Dell Latitude D400 Guía del usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía del usuario
Obtención de ayuda
Soporte técnico
Problemas con su pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
Soporte técnico
Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.
PRECAUCIÓN: Si necesita quitar las cubiertas del equipo, compruebe primero que están desenchufados los
cables de alimentación del equipo y del módem.
1. Complete los procedimientos descritos enSolución de problemas
”.
2. Ejecute los Diagnósticos Dell
.
3. Haga una copia de la Lista de verificación de diagnósticos
y llénela.
4. Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio web Dell | Support, en la dirección
(support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
5. Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.
NOTA: Llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del equipo o en éste para que puedan guiarle
en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada
directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell
Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y
siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulteServicio de asistencia técnica
”.
NOTA: Algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la
parte continental de EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su
disponibilidad.
Servicios en línea
Puede acceder al sitio web Dell | Support en la dirección support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO
DELL SUPPORT (Bienvenido al servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las
herramientas y a la información de la Ayuda.
Puede ponerse en contacto con Dell en las siguientes direcciones electrónicas:
Red mundial
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.euro.dell.com (únicamente para Europa)
www.dell.com/la/ (únicamente para países de Latinoamérica)
www.dell.ca (únicamente para Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com/
Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio electrónico de asistencia (Electronic Support Service)
[email protected] (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
support.euro.dell.com (únicamente para Europa)
Electronic Quote Service (Servicio electrónico de cotizaciones)
[email protected] (sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
Electronic Information Service (Servicio electrónico de información)
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más
frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas.
El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a
través del servicio de asistencia técnica. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de
contacto de su área.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com
o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos
necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar,
consulte los números de contacto
de su área.
Servicio de asistencia técnica
Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para
dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulteAsistencia técnica y después llame al
número de teléfono correspondiente a su país incluido en la listaCómo ponerse en contacto con Dell
”.
Problemas con su pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán
cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto
de su área.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la
dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar para hablar con un especialista en ventas,
consulte los números de contacto
de su zona.
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la
devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe,
de la manera siguiente:
1. Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de forma clara y evidente
en la parte exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto
de su área.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
3. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los
mensajes de error mostrados por los Diagnósticos Dell.
4. Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en
devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
5. Empaquete el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el
riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le
será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: Tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. El código contribuirá a que el sistema telefónico
automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada.
Recuerde rellenar la Lista de verificación de diagnósticos
. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener
asistencia técnica y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos
con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para
solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la documentación del
equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de
información del sistema.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el equipo conectado a una red? No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el
equipo está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a
Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com (asistencia técnica)
premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del ámbito educativo, del gobierno, de sanidad y de
negocios a mediana y a gran escala, incluidos clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: Los números de teléfono sin cargo son para uso dentro del país para el que aparecen.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que
se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un
operador de telefonía local o internacional.
País (ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Nombre de departamento o área de servicio,
Sitio web y Dirección de correo electrónico
Prefijo,
Números locales y
Números de teléfono sin
cargo
Código de ciudad
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica 06103 766-7200
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555
Centralita 06103 766-7000
Anguilla Asistencia general sin cargo: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas Asistencia general 001-800-882-1519
Argentina (Buenos
Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Sitio web: www.dell.com.ar
Asistencia técnica y atención al cliente sin cargo: 0-800-444-0733
Ventas 0-810-444-3355
Fax de asistencia técnica 11 4515 7139
Fax de atención al cliente 11 4515 7138
Aruba Asistencia general sin cargo: 800-1578
Australia (Sydney)
Código de acceso
internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Correo electrónico (Australia): [email protected]
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Particulares y pequeñas empresas 1-300-65-55-33
Gobierno y empresas sin cargo: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes (PAD) sin cargo: 1-800-060-889
Atención al cliente sin cargo: 1-800-819-339
Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-385
Ventas de transacciones sin cargo: 1-800-808-312
Fax sin cargo: 1-800-818-341
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 49
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones 0820 240 530 16
Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones 0660 8779
Centralita 0820 240 530 00
Bahamas Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6818
Barbados Asistencia general 1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Asistencia técnica 02 481 92 88
Atención al cliente 02 481 91 19
Ventas corporativas 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Centralita 02 481 91 00
Bermuda Asistencia general 1-800-342-0671
Bolivia Asistencia general sin cargo: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Sitio web: www.dell.com/br
Atención al cliente, asistencia técnica 0800 90 3355
Fax de asistencia técnica 51 481 5470
Fax de atención al cliente 51 481 5480
Ventas 0800 90 3390
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955
Canadá (North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-247-9362
TechFax sin cargo: 1-800-950-1329
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas medianas y grandes, y
del gobierno
sin cargo: 1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas medianas y grandes, y del
gobierno
sin cargo: 1-800-387-5757
Ventas (particulares y pequeñas empresas) sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones
gubernamentales)
sin cargo: 1-800-387-5755
Ventas de piezas de repuesto & Ventas de servicios
ampliados
1 866 440 3355
Colombia Asistencia general 980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Asistencia técnica sin cargo: 080-200-3800
Ventas sin cargo: 080-200-3600
Atención al cliente (Seúl, Corea) sin cargo: 080-200-3800
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Fax 2194-6202
Centralita 2194-6000
Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas sin cargo: 1230-020-4823
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Sitio web de asistencia técnica:
support.ap.dell.com/china
Correo electrónico del Servicio de asistencia técnica:
Fax de asistencia técnica 818 1350
Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas sin cargo: 800 858 2437
Asistencia técnica para las cuentas corporativas sin cargo:800 858 2333
Experiencia del cliente sin cargo: 800 858 2060
Particulares y pequeñas empresas sin cargo: 800 858 2222
División de cuentas preferentes sin cargo: 800 858 2062
Grandes cuentas corporativas GPC sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales sin cargo: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito
educativo
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito
educativo
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes sin cargo: 800 858 2621
Dinamarca(Copenhague)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 45
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos
portátiles): [email protected]
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de
escritorio): [email protected]
Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores):
Asistencia técnica 7023 0182
Atención al cliente (relacional) 7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 3287 5505
Centralita (relacional) 3287 1200
Centralita de fax (relacional) 3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas) 3287 5000
Centralita de fax (particulares y pequeñas empresas) 3287 5001
Dominica Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general sin cargo: 999-119
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Servicio automatizado para averiguar el estado de un
pedido
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (para equipos portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362
Código de país: 1
Cliente (particulares y oficinas domésticas)
Asistencia técnica sin cargo: 1-800-624-9896
Atención al cliente sin cargo: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNet™ sin cargo: 1-877-DellNet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
sin cargo: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos) sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell
Preferred Accounts])
sin cargo: 1-800-283-2210
Empresas
Atención al cliente y asistencia técnica sin cargo: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
sin cargo: 1-800-695-8133
Proyectores del servicio de asistencia técnica sin cargo: 1-877-459-7298
Público (gobierno y centros educativos y sanitarios)
Atención al cliente y asistencia técnica sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
sin cargo: 1-800-234-1490
Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell restaurados) sin cargo: 1-888-798-7561
Venta de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto sin cargo: 1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías ampliados sin cargo: 1-800-247-4618
Fax sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades
auditivas o del habla
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777
España (Madrid)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica 902 100 130
Atención al cliente 902 118 540
Ventas 902 118 541
Centralita 902 118 541
Fax 902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica 902 100 130
Atención al cliente 902 118 546
Centralita 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores):
Asistencia técnica 09 253 313 60
Fax de asistencia técnica 09 253 313 81
Atención relacional al cliente 09 253 313 38
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 09 693 791 94
Fax 09 253 313 99
Centralita 09 253 313 00
Francia (París)
(Montpellier)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica 0825 387 270
Atención al cliente 0825 823 833
Centralita 0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 00
Ventas 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 01
Corporativa
Asistencia técnica 0825 004 719
Atención al cliente 0825 338 339
Centralita 01 55 94 71 00
Ventas 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01
Granada Asistencia general sin cargo: 1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 30
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Asistencia técnica 080044149518
Asistencia técnica de categoría Gold 08844140083
Centralita 2108129800
Ventas 2108129800
Fax 2108129812
Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136
Guayana Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código de acceso
internacional: 001
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Código de país: 852
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) 296 93191
Atención al cliente (problemas de posventa, no técnicos) 800 93 8291
Ventas de transacciones sin cargo: 800 96 4109
Grandes cuentas corporativas HK sin cargo: 800 96 4108
Grandes cuentas corporativas GCP HK sin cargo: 800 90 3708
India Asistencia técnica 1600 33 8045
Ventas 1600 33 8044
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso
internacional: 16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica para Irlanda 1850 543 543
Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas
dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (particulares) 01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas 01 204 4014
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas
dentro del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones 1850 200 982
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas
dentro del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda 01 204 4444
Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del
Reino Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax para ventas 01 204 0103
Centralita 01 204 4444
Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general sin cargo: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes
Americanas
Asistencia general 1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6820
Italia (Milán)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica 02 577 826 90
Atención al cliente 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Centralita 02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica 02 577 826 90
Atención al cliente 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Centralita 02 577 821
Jamaica Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica) 1-800-682-3639
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad:44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores) sin cargo: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores) 81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) sin cargo: 0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435
Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) sin cargo: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
81-44-556-3894
Servicio Faxbox 044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044-556-3801
Atención al cliente 044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados) 044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400
empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500
empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones
educativas y médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón 044-556-3469
Usuario individual 044-556-1760
Centralita 044-556-4300
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600
o 512 728-3772
Luxemburgo
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 352
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 3420808075
Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas,
Bélgica)
sin cargo: 080016884
Ventas a corporaciones (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica sin cargo: 0800 582
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Ventas de transacciones sin cargo: 0800 581
Malasia (Penang)
Código de acceso
Asistencia técnica sin cargo: 1 800 888 298
Atención al cliente 04 633 4949
internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Ventas de transacciones sin cargo: 1 800 888 202
Ventas corporativas sin cargo: 1 800 888 213
México
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 52
Asistencia técnica al cliente 001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Ventas 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Atención al cliente 001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Principal 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6822
Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 47
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos
portátiles):
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de
escritorio):
Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores):
Asistencia técnica 671 16882
Atención relacional al cliente 671 17514
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 23162298
Centralita 671 16800
Centralita de fax 671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 64
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Correo electrónico (Australia): [email protected]
Particulares y pequeñas empresas 0800 446 255
Gobierno y empresas 0800 444 617
Ventas 0800 441 567
Fax 0800 441 566
Países Bajos
(Amsterdam)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico (Asistencia técnica):
(Enterprise): [email protected]
(Latitude): [email protected]
(Inspiron): [email protected]
(Dimension): [email protected]
(OptiPlex): [email protected]
(Dell Precision): [email protected]
Asistencia técnica 020 674 45 00
Fax de asistencia técnica 020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 020 674 42 00
Atención relacional al cliente 020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas 020 674 55 00
Ventas relacionales 020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas 020 674 47 75
Fax para ventas relacionales 020 674 47 50
Centralita 020 674 50 00
Fax de la centralita 020 674 47 50
Países del sureste
asiático y del Pacífico
Asistencia técnica, atención al cliente y ventas (Penang,
Malasia)
604 633 4810
Panamá Asistencia general 001-800-507-0962
Perú Asistencia general 0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de atención al cliente 57 95 700
Atención al cliente 57 95 999
Ventas 57 95 999
Fax de atención al cliente 57 95 806
Fax de la recepción 57 95 998
Centralita 57 95 999
Portugal
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 351
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Asistencia técnica 707200149
Atención al cliente 800 300 413
Ventas 800 300 410 ó 800 300 411 ó
800 300 412 ó 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD,
para más de 1000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica (directo, PAD y general) 0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales 01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones 01344 373 185
Atención al cliente para cuentas preferentes (de 500 a
5.000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el gobierno central 01344 373 193
Atención al cliente para gobiernos locales y centros
educativos
01344 373 199
Atención al cliente para temas de salud 01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas empresas 0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector público 01344 860 456
República Checa (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 420
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica 02 2186 27 27
Atención al cliente 02 2186 27 11
Fax 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Centralita 02 2186 27 11
República Dominicana Asistencia general 1-800-148-0530
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código de país: 65
Asistencia técnica sin cargo: 800 6011 051
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Ventas de transacciones sin cargo: 800 6011 054
Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053
St. Kitts y Nevis Asistencia general sin cargo: 1-877-441-4731
St. Lucia Asistencia general 1-800-882-1521
St. Vicente y las
Granadinas
Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609
Sudáfrica
(Johanesburgo)
Código de acceso
internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica 011 709 7710
Atención al cliente 011 709 7707
Ventas 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Centralita 011 709 7700
Suecia (Upplands
Vasby)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico de asistencia para Latitude e Inspiron:
Correo electrónico de asistencia para OptiPlex:
Correo electrónico de asistencia para servidores:
Asistencia técnica 08 590 05 199
Atención relacional al cliente 08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
20 140 14 44
Asistencia técnica por fax 08 590 05 594
Ventas 08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para clientes HSB y corporativos
francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones) 0844 822 844
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0848 802 202
Atención al cliente para corporaciones 0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Centralita 022 799 01 01
Tailandia
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 66
Asistencia técnica sin cargo: 0880 060 07
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Ventas sin cargo: 0880 060 09
Taiwán
Código de acceso
internacional: 002
Código de país: 886
Asistencia técnica (para equipos portátiles y de escritorio) sin cargo: 00801 86 1011
Asistencia técnica (servidores) sin cargo: 0080 60 1256
Ventas de transacciones sin cargo: 0080 651 228
ó 0800 33 556
Ventas corporativas sin cargo: 0080 651 227
o 0800 33 555
Trinidad y Tobago Asistencia general 1-800-805-8035
Uruguay Asistencia general sin cargo: 000-413-598-2521
Venezuela Asistencia general 8001-3605
Solución de problemas
Problemas con la alimentación
Mensajes de error
Problemas con el vídeo y la pantalla
Problemas con el sonido y los altavoces
Problemas con la impresora
Problemas de conexión del módem e Internet
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Problemas con el teclado externo
Caracteres inesperados
Problemas con unidades
Problemas con la tarjeta PC
Problemas con las tarjetas smart
Problemas con la red
Problemas generales de programas
Si se moja el equipo Dell™
Si deja caer o daña el equipo
Solución de otros problemas técnicos
Problemas con la alimentación
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
Compruebe el indicador luminoso de alimentación. Si está encendido o parpadea, el equipo recibe
energía. Si el indicador de alimentación parpadea, significa que el equipo está en el modo de suspensión; pulse
el botón de encendido para salir del modo de suspensión
. Si la luz está apagada, presione el botón de
alimentación para encender el ordenador o para salir del modo de hibernación.
Cargue la batería. Puede que la carga de la batería se haya agotado.
1. Vuelva a instalar la batería.
2. Utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a una toma de corriente.
3. Encienda el equipo.
Compruebe la luz de estado de la batería. Si parpadea en color naranja o presenta un color naranja
continuo, la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.
Si la luz parpadea con un color verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla.
Apague el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico y, a continuación, deje que la batería se enfríe a
temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté
defectuosa. Póngase en contacto con Dell.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona. Pruebe a conectar otro utensilio o aparato, por ejemplo,
una lámpara.
Compruebe el adaptador de CA. Compruebe las conexiones del cable del adaptador de CA. Si el adaptador
de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
Conecte el equipo directamente a un enchufe eléctrico. No utilice dispositivos protectores de corriente,
regletas ni el alargador para comprobar si el equipo se enciende.
Elimine las posibles interferencias. Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u
otros aparatos cercanos.
Ajuste las propiedades de opciones de energía. ConsulteAdministración de energía
”.
Vuelva a colocar los módulos de memoria. Si la luz de alimentación del equipo se enciende, pero la
pantalla continúa en blanco, vuelva a colocar los módulos de memoria.
Mensajes de error
Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa que se estaba ejecutando
en el momento en que apareció el mensaje.
Auxiliary device failure (Error de dispositivo auxiliar). La superficie táctil, la palanca de seguimiento o el
ratón PS/2 externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active
la opción Pointing Device (Dispositivo señalador) en el programa de configuración del sistema. Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell
.
Bad command or file name (Comando o nombre de archivo incorrecto). Asegúrese de que ha escrito el
comando correctamente, ha colocado los espacios donde corresponde y ha utilizado el nombre de ruta de
acceso adecuado.
Cache disabled due to failure (Caché desactivada debido a un error). Error en la memoria caché
primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell
.
CD drive controller failure (Error del controlador de la unidad de CD). La unidad de CD no responde a
los comandos del equipo. Consulte la secciónProblemas con la unidad
”.
Data error (Error de datos). La unidad de disco o la unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte
la secciónProblemas con la unidad
”.
Decreasing available memory (Disminución de la cantidad de memoria disponible). Uno o varios
módulos de memoria podrían estar dañados o insertados incorrectamente. Vuelva a colocar los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos.
Disk C: failed initialization (Disco C: no se pudo iniciar). La unidad de disco duro no se pudo iniciar.
Ejecute el grupo de pruebas de la Unidad de disco duro como se describe en “Uso de los Diagnósticos Dell
”.
Floppy drive 0 seek failure(error de búsqueda de la unidad de disquetes 0). Puede que la información
de configuración del sistema no coincida con la configuración del hardware. Ejecute las pruebas Disquete como
se describe en la secciónUso de los Diagnósticos Dell
”.
Diskette read failure (Error de lectura en el disco). Puede que el disco esté defectuoso. Si se enciende el
indicador de acceso a la unidad, pruebe con otro disco. Consulte la secciónProblemas con la unidad
”.
Diskette subsystem reset failed (No se reinicia el subsistema de disquetes). El controlador de la
unidad de disquetes puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas Disquete como se describe en la secciónUso
de los Diagnósticos Dell”.
Diskette write-protected (Disco protegido contra escritura). La operación no se puede realizar porque el
disco está protegido contra escritura. Deslice la muesca de protección contra escritura.
Drive not ready (La unidad no está lista). La operación requiere un disquete en la unidad o una unidad de
disco duro en el compartimento para poder continuar. Inserte un disco o introdúzcalo en la unidad hasta que
sobresalga el botón de expulsión. O bien, instale una unidad de disco duro
en el compartimento de la unidad.
Error al leer la tarjeta reading PCMCIA. El equipo no puede identificar la tarjeta PC. Vuelva a insertar la
tarjeta o pruebe con otra PC Card.
Extended memory size has changed (El tamaño de la memoria extendida ha cambiado). La cantidad
de memoria registrada en la NVRAM no coincide con la cantidad de memoria instalada en el equipo. Reinicie el
equipo: Si vuelve a aparecer el error, póngase en contacto con Dell.
Gate A20 failure (Error de la puerta de acceso A20). Puede que uno de los módulos de memoria esté
suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria
y, si es necesario, reemplácelos.
General failure (Error general). El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele
aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, Printer out of paper. Haga lo que proceda.
Hard-disk drive configuration error (error de configuración de la unidad de disco duro). El equipo no
puede identificar el tipo de unidad. Apague el equipo, retire la unidad de disco duro
e inicie el equipo desde un
disco o CD iniciable. Después, apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el equipo.
Ejecute el grupo de pruebas de la Unidad de disco duro como se describe en “Uso de los Diagnósticos Dell
”.
Hard-disk drive controller failure 0 (Error del controlador de la unidad de disco duro 0). La unidad de
disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, retire la unidad de disco duro
e inicie el
equipo desde un disco o CD iniciable. Después, apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y
reinicie el equipo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas de la Unidad de
disco duro como se describe enUso de los Diagnósticos Dell
”.
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de disco duro). La unidad de disco duro no responde a los
comandos del equipo. Apague el equipo, retire la unidad de disco duro
e inicie el equipo desde un disco o CD
iniciable. Después, apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el equipo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas de la Unidad de disco duro como se describe
en “Uso de los Diagnósticos Dell
”.
Hard-disk drive read failure (Error de lectura de la unidad de disco duro). Puede que la unidad de disco
duro esté defectuosa. Apague el equipo, retire la unidad de disco duro
e inicie el equipo desde un disco o CD
iniciable. Después, apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el equipo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas de la Unidad de disco duro como se describe
en “Uso de los Diagnósticos Dell
”.
Insert bootable media (Inserte un dispositivo de inicio ejecutable). El sistema operativo se está
intentando iniciar desde un disquete o CD que no es de inicio. Inserte un disco o un CD de inicio.
Invalid configuration information-please, run System Setup Program (Información de configuración
no válida; ejecute el Programa de configuración del sistema). La información de configuración del
sistema no coincide con la configuración del hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar
un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte
Uso del programa de configuración del sistema
”.
Keyboard clock line failure (Error de la línea de reloj del teclado). Si el teclado es externo, compruebe
la conexión del cable. Ejecute la prueba de Controlador del teclado como se describe en “Uso de los
Diagnósticos Dell”.
Keyboard controller failure (Error del controlador del teclado). Para los teclados externos, compruebe la
conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la
prueba de Controlador del teclado como se describe en “Uso de los Diagnósticos Dell
”.
Keyboard data line failure (Error de la línea de datos del teclado). Si el teclado es externo, compruebe
la conexión del cable. Ejecute la prueba de Controlador del teclado como se describe en “Uso de los
Diagnósticos Dell”.
Keyboard stuck key failure (Error por tecla bloqueada en el teclado). Para los teclados externos o los
teclados numéricos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas
durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de Tecla bloqueada como se describe enUso de los Diagnósticos
Dell”.
Memory address line failure at address, read value expecting value (Error de línea de dirección de
memoria en la dirección, el valor de lectura espera un valor). Puede que uno de los módulos de
memoria esté defectuoso o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria
y, si es
necesario, reemplácelos.
Memory allocation error (Error de asignación de memoria). El software que está intentando ejecutar no
es compatible con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo,
espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de
error, consulte la documentación del software.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Error de línea de datos de
memoria en la dirección, el valor de lectura espera un valor). Puede que uno de los módulos de
memoria esté defectuoso o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria
y, si es
necesario, reemplácelos.
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Error de la lógica de
memoria de doble palabra en la dirección, el valor de lectura espera un valor). Puede que uno de los
módulos de memoria esté defectuoso o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria
y,
si es necesario, reemplácelos.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Error de la lógica de
memoria par/impar en la dirección, el valor de lectura espera un valor). Puede que uno de los módulos
de memoria esté defectuoso o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria
y, si es
necesario, reemplácelos.
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Error de memoria de
lectura/escritura en la dirección, el valor de lectura espera un valor). Puede que uno de los módulos de
memoria esté defectuoso o incorrectamente insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria
y, si es
necesario, reemplácelos.
No boot device available (No hay ningún dispositivo de inicio disponible). El equipo no detecta la
unidad de disco duro o de disquete. Si la unidad de disco es el dispositivo de inicio, asegúrese de que hay un
disco de inicio en la unidad. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad
está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
No boot sector on hard drive (No hay sector de inicio en la unidad de disco duro). Puede que el
sistema operativo esté dañado. Póngase en contacto con Dell
.
No timer tick interrupt (No hay interrupción de ciclo de temporizador). Puede que un chip de la tarjeta
del sistema esté defectuoso. Ejecute las pruebas de Establecimiento del sistema como se describe en la sección
Uso de los Diagnósticos Dell
”.
Non-system disk or disk error (no es un disco de sistema o se ha producido un error de disco). Hay
un disquete insertado. Extraiga el disco y reinicie el equipo.
Not a boot diskette (no es un disco de inicio). El sistema operativo se está intentando iniciar desde un
disco que no es de inicio. Inserte un disco de inicio.
Operating system not found (Sistema operativo no encontrado). Póngase en contacto con Dell
.
Optional ROM bad checksum (Suma de comprobación de ROM opcional incorrecta). Aparentemente ha
fallado la ROM opcional. Póngase en contacto con Dell
.
A required .DLL file was not found (No se encontró el archivo .DLL requerido). Falta un archivo
fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Microsoft® Windows® XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Haga clic en Agregar o quitar programas.
3. Seleccione el programa que desea quitar.
4. Haga clic en Quitar o en Cambiar o quitar programas y siga las indicaciones que aparecen en
pantalla.
5. Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio,señale a Configuración y después haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.
3. Seleccione el programa que desee quitar.
4. Haga clic en Cambiar o quitar programas.
5. Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
Sector not found (No se encontró el sector). El sistema operativo no encuentra un sector específico en la
unidad de disquete o de disco duro. Probablemente, el disco o la unidad de disco duro tiene una tabla de
asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows
para comprobar la estructura de archivos del disco o de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda de Microsoft
Windows o Centro de Ayuda (Ayuda en Windows 2000) para obtener instrucciones. Si hay un gran número de
sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear el
disco o la unidad de disco duro.
Seek error (Error de búsqueda). El sistema operativo no encuentra una pista específica en el disquete o en
la unidad de disco duro. Si el error está en el disco, pruebe con otro.
Shutdown failure (Error en el apagado). Un chip de la placa base puede estar dañado. Ejecute las pruebas
de Establecimiento del sistema como se describe en la secciónUso de los Diagnósticos Dell
”.
Time-of-day clock lost power (El reloj de hora se ha quedado sin suministro eléctrico). Los valores de
configuración del sistema están dañados. Conecte su equipo a un enchufe eléctrico para cargar la batería. Si el
problema continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema. Luego salga
inmediatamente del programa. ConsulteEmpleo del programa de configuración del sistema
”. Si el mensaje
vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell
.
Time-of-day clock stopped (El reloj de hora se ha parado). Puede que se tenga que recargar la batería
de reserva que salvaguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su equipo a un enchufe eléctrico
para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
.
Time-of-day not set-please run the System Setup program (La hora no está establecida; ejecute el
programa de configuración del sistema). La hora o la fecha almacenada en el programa de configuración
del sistema no coincide con la del reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte
Uso del programa de configuración del sistema
”.
Timer chip counter 2 failed (Error en el contador 2 del chip del temporizador). Puede que un chip de la
placa base esté defectuoso. Ejecute las pruebas de Establecimiento del sistema como se describe en la sección
Uso de los Diagnósticos Dell
”.
Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido). Puede que el
controlador del teclado esté defectuoso o que el módulo de memoria esté suelto. Ejecute las pruebas de
Memoria del sistema y la prueba del Controlador del teclado, como se describe enUso de los Diagnósticos
Dell”.
x:\ is not accessible. The device is not ready (x:no es accesible, el dispositivo no está listo). Inserte
un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
Warning: Battery is critically low (Advertencia: la carga de la batería está muy baja). La batería se
está agotando. Reemplace la batería o conecte el equipo a un enchufe eléctrico. En caso contrario, active el
modo de hibernación
o apague el equipo.
Problemas con el vídeo y la pantalla
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: Si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el equipo, es recomendable que
conecte un monitor externo.
Compruebe la batería. Si utiliza una batería para la alimentación del equipo, puede que se haya agotado.
Conecte el equipo a un enchufe eléctrico con el adaptador de CA y enciéndalo.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona. Pruebe a conectar otro utensilio o aparato, por ejemplo,
una lámpara.
Compruebe el adaptador de CA. Compruebe las conexiones del cable del adaptador de CA. Si el adaptador
de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
Conecte el equipo directamente a un enchufe eléctrico. No utilice dispositivos protectores de corriente,
regletas ni el alargador para comprobar si el equipo se enciende.
Ajuste las propiedades de energía. Busque la palabra clave suspensión en Ayuda de Windows o en el
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.
Cambie la imagen de vídeo. Si el equipo está conectado a un monitor externo, haga clic en
para cambiar de la imagen de vídeo a la pantalla.
Si resulta difícil leer la pantalla
Ajustar brillo. ConsulteAjustar brillo para obtener instrucciones sobre el modo de ajustar el brillo.
Aparte el altavoz de tonos bajos del equipo o del monitor. Si el sistema de altavoces externos incluye un
altavoz de tonos bajos, asegúrese de que se encuentre, como mínimo, a 60 cm (2 pies) del equipo o del
monitor externo.
Elimine las posibles interferencias. Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u
otros aparatos cercanos.
Oriente el equipo en otra dirección. Con ello puede eliminar los reflejos que pueden empobrecer la calidad
de la imagen.
Ajuste los valores de configuración de pantalla de Windows.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y elija Panel de control.
2. Haga clic en Apariencia y Temas.
3. Haga clic en la zona que desee cambiar o en el icono Pantalla.
4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio,señale a Configuración y después haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Pantalla y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración.
3. Pruebe distintos valores para Colores, Área de pantalla y Opciones avanzadas.
Ejecute las pruebas de diagnóstico de Vídeo. Si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un
problema de pantalla, pero ésta no aparece completamente en blanco, ejecute el grupo de dispositivos de
Vídeo de los Diagnósticos Dell
. A continuación, póngase en contacto con Dell.
Consulte “Mensajes de error”. Si aparece un mensaje de error, consulteMensajes de error”.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Conexión de un monitor externo.
1. Apague el equipo y conecte un monitor externo.
2. Encienda el equipo y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que el controlador de vídeo o la pantalla del equipo estén
defectuosos. Póngase en contacto con Dell
.
Problemas con el sonido y los altavoces
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
Si tiene problemas con el altavoz integrado
Ajuste el control de volumen de Windows. Haga doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
Ajuste el volumen usando métodos de acceso directo de teclado. ConsulteUso del teclado y de la
superficie táctil”. Pulse para desactivar (silencio) o volver a activar los altavoces integrados.
Vuelva a instalar el controlador de sonido (audio). ConsulteReinstalación de controladores y utilidades”.
Sólo en Windows 2000, asegúrese de que está activado el audio digital de la unidad de CD.
1. Haga clic en el botón Inicio,señale a Configuración y después haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema.
3. Haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga clic en Administrador de dispositivos.
5. Haga doble clic en Unidades de DVD/CD-ROM.
6. Haga doble clic en el nombre de la unidad.
7. En la pantalla Propiedades, haga clic en la ficha Propiedades.
8. Haga clic en el cuadro situado al lado de la parte inferior de la pantalla para activar el audio digital de la
unidad de CD o DVD.
Si tiene problemas con los altavoces externos
NOTA: El control de volumen de algunos reproductores de MP3 reemplaza la configuración de volumen de Windows. Si
ha estado escuchando canciones MP3, asegúrese de que el control de volumen no está puesto al mínimo ni se ha
desactivado.
Compruebe la conexión del cable de los altavoces. Consulte el diagrama de instalación proporcionado con
los altavoces.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona. Pruebe a conectar otro utensilio o aparato, por ejemplo,
una lámpara.
Asegúrese de que los altavoces estén encendidos. Consulte el diagrama de instalación proporcionado con
los altavoces.
Ajuste el control de volumen de Windows. Haga doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
Pruebe los altavoces. Conecte el cable de audio del altavoz al conector
del equipo.Asegúrese de que el
control de volumen de los auriculares esté activado. Reproduzca un CD de música.
Ejecute la autoprueba de los altavoces. Algunos sistemas de altavoces tienen un botón de autoprueba en
el altavoz de tonos bajos. Consulte la documentación incluida con los altavoces con el fin de obtener las
instrucciones para realizar autoprueba.
Elimine las posibles interferencias. Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas
cercanos, y compruebe si producen interferencias.
Vuelva a instalar el controlador de sonido (audio). ConsulteReinstalación de controladores y utilidades
”.
Ejecute la prueba de diagnóstico Prueba de diagnóstico de los dispositivos PCI. ConsulteUso de los
Diagnósticos Dell”. Si la prueba se completa con éxito, en controlador funciona correctamente.
Si el problema continúa o si las pruebas no se realizan con éxito, póngase en contacto con Dell
.
Sólo en Windows 2000, asegúrese de que está activado el audio digital de la unidad de CD.
1. Haga clic en el botón Inicio,señale a Configuración y después haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema.
3. Haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga clic en Administrador de dispositivos.
5. Haga doble clic en Unidades de DVD/CD-ROM.
6. Haga doble clic en el nombre de la unidad.
7. En la pantalla Propiedades, haga clic en la ficha Propiedades.
8. Haga clic en el cuadro situado al lado de la parte inferior de la pantalla para activar el audio digital de la
unidad de CD o DVD.
Problemas con la impresora
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones.
Compruebe las conexiones de los cables de la impresora. Asegúrese de que el cable de la impresora esté
conectado correctamente al equipo.
Compruebe el cable de la impresora.
1. Cierre el equipo y apague la impresora.
2. Cambie el cable de la impresora por otro que sepa que funciona.
3. Encienda la impresora y el equipo, y vuelva a intentar imprimir.
4. Si imprime correctamente, póngase en contacto con Dell
para obtener asistencia con el fin de obtener un
nuevo cable de impresora.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona. Pruebe a conectar otro utensilio o aparato, por ejemplo,
una lámpara.
Asegúrese de que la impresora esté encendida. Consulte la documentación proporcionada con la
impresora.
Compruebe que Windows reconoce la impresora.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Pulse sobre Impresoras.
3. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si aparece el modelo de la impresora,
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
4. Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos. Asegúrese de que la opción Imprimir en los
siguientes puertos está definida como LPT1 (Puerto de impresora).
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Si aparece el modelo de la impresora, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora.
2. Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos.
3. Asegúrese de que la opción Print to the following port: (Imprimir en el siguiente puerto) está
establecida como USB.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora. ConsulteReinstalación de controladores y utilidades
”.
Compruebe la impresora. Ejecute la autoprueba de la impresora. Si la prueba no se realiza correctamente,
es probable que la impresora esté defectuosa. Póngase en contacto con el fabricante.
Problemas de conexión del módem e Internet
AVISO: Conecte el módem únicamente a una clavija de teléfono analógico. Si conecta el módem a una red de
telefonía digital, puede dañarse.
AVISO: Los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea telefónica al conector de
red.
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos
a medida que realiza estas comprobaciones.
NOTA: Si se puede conectar al proveedor de servicios Internet (ISP), esto significa que el módem funciona
correctamente. Si está seguro de que el módem funciona correctamente y, aun así, tiene problemas, póngase en
contacto con su ISP.
Compruebe la clavija de teléfono. Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono.
Espere el tono de marcación. Asegúrese de que tiene un servicio telefónico por tonos. Intente conectar el
módem a otra clavija de teléfono.
Las velocidades de conexión lentas pueden deberse a ruido telefónico, así como a las condiciones de la línea
telefónica o de la red. Póngase en contacto con su compañía telefónica o su administrador de red para obtener
más información.
Conecte el módem directamente a la clavija de teléfono. Si dispone de otros dispositivos telefónicos que
comparten la línea, por ejemplo, un contestador automático, un dispositivo de fax, un protector contra
sobretensión o un divisor de línea, no los use y utilice la línea telefónica para conectar el módem directamente
a la clavija de teléfono de pared.
Compruebe la conexión. Verifique que la línea telefónica está conectada al módem.
Compruebe la línea telefónica. Pruebe con otra. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o
más, pruebe con una más corta.
Tono de marcado irregular. Si tiene servicio de buzón de voz, quizá oiga un tono de marcado irregular
cuando tenga mensajes. Póngase en contacto con la compañía telefónica para obtener instrucciones sobre la
restauración del tono de marcado.
Desactive la llamada en espera (teléfono con retención de llamadas). Consulte la guía telefónica para
obtener información sobre cómo desactivar dicha función. A continuación, ajuste las propiedades de la conexión
de acceso telefónico a redes.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Haga clic en Impresoras y otro hardware, en Opciones de teléfono y módem, en la ficha Reglas
de marcado y, por último, haga clic en Editar...
3. En la ventana Editar ubicación, asegúrese de que la casilla Deshabilitar llamada en espera al
marcar: está activada y, a continuación, seleccione el código adecuado según aparece en la guía
telefónica.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
5. Cierre la ventana Opciones de teléfono y módem.
6. Cierre la ventana Panel de control.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio,señale a Configuración y después haga clic en Panel de control.
2. Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
3. Haga clic en la ficha Reglas de marcado y en Editar.
4. Asegúrese de que está activada la casilla Deshabilitar llamada en espera al marcar: está activada y,
a continuación, seleccione el código adecuado según aparece en la guía telefónica.
5. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
6. Cierre la ventana Opciones de teléfono y módem.
Compruebe que el módem se comunica con Windows.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Haga clic en Impresoras y otro hardware y en Opciones de teléfono y módem.
3. Haga clic en la ficha Módems.
4. Haga clic en el puerto COM del módem.
5. Haga clic en Propiedades, en la ficha Diagnóstico y en Consultar módem para comprobar que el
módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio,señale a Configuración y después haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en Opciones de teléfono y módem.
Si aparecen varias entradas para el mismo módem o los módems aparecen en la lista pero no están
instalados, elimine las entradas, reinicie el equipo y repita los pasos 1 y 2.
3. Haga clic en la ficha Módems.
4. Haga clic en el puerto COM del módem.
5. Haga clic en Propiedades, en la ficha Diagnóstico y en Consultar módem para comprobar que el
módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones.
Compruebe la configuración de la superficie táctil.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware.
2. Haga clic en Mouse.
3. Pruebe a ajustar la configuración.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control
2. Haga doble clic en el icono Mouse.
3. Pruebe a ajustar la configuración.
Compruebe el cable del ratón. Apague el equipo. Desconecte el cable del ratón, compruebe si está dañado y
vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al equipo.
Para verificar que se trata de un problema con el ratón, examine la superficie táctil.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte el ratón.
3. Encienda el equipo.
4. En el escritorio de Windows®, utilice la superficie táctil para desplazar el cursor, seleccionar un icono y
abrirlo.
Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.
Compruebe los valores del programa de configuración del sistema. Compruebe que el programa de
configuración del sistema presenta el dispositivo adecuado para la opción de dispositivo señalador. El equipo
reconoce automáticamente un ratón USB sin necesidad de realizar ajustes de configuración.
Pruebe el controlador del ratón. Para probar el controlador del ratón (que afecta al movimiento del puntero)
y el funcionamiento de la superficie táctil o los botones del ratón, ejecute la prueba Mouse en el grupo
Dispositivos señaladores de los Diagnósticos Dell
.
Vuelva a instalar el controlador de la superficie táctil. ConsulteReinstalación de controladores y
utilidades”.
Problemas con el teclado externo
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones.
NOTA: utilice el teclado integrado cuando trabaje en modo MS-DOS
®
o cuando ejecute los Diagnósticos Dell o el
programa Configuración del sistema. Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda
su funcionalidad.
Compruebe el cable del teclado. Apague el equipo. Desconecte el cable del teclado, compruebe si está
dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al equipo.
Compruebe el teclado externo.
1. Apague el equipo, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
2. Compruebe que los indicadores luminosos del teclado numérico, mayúsculas y bloqueo de
desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de inicio.
3. Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, Accesorios y, por
último, Bloc de notas.
4. Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe si aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
Para comprobar que se trata de un problema con el teclado externo, examine el teclado integrado.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte el teclado externo.
3. Encienda el equipo.
4. Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, Accesorios y, por
último, Bloc de notas.
5. Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe si aparecen en pantalla.
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso.
Ejecute las pruebas de diagnóstico del teclado. Consulte las pruebas para teclados compatibles con PC-AT
en los Diagnósticos Dell
. Si las pruebas indican un teclado externo defectuoso, póngase en contacto con Dell.
Caracteres inesperados
Desactive el teclado numérico. Haga clic para desactivar el teclado numérico si aparecen
números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido.
Problemas con unidades
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
Si no puede guardar un archivo en una unidad de disquete
Asegúrese de que hay una unidad de disquete conectada al ordenador. Instale la unidad de disquete en
Dell D/Bay o utilice el cable USB opcional para conectar la unidad de disquete al equipo.
Asegúrese de que Windows reconoce la unidad.En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y después en
Mi PC. En otros sistemas operativos, haga doble clic en Mi PC. Si no aparece la unidad, haga una búsqueda
completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir
que Windows reconozca la unidad. Inserte un disco de inicio y reinicie el equipo.
Asegúrese de que el disco no está protegido contra escritura. No se pueden guardar datos en un disco
protegido contra escritura.
Pruebe con otro disco. Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el disco original estuviera
defectuoso.
Vuelva a instalar la unidad.
1. Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas y apague el equipo.
2. Extraiga la unidad de Dell D/Bay.
3. Vuelva a instalar la unidad.
4. Encienda el equipo.
Compruebe el cable de D/Bay. Apague el equipo. Desconecte el cable de D/Bay del equipo y vuelva a
conectar el cable.
Limpie la unidad. ConsulteLimpieza del equipo para obtener instrucciones.
Compruebe la unidad para ver si tiene errores.
Si aparece un mensaje de error en la unidad, consulteMensajes de error para obtener una explicación.
Ejecute las pruebas Disquete como se describe en la secciónUso de los Diagnósticos Dell”.
Si no puede reproducir un CD, CD-RW, DVD o DVD+RW
NOTA: Debido a los diferentes tipos de archivos que se utilizan en todo el mundo, no todos los DVD funcionan en todas
las unidades de DVD.
La vibración de las unidades de CD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido. Dicho ruido no indica ningún defecto
de la unidad o del CD.
Asegúrese de que Windows reconoce la unidad. En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y después
en Mi PC. En otros sistemas operativos, haga doble clic en Mi PC. Si no aparece la unidad, haga una búsqueda
completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir
que Windows reconozca la unidad. Inserte un disco de inicio y reinicie el equipo.
Pruebe con otro disco. Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el original estuviera
defectuoso.
Ajuste el control de volumen de Windows. Haga doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Vuelva a instalar la unidad.
1. Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas y apague el equipo.
2. Extraiga la unidad. ConsulteUso de Dell™ D/Bay
para obtener instrucciones.
3. Vuelva a instalar la unidad.
4. Encienda el equipo.
Limpie la unidad o disco. ConsulteLimpieza del equipo
para obtener instrucciones.
Compruebe la unidad para ver si tiene errores.
Si aparece un mensaje de error en la unidad, consulteMensajes de error
para obtener una explicación.
Ejecute las pruebas de Unidades IDE como se describe en Diagnósticos Dell
.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o
DVD+RW
1. Asegúrese de que el equipo está apagado.
2. Enderece un clip sujetapapeles e inserte un extremo en el orificio de expulsión, en la parte frontal de la
unidad; empuje bien hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3. Extraiga con cuidado la bandeja hasta que ésta se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
Si la unidad de CD-RW o DVD+RW deja de escribir
Desactive el modo de suspensión o de hibernación en Windows antes de escribir en un CD-RW.
Busque la palabra suspensión o hibernación en Ayuda de Windows o en el Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows.
Cambie la velocidad de escritura a una menor. Consulte los archivos de ayuda para el software de
creación de CD o DVD.
Salga de todos los programas que tenga abiertos. Para mitigar el problema, salga del resto de los
programas antes de escribir en el CD-RW o DVD+RW.
Si tiene problemas con una unidad de disco duro
Deje que el equipo se enfríe antes de encenderlo. Una unidad de disco duro recalentada puede hacer que
el sistema operativo no se reinicie. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
Compruebe la unidad para ver si tiene errores.
Ejecute la herramienta de comprobación de errores de Windows:
1. En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Mi PC. En Windows 2000, haga doble
clic en Mi PC.
2. Haga clic con el botón derecho en la letra de la unidad (disco local) en la que desee buscar si hay
errores y haga clic en Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Herramientas.
4. En el grupo de opciones de Comprobación de errores, haga clic en Comprobar ahora.
5. Haga clic en Inicio.
Ejecute las pruebas de Unidades IDE como se describe en Diagnósticos Dell.
Problemas con tarjetas PC
Compruebe la tarjeta PC. Asegúrese de que está insertada correctamente en el conector.
Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta. Haga doble clic en el icono Quitar hardware con
seguridad (Unplug or Eject Hardware [Desconectar o extraer hardware] en Windows 2000) en la barra
de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.
Ejecute la prueba de diagnóstico de tarjetas PC. Consulte la documentación incluida con la tarjeta PC
para obtener instrucciones si se proporcionó una prueba de diagnóstico con la tarjeta.
Si tiene problemas con una tarjeta PC proporcionada por Dell. Póngase en contacto con Dell.
Si tiene problemas con una tarjeta PC que no es de Dell. Póngase en contacto con su fabricante.
Problemas con las tarjetas smart
Compruebe la tarjeta smart. Asegúrese de que está insertada correctamente en la ranura para tarjetas
smart.
Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta smart. Haga doble clic en el icono Unplug or Eject
Hardware (Desconectar o retirar hardware) en la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece
la tarjeta smart.
Si tiene problemas con una tarjeta smart proporcionada por Dell. póngase en contacto con Dell
.
Si tiene problemas con una tarjeta smart que no es de Dell. póngase en contacto con el fabricante de la
tarjeta smart.
Problemas con la red
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
Compruebe el conector del cable de red. Asegúrese de que el conector del cable de red esté bien
conectado al conector del equipo y a la clavija de red.
Compruebe los indicadores luminosos de red en el conector de red. Una luz verde indica que la
conexión de red está activa. Si el indicador de estado no está en verde, pruebe a reemplazar el cable de red.
Una luz ámbar indica que el controlador del adaptador de red está cargado y el adaptador detecta actividad.
Reinicie el equipo. Intente conectarse a la red de nuevo.
Póngase en contacto con el administrador de red. Compruebe que la configuración de la red es correcta y
que la red está en funcionamiento.
Problemas generales de programas
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
Un programa se bloquea
NOTA: El software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación que lo acompaña o en un
disco o un CD.
Consulte la documentación del software. Muchos fabricantes de software tienen sitios Web con información
que puede ayudarle a solucionar el problema. Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente el
programa. Vuelva a instalar el programa si fuera necesario.
Un programa deja de responder
Termine el programa
1. Presione simultáneamente
.
2. Haga clic en la ficha Aplicaciones y seleccione el programa que ha dejado de responder.
3. Haga clic en Finalizar tarea.
Aparece una pantalla de color azul
Apague el equipo. Si no responde a la pulsación de teclas o a un cierre correcto, pulse el botón de encendido
hasta que se apague. Vuelva a presionar el botón de encendido para reiniciar el equipo.
Windows XP
El equipo se reiniciará.
Windows 2000
La pantalla de color azul aparece porque Windows no se ha cerrado correctamente. ScanDisk se ejecutará
automáticamente durante el proceso de inicio. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparecen mensajes de error
ReviseMensajes de error”. Busque el mensaje y lleve a cabo la acción adecuada. Consulte la
documentación del software.
Confirme que el problema está relacionado con el software. Ejecute las pruebas de Dispositivos de la
placa base como se describe en Diagnósticos Dell
. Si todas las pruebas del grupo de dispositivos se ejecutan
satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Consulte la documentación
del software.
Si se moja el equipo Dell™
PRECAUCIÓN: Realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el equipo
está conectado a un enchufe eléctrico, Dell recomienda que se apague la alimentación de CA en el
interruptor automático antes de desconectar los cables del enchufe. Proceda con la máxima precaución
cuando retire cables mojados de un enchufe eléctrico.
1. Apague el equipo, desconecte el adaptador de CA del equipo y también del enchufe eléctrico.
2. Apague los dispositivos externos que estén conectados y desconéctelos de sus fuentes de alimentación y después del
equipo.
3. Conéctese a tierra por el procedimiento de tocar uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
4. Extraiga las tarjetas PC instaladas y colóquelas en un lugar seguro para que se sequen.
5. Extraiga la batería.
6. Pásele un paño a la batería y colóquela en un lugar seguro para que se seque.
7. Extraiga la unidad de disco duro.
8. Retire los módulos de memoria.
9. Abra la pantalla y coloque el equipo con su lado derecho hacia arriba sobre dos libros u objetos similares para permitir
que el aire circule a su alrededor. Déjelo secar como mínimo durante 24 horas en un lugar seco a temperatura
ambiente.
AVISO: No utilice medios artificiales, como un secador de pelo o un ventilador, para acelerar el secado.
PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, compruebe que el equipo está totalmente seco antes de
continuar con el resto del procedimiento.
10. Conéctese a tierra por el procedimiento de tocar uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
11. Vuelva a colocar los módulos de memoria, la cubierta correspondiente y los tornillos.
12. Vuelva a colocar la unidad de disco duro.
13. Coloque el dispositivo para módulos externos y las tarjetas PC que haya extraído.
14. Vuelva a colocar la batería.
15. Encienda el equipo y compruebe que funciona correctamente.
NOTA: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información sobre la cobertura de la garantía.
Si el equipo no se enciende o no puede identificar los componentes dañados, póngase en contacto con Dell
.
Si deja caer o daña el equipo
1. Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas y apague el equipo.
2. Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente y del equipo.
3. Apague los dispositivos externos que estén conectados y desconéctelos de sus fuentes de alimentación y después del
equipo.
4. Extraiga y vuelva a instalar la batería.
5. Encienda el equipo.
NOTA: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información sobre la cobertura de la garantía.
Si el equipo no se enciende o no puede identificar los componentes dañados, póngase en contacto con Dell
.
Solución de otros problemas técnicos
Vaya al sitio Web de asistencia técnica de Dell. Visite la dirección support.dell.com para obtener ayuda
sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de problemas. ConsulteObtención de ayuda
si
desea obtener una descripción del soporte técnico para el hardware y el software que ofrece Dell.
Envíe un mensaje de correo electrónico a Dell. Visite la dirección support.dell.com y haga clic en E-Mail
Dell (Enviar un mensaje de correo electrónico a Dell) en la lista de Comunicación. Envíe un mensaje de
correo electrónico a Dell sobre el problema; en unas horas recibirá una respuesta de Dell a través del correo
electrónico. ConsulteObtención de ayuda si desea obtener una descripción del soporte técnico para el
hardware y el software que ofrece Dell.
Póngase en contacto con Dell. Si no puede solucionar el problema a través del sitio Web de asistencia
técnica de Dell (support.dell.com) ni mediante el servicio de correo electrónico, llame a Dell para solicitar
asistencia técnica. ConsulteObtención de ayuda
si desea obtener una descripción del soporte técnico para el
hardware y el software que ofrece Dell.
Uso de los Diagnósticos Dell
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Funciones de los Diagnósticos Dell
Inicio de los Diagnósticos Dell
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Cuando un componente o dispositivo principal del equipo no funciona adecuadamente, puede que se deba a un fallo del
mismo. Si tiene algún problema con su equipo Dell™, realice las comprobaciones que aparecen en “Solución de problemas” y
ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell. La ejecución de los
Diagnósticos Dell puede ayudarle a solucionar el problema rápidamente sin tener que ponerse en contacto con Dell para
obtener ayuda.
Si es un usuario avanzado y sabe qué componente (o componentes) debe probar, seleccione el grupo de pruebas o
subpruebas de diagnóstico apropiadas. Si no está seguro del modo en el que comenzar a diagnosticar un problema, consulte
Inicio de los Diagnósticos Dell
”.
Funciones de los Diagnósticos Dell
Los Diagnósticos Dell le ayudan a comprobar el hardware del equipo sin necesidad de equipo adicional y sin destruir datos. La
utilización de los diagnósticos puede aumentar su confianza en el funcionamiento del equipo. Si tiene un problema que no
consigue resolver, las pruebas de diagnóstico pueden proporcionarle la información que necesitará cuando se dirija al personal
de los departamentos de asistencia técnica y servicio de Dell.
AVISO: Utilice los Diagnósticos Dell para realizar pruebas únicamente en el equipo Dell. Si los usa con otros equipos,
puede obtener respuestas incorrectas del equipo o mensajes de error.
Los grupos de pruebas o subpruebas de diagnóstico también incluyen las siguientes características:
Opciones que le permiten realizar pruebas rápidas, extendidas o personalizadas de uno o todos los dispositivos
Una opción que le permite seleccionar pruebas basadas en un síntoma del problema en cuestión
Una opción que permite seleccionar el número de veces que debe repetirse una prueba o subprueba
La capacidad de mostrar los resultados de las pruebas
Opciones para suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o para terminar de realizar pruebas
Amplia información de ayuda en línea que describe las pruebas y los dispositivos
Mensajes de estado que le informan de si los grupos de pruebas o subpruebas concluyeron correctamente
Mensajes de error que aparecen si se detectan problemas
Inicio de los Diagnósticos Dell
Los Diagnósticos Dell están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco
duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell.
1. Apague el equipo.
2. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrico.
NOTA: si no aparece nada en la pantalla, mantenga presionado el botón de silencio y presione el botón de encendido
(en lugar de
) para comenzar los Diagnósticos Dell. No es necesario que resalte Diagnósticos y pulse
. El equipo ejecutará automáticamente la evaluación del sistema previa al inicio.
4. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione
inmediatamente. Si espera demasiado y
aparece el logotipo de Microsoft® Windows®, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Entonces,
apague el equipo y vuelva a intentarlo.
5. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnósticos y presione
.
El equipo comenzará a ejecutar la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de diagnósticos incorporados que
realizan una comprobación inicial de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta el fallo de algún componente, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el sistema operativo, pulse
; para pasar a la prueba siguiente, pulse ; para restablecer el
componente que falló, pulse
.
Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos de error, y
póngase en contacto con Dell
antes de continuar con los Diagnósticos de Dell.
Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, siga
las instrucciones de la pantalla para ejecutar los Diagnósticos Dell del CD de controladores y utilidades.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el mensaje Booting Dell Diagnostic
Utility Partition (Iniciando la partición para la utilidad de diagnóstico de Dell). Pulse cualquier
tecla para continuar.
6. Presione cualquier tecla para iniciar los Diagnósticos Dell desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco
duro.
7. Después de que se carguen los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga
clic en el botón de la opción que desee.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la barra de título de cada pantalla.
Opción Función
Express Test
(Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. La prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no
requiere interacción por su parte. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero para aumentar la
posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente.
Extended Test
(Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. La prueba dura normalmente una hora o más, y requiere
que responda a unas preguntas periódicamente.
Custom Test
(Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom
Tree
(Árbol de
síntomas)
Permite seleccionar pruebas basándose en uno de los síntomas del problema en cuestión. La opción
enumera los síntomas más comunes.
8. Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y una descripción
del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede
resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell
.
9. Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha aplicable que describe en la siguiente tabla para obtener más información.
Ficha Función
Results
(Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors
(Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen información acerca de la configuración de todos los dispositivos a partir del
programa de configuración del sistema
, la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de
todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo.
Parameters
(Parámetros)
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
10. Cuando haya terminado de ejecutar una prueba, cierre la pantalla para volver a la pantalla Main Menu (Menú
principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Administración de energía
Sugerencias de administración de energía
Asistente para la administración de energía
Modos de administración de energía
Propiedades de Opciones de energía
Sugerencias de administración de energía
NOTA: ConsulteUso de la batería para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería.
Conecte el equipo a un enchufe eléctrico, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de
veces que se cargue.
Ponga el equipo en modo de suspensión o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo
periodo.
Para salir del modo de administración de energía, pulse el botón de alimentación.
NOTA: Las opciones de administración de alimentación descritas en esta sección se aplican a los sistemas operativos
Microsoft® Windows®. Las opciones de administración de alimentación pueden variar en función del sistema operativo
instalado.
Asistente para la administración de energía
NOTA: El programa Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) no está disponible si tiene
restringidos los derechos de acceso.
Si Dell™ QuickSet está instalado, haga clic o doble clic en el
icono para abrir el Asistente para la administración de
energía.
Las dos primeras pantallas del asistente (Bienvenido y ¿Qué es Administración de energía?) describen y definen
diversas opciones de administración de energía.
NOTA: En la pantalla ¿Qué es administración de energía?, puede seleccionar No mostrar esta página de
nuevo.Cuando selecciona esta opción, la pantalla Bienvenido tampoco vuelve a aparecer.
Use las pantallas siguientes del Asistente para la administración de energía con el fin de establecer varias opciones de
administración de energía, incluidos los modos de espera, combinaciones de energía y alarmas de bajo nivel de carga de la
batería.
Establecimiento de los modos de espera
La pantalla define los modos de espera y de hibernación. Desde la pantalla puede:
Establecer las opciones de contraseña del modo de suspensión.
Activar o desactivar el modo de hibernación.
Seleccionar la forma de respuesta del equipo al cerrar la pantalla:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de suspensión.
Entrar en modo de hibernación.
Seleccionar la forma de respuesta del equipo al pulsar el botón de alimentación:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de suspensión.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar el sistema operativo y apagar el equipo.
Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do [Preguntar qué hacer]).
Seleccionar la forma de respuesta del equipo al pulsar :
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de suspensión.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar el sistema operativo y apagar el equipo.
Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do [Preguntar qué hacer]).
Seleccionar una combinación de energía
NOTA: Cuando el equipo funciona con energía de la batería, la combinación de energía Network Disabled (Red
desactivada) desactiva la red interna y la actividad inalámbrica. Cuando el equipo está conectado a un enchufe
eléctrico o a un dispositivo de acoplamiento, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) sólo
desactiva la actividad inalámbrica. Debe establecer la combinación de energía mediante QuickSet (no Microsoft®
Windows®) para que funcione la combinación Network Disabled (Red desactivada).
La pantalla permite seleccionar, crear y modificar la configuración de la combinación de energía. Además, puede eliminar las
combinaciones de energía que cree, pero no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas
(Maximum Battery, Maximum Performance, Presentation y Network Disabled (Batería máxima, Rendimiento máximo,
Presentación y Red desactivada, respectivamente).
NOTA: QuickSet añade automáticamente la palabra (QuickSet) después de los nombres de las combinaciones de
energía creadas mediante esta utilidad.
Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Los
valores de configuración de energía de cada combinación del menú se enumeran en el menú siguiente. Los valores de
configuración de energía se enumeran por separado cuando el equipo se alimenta con batería o está conectado a un enchufe
eléctrico.
El Asistente para la administración de energía también permite asociar el nivel de brillo de la pantalla a una combinación
de energía. Debe activar las combinaciones de energía de nivel de brillo mediante QuickSet para establecer el nivel de brillo.
Las funciones de brillo de la pantalla, actividad de la tarjeta de red interna y actividad inalámbrica no están disponibles en las
combinaciones de energía del Panel de control de Microsoft® Windows®. Para usar estas funciones adicionales, deberá
establecerlas mediante las combinaciones de energía de QuickSet.
NOTA: Las teclas de método abreviado correspondientes al brillo sólo afectan a la pantalla del equipo portátil, no a los
monitores que conecte al mismo o al dispositivo de acoplamiento. Si el equipo está conectado a un monitor externo e
intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del
monitor.
Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería
La pantalla permite activar las alarmas de batería baja y batería demasiado baja, y cambiar su configuración. Por ejemplo,
puede establecer la alarma de batería baja al 20% para recordarle que guarde el trabajo y cambie a la alimentación de CA, y
puede establecer la alarma de batería demasiado baja al 10% para entrar en el modo de hibernación. Desde la pantalla
puede:
Seleccionar si desea que la alarma le avise mediante un sonido o texto.
Ajustar el volumen de la alarma que le avisará.
Seleccionar la forma de respuesta del equipo cuando avise la alarma:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de suspensión.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Windows y apagar el equipo.
Finalización del Asistente para la administración de energía
La pantalla resume la configuración de la combinación de energía de QuickSet, el modo de espera y las alarmas de la batería
del equipo. Revise las opciones de configuración seleccionadas y haga clic en Finalizar.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas y haga clic
en Ayuda.
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de
inactividad (expiración de tiempo). Cuando el equipo sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que
estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo de espera,
podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
En el sistema operativo Microsoft Windows XP, haga clic en el botón Inicio, en Apagar el equipo y en Suspender.
En Windows 2000, haga clic en el botón Inicio, en Apagar, en Suspender y en Aceptar.
o bien
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la
ventana Propiedades de Opciones de energía utilice uno de los siguientes métodos:
Pulse el botón de alimentación.
Cierre la pantalla.
Pulse .
Para salir del modo de suspensión, presione el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas
en la ficha Opciones avanzadas
. No es posible sacar al equipo del modo de suspensión pulsando una tecla ni tocando la
superficie táctil o la palanca de seguimiento.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a
continuación, apagando totalmente el equipo. Cuando el equipo sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado
operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: No podrá extraer dispositivos o desacoplar el ordenador mientras éste se encuentre en el modo de
hibernación.
El equipo pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
En Windows XP, haga clic en el botón Inicio, en Apagar el equipo, mantenga pulsado y, a continuación,
haga clic en Hibernar.
En Windows 2000, si está activada la compatibilidad con el modo de hibernación, haga clic en el botón Inicio, en
Apagar, en Hibernar y en Aceptar.
o bien
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la
ventana Propiedades de Opciones de energía, utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de
hibernación:
Pulse el botón de alimentación.
Cierre la pantalla.
Pulse .
NOTA: Puede que algunas tarjetas PC no funcionen correctamente después de salir del modo de hibernación. Extraiga y
vuelva a insertar la tarjeta o simplemente reinicie el equipo.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El equipo puede tardar unos segundos en salir del modo de
hibernación. No es posible hacer que el equipo salga del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil
o la palanca de seguimiento. Para obtener más información sobre el modo de hibernación, consulte la documentación que
venía con el sistema operativo.
Propiedades de Opciones de energía
La ventana Propiedades de Opciones de energía le ayuda a administrar el consumo de energía y a supervisar el estado de
la carga de la batería. Para acceder a la ventana Propiedades de Opciones de energía de Microsoft® Windows®:
En Windows XP, haga clic en el botón Inicio® Panel de control® Rendimiento y mantenimiento® Opciones de
energía.
En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Opciones de energía.
Ficha Combinaciones de energía
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra la combinación de energía predefinida seleccionada. Mantenga la
combinación de energía Equipo portátil para maximizar la conservación de la energía de la batería.
Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de energía que seleccione. No es
preciso que haga ningún otro ajuste para establecer el nivel de rendimiento. Para obtener más información acerca de la
manera de configurar el rendimiento del procesador en otros sistemas operativos, consulte el apartado “Ficha Intel
SpeedStep® Technology”.
Cada combinación de energía predefinida tiene diferentes valores de expiración tiempo para entrar en modo de espera, apagar
la pantalla o apagar la unidad de disco duro. Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía,
consulte el Centro de ayuda y soporte técnico
(Ayuda de Windows 2000).
Ficha Alarmas
NOTA: Para activar alarmas sonoras, haga clic en cada botón Acción de alarma y seleccione Alarma sonora.
Las selecciones Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de batería le avisan con
un mensaje cuando la carga de la batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Al recibir el equipo, las casillas de
verificación Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de batería están activadas.
Es recomendable que siga utilizando esta configuración. ConsulteUso de la batería
para obtener más información sobre
advertencias de batería baja.
Ficha Medidor de energía
La ficha Medidor de energía muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante.
Ficha Avanzado
La ficha Avanzado permite:
Establecer las opciones de icono de energía y de contraseña de modo de espera.
Programar las funciones siguientes (dependiendo del sistema operativo):
Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do [Preguntar qué hacer]).
Entrar en modo de suspensión.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Windows y apagar el equipo.
No elija ninguna acción (Ninguna o No hacer nada).
Para programar estas funciones, haga clic en una opción del menú descendente correspondiente y, a continuación, haga clic
en Aceptar.
Ficha Hibernar
La ficha Hibernar permite activar el modo de hibernación si se activa la casilla de verificación Habilitar compatibilidad con
hibernación.
Ficha Intel SpeedStep® Technology (Tecnología Intel SpeedStep™)
NOTA: Windows XP controla el rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de energía que seleccione.
ConsulteCombinaciones de energía
”.
NOTA: Para utilizar la tecnología Intel SpeedStep, se debe estar ejecutando un sistema operativo Windows.
Dependiendo de su sistema operativo y microprocesador, la ventana Propiedades de Opciones de energía incluirá la ficha
Intel SpeedStep ® (Tecnología Intel SpeedStep®). La tecnología Intel SpeedStep permite establecer el nivel de
rendimiento del procesador dependiendo de si el equipo funciona con batería o con corriente alterna. Dependiendo del sistema
operativo, las opciones comunes son:
Automatic (Automático): el procesador funciona a la máxima velocidad posible (modo de rendimiento máximo)
cuando el equipo funciona con corriente alterna. Cuando el equipo funciona con energía de la batería, el procesador
funciona en modo Battery Optimized (Batería optimizada).
Maximum Performance (Rendimiento máximo): el procesador puede funcionar a la máxima velocidad posible
aunque el ordenador esté funcionando con la batería.
Battery Optimized Performance (Rendimiento de batería optimizado): procesador optimiza la energía de la
batería aunque el equipo esté conectado a un enchufe eléctrico.
Para cambiar otras opciones de Intel SpeedStep:
1. Haga clic en Advanced (Avanzadas) y en una de las siguientes opciones:
Disable Intel SpeedStep technology control (Desactivar el control de tecnología Intel SpeedStep)
Remove flag icon (from the notification area) (Quitar icono de bandera del área de notificación)
Disable audio notification when performance changes (Desactivar la notificación sonora cuando
cambie el rendimiento)
2. Haga clic en OK (Aceptar) para aplicar los cambios y también en OK para cerrar la ventana Intel SpeedStep®
technology.
También puede cambiar las opciones de Intel SpeedStep presionando con el botón derecho en el icono de bandera del área de
notificación.
Adición y sustitución de piezas
Adición de memoria
Adición de un módem
Sustitución del teclado
Adición de una minitarjeta PCI
Sustitución de la unidad de disco duro
Sustitución de un módulo Bluetooth™
Adición de memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte
Especificaciones
para obtener información sobre la memoria que admite el equipo. Instale únicamente módulos de memoria
adecuados para su ordenador.
NOTA: Los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de
información del sistema.
1. Compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo.
2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo.
3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
4. Desconecte el equipo de la toma de corriente.
5. Espere de 10 a 20 segundos y, a continuación, desconecte cualquier dispositivo conectado.
6. Extraiga todas las tarjetas PC instaladas y la batería.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo periódicamente durante este procedimiento.
7. Continúe con las instrucciones que correspondan de las secciones:
Instalación de un módulo de memoria debajo de la tapa del módulo de memoria o del módem
Instalación de un módulo de memoria debajo del teclado
Instalación de un módulo de memoria debajo de la tapa del módulo de
memoria o del módem
1. la vuelta al ordenador, extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria y retire la cubierta.
AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos
de fijación del módulo.
2. Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente:
a. Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los sujetadores de fijación que se encuentran en los extremos
del conector del módulo de memoria hasta que el módulo salte.
b. Retire el módulo del conector.
1 Módulo de memoria
2 ganchos de fijación (2)
3. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:
a. Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.
b. Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su
sitio. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.
NOTA: Si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el equipo no se inicie debidamente. Este
fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
4. Vuelva a colocar la cubierta.
AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla,
puede dañar el equipo.
5. Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al equipo y a un enchufe de
alimentación eléctrica.
6. Encienda el equipo.
Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del
sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria instalada en el equipo:
En el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, haga clic en el botón Inicio, Ayuda y soporte técnico y, a
continuación, haga clic en Información del equipo.
En Windows 2000, haga clic con el botón derecho en el icono Mi PC del escritorio y, después, haga clic en la ficha
General.
Instalación de un módulo de memoria debajo del teclado
1. Quite el teclado.
2. Afloje los dos tornillos cautivos de la cubierta con la etiqueta “DIMM1”.
1 Tornillos cautivos (2)
2 Cubierta DIMM 1
3 Módulo de memoria
4 Ganchos de fijación (2)
5 Lengüetas de fijación (3)
AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos
de fijación del módulo.
3. Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente:
a. Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los sujetadores de fijación que se encuentran en los extremos
del conector del módulo de memoria hasta que el módulo salte.
b. Retire el módulo del conector.
4. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:
a. Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.
b. Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su
sitio. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.
NOTA: Si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el equipo no se inicie debidamente. Este
fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
5. Inserte las 3 lengüetas de fijación en la cubierta DIMM1, en las muescas situadas encima del conector del módulo de
memoria y apriete los tornillos cautivos.
AVISO: Si resulta difícil volver a colocar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para
cerrarla, puede dañar el equipo.
6. Vuelva a colocar el teclado.
7. Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al equipo y a un enchufe de
alimentación eléctrica.
8. Encienda el equipo.
Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del
sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria instalada en el equipo:
En Windows XP, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y soporte técnico y en Información del equipo.
En Windows 2000, haga clic con el botón derecho en el icono Mi PC del escritorio y, después, haga clic en la ficha
General.
Adición de un módem
Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información de seguridad de la Guía de
información del sistema.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos.
1. Compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo.
2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo.
3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
4. Desconecte el equipo de la toma de corriente.
5. Espere de 10 a 20 segundos y, a continuación, desconecte cualquier dispositivo conectado.
6. Extraiga todas las tarjetas PC instaladas y la batería.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo periódicamente durante este procedimiento.
7. la vuelta al ordenador, extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria y retire la cubierta.
8. Si aún no hay un módem instalado, vaya al paso 9. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente.
a. Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado.
b. Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la
placa base y desconecte el cable del módem.
9. Conecte el cable del módem al módem.
AVISO: Los conectores de cable tienen la forma adecuada para que la inserción sea correcta; no fuerce las
conexiones.
10. Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la placa base.
11. Instale el tornillo para fijar el módem a la placa base.
12. Vuelva a colocar la cubierta del módem.
Sustitución del teclado
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de
información del sistema.
1. Compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo.
2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo.
3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
4. Desconecte el equipo de la toma de corriente.
5. Espere de 10 a 20 segundos y, a continuación, desconecte cualquier dispositivo conectado.
6. Extraiga todas las tarjetas PC instaladas y la batería.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo periódicamente durante este procedimiento.
7. Abra la pantalla a unos 180 grados.
8. Utilice un destornillador de punta plana pequeño o una espátula de plástico para levantar la esquina derecha con
muescas de la cubierta de control central y haga palanca para soltar la cubierta de la carcasa.
9. Retire los dos tornillos de la parte superior del teclado.
10. Utilice la lengüeta para sacar el teclado de la carcasa levantándolo (hacia la pantalla).
1 Teclado
2 Lengüeta de tiro del teclado
3 Tornillos (2)
4 Lengüetas de fijación (5)
5 Lengüeta de tiro del
conector del teclado
6 Conector de interfaz (placa
base)
11. Deposite el teclado boca abajo sobre el apoyo para las muñecas.
12. Estire hacia arriba de la lengüeta conectada al conector del teclado para desconectarlo del conector de interfaz en la
placa base.
Para sustituir el teclado:
1. Conecte el conector del teclado al conector de interfaz en la placa base.
2. Inserte las cinco lengüetas de fijación del teclado en las ranuras correspondientes del apoyo para las muñecas.
3. Vuelva a colocar los dos tornillos en la parte superior del teclado.
4. Vuelva a colocar la cubierta de control central y encájela de manera que esté al mismo nivel que el apoyo de las
muñecas.
Adición de una minitarjeta PCI
Si pidió una minitarjeta PCI con el equipo, ya estará instalada.
PRECAUCIÓN: Las normas FCC prohiben estrictamente a los usuarios instalar minitarjetas PCI para LAN
inalámbricas de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b, 802.11a/b/g). Bajo ninguna circunstancia debe el usuario
instalar ningún dispositivo de dicho tipo. Sólo el personal de servicio técnico formado por Dell tiene
autorización para instalar una minitarjeta PCI LAN inalámbrica de 5 GHz.
Si extrae o instala una minitarjeta PCI de 2,4 GHz (802.11b, 802.11b/g), siga las instrucciones que se
indican a continuación. Sólo pueden instalarse los productos que estén aprobados para su utilización en su
equipo portátil. Las minitarjetas PCI aprobadas sólo se pueden comprar a Dell.
NOTA: Las tarjetas PC de 2,4 GHz para LAN inalámbricas pueden ser retiradas e instaladas por el usuario.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de
información del sistema.
1. Compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo.
2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo.
3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
4. Desconecte el equipo de la toma de corriente.
5. Espere de 10 a 20 segundos y, a continuación, desconecte cualquier dispositivo conectado.
6. Extraiga todas las tarjetas PC instaladas y la batería.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo periódicamente durante este procedimiento.
7. Quite el teclado
.
8. Si no hay instalada una minitarjeta PCI, continúe con el paso 9
. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la
tarjeta existente.
a. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados.
1 Cables de antena (2)
2 Minitarjeta PCI
b. Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante
ligeramente.
c. Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
1 Lengüetas de fijación (2)
2 Conector de minitarjeta PCI
AVISO: Para no dañar la tarjeta Mini PCI, no coloque nunca cables encima ni debajo de la tarjeta.
AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia,
compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
NOTA: Si no hay una minitarjeta PCI ya instalada, extraiga la espuma que fija los cables de antena antes de instalar la
tarjeta.
9. Alinee la minitarjeta PCI con el conector formando un ángulo de 45 grados y presione la minitarjeta PCI en el conector
hasta que oiga un ligero chasquido.
10. Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI.
11. Vuelva a colocar el teclado.
Sustitución de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando esté caliente, no toque su envoltura de
metal.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de
información del sistema.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la
unidad de disco duro mientras el equipo se encuentre encendido, en modo de suspensión o en modo de hibernación.
AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.
NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona
asistencia técnica si sufren algún problema.
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1. Compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo.
2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo.
3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
4. Desconecte el equipo de la toma de corriente.
5. Espere de 10 a 20 segundos y, a continuación, desconecte cualquier dispositivo conectado.
6. Extraiga todas las tarjetas PC instaladas y la batería.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo periódicamente durante este procedimiento.
7. la vuelta al ordenador y retire los tornillos de la unidad de disco duro.
AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje protector antiestático. Consulte
la sección “Protección contra descargas electrostáticas” en la Guía de información del sistema.
8. Deslice la unidad de disco duro para extraerla del ordenador.
9. Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
AVISO: Ejerza una presión firme y uniforme para deslizar la unidad hasta que encaje en su lugar. Si ejerce una fuerza
excesiva, puede dañar el conector.
10. Deslice la unidad de disco duro hasta que esté completamente asentada en el compartimento.
11. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos.
12. Utilice el CD delsistema operativo para instalar el sistema operativo del equipo.
13. Utilice el CD de controladores y utilidades para instalar los controladores y utilidades para el ordenador.
Sustitución de un módulo Bluetooth™
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de
información del sistema.
1. Compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo.
2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo.
3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
4. Desconecte el equipo de la toma de corriente.
5. Espere de 10 a 20 segundos y, a continuación, desconecte cualquier dispositivo conectado.
6. Extraiga todas las tarjetas PC instaladas y la batería.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo periódicamente durante este procedimiento.
7. la vuelta al ordenador, extraiga el tornillo cautivo de la cubierta del módulo Bluetooth y retire la cubierta.
1 Cubierta del módulo Bluetooth
2 Tornillo de sujeción
3 Compartimento de la batería
8. Extraiga el módulo existente:
a. Extraiga el módulo Bluetooth de la ranura.
b. Desconecte el cable del módulo.
1 Cable Bluetooth
2 Módulo Bluetooth (frontal)
9. Asegúrese de que la parte frontal del módulo Bluetooth (plata) está boca abajo y conecte el cable al módulo.
10. Inserte el módulo en la ranura.
11. Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo cautivo.
Uso de tarjetas PC
Tipos de tarjetas PC
Paneles protectores de tarjetas PC
Tarjetas PC extendidas
Instalación de una tarjeta PC
Extracción de una tarjeta PC o un panel protector
Tipos de tarjetas PC
ConsulteEspecificaciones para obtener información de las tarjetas PC admitidas.
NOTA: Una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio.
La ranura para tarjetas PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura de la tarjeta PC admite
la tecnología CardBus y también tarjetas PC extendidas. El “Tipo” de tarjeta se refiere a su grosor, no a sus funciones.
Paneles protectores de tarjetas PC
El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas PC. Los paneles protectores
protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya
ninguna tarjeta PC instalada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Para retirar el panel protector, consulteExtracción de una tarjeta PC o un panel protector
”.
Tarjetas PC extendidas
Una tarjeta PC extendida (por ejemplo, un adaptador de red inalámbrico) es de mayor tamaño que una tarjeta PC estándar y
sobresale fuera del equipo. Siga estas precauciones cuando utilice tarjetas PC extendidas:
Proteja el extremo expuesto de una tarjeta instalada. Si golpea el extremo de la tarjeta puede dañar la placa base.
Retire siempre una tarjeta PC extendida antes de colocar el equipo en su estuche.
Instalación de una tarjeta PC
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información de seguridad de la Guía de
información del sistema.
Puede instalar una tarjeta PC en el equipo mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas PC suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) para indicar el extremo por
el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la
orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
Para instalar una tarjeta PC:
1. Sostenga la tarjeta con su símbolo de orientación dirigido hacia el interior de la ranura y con el lado superior de la
tarjeta hacia arriba. Puede que el seguro deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta.
2. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el
programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta
PC.
Extracción de una tarjeta PC o de un panel protector
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información de seguridad de la Guía de
información del sistema.
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de tarjetas PC de la barra de herramientas para seleccionar una tarjeta
y hacer que deje de funcionar antes de retirarla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la
utilidad de configuración, podría perder datos. No intente retirar una tarjeta tirando del cable si hay alguno conectado.
1. Pulse el botón de expulsión.
2. Presione el botón de expulsión por segunda vez.
3. Retire la tarjeta con cuidado.
Reserve un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta PC instalada en una ranura. Los paneles
protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Uso del programa de configuración del sistema
Descripción general
Visualización de las pantallas de configuración del sistema
Pantallas de configuración del sistema
Opciones utilizadas con frecuencia
Descripción general
NOTA: El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en el programa
de configuración del sistema, reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a través del mismo. La opción
External Hot Key (Tecla aceleradora externa) es una excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante
el programa de configuración del sistema. Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del
sistema operativo, consulte la Ayuda de Microsoft® Windows® (Windows 2000) o el Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows (Windows XP).
Puede utilizar el programa de configuración del sistema de la siguiente manera:
Para definir o cambiar características que puede seleccionar el usuario (por ejemplo, la contraseña)
Para verificar información acerca de la configuración actual del equipo, como la cantidad de memoria del sistema.
Después de configurar el equipo, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la información de
configuración y con los parámetros opcionales. Es recomendable anotar la información para consultarla en el futuro.
Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la configuración actual del equipo,
como:
Configuración del sistema
Orden de inicio
Opciones de configuración de inicio (arranque) y del dispositivo de acoplamiento
Valores de configuración básica de dispositivos
Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
AVISO: A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que
lo haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione
correctamente.
Visualización de las pantallas del programa de configuración del
sistema
1. Encienda (o reinicie) el equipo.
2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de
Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Pantallas del programa de configuración del sistema
En la parte izquierda de cada pantalla se enumeran las opciones del programa de configuración del sistema. A la derecha de
cada opción se encuentra la selección o el valor de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la
pantalla. Las opciones o los valores que no puede cambiar (porque los determina el equipo) aparecen como texto en azul.
En el cuadro que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información de ayuda sobre la opción
resaltada actualmente; en el que aparece en la esquina inferior derecha se muestra información acerca del equipo. Las
funciones clave del programa de configuración del sistema aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Opciones utilizadas con frecuencia
Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La secuencia de inicio u orden de inicio, indica al equipo dónde buscar para localizar el software necesario para iniciar el
sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio y activar o desactivar los dispositivos mediante la página Boot
Order (Orden de inicio) del programa de configuración del sistema.
NOTA: Para cambiar la secuencia de inicio para una sola vez, consulteInicio para una sola vez”.
La página Boot Order (Orden de inicio) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el
equipo, que incluyen, entre otros, los siguientes:
Unidad de disquetes
Unidad de disco duro interno
Unidad de CD, DVD y CD-RW
Durante la rutina de inicio, el equipo comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de inicio del sistema
operativo. Cuando el equipo encuentra los archivos, deja de buscar e inicia el sistema operativo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo haciendo clic en las teclas
o y, a
continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista.
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse . Los elementos activados
aparecen en blanco y tienen un pequeño triángulo blanco a su izquierda; los elementos desactivados aparecen en azul
o atenuados sin ningún triángulo.
Para cambiar el orden de un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y haga clic en o (no se distingue
entre mayúsculas y minúsculas) para mover el dispositivo resaltado arriba o abajo.
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como se salga del programa Configuración del sistema.
Inicio de una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en el programa de configuración del sistema.
(También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de
diagnóstico de la unidad de disco duro).
1. Apague su ordenador.
2. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica.
4. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece
el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a
intentarlo.
5. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte el dispositivo desde el que desee iniciar y pulse
.
El equipo se iniciará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el equipo, se restaurará el orden de inicio normal.
Cambio de los puertos COM
Serial Port (Puerto serie) permite asignar la dirección COM del puerto serie o desactivar el puerto serie y su dirección,
liberando recursos del equipo para que los utilice otro dispositivo.
Activación del sensor de infrarrojos
1. Entre en el programa de configuración del sistema:
a. Encienda el equipo.
b. Presione
cuando aparezca el logotipo de DELL™.
2. Pulse hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) bajo Basic Device
Configuration (Configuración básica de dispositivos).
NOTA: Asegúrese de que el puerto COM que selecciona es diferente del asignado al conector serie.
3. Presione la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) y la
tecla de flecha hacia la derecha para cambiar la selección de un puerto COM.
4. Presione
, seleccione Save changes and reboot (Guardar cambios y reiniciar) y, a continuación, presione
para guardar los cambios y salir del programa de configuración del sistema. Si se le solicita que reinicie el
equipo, haga clic en Yes (Sí).
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Después de activar el sensor de infrarrojos, haga clic en Sí para reiniciar el ordenador.
Después de activar el sensor de infrarrojos, puede usarlo para establecer un enlace con un dispositivo de infrarrojos. Para
configurar y usar un dispositivo de infrarrojos, consulte su documentación de dicho dispositivo y Windows Help and Support
Center (Centro de ayuda y soporte técnico de Windows) (Windows Help [Ayuda de Windows] en Windows 2000).
Uso de Microsoft® Windows® XP
Centro de ayuda y soporte técnico
Cambio a la vista clásica
Asistente para limpieza de escritorio
Transferir información a un equipo nuevo
Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario
Establecer una red doméstica y de oficina
Servidor de seguridad de conexión a Internet
NOTA: Windows XP Home Edition y Windows XP Professional ofrecen diferentes características y apariencias. Además,
las opciones disponibles en Windows XP Professional varían dependiendo de si el equipo está conectado a un dominio.
Centro de ayuda y soporte técnico
Help and Support Center (Centro de ayuda y soporte técnico) proporciona ayuda para el sistema operativo Microsoft®
Windows® XP y otras herramientas educativas y de asistencia. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic
en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
Cambio a la vista clásica
Puede modificar el aspecto de Panel de control, del menú Inicio y del escritorio de Microsoft® Windows® con la vista clásica
de los sistemas operativos Windows anteriores.
Panel de control
El Panel de control presenta la información como categorías orientadas a las tareas. Si está acostumbrado a realizar una
determinada tarea con el Panel de control clásico basado en iconos, puede cambiar a la vista de iconos clásica.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Haga clic en Cambiar a vista clásica o en Cambiar a vista por categorías en el área superior izquierda de la
ventana del Panel de control.
Menú Inicio
1. Haga clic con el botón derecho en el área vacía de la barra de tareas.
2. Haga clic en Propiedades y, a continuación, en la ficha Menú Inicio.
3. Haga clic en Menú Inicio clásico y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Apariencia de ventanas y botones
1. Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar de la pantalla principal del escritorio y luego haga clic en
Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Apariencia.
3. En el menú descendente Ventanas y botones, seleccione Estilo clásico de Windows.
4. Para personalizar el color, la fuente y otras opciones de escritorio clásicas, haga clic en Opciones avanzadas.
5. Cuando haya completado las selecciones de aspecto, haga clic en Aceptar.
Asistente para limpieza de escritorio
De manera predeterminada, el Asistente para limpieza de escritorio mueve los iconos de programas que no se utilizan con
frecuencia a una carpeta designada 7 días después de iniciar el ordenador por primera vez y cada 60 días después de esa
fecha. El aspecto del menú Inicio cambia a medida que se mueven los iconos de programas del escritorio.
Para desactivar el Asistente para limpieza de escritorio:
1. Haga clic con el botón derecho en un punto vacío del escritorio y haga clic en Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Escritorio y luego en Personalizar escritorio.
3. Haga clic en Ejecutar Asistente para limpieza de escritorio cada 60 días para quitar la marca de verificación.
4. Haga clic en Aceptar.
Para ejecutar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento:
1. Haga clic con el botón derecho en un punto vacío del escritorio y haga clic en Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Escritorio y luego en Personalizar escritorio.
3. Haga clic en Limpiar escritorio ahora.
4. Cuando aparezca la pantalla Asistente para limpieza de escritorio, haga clic en Siguiente.
5. Para dejar un icono en el escritorio, haga clic en el nombre del icono para desactivar la casilla de verificación y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en Finalizar para eliminar los accesos directos y cerrar el asistente.
Transferir información a un equipo nuevo
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un asistente para la transferencia de archivos y configuraciones
que sirve para transferir datos del equipo origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos tales como los siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventanas
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un medio
extraíble, como un disquete o un CD grabable.
Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramientas del sistema y, a
continuación, haga clic en Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2. En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en
Siguiente.
3. En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente.
4. En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y
en Siguiente.
5. Cuando aparezca la pantalla Diríjase al equipo antiguo, vaya al equipo de origen (o antiguo). No haga clic en
Siguiente en esta ocasión.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1. En el equipo antiguo, inserte el CD del sistema operativo Windows XP.
2. En la pantalla Bienvenido a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales.
3. En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones.
4. En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en
Siguiente.
5. En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente.
6. En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee.
7. En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la Fase de recopilación.
8. Haga clic sobre Finalizar.
Para transferir información al equipo nuevo:
1. En la pantalla Diríjase al equipo antiguo del nuevo equipo, haga clic en Siguiente.
2. En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para
transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado.
3. Haga clic en Completado y reinicie el nuevo ordenador.
Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario
Adición de cuentas de usuario
Después de instalar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, el administrador o un usuario con derechos de
administrador pueden crear cuentas de usuario adicionales.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. En la ventana Panel de control, haga clic en Cuentas de usuario.
3. En Escoger tarea, haga clic en Crear una nueva cuenta.
4. En Asigne nombre a la nueva cuenta, escriba el nombre del nuevo usuario y haga clic en Siguiente.
5. En Elija un tipo de cuenta, haga clic en una de las opciones siguientes:
Computer administrator (Administrador del equipo): puede cambiar toda la configuración del ordenador.
Limitado (Limitado): sólo puede cambiar su propia configuración personal, por ejemplo, su contraseña. No
puede instalar programas ni usar Internet.
6. Haga clic en Crear cuenta.
Cambio rápido de usuario
NOTA: El cambio rápido de usuario no podrá realizarse si en el equipo se ejecuta Windows XP Professional y el equipo
pertenece a un dominio o tiene menos de 128 MB de memoria.
Cambio rápido de usuario permite que varios usuarios accedan a un equipo sin que sea necesario que el usuario anterior
cierre la sesión.
1. Haga clic en el botón Inicio y en Cerrar sesión.
2. En la ventana Cerrar la sesión de Windows, haga clic en Cambiar de usuario.
Al usar la función Fast User Switching (Cambio rápido de usuario), los programas que estaban ejecutando los usuarios
anteriores siguen ejecutándose en segundo plano, por lo que es posible que el ordenador se ralentice. Además, es posible que
los programas multimedia, como los juegos y el software de DVD, no funcionen con Cambio rápido de usuario. Para obtener
más información, consulte Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
Establecer una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red
Antes de conectar el equipo a una red, éste debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red funcional conectado.
Para conectar el cable de red:
NOTA: Inserte el cable hasta que haga clic y, a continuación, tire de él suavemente para comprobar que está seguro.
1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo.
NOTA: No utilice un cable de red con un enchufe de teléfono de pared.
2. Conecte el otro extremo del cable de red funcional al dispositivo de conexión de red, por ejemplo, un enchufe de red de
pared.
Asistente para configuración de redes
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el
proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña
oficina.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Comunicaciones y, a continuación,
haga clic en Asistente para configuración de red.
2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.
NOTA: Al seleccionar el método de conexión Este equipo está conectado directamente a Internet, se activará el
servidor de seguridad integrado que incluye Windows XP.
4. Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5. Vuelva a Asistente para configuración de redes y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Servidor de seguridad de conexión a Internet
El servidor de seguridad de conexión a Internet proporciona una protección básica adecuada frente a los accesos no
autorizados al equipo cuando se conecte a Internet. El servidor de seguridad se activa automáticamente al ejecutar el
Asistente para configuración de redes. Cuando se activa el servidor de seguridad para una conexión de red, su icono aparece
con un fondo rojo en la sección Conexiones de red del Panel de control.
Observe que la activación del Servidor de seguridad de conexión a Internet no evita tener que contar con un software
antivirus.
Para obtener más información, consulte Centro de ayuda y soporte técnico
.
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
Comprobación de la carga de la batería
Carga de la batería
Extracción de la batería
Instalación de la batería
Almacenamiento de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía
limitada. Para obtener más información sobre la garantía de Dell para el equipo, consulte la publicación Guía de
información del sistema u otros documentos suministrados con el equipo.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil
Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice el ordenador con la batería cuando no lo tenga conectado a
una toma de corriente eléctrica. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento
estándar.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce
en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a un enchufe eléctrico mientras se escribe en un CD.
Usar unidades ópticas, especialmente unidades de DVD y de CD-RW
Usar dispositivos de comunicación inalámbrica, tarjetas PC o dispositivos USB
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman
mucha energía como juegos 3D
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el ordenador. También se pueden establecer las
opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja
.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Para
sustituir la batería utilice únicamente baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para
funcionar con equipos Dell™. No utilice baterías de otros sistemas en su equipo.
PRECAUCIÓN: no tire las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o a la agencia local de protección del
medio ambiente sobre el modo de deshacerse de una batería de iones de litio. Consulte las instrucciones
para desechar las baterías en la Guía de información del sistema.
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química.
No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F).
Manténgala fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen.
Las baterías dañadas pueden gotear y causarle daños personales o estropear el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
La ventana y el icono del medidor de energía de Microsoft® Windows®, el medidor de carga de la batería, el medidor de
estado de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Medidor de batería Dell QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, presione para ver el Medidor de batería Dell QuickSet.
La pantalla Battery Meter (Medidor de la batería) muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del
equipo.
NOTA: puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la batería de un
dispositivo de acoplamiento no alimenta a éste o al equipo.
Además, un equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la pantalla Battery Meter (Medidor de la
batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra el nivel de carga y el estado actuales de la batería
del dispositivo de acoplamiento.
Los iconos siguientes aparecen en la pantalla Battery Meter (Medidor de la batería):
El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.
La batería se está descargando o está inactiva.
El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico y se alimenta de la corriente
alterna.
La batería se está cargando.
El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico y se alimenta de la corriente
alterna.
La batería se está descargando, está inactiva o se está cargando.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono
de la barra de tareas y haga clic
en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft Windows
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor, haga doble clic en el
icono de la barra de tareas. Para obtener más información sobre la ficha Power Meter (Medidor de energía), consulte
Administración de energía
”.
Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, aparecerá un icono
.
Medidor de carga
Pulse el botón de estado en el medidor de carga de la batería para iluminar los indicadores de nivel de carga. Cada luz
representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga
restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
Medidor de estado
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras
cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga, o estado. Para comprobar el
estado de la batería, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos.
Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento
de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa
que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su sustitución.
ConsulteEspecificaciones
para obtener más información sobre la duración de la batería.
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo
inmediatamente. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una segunda batería en el
compartimento modular. El modo de suspensión se activa de forma automática si la carga de la batería se agota por
completo.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga. Para obtener más información
sobre advertencias de batería baja, consulte el apartadoAdministración de energía
”.
Carga de la batería
NOTA: el tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que
desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico,
comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la
carga.
Si la batería está caliente por haberla utilizado en el equipo o haber permanecido en un ambiente cálido, quizá no se cargue al
conectar el equipo a un enchufe eléctrico.
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si la luz
parpadea alternando entre el verde y el naranja.
Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la
temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una toma de corriente y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería, consulteProblemas con la alimentación
”.
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información de seguridad de la Guía de
información del sistema.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de
pared.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el modo de suspensión, tiene hasta 90
segundos para realizar la sustitución antes de que el equipo se apague y pierda los datos que no haya guardado.
1. Compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de
alimentación eléctrica.
2. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte
la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3. Deslice y sostenga el pasador de liberación de la batería que se encuentra en la parte inferior del equipo y, a
continuación, extraiga la batería del compartimento.
Instalación de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información de seguridad de la Guía de
información del sistema.
Deslice la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic.
Almacenamiento de la batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los
almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente antes de
utilizarla.
Uso de la pantalla
Ajuste del brillo
Cambio de la imagen de vídeo
Configuración de la resolución de la pantalla
Ajuste del brillo
Cuando el equipo Dell™ está funcionando con batería, es posible ahorrar energía si el control de brillo se ajusta al valor más
bajo que resulte cómodo mediante los métodos abreviados de teclado apropiados
para pantalla.
Si Dell QuickSet
está instalado, Brightness Meter (Medidor de brillo) de Dell QuickSet se muestra la configuración de brillo
actual para la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas para habilitar o
deshabilitar Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.
1 Medidor de brillo
NOTA: De manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de brillo) aparece en la parte inferior derecha de la
pantalla. Puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo a una nueva posición y, el medidor aparecerá posteriormente
siempre en la nueva posición.
NOTA: Los métodos abreviados de teclado para control del brillo sólo afectan a la pantalla del equipo portátil, no a los
monitores que conecte al mismo o al dispositivo de acoplamiento. Si el equipo está conectado a un monitor externo e
intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del
monitor.
Puede activar o desactivar Brightness Meter (Medidor de brillo) desde el menú de la barra de tareas QuickSet. Cuando el
medidor esté habilitado, pulse las teclas siguientes para ajustar el brillo:
Pulse para aumentar el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Pulse para reducir el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas y haga clic
en Ayuda.
Cambio de la imagen de vídeo
Cuando encienda el equipo con un dispositivo externo (como un monitor externo o un proyector) conectado y encendido, la
imagen puede aparecer en la pantalla o en el dispositivo externo.
Pulse para hacer pasar la imagen de vídeo a la pantalla sólo, al dispositivo externo sólo o a la pantalla y al
dispositivo externo simultáneamente.
Configuración de la resolución de pantalla
Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles
con el programa y los controladores de vídeo necesarios deben estar instalados
.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras
consultas.
NOTA: Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor
rendimiento con el sistema operativo instalado por Dell.
Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta
automáticamente al valor más cercano posible.
Microsoft® Windows® XP
1. Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas.
3. En Elija una tarea... haga clic en el área que desea cambiar o en o elija un icono de Panel de control, haga clic
Pantalla.
4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Pantalla y en la ficha Configuración.
3. Pruebe valores diferentes en Colores y Área de pantalla.
NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.
Si el valor de la resolución de vídeo es mayor de lo que admite la pantalla, el equipo entrará en el modo panorámico. En el
modo panorámico la pantalla no se puede mostrar por completo. Por ejemplo, podría no verse la barra de tareas que
normalmente aparece en la parte inferior del escritorio. Para ver el resto de la pantalla, use la superficie táctil o la palanca de
seguimiento para obtener panorámicas de las partes superior, inferior, izquierda y derecha.
AVISO: Puede dañar el monitor externo si utiliza una frecuencia de actualización no admitida. Antes de ajustar la
frecuencia de actualización en un monitor externo, consulte la guía del usuario del monitor.
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
Métodos abreviados de teclado
Superficie táctil
Cambio de la protección de la palanca de seguimiento
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias
funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para
escribir un número o un símbolo, mantenga presionado y presione la tecla que desee.
Para activar el teclado, pulse . La luz indica que el teclado numérico está activo.
Para desactivar el teclado, pulse de nuevo.
Métodos abreviados de teclado
Funciones del sistema
Abre la ventana Task Manager (Administrador de tareas de Windows)
Activa y desactiva el teclado numérico
Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento
Batería
Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet (si QuickSet está instalado)
Bandeja de CD o de DVD
Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado)
Funciones de la pantalla
Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un
monitor externo y las dos pantallas a la vez.
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)
Comunicaciones por radio (incluidas la interconexión inalámbrica y
Bluetooth™)
Activa y desactiva las comunicaciones por radio, incluidas la interconexión inalámbrica y Bluetooth (ambos
opcionales).
Administración de energía
Activa un modo de administración de energía. Puede volver a programar este método abreviado de teclado
para activar un modo de administración de energía diferente utilizando la ficha Advanced (Avanzadas)
en la
ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía).
Funciones de los altavoces
Aumenta el volumen del altavoz integrado y del altavoz externo (si lo hay)
Disminuye el volumen del altavoz integrado y del altavoz externo (si lo hay)
Activa y desactiva el altavoz integrado y los altavoces externos (si los hay)
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Minimiza todas las ventanas abiertas
Maximiza todas las ventanas
Ejecuta el Explorador de Windows
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda
Abre el cuadro de diálogo Resultados de búsqueda-PC si el equipo está conectado a una red
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema
Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres:
En Windows XP, abra Panel de control, haga clic en Impresoras y otro hardware y haga clic en Teclado.
En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Teclado.
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la
superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
1 palanca de seguimiento
2 botones de la palanca de seguimiento
3 superficie táctil
4 Botones de la superficie táctil
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para presionar el botón izquierdo de
la misma.
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque abajo-arriba-abajo en la superficie
táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el
objeto seleccionado.
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o pulse el
botón izquierdo de la misma dos veces.
También puede usar la palanca de seguimiento para mover el cursor. Pulse la palanca de seguimiento a la derecha, a la
izquierda, arriba o abajo para cambiar la dirección del cursor en la pantalla. Utilice la palanca de seguimiento y sus botones
del mismo modo que un ratón.
Personalización de la superficie táctil y de la palanca de seguimiento
Puede utilizar la ventana Propiedades de Mouse para desactivar la superficie táctil y la palanca de seguimiento o ajustar su
configuración.
1. En Windows XP, abra Panel de control, haga clic en Impresoras y otro hardware y haga clic en Mouse.
En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Mouse.
2. En la ventana Propiedades de Mouse:
Haga clic en la ficha Device Select (Selección de dispositivo) para desactivar la superficie táctil y la palanca
de seguimiento.
Haga clic en la ficha Pointer (Puntero) para ajustar la configuración de la superficie táctil y de la palanca de
seguimiento.
3. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Cambio de la protección de la palanca de seguimiento
Puede sustituir la protección de la palanca de seguimiento si se gasta por el uso prolongado o si prefiere un color diferente.
Para adquirir más protecciones, visite el sitio web de Dell en www.dell.com.
1. Extraiga la protección de la palanca de seguimiento.
2. Alinee la nueva protección sobre el dispositivo cuadrado de la palanca y encájela con suavidad.
AVISO: La palanca de seguimiento puede dañar la pantalla si no está colocada correctamente en el poste.
3. Pruebe la palanca de seguimiento para comprobar si la protección se ha insertado correctamente.
Reinstalación de software
Reinstalación de controladores y utilidades
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows®
Reinstalación de Microsoft® Windows® XP
Reinstalación de Windows 2000
Reinstalación de controladores y utilidades
Dell suministra el equipo con los controladores y las utilidades necesarias ya instaladas: no se precisa ninguna otra instalación
ni configuración.
AVISO: El CD de controladores y utilidades puede contener controladores para sistemas operativos no instalados en el
equipo. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.
Para reinstalar controladores de dispositivos opcionales como los relacionados con comunicaciones inalámbricas y unidades de
DVD, puede que tenga que consultar el CD y la documentación del software que se incluyen con esos dispositivos.
AVISO: En el sitio Web Dell Support, support.dell.com, y en el CD de controladores y utilidades se proporcionan
controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores de otros orígenes, puede que el equipo no
funcione correctamente.
Para volver a instalar un controlador o una utilidad desde el CD de controladores y utilidades:
1. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2. Inserte el CD de controladores y utilidades.
En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el Explorador de Microsoft® Windows®,
haga clic en el directorio de la unidad de CD para mostrar el contenido del CD y, a continuación, haga doble clic en el
archivo autorcd.exe. La primera vez que ejecute el CD podría pedírsele que instale archivos de configuración. Haga clic
en Aceptar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.
3. En el menú descendente Idioma de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee para el controlador o la
utilidad (si está disponible).
Aparecerá una pantalla de bienvenida.
4. Haga clic en Siguiente. El CD examinará automáticamente el hardware para detectar las utilidades y los controladores
que se usan en el equipo.
Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede buscar otros controladores y utilidades. En
Criterio de búsqueda, seleccione las categorías correspondientes en los menús descendentes Modelo del sistema,
Sistema operativo y Tema.
Aparecerá un enlace o varios para los controladores o utilidades específicos que se utilizan en el equipo.
5. Haga clic en el vínculo de un controlador o una utilidad específicos para mostrar información sobre el controlador o la
utilidad que desee instalar.
6. Haga clic en el botón Instalar, si existe, e inicie la instalación del controlador o de la utilidad. En la pantalla de
bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Si no existe el botón Instalar, la instalación automática no es una opción. Para obtener instrucciones para la
instalación, consulte las instrucciones correspondientes en las subsecciones siguientes o haga clic en el botón Extraer,
siga las instrucciones de extracción y lea el archivo readme.
Si se le indica que vaya a los archivos del controlador, haga clic en el directorio CD de la ventana de información del
controlador para mostrar los archivos relacionados con dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
NOTA: Si está reinstalando el controlador de un sensor de infrarrojos, primero debe activar el sensor de infrarrojos en
el programa de configuración del sistema antes de continuar con la instalación del controlador.
1. Después de extraer los archivos del controlador a la unidad de disco duro como se describió previamente, haga clic en
el botón Inicio seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic con el botón derecho en Mi PC.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
5. Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar, por ejemplo, Módems o Dispositivos de
infrarrojos.
6. Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
7. Haga clic en la ficha Controlador y en Actualizar controlador.
8. Seleccione Instalar desde una lista o una ubicación específica (Avanzado) y haga clic en Siguiente.
9. Haga clic en Examinar para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos de los controladores.
10. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente.
11. Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.
Uso de la función Volver al controlador anterior de dispositivo de
Windows XP
Si instala un nuevo dispositivo que hace que el sistema esté inestable, puede usar la función Deshacer controlador de
dispositivos de Windows XP para sustituir el nuevo controlador del dispositivo por la versión del controlador del dispositivo
instalada anteriormente. Si no puede volver a instalar el controlador anterior mediante dicha función, utilice Restaurar sistema
para intentar devolver el sistema operativo al estado de funcionamiento que tenía antes de instalar el controlador de
dispositivos nuevo. Para usar la función Volver al controlador anterior de dispositivos:
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic con el botón derecho en Mi PC.
2. Haga clic en Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
4. En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que
se instaló el nuevo controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades.
5. Haga clic en la ficha Controladores.
6. Haga clic en Desinstalar controlador.
Reinstalación manual de controladores para Windows 2000
NOTA: Si está reinstalando el controlador de un dispositivo de infrarrojos, primero deberá activar el sensor de
infrarrojos en el programa de configuración del sistema antes de continuar con la instalación del controlador.
1. Después de extraer los archivos del controlador a la unidad de disco duro como se describió previamente, haga clic en
el botón Inicio seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema.
3. Haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga clic en Administrador de dispositivos.
5. Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar, por ejemplo, Módems o Dispositivos de
infrarrojos.
6. Haga doble clic en el nombre del dispositivo.
7. Haga clic en la ficha Controlador y en Actualizar controlador.
8. Haga clic en Siguiente.
9. Compruebe que ha seleccionado Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
10. Asegúrese de que la casilla de verificación Especificar una ubicación está activada y todas las demás casillas
desactivadas, y haga clic en Siguiente.
11. Haga clic en Examinar para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos de los controladores.
12. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente.
13. Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
En Microsoft® Windows® XP y Windows 2000, los conflictos de solicitud de interrupción (IRQ) se producen si no se detecta un
dispositivo durante la configuración del sistema operativo o si se detecta pero se configura incorrectamente. Consulte en los
apartados siguientes el que corresponda a su sistema operativo para comprobar si hay conflictos de IRQ en el equipo.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Haga clic en Rendimiento y administración y en Sistema.
3. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
4. En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún conflicto con los demás dispositivos.
Los conflictos se indican mediante un signo de admiración en color amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo o bien con
una X en color rojo si se ha desactivado el dispositivo.
5. Pulse dos veces sobre el dispositivo conflictivo para que aparezca la ventana Propiedades en la que puede determinar
qué hay que volver a configurar o a suprimir en el Administrador de dispositivos.
6. Resuelva estos conflictos antes de comprobar dispositivos específicos.
7. Haga doble clic en el dispositivo que no funcione correctamente en la lista Administrador de dispositivos.
8. Haga doble clic en el icono del dispositivo específico en la lista expandida.
Aparecerá la ventana Propiedades.
Si hay algún conflicto de IRQ, el área Estado del dispositivo de la ventana Propiedades indicará los otros
dispositivos que comparten la IRQ del dispositivo.
9. Resuelva los conflictos de IRQ.
También puede utilizar el programa Windows XP Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware de
Windows XP). Para usarlo, haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico. Escriba
solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda. Haga clic
en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. En la lista Solucionador de
problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo y haga clic en
Siguiente.
Windows 2000
1. Pulse sobre el botón Inicio, apunte hacia Selecciones y después pulse sobre Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema.
3. Haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga clic en Administrador de dispositivos.
5. Haga clic en Ver y en Recursos por conexión.
6. Haga doble clic en Petición de interrupciones (IRQ) para ver las asignaciones de IRQ.
Los conflictos se indican mediante un signo de admiración en color amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo o bien con
una X en color rojo si se ha desactivado el dispositivo.
7. Pulse dos veces sobre el dispositivo conflictivo para que aparezca la ventana Propiedades en la que puede determinar
qué hay que volver a configurar o a suprimir en el Administrador de dispositivos. Resuelva estos conflictos antes de
comprobar dispositivos específicos.
8. Haga doble clic en el dispositivo que no funcione correctamente en la lista Administrador de dispositivos.
9. Haga doble clic en el icono del dispositivo específico en la lista expandida.
Aparecerá la ventana Propiedades.
Si hay algún conflicto de IRQ, en el área Estado del dispositivo de la ventana Propiedades se indicará qué otros
dispositivos comparten la IRQ del dispositivo.
10. Resuelva los conflictos de IRQ.
También puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware de Windows 2000. Para usarlo, haga clic en el botón Inicio
y después en Ayuda. Haga clic sucesivamente en Solución de problemas y mantenimiento de la ficha Contenido, en
Solucionadores de problemas de Windows 2000 y en Hardware. En la lista Solucionador de problemas de
hardware, pulse sobre Necesito solucionar un conflicto de hardware de mi equipo y pulse sobre Siguiente.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows®
El sistema operativo Microsoft Windows XP ofrece la función System Restore (Restaurar sistema) que le permite devolver el
equipo a un estado operativo anterior si los cambios realizados en el hardware o el software (incluidas las instalaciones de
nuevos programas o hardware), o bien otros valores de configuración del sistema, han dejado el equipo en un estado
operativo no deseable. También puede deshacer la última acción de Restaurar sistema.
Restaurar sistema crea automáticamente puntos de control del sistema. También puede crear puntos de control manualmente
creando puntos de restauración. Para limitar la cantidad de espacio del disco duro utilizada, los puntos de restauración más
antiguos se purgan automáticamente.
Para resolver un problema con el sistema operativo puede utilizar Restaurar sistema desde el Modo a prueba de fallos o el
modo Normal para devolver el equipo a un estado operativo anterior.
Restaurar sistema no provoca la pérdida de los archivos personales almacenados en la carpeta Mis documentos, los archivos
de datos o los mensajes de correo electrónico después de restaurar el estado del equipo al de un momento anterior. Si
restaura el equipo a un estado operativo anterior a la instalación de un programa, no se perderán los archivos de datos del
programa, pero tendrá que reinstalar el programa de nuevo.
AVISO: Es importante hacer periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos. La función Restaurar
sistema no supervisa los cambios de los archivos de datos ni los recupera. Si los datos originales del disco duro se
borran o se sobrescriben por accidente, o no se puede acceder a ellos por un fallo de funcionamiento del disco duro,
utilice los archivos de copia de seguridad para recuperar los datos dañados o perdidos.
Restaurar sistema está activado en su nuevo equipo. Sin embargo, si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de
espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Antes de utilizar la función Restaurar
sistema, confirme que está activada:
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Haga clic en Rendimiento y administración.
3. Haga clic en Sistema.
4. Haga clic en la ficha Restaurar sistema.
5. Compruebe que no está activada la opción Desactivar Restaurar sistema.
Creación de un punto de restauración
Puede usar el programa System Restore Wizard (Asistente para Restaurar sistema) o crear manualmente un punto de
restauración.
Uso del asistente para Restaurar sistema
Para utilizar el Asistente para Restaurar sistema, pulse el botón Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico, pulse
Restaurar sistema y siga las instrucciones que se indican en la ventana del Asistente para Restaurar sistema. También
puede crear y dar nombre a un punto de restauración si está conectado como administrador del equipo o como usuario con
derechos de administrador.
Creación manual de un punto de restauración
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accessorios® Herramientas del sistema y, a
continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2. Haga clic en Crear un punto de restauración.
3. Haga clic en Siguiente.
4. Escriba un nombre para el nuevo punto de restauración en el campo Descripción del punto de restauración.
Automáticamente se añadirán la fecha y la hora a la descripción del nuevo punto de restauración.
5. Haga clic en Crear.
6. Haga clic en Aceptar.
Restauración del equipo a un estado operativo anterior
Si se produce algún problema después de instalar un controlador de dispositivos, pruebe primero con la opción Desinstalación
del controlador de dispositivos. Si Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice Restaurar
sistema.
AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y
salga de todos los programas. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado
totalmente el sistema.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas®
Accessorios® Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2. Asegúrese de seleccionar Restaurar el equipo a una hora anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el equipo.
La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos
de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4. Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente.
Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay
dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el que desea utilizar.
AVISO: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. No cambie, abra ni elimine
ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema.
5. Haga clic en Siguiente.
Aparecerá la pantalla Restauración finalizada cuando la función Restaurar sistema acabe de recopilar datos y, a
continuación, el equipo se reiniciará automáticamente.
6. Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de restauración distinto o bien puede
deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. No cambie, abra ni elimine
ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas®
Accessorios® Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2. Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
AVISO: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. No cambie, abra ni elimine
ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema.
3. Haga clic en Siguiente.
Aparecerá la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el equipo se reiniciará automáticamente.
4. Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP
Antes de reinstalar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado
recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivos)
de
Windows XP. Si dicha función no resuelve el problema, use System Restore (Restaurar sistema)
para que el sistema operativo
vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo controlador.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede tardar entre 1 y 2 horas. Una vez finalizada la reinstalación, deberá reinstalar los
controladores de dispositivos, el antivirus y los demás programas de software.
AVISO: El CD del Sistema operativo ofrece varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a
sobregrabar archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se
recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del soporte técnico de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, debe desactivar todo el software antivirus instalado en el ordenador
antes de reinstalar este sistema. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software.
Arranque desde el CD del Sistema operativo
1. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2. Inserte el CD delSistema operativo. Si algún programa se inicia automáticamente, ciérrelo antes de continuar.
3. Apague el ordenador a través del menú Inicio y reinicie el equipo.
4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione
inmediatamente.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
5. Presione las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y presione
.
6. Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Presione cualquier tecla para iniciar desde
el CD), pulse una tecla.
Instalación de Windows XP
1. Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse para seleccionar
Configurar Windows ahora.
2. Lea la información de la ventana Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrato de licencia de Microsoft
Windows) y, a continuación, presione
para aceptar el contrato de licencia.
3. Si el equipo ya tiene instalado Windows XP y quiere recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para
seleccionar la opción de reparación y, después, extraiga el CD de la unidad.
4. Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, presione para seleccionar esa opción.
5. Presione para seleccionar la partición resaltada
(recomendado) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a copiar archivos y
a instalar los dispositivos. El equipo se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: El tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro y de la velocidad del
equipo.
AVISO: No presione ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD
(Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD).
6. Cuando aparezca la ventana Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y
haga clic en Siguiente.
7. Escriba su nombre y, si lo desea, el de su empresa en la ventana Personalice su software y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
8. Si está reinstalando Windows XP Home Edition, especifique un nombre para el equipo (o acepte el nombre que se
proporciona) en la ventana ¿Cuál es el nombre de su equipo? y pulse Siguiente.
Si está reinstalando Windows XP Professional, especifique un nombre para el ordenador (o acepte el que se
proporciona) y una contraseña en la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador y, a
continuación, pulse Siguiente.
9. Si aparece la pantalla Información de marcado del módem, especifique la información solicitada y haga clic en
Siguiente.
10. Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
11. Cuando aparezca la pantalla Configuración de red haga clic en Típica y haga clic en Siguiente.
12. Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información acerca de la
configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las opciones
predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el equipo. El equipo se reiniciará
automáticamente.
AVISO: No presione ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione cualquier tecla para
arrancar desde el CD.
13. Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente.
14. Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a Internet?, haga clic en Omitir.
15. Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este momento y haga
clic en Siguiente.
16. Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este equipo?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios. Haga clic en
Siguiente.
17. Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD de la unidad.
Reinstalación de controladores y software
1. Vuelva a instalar los controladores apropiados.
2. Vuelva a instalar el software antivirus. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el
software.
3. Vuelva a instalar el resto de los programas. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con
el software.
Reinstalación de Windows 2000
AVISO: En el CD del Sistema operativo se ofrecen varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows 2000.
Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la
unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique
un representante de la asistencia técnica de Dell.
Arranque desde el CD del Sistema operativo
1. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2. Inserte el CD del Sistema operativo. Si algún programa se inicia automáticamente, ciérrelo antes de continuar.
3. Apague el ordenador a través del menú Inicio y reinicie el equipo.
4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione
inmediatamente.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
5. Presione las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y presione
.
6. Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Presione cualquier tecla para iniciar desde
el CD), pulse una tecla.
Instalación de Windows 2000
1. Cuando aparezca la ventana Programa de instalación de Windows 2000, asegúrese de que esté seleccionada la
opción Para instalar Windows 2000, pulse Intro. A continuación, pulse
.
2. Lea la información en la ventana Contrato de licencia y pulse para continuar.
3. Cuando aparezca la ventana Configuración de Windows 2000 Professional, utilice las teclas de flecha para
seleccionar la opción de partición de Windows 2000 que desee. A continuación, pulse la tecla de la opción de partición
que haya elegido.
4. Cuando aparezca la ventana Configuración de Windows 2000 Professional, utilice las teclas de flecha para
seleccionar el tipo de sistema de archivos que Windows 2000 deba utilizar y, a continuación, presione
.
5. Vuelva a presionar para reiniciar el equipo.
6. Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Éste es el Asistente para la instalación de Windows 2000.
7. Cuando aparezca la ventana Configuración regional, seleccione su región y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8. Escriba su nombre y el de su empresa en la ventana Personalice su software y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
9. Escriba la clave de producto de Windows, que aparece impresa en la etiqueta de Microsoft en el equipo. A continuación,
haga clic en Siguiente.
10. Cuando aparezca la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador, escriba un nombre para el
equipo y una contraseña, si es necesaria. A continuación, haga clic en Siguiente.
11. Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y haga clic en Siguiente.
Windows 2000 instalará los componentes y configurará el equipo.
12. Cuando aparezca la ventana Finalización del Asistente para instalación de Windows 2000, extraiga el CD de la
unidad y, a continuación, haga clic en Finalizar.
El equipo se reiniciará automáticamente.
Activación del modo de hibernación
1. Pulse sobre el botón Inicio, apunte hacia Configuración y después pulse sobre Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Administración de energía.
3. Haga clic en la ficha Hibernar.
4. Asegúrese de que está seleccionada la opción Habilitar compatibilidad con hibernación y haga clic en Aplicar.
5. Pulse sobre Aceptar para cerrar el Panel de control.
Uso de Dell™ D/Bay
Acerca de Dell D/Bay
Extracción e instalación de dispositivos cuando el equipo está apagado
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido
Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD
Acerca de Dell D/Bay
Puede instalar dispositivos de la familia de equipos Dell™ Latitude™ D como una unidad de disquete una unidad óptica.
Extracción e instalación de dispositivos cuando el equipo está
apagado
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información de seguridad de la Guía de
información del sistema.
AVISO: Para evitar dañar los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el
equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
1. Presione el pasador de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera.
2. Tire del dispositivo sujetando el seguro de liberación para extraer el dispositivo D/Bay.
3. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que sienta un chasquido y presione el
pasador de liberación del dispositivo para que quede alineado con el equipo.
4. Conecte el cable D/Bay al conector D/Bay del equipo.
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está
encendido
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información de seguridad de la Guía de
información del sistema.
Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas.
2. Haga clic en el dispositivo que desee expulsar.
AVISO: Para evitar dañar los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el
equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
3. Presione el pasador de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera.
4. Tire del dispositivo sujetando el seguro de liberación para extraer el dispositivo D/Bay.
5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que sienta un chasquido y presione el
pasador de liberación del dispositivo para que quede alineado con el equipo.
Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo.
6. Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear la unidad.
Windows 2000
1. Haga doble clic en el icono Desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de Windows.
2. Haga clic en el dispositivo que desee extraer y, a continuación, en Detener.
3. Presione el pasador de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera.
4. Tire del dispositivo sujetando el seguro de liberación para extraer el dispositivo D/Bay.
5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que sienta un chasquido y presione el
pasador de liberación del dispositivo para que quede alineado con el equipo.
6. Cuando el sistema operativo reconozca el nuevo dispositivo, haga clic en Cerrar.
Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD
AVISO: No presione la bandeja de la unidad cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice
la unidad.
AVISO: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD.
1. Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2. Saque la bandeja.
3. Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
4. Encájelo en el pivote central.
1 botón de expulsión
5. Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
NOTA: Si usa un módulo que se suministró con otro equipo Latitude D-Family, tendrá que instalar los controladores y
el software necesarios para reproducir discos DVDs o para escribir datos. Para obtener más información, consulte el CD
de controladores y utilidades.
Puede reproducir un DVD en su equipo si éste incluye una unidad de DVD o una unidad combinada de CD-RW/DVD. Puede
escribir datos en un CD vacío en el equipo si éste incluye una unidad de CD-RW o una unidad combinada de CD-RW y DVD.
Para obtener más información sobre la reproducción de discos compactos o el visionado de películas, haga clic en Help
(Ayuda) en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Ajuste del volumen
NOTA: Si el altavoz está silenciado, no oirá la reproducción del CD ni del DVD.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Entretenimiento (o Multimedia) y, a
continuación, haga clic en Control de volumen.
2. En la ventana Control de volumen, haga clic en la barra de la columna Control de volumen y arrástrela hacia arriba
o hacia abajo para subir o bajar el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de
volumen.
El Volume Meter (Medidor de volumen) muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su equipo. Haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas o presione los botones de control de volumen para activar o
desactivar Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla (si Dell QuickSet
está instalado).
1 icono de volumen
2 Volume Meter (Medidor de volumen)
3 icono de silencio
NOTA: De manera predeterminada, Volume Meter (Medidor de volumen) aparece en la esquina inferior derecha de la
pantalla. Puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo a una nueva posición y, el medidor aparecerá posteriormente
siempre en la nueva posición.
Cuando está activado el medidor, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las teclas
siguientes:
Presione para aumentar el volumen.
Presione para bajarlo.
Presione para silenciarlo.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas y haga clic
en Ayuda.
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada
memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. En Elegir una categoría, haga clic en Apariencia y temas.
3. En Elegir una tarea..., haga clic en Cambiar la resolución de pantalla.
4. En la ventana Propiedades de pantalla, pulse y arrastre la barra de Resolución de pantalla para cambiar la
selección a 1024 por 768 píxeles.
5. Haga clic en el menú descendente debajo de Calidad del color y, a continuación, en Media (16 bits).
6. Haga clic en Aceptar.
Windows 2000
1. Pulse sobre el botón Inicio, apunte hacia Selecciones y después pulse sobre Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Pantalla y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración.
3. Haga clic en la barra de Área de la pantalla y arrástrela para cambiar la selección a 1024 por 768 píxeles.
4. Haga clic en el menú descendente debajo de Calidad del color y, a continuación, en Color de alta densidad (16
bits)
5. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Limpieza del equipo
Equipo, teclado y pantalla
Superficie táctil
Unidad de disquete
Dispositivos ópticos
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea las instrucciones
de seguridad que se muestran en la Guía de información del sistema.
Equipo, teclado y pantalla
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de corriente y retire cualquier batería
instalada. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o
líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
Utilice con cuidado una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras, los orificios del
equipo y las teclas.
AVISO: Para no dañar el equipo ni la pantalla, no rocíe ésta directamente con un producto de limpieza. Utilice sólo
productos diseñados específicamente para limpiar pantallas LCD y siga las instrucciones que se incluyen con el
producto.
Humedezca un paño suave sin pelusa con agua o un producto para limpiar pantallas LCD y límpiela.
Humedezca un paño suave sin pelusa con agua o un producto para limpiar pantallas LCD y limpie el equipo y el
teclado. No permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte que la rodea.
Superficie táctil
1. Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados y desconéctelos de los enchufes de alimentación eléctrica.
2. Extraiga la batería
.
3. Humedezca un paño suave y sin pelusa con agua y páselo suavemente por la superficie de la superficie táctil. No
permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte que la rodea.
Unidad de disquete
AVISO: No limpie los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Puede desalinear accidentalmente los
cabezales y hacer que la unidad deje de funcionar.
Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen discos
tratados previamente para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
Dispositivos ópticos
AVISO: Utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad y siga las instrucciones que se incluyen con
el dispositivo de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1. Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
AVISO: Para evitar que se dañe la superficie, no limpie con un movimiento circular alrededor del disco.
2. Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde
el centro al borde exterior.
También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el
polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD sirven perfectamente para los DVD.
3. Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos.
Especificaciones
Microprocesador
Información del sistema
Tarjeta PC
Tarjeta Smart
Memoria
Puertos y conectores
Comunicaciones
Vídeo
Audio
Pantalla
Teclado
Superficie táctil
Palanca de seguimiento
Batería
Adaptador de CA
Físicas
Factores ambientales
Microprocesador
Tipo del microprocesador Intel® Centrino™ Mobile Technology o
Intel Pentium® M
Caché L1 32 KB de caché para datos de
instrucciones y 32 KB de caché para datos
de escritura de respuesta
Caché L2 1 MB
Frecuencia de bus externa 400 MHz, bus de sistema del procesador
síncrono de origen
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema Intel 855GM
EPROM rápida 1 MB
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
microprocesador
32 bits
Bus PCI 32 bits
Tarjeta PC
Controlador CardBus Controlador Cardbus TI PCI7510
Conector de tarjetas PC Admite una tarjeta del Tipo I o Tipo II
Tarjetas admitidas De 3,3 V y 5 V
Tamaño del conector de tarjetas PC De 68 patas
Amplitud de datos (máxima) PCMCIA de 16 bits
CardBus de 32 bits
Tarjeta smart
Capacidades de lectura/escritura Lee y escribe en todas las tarjetas de
microprocesador ISO 7816 1/2/3/4 (T=0,
T=1)
Tarjetas admitidas De 3V y 5V
Tecnología de programación admitida Tarjetas Java
Velocidad de la interfaz 9600–115.200 BPS
Nivel de línea EMV Nivel 1 certificado
Certificación WHQL PC/SC
Compatibilidad Compatible dentro de un entorno de PKI
Ciclos de inserción/expulsión Certificado hasta 100.000 ciclos
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos zócalos DDR SDRAM a los que puede
acceder el usuario
Capacidades del módulo de memoria 128, 256, 512 y 1024 MB
Tipo de memoria DDR SDRAM de 2,5 V a 266 MHz
Memoria estándar 128 MB
Memoria máxima 2048 MB
Puertos y conectores
Serie Conector de 9 patas; compatible con el
estándar 16550C,
conector de área de almacenamiento
temporal de 16 bytes
Vídeo Conector de 15 orificios
Audio Conector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
USB Dos conectores compatibles con USB 2.0
de cuatro patas (entre ellos el conector
Dell™ D/Bay)
Conector Dell™ D/Bay Conectores compatibles con USB 2.0 de 4
patas y fuente de alimentación de 4 patas
Infrarrojos Sensor compatible con el estándar IrDA
1.1 (Fast IR) y con el estándar IrDA 1.0
(Slow IR)
Minitarjeta PCI Ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
Módem Puerto RJ-11
Adaptador de red Puerto RJ-45
IEEE 1394 Conector serie de cuatro patas
Comunicaciones
Módem:
Escriba v.92 56K MDC
Controlador Softmodem
Interfaz Bus interno AC '97
Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa
base
Inalámbrico Minitarjeta PCI interna con soporte
inalámbrico Wi-Fi Bluetooth™ (opcional)
Vídeo
Tipo de vídeo Intel UMA integrada
Controlador de vídeo Conjunto de chips 855GM
Memoria de vídeo 1 MB con Intel DVMT hasta 32 MB (con
128 MB de memoria del sistema) o 64 MB
(con 256 MB o más de memoria del
sistema)
Interfaz LCD LVDS
Audio
Controlador de audio AC'97 (Soft Audio)
Conversión estereofónica 18 bits (de analógico a digital y de digital
a analógico)
Interfaces:
Interna AC '97
Externa Conector de entrada de micrófono,
conector de auriculares o altavoces
estéreo
Altavoz Un altavoz de 8 ohmios
Amplificador de altavoz interno Canal de 1,2 W a 8 ohmios
Controles de volumen Métodos abreviados de teclado, menús de
programa
Teclado
Tipo (TFT matriz activa) XGA
Dimensiones:
Altura 184,3 mm (7,3 pulgadas)
Anchura 245.8 mm (9,7 pulgadas)
Diagonal 307.2 mm (12,1 pulgadas)
Resoluciones máximas Colores 1024 x 768 a 256 K (o 262,144)
Tiempo de respuesta (típico) 20 ms de subida (máximo),
30 ms de bajada (máximo)
Frecuencia de actualización 60 Hz
Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrada) a 180°
Ángulos de vista:
Horizontal ±40°
Vertical +10°/-30°
Separación entre píxeles 0,28 x 0,28 mm
Consumo de energía:
Panel con luz de fondo (normal) 6,5 W
Controles El brillo puede controlarse mediante
métodos abreviados del teclado
Teclado
Número de teclas 84 (EE.UU. y Canadá); 85 (Brasil); 86
(Europa); 88 (Japón)
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y (modo de tabla
de gráficos) 240 cpp
Tamaño:
Anchura Área activa mediante sensor de 64,88 mm
(2,55 pulgadas)
Altura Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas)
Palanca de seguimiento
Resolución de posición X/Y (modo de tabla
de gráficos) 250 cómputos/seg a 100 gf
Tamaño Sobresale por encima de los rótulos de las
teclas
Batería
Escriba Ión de litio “smart” de 6 celdas (42 WHr)
Ión de litio “smart” de 4 celdas (28 WHr)
Dimensiones:
Profundidad “88,5 mm (3,48 pulgadas)”
Altura “21,5 mm (0,83 pulgadas)”
Anchura “139,0 mm (5,47 pulgadas)”
Peso 0,32 kg (0,7 libras) (6 celdas)
0,26 kg (0,57 libras) (4 celdas)
Voltaje 11,1 VCC (6 acumuladores)
14,8 VCC (4 acumuladores)
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo encendido 2,5 horas
Equipo apagado 1 hora
Tiempo de funcionamiento varía en función de las condiciones de
funcionamiento; puede disminuir
significativamente bajo ciertas
condiciones de consumo intensivo
Consulte el apartadoUso de la batería
para obtener más información sobre la
vida de la batería.
Duración (aproximada) 300 ciclos completos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento de 0°a 35°C (de 32° a 95°F)
En almacenamiento –40° a 65° C (–40° a 149° F)
Adaptador de CA
Voltaje de entrada 90–264 VCA
Intensidad de entrada (máxima) 1,7 A
Frecuencia de entrada 47–63 Hz
Intensidad de salida 5,5 A (máximo a un pulso de 4
segundos); 4,5 A (continua)
Potencia de salida 65 ó 90 W
Voltaje nominal de salida 19.5 V de CC
Dimensiones:
Altura 26,6 -31,9 mm (1,05-1,26 pulgadas)
Anchura 58,42 mm (2,3 pulgadas)
Profundidad 133,85 mm (5,25 pulgadas)
Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento De a 35° C (32° a 95° F)
En almacenamiento –40° a 65° C (–40° a 149° F)
Físicas
Altura 25,4 mm (1 pulgada)
Anchura 294 mm (11,57 pulgadas)
Profundidad 245 mm (9,65 pulgadas)
Peso:
Equipo con batería de 4
acumuladores
1,7 kg (3,7 libras)
Dell D/Bay (único) 256 g (0,56 libras)
Unidad de CD (única) 215 g (0,47 libras)
Factores ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento De 0°a 35°C (de 32° a 95°F)
En almacenamiento –40° a 65° C (–40° a 149° F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro
de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento 0,9 GRMS
En almacenamiento 1.3 GRMS
Impacto máximo (medido con los
cabezales de la unidad de disco duro en
posición de reposo y 2 ms de pulso de
media onda sinusoidal):
En funcionamiento 122 G
En almacenamiento 163 G
Altitud (máxima):
En funcionamiento De –15,2 a 3.048 m (de -50 a 10.000
pies)
En almacenamiento De -15,2 a 10.668 m (de -50 a 35.000
pies)
Funciones de Dell™ QuickSet
Hacer clic en el icono de QuickSet
Hacer doble clic en el icono de QuickSet
Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet
Dell QuickSet le proporciona un acceso fácil a los valores de configuración de las combinaciones de administración de energía,
los recursos de batería, el tamaño de iconos y fuentes, el brillo de la pantalla, el volumen y la actividad de la red. Si QuickSet
está instalado en el equipo, se ejecutará desde el icono ubicado en la barra de tareas. Si QuickSet no está instalado,
descargue el programa desde support.dell.com. QuickSet funciona de manera diferente cuando hace clic, doble clic o clic
con el botón derecho en el icono.
Hacer clic en el icono de QuickSet
Haga clic en el icono para realizar las siguientes tareas:
Ajustar la configuración de la administración de energía mediante el programa Power Management Wizard (Asistente
para la administración de energía).
Ajustar el tamaño de los iconos y las barras de herramientas.
Seleccionar una combinación de energía establecida en el Asistente para la administración de energía.
Activar o desactivar el modo de presentación.
Hacer doble clic en el icono de QuickSet
Haga doble clic en el icono para ajustar la configuración de la administración de energía mediante el Asistente para la
administración de energía.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet
Haga clic con el botón derecho en el icono para realizar las siguientes tareas:
Activar o desactivar Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.
Activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla.
Activar o desactivar la actividad inalámbrica.
Ver la Ayuda de Dell QuickSet.
Ver la versión y la fecha de los derechos de autor del programa QuickSet instalado en el equipo.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas y haga clic
en Help (Ayuda).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Dell Latitude D400 Guía del usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía del usuario