Bodyline Products International AX-4330 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Axis Edge |61| Espanol
¡Felicitaciones!
Usted tiene ahora la satisfacción
de ser dueño de una afeitadora
recargable y a corriente alterna,
la Axis Shaver AX-4330.
Antes de usarla, lea detenidamente
este manual para ver las instruc-
ciones sobre su uso y cuidado
apropiado. Mantenga este manual a
la mano para usarlo con comodidad.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD.
Simpre se deben tomar precauciones básicas
al usar cualquier artefacto eléctrico.
Lea todas las instrucciones cuidadosamente
antes de usar su nueva afeitadora.
PELIGRO
Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas...
1. NUNCA TOQUE una afeitadora que haya caído al agua. Desenchufe la
unidad immediatamente.
Axis Edge |62| Espanol
Axis Edge |63| Espanol
2. NO USE la afeitadora mientras se baña o ducha.
3. SIEMPRE DESENCHUFE la afeitadora después de usarla o antes de
limpiarla, salvo para cargar la unidad.
4. NO COLOQUE NI ALMACENE la afeitadora en agua ni otro líquido, o
donde pueda caer o ser arrojada accidentalmente al agua.
ADVERTENCIA
Para evitar quemaduras, incendios, descargas eléctricas u otras lesio-
nes...
1. Salvo al recargar la afeitadora, nunca deje de prestarle atención
cuando esté echufada.
2. Siempre mantenga una estrecha supervisión de un adulto al usar la
afeitadora cerca de niños o personas discapacitadas.
3. Siga cuidadosamente las instrucciones de este manual. No use
aditamentos con su afeitadora que no hayan sido recomendados
especificamente por Axis.
4. No use una unidad que no funcione normalmente, que haya sido
sumergida en agua u otro líquido, o que tenga un cable o enchufe
dañado. Llama 1-877-263-9500 para informarse sobre detalles del
servicio.
5. Nunca opere la afeitadora Axis al aire libre. Evite el uso en las
inmediaciones de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.
Además, mantenga el cable lejos de superficies calientes.
6. Al enchufar la afeitadora Axis, primero conecte el cable a la máquina
y luego enchúfelo en el tomacorriente eléctrico. Al desconectaria,
ceriórese de que el interruptor de la unidad esté apagado, desenchufe el
cable del tomacorriente eléctrico y luego deconécto de la afeitadora.
7. No inserte objetos extraños en ninguna de las aberturas de la unidad.
Axis Edge |64| Espanol
Axis Edge |65| Espanol
8. Nunca almacene la afeitadora con el cable puesto.
9. Almacene lanquina y el cable en un lugar seco.
10. Evite la exposición de la unidad a la luz solar directa o a temperatu-
ras ambientales superiores a los 140 grados F (60° C.)
11. Para evitar lesiones en su rostro, no use la unidad si el conjunto de
cortadoras o cabezales esdañado.
12. Nunca envuelva el cable de alimentación alrededor de la unidad, ya
que se podría dañar.
13. Esta afeitadora Axis está hecha y diseñada para usarse sólo en el
vello facial humano.
14. Nunca desenchufe o enchufe la afeitadora cuando sus manos estén
húmedas o mojadoas.
15. Sólo para uso doméstico.
MÁQUINA DE AFEITAR LAVABLE
un dispositivo que afeita que funciona con la electricidad que
afeitando las láminas se puede limpiar debajo del agua.
16. Utilice solamente en condiciones secas
17. No sumerja la máquina de afeitar en agua
18. Separe la máquina de afeitar de la fuente de alimentación antes de
la limpieza él
19. No utilice la máquina de afeitar hasta que se ha secado
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES AL USAR LA AFEITADORA
Axis Edge |66| Espanol
Axis Edge |67| Espanol
> No guardar la afeitadora en un lugarmedo, donde le pueda caer
agua, o donde esté expuesta a altas temperaturas.
> Para limpiar la cubierta de la afeitadora, use un paño humedecido con
un detergente neutral diluido en agua. No use disolvente de pintura o
bencina, ya que dañará las piezas de plástico de la cubierta.
> No recargue la afeitadora o la use con corriente alterna cuando la
temperatura de la habitación es bajo C os de 40º C. Tampoco
la recargue nunca bajo el sol o cerca del calor como el de un calefac-
tor o luz incandescente.
> No recargar la afeitadora o usarla conectada a la electricidad en un
lugar húmedo o un lugar donde está expuesta a que le salpique agua.
> No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando.
> Si le cae loción o crema de afeitar a la cubierta de la afeitadora,
limpiarla totalmente. Si no se la limpia, las partes de plástico de la
afeitadora se pueden dañar.
> Antes de afeitarse, secarse bien la cara. Porque si no, los residuos del
desbarbe se pegarán a la malla exterior al rozar la cuchilla contra la
malla. Si encuentra sucia la malla exterior, límpiela con una toallita de
papel o algo similar antes de usar la afeitadora.
> Uso excesivo de cremas de afeitar también ensuciará la malla exterior.
En ese caso, limpie la malla con una toalla de papel o algo similar
antes de usar la afeitadora. Cuando limpie la afeitadora, cuide de no
introducir demasiada crema o aceite de afeitar en la cuchilla interior o
la malla exterior.
Axis Edge |68| Espanol
Axis Edge |69| Espanol
PIEZAS DE SU AFEITADORA
Accesorios:
> Cepillo
> Caso del recorrido
> Convertidor de corriente alterna
convertidor de
corriente alterna
cuchilla interior
Receptáculo
malla exterior
tapa
unidad externa
de la hoja
cuchilla interior
palanca de
salida
interruptor
luz indicadora
de recarga
cubierta del
cuerpo
vibrador
botones de liberación
de la malla exterior
Axis Edge |70| Espanol
Axis Edge |71| Espanol
5
CÓMO RECARGAR
Recargar la afeitadora en los siguientes casos
Cuando se va a usar por primera vez luego de comprarla, o si se dejó
de usarla por un largo período de tiempo, asegúrese de recargar la
afeitadora por 8 horas hasta su capacidad máxima para activar la batería
recargable antes de usar la afeitadora. Después, use la energía acumula-
da sin recargar la afeitadora hasta que deje de funcionar completamente.
En adelante, en sólo una hora se recargará la batería totalmente.
Procedimiento para recargar
1. Deslizar el interruptor a la posición de
apagado (OFF) y colocar la tapa.
2. Insertar bien el enchufe del converti-
dor de corriente alterna en el receptá-
culo de la parte inferior de la afeitadora.
* Antes de colocar el enchufe del convertidor en la afeitadora, asegu-
rarse que el receptáculo esté totalmente seco para evitar cualquier falla
de funcionamiento.
3. Insertar el enchufe del convertidor en el tomacorriente de la pared.
Mientras se recarga la afeitadora, la luz indicadora de carga pestañea
para indicar que está en proceso la operación de recarga.
* La batería quedatotalmente cargada en aproximadamente una hora,
y la energía acumulada durará aproximadamente una semana si se usa
la afeitadora 3 minutos cada día.
* Para recargar la batería, no use ningún otro aparato excepto el conver-
tidor de corriente alterna proporcionado con la afeitadora.
Luz indicadora de recarga
> Durante el proceso de recarga: Permanece prendida.
> Al completarse la recarga: Se apaga
Axis Edge |72| Espanol
Axis Edge |73| Espanol
OBSERVACIONES: * Antes
de recargar la afeitadora, vea
que tanto el enchufe como el
tomacorriente estén intactos para
evitar cualquier falla.
* Mientras se está recargando
la afeitadora, se podrá escuchar
un pequeño sonido, y la cubierta, o el convertidor de corriente alterna
pueden calentarse ligeramente. Eso no es una falla.
Después de recargarse
> Después de haberse recargado
totalmente por aproximadamente
una hora, la luz indicadora de
carga se apagará.
Power
switch
low battery
LED indicator
luz
indicadora
de
recarga
interruptor
> Después de recargarla, asegúrese de sacar el enchufe del convertidor
de corriente, del tomacorriente de la pared.
* Para desenchufar el convertidor, no tire del cordón ya que eso puede
provocar fallas. Asegúrese de hacerlo tirando del mismo enchufe.
CÓMO USAR LA AFEITADORA CON EL
CONVERTIDOR DE CORRIENTE
Vea que el interruptor esté en posición de apagado (OFF), inserte bien el
enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte
inferior de la afeitadora, y luego, enchufe
el convertidor a la pared. Entonces puede
deslizar el interruptor a la posición de prender
(ON).
> Si la afeitadora no funciona al poner el in-
terruptor en “ON” inmediatamente después
de haber insertado los enchufes, quiere
ON
Axis Edge |74| Espanol
Axis Edge |75| Espanol
decir que la batería está totalmente descargada. En ese caso, ponga
el interruptor en “OFF”, deje la afeitadora por un minuto para que se
recargue, y luego ponga el interruptor en “ON” nuevamente.
> Después de usarla, asegúrese de poner el interruptor en “OFF” y
luego desenchufe el convertidor de corriente de la pared y del recep-
táculo de la afeitadora.
> En un lugar húmedo como el cuarto de baño, no use la afeitadora con
el convertidor de corriente.
> Cuando use la afeitadora con el convertidor de corriente, no use jabón
o espuma de afeitar.
OBSERVACIONES: La energía acumulada en la batería recargable
disminuye aún mientras se usa con el convertidor de corriente alterna.
Recargue la batería una vez cada tres (3) semanas.
VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA
La vida útil de la batería recargable de la afeitadora es aproximadamente
4 años, si se la recarga una vez por semana.
Si embargo, su duración puede ser menor si se la recarga con mayor
frecuencia, y también depende demo se la usa.
Si una hora de recarga sólo proporciona
2 ó 3 afeitadas, la vida útil de la batería está por terminar. En ese caso,
póngase en contacto con la tienda donde compró la afeitadora. Si no se
usa la afeitadora por más de 6 meses, las características de la batería
se deterioran al descargarse porsola. Por lo tanto, se recomienda que
recargue la batería por lo menos una vez cada 6 meses, aunque no esté
utilizando la afeitadora.
MODO DE EMPLEO
Si la malla exterior está deformada o dañada, asegúrese de reemplazarla
con una nueva. Pues le puede arañar la cara.
Axis Edge |76| Espanol
Axis Edge |77| Espanol
1. Quite la tapa y deslice el
interruptor a la posición de prender
“ON mientras presiona el botón de
seguro.
2. Cuidadosamente ponga la
malla exterior en contacto con la
piel en un ángulo recto (presión de
referencia: aproximadamente 400
g), estirar la piel y mover la afeitadora
suavemente contra la dirección de
crecimiento del pelo.
> Mientras se afeita, cuidar de no
presionar con demasiada fuerza
la malla contra la piel (presión de
referencia:s de 800 g). Con
tanta presión la malla exterior se
interrupteur
capuchon
cover
power
switch
Slide-and-Lock
TM
on/off
desgastará más rápidamente y se embotará o dañará.
> Para afeitarse zonas sensibles como el mentón, estire la piel con la
mano y afeite hacia arriba. Para afeitarsela garganta, levante la cara
para mostrar bien la garganta, y tire de la piel hacia arriba.
3. Para usar la cuchilla de recorte,
súbala. La cuchilla de recorte vibra
conjuntamente con la cuchilla interior
4. Para cortar las patillas, aplique la
cuchilla de recorte suavemente contra
la piel en un ángulo recto, y mueva la
afeitadora hacia abajo.
5. Después de usarla, apague la
afeitadora con el interruptor y límpiela
con el cepillo provisto como accesorio.
Para proteger las cuchillas, asegúrese
cuchilla
de recorte
Axis Edge |78| Espanol
Axis Edge |79| Espanol
de colocar la tapa después de limpiarlas.
> La afeitadora puede usarse con jabón o espuma de afeitar. Después
de afeitarse con jabón o espuma, asegúrese de lavar bien la afeita-
dora con agua.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese que el convertidor de corriente
alterna esté desconectado de la afeitadora.
Para lavar la afeitadora
con agua
1. Coloque el interruptor en
posición “OFF” y presione al
mismo tiempo los botones de
liberación de la malla exterior para
sacarla.foil frame.
perillas
de liber-
aciónde
la malla
exterior
1. Para sacar la malla exterior, coloque el interruptor en
posición “OFF” y presione al mismo tiempo los botones
de liberación de la malla exterior para sacarla.
2. Poner el interruptor en “ON y lavar las cuchillas con
agua fría o tibia. Después de lavar las cuchillas, mover al
interruptor a “OFF” y secarlas con una toalla o algo similar.
3. Dejar la afeitadora en un lugar aireado para que se seque completa-
mente.
4. Colocar el marco de la malla exterior asegurándolo a la cubierta del
cuerpo, cuidando de no tocar la malla exterior.
> Limpiar la cuchilla interior con el cepillo, al menos cada tres (3)
lavadas con agua.
NOTA SOBRE EL REEMPLAZO DE LA MALLA EXTERIOR Y LA
CUCHILLA INTERIOR
Flex-Foil
TM
hood
release button
Flex-Foil
TM
hood
release button
Axis Edge |80| Espanol
Axis Edge |81| Espanol
11
11
11
correcto
cuchilla de recorte
Después de cambiar con una nueva
la malla exterior o la cuchilla interior,
refiérase al paso “3” bajo “Limpieza
con el cepillo para asegurarlas cor-
rectamente al cuerpo de la afeitadora.
* Véase las partes de repuesto en
“PIEZAS DE REPUESTO (SE VENDEN
SEPARADAMENTE)”.
Limpieza con el cepillo
1. Antes de limpiar la afeitadora,
asegúrese de colocar el interruptor en
posición “OFF” y presione al mismo
tiempo los botones de liberación de la
malla exterior para sacar el marco de
la malla exterior.
incorrecto
2. Limpie con el cepillo provisto el interior de la malla exterior, dentro del
conjunto de malla exterior; la cuchilla interior y el cuerpo de la afeitadora.
* Para sacar la cuchilla interior, tirar de ella directamente hacia arriba.
3. Después de la limpieza, poner ajustadamente el conjunto de la malla
exterior en el marco de la malla exterior cuidando de no tocar la malla
exterior.
* Si se usa la afeitadora con el marco de la malla exterior en la posición
incorrecta en el cuerpo, no afeitabien y causará un ruido anormal.
* No sacar la malla exterior del marco de la malla exterior.
4. Antes de limpiar la cuchilla de recorte, colocar el interruptor en “OFF”.
Verificar que la cuchilla de recorte no se mueva cuando se la limpie.
Marco de la malla exterior mal ajustado
OBSERVACIONES: Después de limpiar la afeitadora, aplicar aceite de
Axis Edge |82| Espanol
Axis Edge |83| Espanol
afeitadoras (se vende separadamente) a la superficie exterior de la malla
cada 3 días. Especialmente cuando no se ha usado la afeitadora por
mucho tiempo, asegúrese de limpiar la malla exterior, la cuchilla interior
y la cuchilla de recorte, y aplique aceite de afeitadoras a la superficie
exterior de la malla.
PARA RECICLAR LA BATERÍA Ni-Mh
Nunca desarme la afeitadora para sacar la batería Ni-Mh, excepto
cuando deseche la afeitadora.
La batería Ni-Mh de su afeitadora es reciclable. Por lo tanto, cuando
deseche la afeitadora,quele la batería Ni-Mh para reciclarla.
Cómo sacar la batería Ni-Mh
> Prender el interruptor y hacer funcionar la afeitadora hasta que la
cuchilla interior deje de moverse. Si desarma la afeitadora antes de
descargar totalmente la batería, puede prender fuego y quemarlo.
> Seguir el procedimiento que sigue a continuación para desarmar la
afeitadora con un destornillador.
1. Quitar el marco de la malla exterior, la malla exterior y la cuchilla
interior.
2. Utilice un destornillador principal plano y quite los casquillos del tornillo
y los paneles laterales. (Véase la ilustración A”.)
tapa roscante
panel lateral
tornillo
batería Ni-Mh
cubierta posterior
A
B
Axis Edge |84| Espanol
Axis Edge |85| Espanol
3. Aflojar y sacar los 3 tornillos de la parte superior y la inferior del
cuerpo, con un destornillador en cruz.
(Véase la ilustración A”.)
4. Cortar los cables de entrada y sacar la batería Ni-Mh del compar-
timiento interior, cuidando de no cruzar los terminales (+) y (-). (Véase la
ilustración “B”.)
ESPECIFICACIONES
> Fuente de alimentación Batería recargable
y fuente de corriente alterna
> Movimiento de la cuchilla
Cuchilla interior: Recíproca
Cuchilla de recorte: Recíproca
> Voltaje nominal De 100 a 240 V,
corriente alterna
> Frecuencia nominal 50 ó 60 Hz
> Corriente nominal 200 mA
> Tiempo nominal 5 minutos
> Tiempo normal de recarga 1 hora
> Batería Celda Ni-Mh (tipo sellado), 2 piezas.
> Voltaje de la batería 1.2 V x 2
> Peso 180 g
> Rango de temperatura de funcionamiento De 0°C a 40°C
* Estas especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso por motivos
de mejorar el producto.
Axis Edge |86| Espanol
Axis Edge |87| Espanol
Pedido de partes de repuesto
Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis, llame por favor
a Axis/BPI at 1-877-263-9500. Refiera por favor al número de pieza
siguiente:
> Esta parte de repuesto es en el almacén en donde usted compró su
máquina de afeitar
> Se recomienda que la hoja externa y la lámina interna estén substitui-
das aproximadamente cada 1 y dos años respectivamente.
* Estas especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso por motivos
de mejorar el producto.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
AAxis/Bodyline Products Inc. (en adelante BPI) garantiza que su producto,
excepto las limitaciones expuestas a continuación, está libre de defectos
de materiales y manufactura por un período de un año a partir de la facha
de compra. En el caso de un defecto en los materiales o en la manufac-
tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes
nuevas, de la siguiente manera:
1. Esta garantía se extiende solamente al comprador original. Para efectuar
el servico o reemplazo de partes bajo esta garana, se exige un recibo de
compra u otra prueba respecto de la fecha original de compra.
2. No devuelva el producto al comercio en que has adquirido el mismo.
3. Comuquese con la línea gratuita de Axis/BPI 1-877-263-9500
para obtener la autorizacn durante el período de garana con el n de
devolver el producto defectuoso por correo, con franqueo prepago.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
No existen garantias expresas salvo las mencionadas anteriormente.
Esta garantía cubre únicamente fallas debidas a defectos en los materials
o en la manufactura que ocurren durante el uso normal. No cubre las
Axis Edge |88| Espanol
Axis Edge |89| Espanol
láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o accesorios o daños que
ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por
Axis/BPI o fallas debidas a accidentes, uso incorrecto, abuso, manipuleo
negligente, aplicacion indebida, mantenimiento inadecuado, limpieza
inadecuada, alterciones, modificaciones, sobretensiones en la línea de
alimentacion o usos comerciales del producto, tales como en hoteles,
oficinas o su alquiler o su servicio por parte de cualquiera que no sea
Axis/BPI o daños atribuibles a causas de fuerza mayor.
AXIS/BPI NO SERA RESPONSABLE POR LAS DANOS INCIDENTALES
O CONSECUENCIALES DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO O
EMERGENTE DE CUALQIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA.
LA DURACION DE TODAY LAS GARANTIAS EXPLICITAS E IMPLICI-
TAS, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTARA LIMITADA A LA DURACION
ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Algunos estados no admiten la exclusion o limitacion de los danos
incidentales o consecuenciales ni la limitacion a la duracion de una
garantia implicta, por lo cual es posible que las exclusiones y limitaciones
anteriores no se apliquen a su caso. Esta garantia le otorga derechos
legales especificos y es posible que tenga otros derechos que varian
entre un estado y otro.
Fabricado para Axis/Bodyline Products Inc.
198 N. Brandon Drive
Glendale Heights, IL 60139 USA
Fabricado en China

Transcripción de documentos

¡Felicitaciones! la Axis Shaver AX-4330. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD. Antes de usarla, lea detenidamente Simpre se deben tomar precauciones básicas al usar cualquier artefacto eléctrico. Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora recargable y a corriente alterna, este manual para ver las instrucciones sobre su uso y cuidado apropiado. Mantenga este manual a la mano para usarlo con comodidad. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar su nueva afeitadora. PELIGRO Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas... 1. NUNCA TOQUE una afeitadora que haya caído al agua. Desenchufe la unidad immediatamente. Axis Edge |61| Espanol 2. NO USE la afeitadora mientras se baña o ducha. 3. SIEMPRE DESENCHUFE la afeitadora después de usarla o antes de limpiarla, salvo para cargar la unidad. 4. NO COLOQUE NI ALMACENE la afeitadora en agua ni otro líquido, o donde pueda caer o ser arrojada accidentalmente al agua. ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, incendios, descargas eléctricas u otras lesiones... 1. Salvo al recargar la afeitadora, nunca deje de prestarle atención cuando esté echufada. 2. Siempre mantenga una estrecha supervisión de un adulto al usar la afeitadora cerca de niños o personas discapacitadas. 3. Siga cuidadosamente las instrucciones de este manual. No use aditamentos con su afeitadora que no hayan sido recomendados especificamente por Axis. 4. No use una unidad que no funcione normalmente, que haya sido sumergida en agua u otro líquido, o que tenga un cable o enchufe dañado. Llama 1-877-263-9500 para informarse sobre detalles del servicio. 5. Nunca opere la afeitadora Axis al aire libre. Evite el uso en las inmediaciones de productos en aerosol o donde se administre oxígeno. Además, mantenga el cable lejos de superficies calientes. 6. Al enchufar la afeitadora Axis, primero conecte el cable a la máquina y luego enchúfelo en el tomacorriente eléctrico. Al desconectaria, ceriórese de que el interruptor de la unidad esté apagado, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico y luego deconécto de la afeitadora. 7. No inserte objetos extraños en ninguna de las aberturas de la unidad. Axis Edge |62| Espanol Axis Edge |63| Espanol 8. Nunca almacene la afeitadora con el cable puesto. 9. Almacene la mánquina y el cable en un lugar seco. 10. Evite la exposición de la unidad a la luz solar directa o a temperaturas ambientales superiores a los 140 grados F (60° C.) 11. Para evitar lesiones en su rostro, no use la unidad si el conjunto de cortadoras o cabezales está dañado. 12. Nunca envuelva el cable de alimentación alrededor de la unidad, ya que se podría dañar. 13. Esta afeitadora Axis está hecha y diseñada para usarse sólo en el vello facial humano. MÁQUINA DE AFEITAR LAVABLE un dispositivo que afeita que funciona con la electricidad que afeitando las láminas se puede limpiar debajo del agua. 16. Utilice solamente en condiciones secas 17. No sumerja la máquina de afeitar en agua 18. Separe la máquina de afeitar de la fuente de alimentación antes de la limpieza él 19. No utilice la máquina de afeitar hasta que se ha secado 14. Nunca desenchufe o enchufe la afeitadora cuando sus manos estén húmedas o mojadoas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 15. Sólo para uso doméstico. PRECAUCIONES AL USAR LA AFEITADORA Axis Edge |64| Espanol Axis Edge |65| Espanol > No guardar la afeitadora en un lugar húmedo, donde le pueda caer agua, o donde esté expuesta a altas temperaturas. > Para limpiar la cubierta de la afeitadora, use un paño humedecido con un detergente neutral diluido en agua. No use disolvente de pintura o bencina, ya que dañará las piezas de plástico de la cubierta. > No recargue la afeitadora o la use con corriente alterna cuando la temperatura de la habitación es bajo 0º C o más de 40º C. Tampoco la recargue nunca bajo el sol o cerca del calor como el de un calefactor o luz incandescente. > Antes de afeitarse, secarse bien la cara. Porque si no, los residuos del desbarbe se pegarán a la malla exterior al rozar la cuchilla contra la malla. Si encuentra sucia la malla exterior, límpiela con una toallita de papel o algo similar antes de usar la afeitadora. > Uso excesivo de cremas de afeitar también ensuciará la malla exterior. En ese caso, limpie la malla con una toalla de papel o algo similar antes de usar la afeitadora. Cuando limpie la afeitadora, cuide de no introducir demasiada crema o aceite de afeitar en la cuchilla interior o la malla exterior. > No recargar la afeitadora o usarla conectada a la electricidad en un lugar húmedo o un lugar donde está expuesta a que le salpique agua. > No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando. > Si le cae loción o crema de afeitar a la cubierta de la afeitadora, limpiarla totalmente. Si no se la limpia, las partes de plástico de la afeitadora se pueden dañar. Axis Edge |66| Espanol Axis Edge |67| Espanol PIEZAS DE SU AFEITADORA tapa Accesorios: > Cepillo > Caso del recorrido > Convertidor de corriente alterna malla exterior vibrador convertidor de corriente alterna cuchilla interior Receptáculo Axis Edge |68| Espanol unidad externa de la hoja cuchilla interior palanca de salida botones de liberación  de la malla exterior interruptor luz indicadora de recarga cubierta del cuerpo Axis Edge |69| Espanol CÓMO RECARGAR * Antes de colocar el enchufe del convertidor en la afeitadora, asegurarse que el receptáculo esté totalmente seco para evitar cualquier falla de funcionamiento. Recargar la afeitadora en los siguientes casos Cuando se va a usar por primera vez luego de comprarla, o si se dejó de usarla por un largo período de tiempo, asegúrese de recargar la afeitadora por 8 horas hasta su capacidad máxima para activar la batería recargable antes de usar la afeitadora. Después, use la energía acumulada sin recargar la afeitadora hasta que deje de funcionar completamente. En adelante, en sólo una hora se recargará la batería totalmente. 3. Insertar el enchufe del convertidor en el tomacorriente de la pared. Mientras se recarga la afeitadora, la luz indicadora de carga pestañea para indicar que está en proceso la operación de recarga. * La batería quedará totalmente cargada en aproximadamente una hora, y la energía acumulada durará aproximadamente una semana si se usa la afeitadora 3 minutos cada día. Procedimiento para recargar 1. Deslizar el interruptor a la posición de apagado (OFF) y colocar la tapa. 2. Insertar bien el enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte inferior de la afeitadora. Axis Edge |70| Espanol * Para recargar la batería, no use ningún otro aparato excepto el convertidor de corriente alterna proporcionado con la afeitadora. 5 Luz indicadora de recarga > Durante el proceso de recarga: Permanece prendida. > Al completarse la recarga: Se apaga Axis Edge |71| Espanol OBSERVACIONES: * Antes de recargar la afeitadora, vea que tanto el enchufe como el interruptor tomacorriente estén intactos para evitar cualquier falla. Power switch > Después de recargarla, asegúrese de sacar el enchufe del convertidor de corriente, del tomacorriente de la pared. luz indicadora  low battery de LED indicatorrecarga * Mientras se está recargando la afeitadora, se podrá escuchar un pequeño sonido, y la cubierta, o el convertidor de corriente alterna pueden calentarse ligeramente. Eso no es una falla. Después de recargarse > Después de haberse recargado totalmente por aproximadamente una hora, la luz indicadora de carga se apagará. Axis Edge |72| Espanol * Para desenchufar el convertidor, no tire del cordón ya que eso puede provocar fallas. Asegúrese de hacerlo tirando del mismo enchufe. CÓMO USAR LA AFEITADORA CON EL CONVERTIDOR DE CORRIENTE Vea que el interruptor esté en posición de apagado (OFF), inserte bien el enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte inferior de la afeitadora, y luego, enchufe el convertidor a la pared. Entonces puede deslizar el interruptor a la posición de prender (ON). ON > Si la afeitadora no funciona al poner el interruptor en “ON” inmediatamente después de haber insertado los enchufes, quiere Axis Edge |73| Espanol decir que la batería está totalmente descargada. En ese caso, ponga el interruptor en “OFF”, deje la afeitadora por un minuto para que se recargue, y luego ponga el interruptor en “ON” nuevamente. > Después de usarla, asegúrese de poner el interruptor en “OFF” y luego desenchufe el convertidor de corriente de la pared y del receptáculo de la afeitadora. > En un lugar húmedo como el cuarto de baño, no use la afeitadora con el convertidor de corriente. > Cuando use la afeitadora con el convertidor de corriente, no use jabón o espuma de afeitar. OBSERVACIONES: La energía acumulada en la batería recargable disminuye aún mientras se usa con el convertidor de corriente alterna. Recargue la batería una vez cada tres (3) semanas. Axis Edge |74| Espanol VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA La vida útil de la batería recargable de la afeitadora es aproximadamente 4 años, si se la recarga una vez por semana. Si embargo, su duración puede ser menor si se la recarga con mayor frecuencia, y también depende de cómo se la usa. Si una hora de recarga sólo proporciona 2 ó 3 afeitadas, la vida útil de la batería está por terminar. En ese caso, póngase en contacto con la tienda donde compró la afeitadora. Si no se usa la afeitadora por más de 6 meses, las características de la batería se deterioran al descargarse por sí sola. Por lo tanto, se recomienda que recargue la batería por lo menos una vez cada 6 meses, aunque no esté utilizando la afeitadora. MODO DE EMPLEO Si la malla exterior está deformada o dañada, asegúrese de reemplazarla con una nueva. Pues le puede arañar la cara. Axis Edge |75| Espanol 1. Quite la tapa y deslice el interruptor a la posición de prender “ON” mientras presiona el botón de seguro. desgastará más rápidamente y se embotará o dañará. capuchon cover 2. Cuidadosamente ponga la malla exterior en contacto con la Slide-and-Lock piel en un ángulo recto (presión de on/off referencia: aproximadamente 400 power switch interrupteur g), estirar la piel y mover la afeitadora suavemente contra la dirección de crecimiento del pelo. TM > Mientras se afeita, cuidar de no presionar con demasiada fuerza la malla contra la piel (presión de referencia: más de 800 g). Con tanta presión la malla exterior se Axis Edge |76| Espanol > Para afeitarse zonas sensibles como el mentón, estire la piel con la mano y afeite hacia arriba. Para afeitarsela garganta, levante la cara para mostrar bien la garganta, y tire de la piel hacia arriba. 3. Para usar la cuchilla de recorte, súbala. La cuchilla de recorte vibra conjuntamente con la cuchilla interior cuchilla  de recorte 4. Para cortar las patillas, aplique la cuchilla de recorte suavemente contra la piel en un ángulo recto, y mueva la afeitadora hacia abajo. 5. Después de usarla, apague la afeitadora con el interruptor y límpiela con el cepillo provisto como accesorio. Para proteger las cuchillas, asegúrese Axis Edge |77| Espanol Flex-FoilTM hood release button de colocar la tapa después de limpiarlas. > La afeitadora puede usarse con jabón o espuma de afeitar. Después de afeitarse con jabón o espuma, asegúrese de lavar bien la afeitadora con agua. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese que el convertidor de corriente alterna esté desconectado de la afeitadora. Para lavar la afeitadora con agua 1. Coloque el interruptor en posición “OFF” y presione al mismo tiempo los botones de liberación de la malla exterior para sacarla.foil frame. Axis Edge |78| Espanol Flex-FoilTM hood release button 1. Para sacar la malla exterior, coloque el interruptor en posición “OFF” y presione al mismo tiempo los botones de liberación de la malla exterior para sacarla. 2. Poner el interruptor en “ON” y lavar las cuchillas con agua fría o tibia. Después de lavar las cuchillas, mover al interruptor a “OFF” y secarlas con una toalla o algo similar. 3. Dejar la afeitadora en un lugar aireado para que se seque completamente. 4. Colocar el marco de la malla exterior asegurándolo a la cubierta del cuerpo, cuidando de no tocar la malla exterior. perillas de liberaciónde la malla exterior > Limpiar la cuchilla interior con el cepillo, al menos cada tres (3) lavadas con agua. NOTA SOBRE EL REEMPLAZO DE LA MALLA EXTERIOR Y LA CUCHILLA INTERIOR Axis Edge |79| Espanol Después de cambiar con una nueva la malla exterior o la cuchilla interior, refiérase al paso “3” bajo “Limpieza con el cepillo” para asegurarlas correctamente al cuerpo de la afeitadora. 2. Limpie con el cepillo provisto el interior de la malla exterior, dentro del conjunto de malla exterior; la cuchilla interior y el cuerpo de la afeitadora. * Para sacar la cuchilla interior, tirar de ella directamente hacia arriba. 3. Después de la limpieza, poner ajustadamente el conjunto de la malla exterior en el marco de la malla exterior cuidando de no tocar la malla exterior. * Véase las partes de repuesto en “PIEZAS DE REPUESTO (SE VENDEN SEPARADAMENTE)”. Limpieza con el cepillo 1. Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese de colocar el interruptor en posición “OFF” y presione al mismo tiempo los botones de liberación de la malla exterior para sacar el marco de la malla exterior. * Si se usa la afeitadora con el marco de la malla exterior en la posición incorrecta en el cuerpo, no afeitará bien y causará un ruido anormal. correcto incorrecto * No sacar la malla exterior del marco de la malla exterior. cuchilla de recorte 4. Antes de limpiar la cuchilla de recorte, colocar el interruptor en “OFF”. Verificar que la cuchilla de recorte no se mueva cuando se la limpie. Marco de la malla exterior mal ajustado OBSERVACIONES: Después de limpiar la afeitadora, aplicar aceite de 1111 Axis Edge |80| Espanol Axis Edge |81| Espanol afeitadoras (se vende separadamente) a la superficie exterior de la malla cada 3 días. Especialmente cuando no se ha usado la afeitadora por mucho tiempo, asegúrese de limpiar la malla exterior, la cuchilla interior y la cuchilla de recorte, y aplique aceite de afeitadoras a la superficie exterior de la malla. PARA RECICLAR LA BATERÍA Ni-Mh Nunca desarme la afeitadora para sacar la batería Ni-Mh, excepto cuando deseche la afeitadora. > Seguir el procedimiento que sigue a continuación para desarmar la afeitadora con un destornillador. 1. Quitar el marco de la malla exterior, la malla exterior y la cuchilla interior. 2. Utilice un destornillador principal plano y quite los casquillos del tornillo y los paneles laterales. (Véase la ilustración “A”.) B A cubierta posterior tapa roscante La batería Ni-Mh de su afeitadora es reciclable. Por lo tanto, cuando deseche la afeitadora, sáquele la batería Ni-Mh para reciclarla. Cómo sacar la batería Ni-Mh > Prender el interruptor y hacer funcionar la afeitadora hasta que la cuchilla interior deje de moverse. Si desarma la afeitadora antes de descargar totalmente la batería, puede prender fuego y quemarlo. Axis Edge |82| Espanol tornillo panel lateral batería Ni-Mh Axis Edge |83| Espanol 3. Aflojar y sacar los 3 tornillos de la parte superior y la inferior del cuerpo, con un destornillador en cruz. (Véase la ilustración “A”.) 4. Cortar los cables de entrada y sacar la batería Ni-Mh del compartimiento interior, cuidando de no cruzar los terminales (+) y (-). (Véase la ilustración “B”.) ESPECIFICACIONES > Fuente de alimentación Batería recargable y fuente de corriente alterna > Movimiento de la cuchilla Cuchilla interior: Recíproca Cuchilla de recorte: Recíproca > Voltaje nominal De 100 a 240 V, corriente alterna > Frecuencia nominal 50 ó 60 Hz > Corriente nominal 200 mA Axis Edge |84| Espanol > Tiempo nominal 5 minutos > Tiempo normal de recarga 1 hora > Batería Celda Ni-Mh (tipo sellado), 2 piezas. > Voltaje de la batería 1.2 V x 2 > Peso 180 g > Rango de temperatura de funcionamiento De 0°C a 40°C * Estas especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso por motivos de mejorar el producto. Axis Edge |85| Espanol Pedido de partes de repuesto Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis, llame por favor a Axis/BPI at 1-877-263-9500. Refiera por favor al número de pieza siguiente: > Esta parte de repuesto es en el almacén en donde usted compró su máquina de afeitar > Se recomienda que la hoja externa y la lámina interna estén substituidas aproximadamente cada 1 y dos años respectivamente. * Estas especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso por motivos de mejorar el producto. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO AAxis/Bodyline Products Inc. (en adelante BPI) garantiza que su producto, excepto las limitaciones expuestas a continuación, está libre de defectos de materiales y manufactura por un período de un año a partir de la facha Axis Edge |86| Espanol de compra. En el caso de un defecto en los materiales o en la manufactura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas, de la siguiente manera: 1. Esta garantía se extiende solamente al comprador original. Para efectuar el servico o reemplazo de partes bajo esta garantía, se exige un recibo de compra u otra prueba respecto de la fecha original de compra. 2. No devuelva el producto al comercio en que has adquirido el mismo. 3. Comuníquese con la línea gratuita de Axis/BPI 1-877-263-9500 para obtener la autorización durante el período de garantía con el fin de devolver el producto defectuoso por correo, con franqueo prepago. LIMITACIONES Y EXCLUSIONES No existen garantias expresas salvo las mencionadas anteriormente. Esta garantía cubre únicamente fallas debidas a defectos en los materials o en la manufactura que ocurren durante el uso normal. No cubre las Axis Edge |87| Espanol láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o accesorios o daños que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por Axis/BPI o fallas debidas a accidentes, uso incorrecto, abuso, manipuleo negligente, aplicacion indebida, mantenimiento inadecuado, limpieza inadecuada, alterciones, modificaciones, sobretensiones en la línea de alimentacion o usos comerciales del producto, tales como en hoteles, oficinas o su alquiler o su servicio por parte de cualquiera que no sea Axis/BPI o daños atribuibles a causas de fuerza mayor. AXIS/BPI NO SERA RESPONSABLE POR LAS DANOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO O EMERGENTE DE CUALQIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA. incidentales o consecuenciales ni la limitacion a la duracion de una garantia implicta, por lo cual es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen a su caso. Esta garantia le otorga derechos legales especificos y es posible que tenga otros derechos que varian entre un estado y otro. Fabricado para Axis/Bodyline Products Inc. 198 N. Brandon Drive Glendale Heights, IL 60139 USA Fabricado en China LA DURACION DE TODAY LAS GARANTIAS EXPLICITAS E IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTARA LIMITADA A LA DURACION ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. Algunos estados no admiten la exclusion o limitacion de los danos Axis Edge |88| Espanol Axis Edge |89| Espanol
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Bodyline Products International AX-4330 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario