Altavoz frontal izquierdo/frontal
dere
cho: tipo cono de 46 mm
Altavoz potenciador de graves: tipo
cono d
e 70 mm
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
CC 19,5 V (utilizando el adaptador de
CA incl
uido conectado a una fuente de
alimentación de CA 100 V - 240 V y
50 Hz/60 Hz)
Consumo
Encendido: 25 W
Modo de espera: 0,5 W o menos
(mod
o de
ahorro de energía)
(Si la función Control por HDMI y el
modo
de espera BLUETOOTH están
desactivados)
Modo de espera: 2 W o menos*
(Si la función Control por HDMI y el
modo
de espera BLUETOOTH están
activados)
* El sistema accederá
aut
omáticamente al modo de ahorro
de energía si no hay conexión HDMI
Información adicional
39
ES
ni se detecta ningún
emparejamiento BLUETOOTH
anterior.
Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr)
580 mm × 64 mm × 95 mm
* Partes salientes no incluidas
Peso (aprox.)
2,3 kg
El diseño y las especificaciones están
su
je
tos a cambios sin previo aviso.
40
ES
Tipos de archivo
reproducibles (entrada
USB)
Es posible que no se reproduzcan
algunos archivos dependiendo del
formato de archivo, la codificación del
archivo o la condición de la grabación.
Es posible que algunos archivos editados
en PC no se
reproduzcan.
El sistema no reproduce archivos
codi
ficados como DRM y sin pérdida.
• El sistema puede reconocer los siguientes
arch
ivos o carpetas en dispositivos USB:
rutas de carpeta de hasta 128 caracteres
en el c
aso de FAT16/32 o 124 caracteres
en el caso de NTFS
hasta 200 carpetas (incluyendo una
carpe
ta vacía y la carpeta raíz)
hasta 200 archivos de audio/carpetas
en ca
da carpeta
Algunos dispositivos USB pueden no
funciona
r con este sistema.
El sistema puede reconocer dispositivos
Mass S
torage Class (MSC, clase de
almacenamiento masivo).
Formatos de audio de
entrada compatibles
(entrada TV)
Los formatos de audio compatibles con
este sistema son los siguientes:
•Dolby Digital
• PCM lineal de 2 canales
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III
)
.mp3
WMA9 Standard .wma
LPCM .wav
Notas
41
ES
Acerca de la
comunicación
BLUETOOTH
Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una
distancia de 10 metros (separación
libre de obstáculos). El alcance de
comunicación efectiva puede ser
menor en las siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto
m
et
álico, pared u otros obstáculos
se encuentra entre los dispositivos
conectados mediante BLUETOOTH
Lugares donde hay instalada una red
L
AN in
alámbrica
– Cerca de hornos microondas en
fu
nci
onamiento
– Lugares donde se generan otras
o
nd
as electromagnéticas
Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
in
alámb
ricas (IEEE 802.11 b/g/n)
utiliz
an la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz). Cuando utilice un
dispositivo BLUETOOTH cerca de un
dispositivo equipado con la función
LAN inalámbrica, pueden producirse
interferencias electromagnéticas. Esto
puede provocar una reducción de la
velocidad de transferencia de los
datos, ruido o la imposibilidad de
conectarse. Si esto sucediera, intente
lo siguiente:
– Utilice este sistema a una distancia
mín
ima de
10 metros del dispositivo
LAN in
alámbrico.
– Apague el dispositivo LAN
in
alám
brico cuando utilice un
dispositivo BLUETOOTH a menos de
10 metros.
– Instale este sistema y el dispositivo
B
LUE
TOOTH lo más cerca posible el
uno del otro.
Las ondas de radio emitidas por este
s
ist
ema pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Como estas interferencias
pueden provocar un mal
funcionamiento, apague siempre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH
en los siguientes lugares:
– Hospitales, trenes, aviones,
ga
sol
ineras y en sitios donde pueda
haber presencia de gases
inflamables
– Cerca de puertas automáticas o
ala
rmas
de incendios
Este sistema admite funciones de
se
gurida
d que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura
durante la conexión mediante
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
puede que esta seguridad no sea
suficiente, dependiendo del
contenido y otros factores, por lo que
es recomendable prestar una atención
especial al establecer comunicaciones
con tecnología BLUETOOTH.
Sony no se hace responsable en modo
a
lgu
no de cualquier daño o pérdida
como consecuencia de las posibles
fugas de información que puedan
producirse durante la comunicación
con la tecnología BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
n
ec
esariamente garantizada con
todos los dispositivos BLUETOOTH
que tengan el mismo perfil que este
sistema.
• Los dispositivos BLUETOOTH
co
nect
ados con este sistema deben
cumplir con la especificación
BLUETOOTH prescrita por Bluetooth
SIG, Inc., y deben disponer de una
certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo
cumpla con la especificación
BLUETOOTH, pueden darse casos en
los que las características o
especificaciones de un dispositivo
BLUETOOTH no permitan la conexión,
o puede provocar métodos de control,
visualización o funcionamiento
inesperados.
42
ES
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con este
sistema, el entorno de comunicación o
las condiciones ambientales, puede
producirse ruido o el audio puede
entrecortarse.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
pro
bl
ema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el interior
del sistema, desenchúfelo y deje que
personal cualificado lo inspeccione antes
de seguir utilizándolo.
No se suba al altavoz de barra, ya que
podría
caerse y hacerse daño, o dañar el
sistema.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el sistema, compruebe
que el voltaje de funcionamiento es
idéntico al del suministro eléctrico local.
El voltaje de funcionamiento figura en la
placa de características de la parte
inferior del altavoz de barra.
Si no va a utilizar el sistema durante
m
uc
ho tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente de
la pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de CA, tire del enchufe y no
del cable.
Una clavija del enchufe es más ancha que
la
o
tra por motivos de seguridad y
encajará en la toma de corriente de la
pared solamente en un sentido. Si no
puede introducir el enchufe
completamente en la toma de corriente,
póngase en contacto con el distribuidor.
El cable de alimentación de CA debe ser
s
us
tituido únicamente en un taller de
servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía.
Si utiliza este sistema de forma continuada
a un
volumen alto, la temperatura
aumentará considerablemente en las
partes trasera e inferior. Para evitar
quemaduras, no toque el sistema.
43
ES
Colocación
Coloque el sistema en un lugar que tenga
una ventilación adecuada para evitar la
acumulación de calor y prolongar la vida
útil del sistema.
No coloque el sistema cerca de fuentes
de calo
r, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, a polvo excesivo o a
impactos mecánicos.
No coloque ningún objeto encima del
alt
avoz de barra.
Si el sistema se utiliza junto con un
tel
evisor, una videograbadora o una
pletina de casete, podría producirse ruido
y la calidad de imagen podría verse
afectada. En ese caso, aparte el sistema
del televisor, la videograbadora o la
pletina de casete.
Tenga precaución si coloca el sistema
s
ob
re una superficie que tenga un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), pues pueden
aparecer manchas o decoloración en la
superficie.
Tenga cuidado para evitar posibles
le
sio
nes con las esquinas del altavoz de
barra.
Al instalar el altavoz de barra, asegúrese
de no da
ñar el altavoz potenciador de
graves en la parte inferior del altavoz de
barra.
Funcionamiento
Antes de conectar otros equipos,
asegúrese de apagar y desenchufar el
sistema.
Si observa irregularidades de
color en una pantalla de un
televisor cercano
Pueden observarse irregularidades de
color en ciertos tipos de televisores.
Si se observa una irregularidad de color...
Apague el televisor y vuelva a encenderlo
trans
curridos unos 15 o 30 minutos.
Si se vuelve a observar una irregularidad
de col
or...
Aparte el sistema aún más del televisor.
Limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y
seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo
desengrasante ni disolventes, como
alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
prob
lema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor de
Sony más cercano.
44
ES
Este sistema incorpora tecnología Dolby*
Digital.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Labo
ratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la
doble D
son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
La marca de la palabra BLUETOOTH
®
y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de los mismos por parte de Sony
Corporation se realiza bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este sistema incorpora tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Mul
timedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
co
me
rcial de Sony Corporation.
“ClearAudio+” es una marca comercial de
Sony Co
rporation.
“PlayStation” es una marca comercial
regi
strada o marca comercial de Sony
Interactive Entertainment Inc.
Tecnología de codificación de audio MPEG
L
aye
r-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
regi
strada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
dere
chos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Todas las otras marcas comerciales son
mar
cas c
omerciales de sus respectivos
propietarios.
Copyrights y marcas
comerciales

Transcripción de documentos

Cables recomendados ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse conectores y cables con una puesta a tierra y un blindaje correctos. Para el altavoz de barra Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo. Aunque apague el adaptador de CA, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Puesto que el enchufe principal del adaptador de corriente CA se utiliza para desconectarlo de la red, asegúrese de enchufarlo a una toma de corriente que sea de fácil acceso. Si observa cualquier anomalía en él, desenchúfelo de la toma de corriente de inmediato. PRECAUCIÓN Riesgo de explosión en caso de sustitución de la pila por una del tipo incorrecto. No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego. Solo para usos interiores. 2ES La placa de características se encuentra en la base del altavoz de barra. Para el adaptador de CA Las etiquetas del número de modelo y del número de serie del adaptador de CA están colocadas en la parte inferior del adaptador de CA. Para los clientes de Europa Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:  http://www.compliance.sony.de/ Este equipo ha sido probado y conformado a los límites establecidos en el reglamento de EMC con un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. ES Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica 3ES Índice Sobre este manual de  instrucciones ........................... 4 Artículos incluidos en la caja ........ 5 Qué puede hacer con el  sistema .................................... 6 Guía de piezas y controles ............7 Conexión de un televisor Conexión de un televisor con un cable HDMI Guía de inicio  (documento aparte) Conexión del televisor Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica ............................ 13 Montaje del altavoz de barra en una pared ...................................... 16 El mando a distancia del televisor no funciona ................................. 18 Escuchar el sonido Escuchar un televisor y otros dispositivos ............................ 19 Escuchar música de un dispositivo USB ........................................ 20 Selección del efecto de sonido Ajuste del sonido .........................22 Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Escuchar música de un dispositivo móvil ......................................25 Encender el sistema utilizando el dispositivo BLUETOOTH ........27 Desactivar la función  BLUETOOTH .......................... 28 Utilizar distintas funciones Utilizar la función Control por  HDMI ..................................... 29 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ............................... 30 4ES Notas sobre las conexiones  HDMI ...................................... 31 Ahorro en el consumo de  energía ................................... 31 Solución de problemas Solución de problemas ................32 Reinicio del sistema .....................37 Información adicional Especificaciones .......................... 38 Tipos de archivo reproducibles (entrada USB) ........................ 40 Formatos de audio de entrada compatibles (entrada TV) ..... 40 Acerca de la comunicación BLUETOOTH ........................... 41 Precauciones ............................... 42 Sobre este manual de instrucciones • Las instrucciones de este manual de instrucciones explican los controles del mando a distancia. • Hay ilustraciones que se presentan como dibujos conceptuales, y pueden ser diferentes de los productos reales. • En todas las explicaciones de las funciones, se subrayan los ajustes predeterminados. • Cable de alimentación de CA (1) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • Mando a distancia (1) • Pila R03 (tamaño AAA) (2) • Cable óptico digital (1) • Almohadillas para montaje en pared (2) • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1) • Guía de inicio • Manual de instrucciones • Adaptador de CA (1) 5ES Qué puede hacer con el sistema “Escuchar un televisor y otros dispositivos” (página 19) Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Conectar el televisor  (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte)) “Conexión del televisor Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica” (página 13) “Utilizar la función Control por HDMI” (página 29) “Uso de la función de sincronización “BRAVIA”” (página 30) “Escuchar música de un dispositivo USB” (página 20) “Escuchar música de un dispositivo móvil” (página 25) 6ES Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra Parte frontal  Sensor del mando a distancia Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para manejar el sistema.  Botón  (encendido)  Botones +/– (volumen)  Indicadores Para obtener más información, consulte “Sobre los indicadores del altavoz de barra” (página 8). Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.  Botón (selección de entrada) (página 19)  Botón BLUETOOTH (página 25) 7ES Sobre los indicadores del altavoz de barra La iluminación y parpadeo de los indicadores del altavoz de barra indican la entrada o el estado del dispositivo de entrada. Indicadores Estado • Iluminado: se ha seleccionado la entrada TV. • Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH (se ha seleccionado la entrada BLUETOOTH). • Parpadeo rápido en azul (aproximadamente dos veces cada segundo): durante el estado de espera de emparejamiento. • Parpadeo lento en azul (aproximadamente una vez por segundo): se está intentando la conexión BLUETOOTH. • Iluminado: se ha seleccionado la entrada USB. • Doble parpadeo: se ha cambiado el modo de reproducción. • Primero un triple parpadeo, después varios parpadeos lentos: se está conectando un dispositivo incompatible. • Varios parpadeos: se están leyendo datos del dispositivo USB conectado. • Iluminado: el sistema está conectado al televisor con la función BLUETOOTH (se ha seleccionado la entrada TV). Los indicadores parpadean cuando se activa la función de encendido/apagado o se utiliza el mando a distancia. Indicadores Estado • Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones. – Modo nocturno (página 22) – Modo de voz (página 22) • Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Principal (página 23), se ha seleccionado el modo de sonido (página 22) o se ha desactivado una de las siguientes funciones. – Modo nocturno (página 22) – Modo de voz (página 22) • Doble parpadeo: se ha activado una de las siguientes funciones. – Dolby DRC (página 23) – Control por HDMI (página 29) – Modo de espera BLUETOOTH (página 27) – Función BLUETOOTH (página 28) – Auto standby (página 31) – IR repeater (página 18) – Volumen automático (página 23) – Modo de montaje en pared (página 16) • Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en Sub (página 23) o se ha desactivado una de las siguientes funciones. – Dolby DRC (página 23) – Control por HDMI (página 29) – Modo de espera BLUETOOTH (página 27) – Función BLUETOOTH (página 28) – Auto standby (página 31) – IR repeater (página 18) – Volumen automático (página 23) – Modo de montaje en pared (página 16) 8ES Indicadores Estado • Parpadeo dos veces: la función de conexión al televisor con la función BLUETOOTH está activada (página 13). • Parpadeo una vez: la función de conexión al televisor con la función BLUETOOTH está desactivada (página 13). • Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en principal/ secundario (página 23). • Parpadeo rápido (aproximadamente dos veces cada segundo): la función de protección está activada (página 36). • Parpadeo lento (aproximadamente una vez por segundo): el sistema entra en el modo de espera mediante la función de estado de espera automático (página 31). Los indicadores parpadean mientras se ajusta el nivel de volumen. Indicadores Estado • Parpadeo una vez: el nivel de volumen es bajo (1 - 20)./El nivel del tono de graves está ajustado en -1 (Suave) (página 24). • Parpadeo una vez: el nivel de volumen es medio (21 - 40)./El nivel del tono de graves está ajustado en 0 (Normal) (página 24). • Parpadeo una vez: el nivel de volumen es alto (41 - 49)./El nivel del tono de graves está ajustado en +1 (Intenso) (página 24). • Parpadeo repetido: el sonido está silenciado. • Dos parpadeos: el nivel de volumen está ajustado en el máximo/ mínimo. Sugerencia Puede desactivar los indicadores manteniendo pulsado AUTO SOUND durante 5 segundos. Aunque los indicadores se apaguen con AUTO SOUND, si utiliza el sistema, se iluminarán o parpadearán los indicadores relacionados con el funcionamiento. 9ES Parte posterior  Terminal DC IN  Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Conecte un televisor que tenga una toma de entrada HDMI con un cable HDMI. El sistema es compatible con Audio Return Channel (ARC). ARC es la función que envía el sonido del televisor a dispositivos AV como el sistema de la toma HDMI del televisor.  Toma TV IN (OPTICAL)  Puerto (USB) (página 20)  IR repeater (página 18) Transmite al televisor la señal remota del mando a distancia.  Altavoz potenciador de graves 10ES Mando a distancia Hay botones que funcionan de forma diferente según el tiempo que se mantienen pulsados. Los siguientes iconos indican durante cuánto tiempo hay que mantener pulsado el botón. • : Pulse el botón. • : Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.  INPUT (página 19) Permite seleccionar la fuente de reproducción. Cuando se pulsa INPUT una vez, parpadea el indicador de entrada actual. Vuelva a pulsar INPUT para seleccionar el dispositivo que desea. Cada vez que se pulsa INPUT, la entrada cambia de forma cíclica de la siguiente manera. Entrada TV  Entrada BLUETOOTH  Entrada USB  AUTO SOUND : Selecciona AUTO SOUND como efecto de sonido. (página 22) : Activa/desactiva los indicadores del altavoz de barra. (página 8)  CINEMA : Selecciona CINEMA como efecto de sonido. (página 22) : Activa/desactiva la función de espera automática. (página 31)  VOICE : Activa/desactiva el modo de voz. (página 22) : Activa/desactiva la función Control por HDMI. (página 29)   (volumen) +*/– Ajusta el volumen.  BASS : Ajusta el nivel del tono de graves. (página 24) : Activa/desactiva el modo de montaje en pared. (página 16)  PLAY MODE (página 20) Selecciona el modo de reproducción para la reproducción de USB. 11ES  / (página 20) Selecciona el contenido de la pantalla del televisor para la reproducción USB.  / (anterior/siguiente) (página 20, 25) Si se mantiene pulsado el botón brevemente, se va al principio del archivo anterior o siguiente. Si se mantiene pulsado de forma prolongada, se busca hacia atrás o hacia delante (avance/retroceso rápido).   (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.  STANDARD : Selecciona STANDARD como efecto de sonido. (página 22) : Activa/desactiva la función IR repeater. (página 18)  MUSIC (página 22) : Selecciona MUSIC como efecto de sonido. (página 22) : Activa/desactiva la función que ajusta el nivel de volumen automáticamente. (página 23)  NIGHT : Activa/desactiva el modo nocturno. (página 22) : Activa/desactiva el BLUETOOTH modo de espera. (página 27)   (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido o lo activa.  AUDIO* : Selecciona el canal de audio para la emisión Dolby Digital multiplex. (página 23) : Activa/desactiva la función Dolby DRC. (página 23) 12ES  ENTER (página 20) Reproduce el contenido seleccionado con / para la reproducción USB.   (reproducción/pausa)* (página 20, 25) Pone en pausa o reanuda la reproducción. * Los botones AUDIO,  + y  tienen un punto táctil. Úselo como guía durante el funcionamiento. Acerca de la sustitución de las pilas del mando a distancia Si el sistema no responde a las órdenes del mando a distancia, cambie las dos pilas por pilas nuevas. Utilice pilas de manganeso R03 (tamaño AAA). Conexión de un televisor Conexión de un televisor con un cable HDMI Consulte la Guía de inicio (documento aparte). escucha del sonido del televisor o dispositivo conectado al televisor. Para usar todas las funciones del sistema, conecte el sistema y el televisor con un cable HDMI (no incluido). Para obtener más información sobre las conexiones y las operaciones para escuchar el sonido del televisor realizando la conexión con un cable HDMI, consulte la Guía de inicio (documento aparte). Conexión inalámbrica del sistema y el televisor Conexión del televisor Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica Al utilizar el televisor Sony* con la función BLUETOOTH, puede escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando el sistema y el televisor de forma inalámbrica. * El televisor debe ser compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Para conectar el sistema y el televisor de forma inalámbrica, es necesario emparejar el sistema y el televisor utilizando la función BLUETOOTH. El emparejamiento es el proceso necesario para el registro mutuo de la información en los dispositivos BLUETOOTH que se van a conectar de forma inalámbrica. INPUT Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Botón BLUETOOTH Nota Si conecta el sistema y el televisor mediante la función BLUETOOTH, no es posible mostrar la pantalla de operaciones del sistema, como la pantalla de reproducción USB, ni utilizar otras funciones del sistema que no sean la 13ES 1 Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH del altavoz de barra e INPUT en el mando a distancia simultáneamente durante 5 segundos. Los indicadores TV y BLUETOOTH parpadean dos veces, el sistema accede al modo de emparejamiento y el indicador BLUETOOTH parpadea rápidamente. Notas 2 3 4 En el televisor, busque el sistema realizando la operación de emparejamiento. La lista de dispositivos BLUETOOTH buscados aparece en la pantalla del televisor. Para ver el método para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor. Empareje el sistema y el televisor seleccionando “HT-SF200/201” en la lista de la pantalla del televisor. Asegúrese de que los indicadores BLUETOOTH y del televisor del altavoz de barra se iluminan. Se establece la conexión entre el sistema y el televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema. Una vez completado el emparejamiento, se emite automáticamente el sonido del televisor a través del sistema al encender el sistema. 14ES • Si el sonido del televisor no se emite a través del sistema, pulse INPUT varias veces para seleccionar la entrada TV y compruebe el estado de los indicadores del altavoz de barra. – Los indicadores BLUETOOTH y TV se iluminan: el sistema y el televisor están conectados y se emite el sonido del televisor a través del sistema. – El indicador BLUETOOTH parpadea rápidamente: realice el emparejamiento en el televisor. – El indicador TV se ilumina: repita los pasos desde el principio. • Al conectar el sistema y el televisor con un cable HDMI (no incluido), se cancela la conexión BLUETOOTH. Para conectar de nuevo el televisor y el sistema con la función BLUETOOTH, desconecte el cable HDMI y vuelva a realizar las operaciones de conexión desde el principio. • Para emparejar otro televisor después de emparejar el primer televisor, apague el televisor emparejado y empareje el nuevo siguiendo los mismos pasos que al conectar un dispositivo móvil (página 25). Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado al televisor  STANDARD AUTO SOUND Puede activar o desactivar el sistema, ajustar el volumen y silenciar el sonido utilizando el mando a distancia del televisor al conectar el televisor al sistema de forma inalámbrica. 1 2 3 MUSIC CINEMA NIGHT VOICE Encienda el televisor con el mando a distancia del televisor. El sistema se activa de forma coordinada con la alimentación del televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema. Seleccione el programa o la entrada del dispositivo con el mando a distancia del televisor. El sonido de la imagen mostrada en la pantalla del televisor se emite a través del sistema. Ajuste el volumen del sistema utilizando el mando a distancia del televisor. Al pulsar el botón de silenciamiento en el mando a distancia del televisor, el sonido se silencia de forma temporal.  +/–  BASS Nota Si selecciona la entrada USB en el mando a distancia incluido con el sistema, el sonido del televisor no se emite a través del sistema. Para emitir el sonido del televisor, pulse INPUT en el mando a distancia para seleccionar la entrada TV. Sugerencia Al apagar el televisor, también se apaga el sistema, ya que está coordinado con la alimentación del televisor. Acerca de las operaciones con el mando a distancia incluido con el sistema Puede utilizar los siguientes botones. Puede ajustar el nivel del tono de graves y la calidad del sonido, además de activar o desactivar el sistema y ajustar el volumen a través del mando a distancia del televisor. 15ES Montaje del altavoz de barra en una pared 1 Prepare dos tornillos (no incluidos) adecuados para los orificios del soporte de montaje en pared de la parte posterior del altavoz de barra. Puede montar el altavoz de barra en una pared. 4 mm Más de 30 mm 5 mm 10 mm Notas • Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, colgados en tornillos con tacos en una sección plana y continua de la pared. • Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc. 16ES Orificio en la parte trasera del altavoz de barra 2 Pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (incluida) en la pared. Centro del televisor Cinta adhesiva, etc. PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED 1 Alinee la LÍNEA CENTRAL TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con el centro del televisor. 2 Alinee la LÍNEA INFERIOR TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en una pared con una cinta adhesiva disponible en el mercado o similar. 3 6 Fije los tornillos en las marcas () de la LÍNEA DE TORNILLOS () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED tal y como muestra la siguiente ilustración. Cuelgue el altavoz de barra de los tornillos. Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz de barra con los tornillos y, a continuación, cuelgue el altavoz de barra de los dos tornillos. 200 mm 200 mm Tornillos Marcas () 7 De 5 mm a  6 mm Mantenga pulsado BASS durante 5 segundos para activar el modo de montaje en pared. El indicador USB parpadea dos veces. Puede optimizar el sonido del sistema montado en la pared. Notas 4 5 Retire la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED. Fije las almohadillas (incluidas) debajo de los orificios de la parte posterior del altavoz de barra. • Al pegar la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, alísela por completo. • Para desactivar el modo de montaje en pared, mantenga pulsado BASS durante 5 segundos. El indicador USB parpadea una vez. Almohadilla 17ES El mando a distancia del televisor no funciona Puede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando el altavoz de barra obstruya su sensor. En ese caso, active la función IR repeater del sistema. Puede controlar el televisor con el mando a distancia mediante el envío de la señal remota desde la parte posterior del altavoz de barra. Mantenga pulsado STANDARD durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Función IR repeater activada El indicador USB parpadea dos veces. Función IR repeater desactivada El indicador USB parpadea una vez. Notas • Asegúrese de que el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor y, a continuación, active la función IR repeater. Si se activa cuando el mando a distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no se consiga un funcionamiento adecuado debido a la interferencia entre el control directo del mando a distancia y el control a través del altavoz de barra. • En algunos televisores, es posible que esta función no funcione correctamente. En ese caso, coloque el altavoz de barra un poco más lejos del televisor. 18ES Escuchar el sonido Escuchar un televisor y otros dispositivos Entrada TV • Televisor conectado a la toma TV IN (OPTICAL). • Televisor compatible con la función Audio Return Channel (ARC) y conectado a la toma HDMI OUT (TV (ARC)). Al conectar el televisor tanto a la toma HDMI OUT (TV (ARC)) como a la toma TV IN (OPTICAL), se selecciona la toma de la entrada de audio en función de la primera señal de audio recibida. INPUT  +/– Entrada BLUETOOTH Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP Para obtener más información, consulte “Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®” (página 25). BASS 1 Pulse INPUT varias veces. Cuando se pulsa INPUT una vez, parpadea el indicador de entrada actual. Vuelva a pulsar INPUT para seleccionar el dispositivo que desea. Se iluminará el indicador del dispositivo seleccionado. Cada vez que se pulsa INPUT, la entrada cambia de forma cíclica de la siguiente manera. Entrada TV Entrada BLUETOOTH  Entrada USB Entrada USB Dispositivo USB conectado al puerto (USB) Para obtener más información, consulte “Escuchar música de un dispositivo USB” (página 20). 2 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando   +/– en el mando a distancia. • Ajuste el nivel del tono de graves pulsando BASS en el mando a distancia (página 24). Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando en el altavoz de barra. 19ES Escuchar música de un dispositivo USB 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles (entrada USB)” (página 40). Notas • Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, conecte el sistema al televisor con un cable HDMI. • Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que está conectado el altavoz de barra. 2 3 INPUT 4  +/– BASS PLAY MODE / ENTER  / 20ES Pulse varias veces INPUT para seleccionar “USB”. Se iluminará el indicador USB y aparecerá en la pantalla del televisor la lista de contenido USB. Pulse / para seleccionar el contenido que desea y, a continuación, pulse ENTER. Se iniciará la reproducción del contenido seleccionado. Pulse PLAY MODE varias veces para seleccionar el modo de reproducción deseado. • None (ninguno): reproduce todas las pistas. •[ ] (Repetir uno): repite una pista. ] (Repetir carpeta): repite •[ todas las pistas de una carpeta. • [ ] (Reproducción aleatoria): repite todas las pistas de una carpeta de forma aleatoria. • [ ] (Repetir todo): repite todas las pistas. Cada vez que se pulsa PLAY MODE, el indicador USB parpadea dos veces. 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando   +/– en el mando a distancia. • Ajuste el nivel del tono de graves pulsando BASS en el mando a distancia (página 24). Otras operaciones Para Haga esto Poner en pausa o reanudar la reproducción Pulse . Seleccionar la pista anterior o siguiente Pulse /. Buscar hacia atrás o hacia delante (avance/retroceso rápido). Mantenga pulsado / . Notas • No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. • Si se conecta un dispositivo USB no compatible, el indicador USB parpadea tres veces y, a continuación, parpadea varias veces lentamente. Información del dispositivo USB en la pantalla del televisor  Velocidad de retroceso/avance rápido  Estado de reproducción repetida  Índice de archivos seleccionados/ Archivos totales en la carpeta Aparecen los siguientes mensajes en la pantalla del televisor. • [File Unsupported] Aparece durante 1 segundo en la parte inferior izquierda cuando se omite un archivo no compatible. • [Device Not Support] – Un dispositivo USB no es compatible. – El dispositivo insertado no es un dispositivo USB, presenta algún problema o no contiene archivos. • [No USB] No hay ningún dispositivo USB insertado. • [Waiting] El sistema está buscando el dispositivo USB. • [This device is empty] No hay archivos que puedan reproducirse en el dispositivo USB. Notas • En función de la fuente de reproducción, es posible que parte de la información no se muestre. • En función del modo de reproducción, es posible que se muestre una información distinta.  Tiempo de reproducción  Tiempo de reproducción total  Velocidad de bits  Estado de la reproducción 21ES Selección del efecto de sonido Ajuste del sonido Cómo disfrutar del efecto de sonido concebido para cada fuente de sonido (modo de sonido) Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferentes tipos de fuentes de sonido. MUSIC Los efectos de sonido están optimizados para escuchar música. STANDARD Los efectos de sonido están optimizados para cada fuente individual. Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. Pulse NIGHT para activar o desactivar la función. Modo nocturno activado El indicador TV parpadea dos veces. STANDARD AUTO SOUND Modo nocturno desactivado El indicador TV parpadea una vez. MUSIC CINEMA Nota Cuando se apaga el sistema, el modo nocturno se desactiva de forma automática. Pulse AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC o STANDARD para seleccionar el modo de sonido. Cuando se selecciona el modo de sonido, el indicador TV parpadea una vez. AUTO SOUND Puede disfrutar del sonido con el modo de sonido recomendado por Sony. El modo de sonido se optimiza de forma automática en función del contenido de reproducción y la función. CINEMA Los sonidos se reproducen con efectos envolventes y son realistas y potentes, lo que hace que resulten adecuados para las películas. 22ES Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE) Se puede mejorar la claridad de los diálogos activando el modo de voz. Pulse VOICE para activar o desactivar la función. Modo de voz activado El indicador TV parpadea dos veces. Modo de voz desactivado El indicador TV parpadea una vez.  Cómo hacer que resulte fácil escuchar sonido a un volumen bajo comprimiendo el rango dinámico Esta función solo funciona cuando se reproduce la señal Dolby Digital del dispositivo conectado a la toma TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)). Cuando se activa Dolby DRC (control de rango dinámico), se comprime el rango dinámico de la señal de audio (rango entre el volumen máximo y el mínimo) y se puede escuchar con facilidad sonido a volumen bajo. Mantenga pulsado AUDIO durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Dolby DRC activado El indicador USB parpadea dos veces. Dolby DRC desactivado El indicador USB parpadea una vez. Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. Principal/sub El sonido principal se reproduce en el altavoz izquierdo y el sub en el derecho. Los indicadores TV y USB parpadean una vez. Nota Para recibir una señal Dolby Digital, es necesario conectar un televisor u otros dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con el cable óptico digital (incluido) o la toma HDMI OUT (TV (ARC)) con un cable HDMI (no incluido). Ajuste automático del volumen del dispositivo conectado Puede ajustar el volumen automáticamente en función de la señal de entrada o el contenido desde un dispositivo conectado activando la función de volumen automático. Mantenga pulsado MUSIC durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Función de volumen automático activada El indicador USB parpadea dos veces. Función de volumen automático desactivada El indicador USB parpadea una vez. Pulse AUDIO varias veces. El canal cambia de forma cíclica de la siguiente manera. Principal  Sub  Principal/Sub Principal Solo reproduce el canal principal. El indicador TV parpadea una vez. Sub Solo reproduce el canal sub. El indicador USB parpadea una vez. 23ES  Ajuste del nivel del tono de graves Pulse BASS varias veces. El nivel del tono de graves cambia en secuencia de la siguiente forma. 0  +1  0  -1  0... 0 (Normal) Los indicadores TV y BLUETOOTH parpadean una vez. +1 (Intenso) Todos los indicadores parpadean una vez. -1 (Suave) El indicador TV parpadea una vez. Nota Si la fuente de sonido no incluye muchos sonidos graves, como es habitual en los programas de televisión, no resulta fácil escuchar los sonidos graves del altavoz potenciador de graves. 24ES Si el emparejamiento no se realiza en un lapso de 5 minutos una vez que el sistema accede al modo de emparejamiento, se cancela el emparejamiento. En este caso, realice el emparejamiento desde el principio. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Escuchar música de un dispositivo móvil Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia incluido, sin encender el televisor. Escuchar música mediante el emparejamiento de un dispositivo móvil 1 Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH del altavoz de barra durante 5 segundos. El sistema accederá al modo de emparejamiento y el indicador BLUETOOTH parpadeará rápidamente. Botón BLUETOOTH Indicador de BLUETOOTH 2 3 4 5 6 En el dispositivo móvil, busque el sistema realizando la operación de emparejamiento. La lista de dispositivos BLUETOOTH buscados aparece en la pantalla del dispositivo móvil. Para ver el método para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al dispositivo móvil, consulte el manual de instrucciones del dispositivo móvil. Empareje el sistema y el dispositivo móvil seleccionando “HT-SF200/201” en la lista en la pantalla del dispositivo móvil. Si se solicita una clave de paso, introduzca “0000”. Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH del altavoz de barra se encienda en azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través del altavoz de barra. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando   +/– en el mando a distancia. • Ajuste el nivel del tono de graves pulsando BASS en el mando a distancia (página 24). •  y / del mando a distancia se pueden utilizar para la función BLUETOOTH. (También es posible retroceder y avanzar rápidamente.) 25ES Notas • Puede emparejar hasta 10 dispositivos BLUETOOTH. Si se empareja un onceavo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. Si se empareja el televisor Sony con la función BLUETOOTH, se cuenta como un dispositivo BLUETOOTH. • Puede emparejar otros dispositivos móviles. Escuchar música del dispositivo móvil emparejado INPUT Sugerencias • Para comprobar el estado de la conexión de la función BLUETOOTH, compruebe el BLUETOOTH estado del indicador (página 8). • Mientras se selecciona la entrada BLUETOOTH, el sistema entra en el modo de emparejamiento pulsando brevemente el botón BLUETOOTH del altavoz de barra. • Mientras no se selecciona la entrada BLUETOOTH, el sistema vuelve a conectarse automáticamente al dispositivo BLUETOOTH conectado por última vez pulsando brevemente el botón BLUETOOTH en el altavoz de barra.  +/– BASS  / 1 2 26ES Active la función BLUETOOTH del dispositivo móvil. Pulse INPUT varias veces para seleccionar la entrada BLUETOOTH o pulse brevemente el botón BLUETOOTH del altavoz de barra. El indicador BLUETOOTH parpadea y el sistema se vuelve a conectar automáticamente con el dispositivo BLUETOOTH con el que conectó más recientemente. 3 4 5 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través del altavoz de barra. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando   +/– en el mando a distancia. • Ajuste el nivel del tono de graves pulsando BASS en el mando a distancia (página 24). •  y / del mando a distancia se pueden utilizar para la función BLUETOOTH. (También es posible retroceder y avanzar rápidamente.) Encender el sistema utilizando el dispositivo BLUETOOTH Cuando el sistema tiene información de emparejamiento, se puede activar el sistema y escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH aunque el sistema esté en el modo de espera activando el modo de espera BLUETOOTH. Mantenga pulsado NIGHT durante  5 segundos para activar o desactivar la función. Modo de espera BLUETOOTH activado El indicador USB parpadea dos veces. Modo de espera BLUETOOTH desactivado El indicador USB parpadea una vez. Nota Mientras está activado el modo de espera de BLUETOOTH, aumenta el consumo de energía en espera. 27ES Desactivar la función BLUETOOTH Puede desactivar la función BLUETOOTH. Pulse , y – en el altavoz de barra durante 10 segundos para activar o desactivar la función. Función BLUETOOTH activada El indicador USB parpadea dos veces. Función BLUETOOTH desactivada El indicador USB parpadea una vez. Nota Cuando se desactiva la función BLUETOOTH, se salta la entrada de BLUETOOTH mientras se selecciona la entrada pulsando INPUT. 28ES Utilizar distintas funciones Utilizar la función Control por HDMI Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control por HDMI* utilizando un cable HDMI (no incluido), podrá controlarlo fácilmente con el mando a distancia de un televisor o de un reproductor de Blu-ray Disc. Se pueden utilizar las siguientes funciones con la función Control por HDMI. • Función Apagado del sistema • Función Control de audio del sistema • Audio Return Channel • Función Reproducción One-touch Nota Estas funciones están disponibles también con dispositivos no fabricados por Sony, aunque no se garantiza su funcionamiento. * Control por HDMI es un estándar usado por CEC (Consumer Electronics Control) y está diseñado para que los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) puedan controlarse entre sí. Preparación para el uso de la función Control por HDMI Mantenga pulsado VOICE durante  5 segundos para activar o desactivar la función. Función Control por HDMI activada El indicador USB parpadea dos veces. Función Control por HDMI desactivada El indicador USB parpadea una vez. Activa los ajustes de la función Control por HDMI en el televisor y otros dispositivos conectados al televisor. Sugerencia Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa automáticamente. Función Apagado del sistema Al apagar el televisor, el sistema se apagará automáticamente. Función Control de audio del sistema Si enciende el sistema mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces del sistema. El volumen del sistema puede ajustarse utilizando el mando a distancia del televisor. Si el sonido del televisor se emitía desde los altavoces del sistema la última vez que estaba viendo la televisión, el sistema se encenderá automáticamente al volver a encender el televisor. Las operaciones pueden realizarse también a través del menú del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • El número correspondiente al nivel de volumen del sistema aparecerá en la pantalla del televisor en función del televisor. • Según la configuración del televisor, puede que la función Control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 29ES Audio Return Channel Si el sistema está conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC), podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema sin necesidad de conectar un cable óptico digital. Nota Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, es necesario conectar el cable óptico digital (incluido) (consulte la Guía de inicio incluida). Función Reproducción Onetouch Al reproducir contenidos de un dispositivo conectado al televisor (grabadora de Blu-ray Disc, “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el televisor se encienden automáticamente, se cambia a la entrada “TV” y el sonido se emite a través de los altavoces del sistema. Notas • Si el sonido del televisor se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez que vio la televisión, el sistema no se encenderá y el sonido y la imagen se emitirán a través del televisor aunque se estén reproduciendo contenidos del dispositivo. • En función del televisor, es posible que la primera parte del contenido reproducido no se reproduzca correctamente. 30ES Uso de la función de sincronización “BRAVIA” Además de la función Control por HDMI, puede utilizar también las siguientes funciones en dispositivos compatibles con la función de sincronización “BRAVIA”. • Función Scene Select/Sound mode • Home Theatre Control Nota Estas funciones son exclusivas de Sony. Esta función no se puede utilizar con productos no fabricados por Sony. Función Scene Select/Sound mode El modo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de la función Scene Select del televisor o el modo de sonido. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Ajuste el campo de sonido en “AUTO SOUND” (página 22). Función Home Theatre Control Utilizando un televisor compatible con la función Home Theatre Control, es posible configurar el sistema, configurar los ajustes del modo de sonido y cambiar de entrada, entre otras opciones, sin necesidad de cambiar la entrada TV. Esta función puede utilizarse cuando el televisor está conectado a Internet. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas sobre las conexiones HDMI Ahorro en el consumo de energía • Utilice un cable HDMI homologado. • Recomendamos utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet de Sony con el logotipo del tipo de cable. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. Para utilizar el sistema mientras se ahorra energía, cambie los siguientes ajustes. Apagado del sistema mediante la detección de su estado Si activa la función en espera automática, el sistema accederá automáticamente al modo de espera cuando no utilice el sistema durante unos 20 minutos y el sistema no reciba ninguna señal de entrada. Mantenga pulsado CINEMA durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Auto standby activado El indicador USB parpadea dos veces. Auto standby desactivado El indicador USB parpadea una vez. Ahorro de electricidad en modo de espera Para reducir el consumo de energía en el modo de espera, desactive el modo de espera BLUETOOTH (página 27) y la función Control por HDMI (página 29). De forma predeterminada están activadas. 31ES el sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Solución de problemas Solución de problemas Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Alimentación El sistema no se enciende.  Compruebe que el cable de alimentación de CA y el adaptador de CA están bien conectados.  Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de la pared y vuelva a conectarlo transcurridos unos minutos. El sistema se apaga al apagar el televisor.  Compruebe el ajuste de la función Control por HDMI (página 29). Cuando la función Control por HDMI está activada y la entrada del sistema es la entrada TV, el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor. El sistema no se apaga aunque el televisor esté apagado.  Compruebe el ajuste de la función Control por HDMI (página 29). Al apagar el televisor, el sistema se apaga automáticamente solo si la entrada del sistema es la entrada TV. El televisor debe admitir la función Control por HDMI. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Imagen El sistema se apaga de forma automática. No hay imagen o no se emite correctamente.  La función de espera automática está activada. Desactive la función de espera automática (página 31).  Seleccione la entrada adecuada (página 19).  Si no aparece la imagen cuando se ha seleccionado la entrada del televisor, seleccione el canal de televisión que desee usando el mando a distancia.  Desconecte el cable HDMI y vuelva a conectarlo. Compruebe que el cable esté bien insertado. El sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido.  Active la función Control por HDMI (página 29). El televisor debe admitir la función Control por HDMI. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  Compruebe los ajustes del altavoz del televisor. El encendido del sistema está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  Si el sonido se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, 32ES Sonido El sistema no emite sonidos del televisor.  Compruebe el tipo y la conexión del cable HDMI, el cable óptico digital que está conectado al sistema y al televisor (consulte la Guía de inicio incluida).  Desconecte los cables que conectan al televisor y el sistema y vuelva a conectarlos de forma segura. Desconecte los cables de alimentación de CA del televisor y el sistema de las tomas de CA y vuelva a conectarlos.  Cuando el sistema y el televisor estén conectados con un cable HDMI, compruebe lo siguiente. – Que la toma HDMI del televisor conectado tenga la marca “ARC”. – Que la función Control por HDMI del televisor esté activada. – Que, en el sistema, la función Control por HDMI del televisor esté activada (página 29).  Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, conecte el cable óptico digital (incluido) (consulte la Guía de inicio incluida). Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, el sonido del televisor no se emitirá a través del sistema aunque el sistema esté conectado a la toma HDMI IN del televisor.  Si no se reproduce el sonido del dispositivo conectado a la toma de entrada óptica del televisor, pruebe lo siguiente. – Conecte el receptor de televisión por cable o el receptor de televisión por satélite directamente a la toma TV IN (OPTICAL) del sistema.  Pulse INPUT varias veces para seleccionar la entrada TV (página 19).  Aumente el volumen del TV o cancele el silenciamiento.  En función del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible que el sistema se silencie. En este caso, encienda primero el televisor y, a continuación, el sistema.  Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre cómo configurar el televisor.  Compruebe la salida de sonido del televisor. Consulte el manual de instrucciones del televisor para ver los ajustes del televisor.  El sistema admite los formatos Dolby Digital y PCM (página 40). Cuando reproduzca un formato no compatible, ajuste la salida de audio digital del televisor (BRAVIA) en “PCM”. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. El sonido se emite tanto desde el sistema como desde el televisor.  Silencie el sonido del sistema o del televisor. No hay sonido o únicamente se oye en el sistema un sonido muy bajo del dispositivo conectado al sistema.  Pulse  + y compruebe el nivel de volumen (página 11).  Pulse  o  + para cancelar la función de silenciamiento (página 11).  Asegúrese de que se selecciona correctamente la fuente de entrada. Debería probar con otras fuentes de entrada pulsando INPUT varias veces (página 19).  Compruebe que todos los cables del sistema y el dispositivo conectado están bien insertados.  Si el dispositivo conectado admite la función de aumento de la frecuencia de muestreo, debe desactivarla. No se puede obtener el efecto de sonido envolvente.  Dependiendo de la señal de entrada y del ajuste de modo de sonido, el procesamiento del sonido envolvente puede no funcionar eficazmente. El efecto envolvente puede ser sutil, dependiendo del programa o del disco. 33ES  Para reproducir audio multicanal, compruebe el ajuste de salida de audio en el dispositivo conectado al sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones incluido con el dispositivo conectado. Altavoz potenciador de graves No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz potenciador de graves.  Pulse varias veces BASS para ajustar el nivel del tono de graves (página 24).  Si las fuentes de entrada contienen muy pocos componentes de sonidos graves (como una emisión de televisión), el sonido del altavoz potenciador de graves puede resultar difícil de oír. Reproduzca la música de demostración de fondo incluida siguiendo los pasos descritos y compruebe que se emite sonido del altavoz potenciador de graves.  Mantenga pulsado el botón del altavoz de barra durante 5 segundos. Se reproduce la música de demostración de fondo. .  Pulse de nuevo La música de demostración de fondo se cancela y el sistema vuelve al estado anterior.  Desactive el modo nocturno. Para obtener más información, consulte “Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)” (página 22).  El altavoz potenciador de graves está sobre la parte inferior del altavoz de barra. Asegúrese de que ningún obstáculo interfiere con el altavoz potenciador de graves. 34ES Conexión de dispositivos USB No se reconoce el dispositivo USB.  Pruebe lo siguiente:  Apague el sistema.  Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB.  Encienda el sistema.  Asegúrese de que el dispositivo USB esté bien conectado al puerto (USB) (página 20).  Compruebe si hay daños en el dispositivo USB o en algún cable.  Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido.  Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB, desconéctelo y conéctelo directamente al sistema. Conexión de dispositivos móviles No puede completarse la conexión BLUETOOTH.  Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH del altavoz de barra esté encendido (página 7).  Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la función BLUETOOTH está activada.  Acerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.  Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero el dispositivo BLUETOOTH.  Si la función BLUETOOTH está desactivada, actívela (página 28). No se puede conseguir el emparejamiento.  Acerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.  Asegúrese de que este sistema no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz o de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este sistema.  La presencia de otros dispositivos BLUETOOTH cerca del sistema puede impedir el emparejamiento. En tal caso, apague los demás dispositivos BLUETOOTH. El sonido del dispositivo móvil BLUETOOTH conectado no sale del sistema.  Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH del altavoz de barra esté encendido (página 7).  Acerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.  Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas, aléjelo de este sistema.  Aleje del sistema el dispositivo USB 3.0 y su cable.  Retire cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo.  Si el sistema se instala debajo del televisor, aleje el sistema del televisor.  Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH conectado.  Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier router Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz.  Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. El sonido no está sincronizado con la imagen.  Al mirar una película, es posible que aprecie un leve retardo del sonido con respecto a la imagen. Mando a distancia El mando a distancia de este sistema no funciona.  Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia del altavoz de barra (página 7).  Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y el sistema.  Sustituya las dos pilas del mando a distancia por unas nuevas, si tienen poca carga.  Asegúrese de estar pulsando el botón adecuado en el mando a distancia (página 11). El mando a distancia del televisor no funciona.  Instale el altavoz de barra de forma que no obstruya el sensor del control remoto del televisor.  Este problema puede solucionarse activando la función IR repeater (página 18). Otros La función Control por HDMI no funciona correctamente.  Compruebe la conexión con el sistema (consulte la Guía de inicio incluida).  Active la función Control por HDMI en el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  Espere un momento y vuelva a intentarlo. Si desenchufa el sistema, tendrá que esperar un rato antes de poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o más y vuelva a intentarlo.  Compruebe que los dispositivos conectados al sistema sean compatibles con la función Control por HDMI.  Active la función Control por HDMI de los dispositivos conectados al 35ES sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.  El tipo y el número de dispositivos que pueden controlarse mediante la función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI CEC de la forma siguiente: – Dispositivos de grabación (grabadora Blu-ray Disc, grabadora DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de reproducción (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de sintonización: hasta 4 dispositivos – Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizado por este sistema) Todos los indicadores del altavoz de barra parpadean durante 10 segundos y el sistema se apaga.  Se activa la función de protección. Desconecte el cable de alimentación de CA y compruebe los siguientes puntos. – Asegúrese de que los orificios de ventilación del altavoz de barra no estén obstruidos y espere un rato antes de encender el sistema. – Cuando el sistema esté utilizando la conexión USB, extraiga el dispositivo USB y encienda el sistema. Si el sistema funciona correctamente, la corriente del dispositivo USB supera la corriente de salida máxima del sistema, 500 mA, o es posible que el dispositivo USB presente alguna anomalía. Los sensores del televisor no funcionan correctamente.  El altavoz de barra puede bloquear algunos sensores (como el sensor de brillo), el receptor del mando a distancia del televisor, el emisor para gafas 3D (transmisión por infrarrojos) 36ES de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la comunicación inalámbrica. Sitúe el altavoz de barra a una distancia del televisor que permita que estos componentes funcionen correctamente. Para saber dónde se encuentran los sensores y el receptor del mando a distancia, consulte el manual de instrucciones incluido con el televisor. El sistema no funciona correctamente.  El sistema puede estar en modo demo. Para cancelar el modo demo, restablezca el sistema. Mantenga pulsado – (volumen) y  (encendido) en el altavoz de barra durante más de 5 segundos (página 37). Cuando cambie a la entrada TV desde la unidad USB pulsando INPUT, aparece el mensaje. * Esta pantalla es un ejemplo de lo que aparece en inglés.  Seleccione el programa de televisión con el mando a distancia. Reinicio del sistema Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación. 1 2 3 Mantenga pulsado – (volumen) y  (encendido) en el altavoz de barra durante más de 5 segundos. Todos los indicadores del altavoz de barra parpadearán 3 veces y los ajustes volverán a su estado inicial. Desconecte el cable de alimentación de CA. Conecte el cable de alimentación de CA y, a continuación, pulse  para encender el sistema. Sugerencia En todas las explicaciones de las funciones, se subrayan los ajustes predeterminados. 37ES Información adicional Especificaciones Sección del amplificador SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izquierdo + frontal derecho: 20 W + 20 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1 % de distorsión armónica total) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Altavoz frontal izquierdo + frontal derecho: 25 W (por canal a 4 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 30 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Entradas TV IN (OPTICAL) USB Salidas HDMI OUT (TV (ARC)) Códecs compatibles3)  SBC4) Rango de transmisión (A2DP)  20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) 1) El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, el uso de un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: compresión de señal de audio y formato de conversión 4) Abreviatura de códec de subbanda Sección del altavoz Puerto (USB): Tipo A (para conectar una memoria USB) Sistema de altavoces Sistema de altavoces de 3 transductores y 2 vías, reflexión de graves Altavoz Altavoz frontal izquierdo/frontal derecho: tipo cono de 46 mm Altavoz potenciador de graves: tipo cono de 70 mm Sección de BLUETOOTH Especificaciones generales Sección de USB Sistema de comunicación  Especificación BLUETOOTH versión 4.2 Salida  Especificación BLUETOOTH Power Class 1 Alcance de comunicación máximo  Línea de visión aprox. 25 m1) Banda de frecuencia  Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz- 2,4835 GHz) Máxima salida de potencia ≤ 6 dBm Método de modulación  FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles2)  A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 38ES Requisitos de alimentación CC 19,5 V (utilizando el adaptador de CA incluido conectado a una fuente de alimentación de CA 100 V - 240 V y  50 Hz/60 Hz) Consumo Encendido: 25 W Modo de espera: 0,5 W o menos (modo de ahorro de energía) (Si la función Control por HDMI y el modo de espera BLUETOOTH están desactivados) Modo de espera: 2 W o menos* (Si la función Control por HDMI y el modo de espera BLUETOOTH están activados) * El sistema accederá automáticamente al modo de ahorro de energía si no hay conexión HDMI ni se detecta ningún emparejamiento BLUETOOTH anterior. Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr) 580 mm × 64 mm × 95 mm * Partes salientes no incluidas Peso (aprox.) 2,3 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 39ES Tipos de archivo reproducibles (entrada USB) Códec Extensión MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .wav Notas • Es posible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo o la condición de la grabación. • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. • El sistema no reproduce archivos codificados como DRM y sin pérdida. • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB: – rutas de carpeta de hasta 128 caracteres en el caso de FAT16/32 o 124 caracteres en el caso de NTFS – hasta 200 carpetas (incluyendo una carpeta vacía y la carpeta raíz) – hasta 200 archivos de audio/carpetas en cada carpeta • Algunos dispositivos USB pueden no funcionar con este sistema. • El sistema puede reconocer dispositivos Mass Storage Class (MSC, clase de almacenamiento masivo). 40ES Formatos de audio de entrada compatibles (entrada TV) Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: • Dolby Digital • PCM lineal de 2 canales Acerca de la comunicación BLUETOOTH • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en funcionamiento – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: – Utilice este sistema a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el dispositivo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros. – Instale este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. • Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Como estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: – Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente, dependiendo del contenido y otros factores, por lo que es recomendable prestar una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH. • Sony no se hace responsable en modo alguno de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH. • La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema. • Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, pueden darse casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o puede provocar métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. 41ES • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede entrecortarse. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Precauciones Seguridad • Si cae algún objeto o líquido en el interior del sistema, desenchúfelo y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. • No se suba al altavoz de barra, ya que podría caerse y hacerse daño, o dañar el sistema. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte inferior del altavoz de barra. • Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. 42ES Colocación Limpieza • Coloque el sistema en un lugar que tenga una ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y prolongar la vida útil del sistema. • No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque ningún objeto encima del altavoz de barra. • Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema del televisor, la videograbadora o la pletina de casete. • Tenga precaución si coloca el sistema sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas del altavoz de barra. • Al instalar el altavoz de barra, asegúrese de no dañar el altavoz potenciador de graves en la parte inferior del altavoz de barra. Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Funcionamiento Antes de conectar otros equipos, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. Si observa irregularidades de color en una pantalla de un televisor cercano Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos de televisores. • Si se observa una irregularidad de color... Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos. • Si se vuelve a observar una irregularidad de color... Aparte el sistema aún más del televisor. 43ES Copyrights y marcas comerciales Este sistema incorpora tecnología Dolby* Digital. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).  Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada o marca comercial de Sony Interactive Entertainment Inc. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto 44ES está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony HT-SF200 Barre de son Compacte 2.1ch El manual del propietario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para